background image

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber und von Personen mit ver-
ringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an 
Erfahrung und / oder Wissen benutzt 
werden, wenn sie beaufsichtigt werden 
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs 
des Gerätes unterwiesen wurden und 
die daraus resultierenden Gefahren 
verstanden haben. 
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät 
spielen. 
Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen
nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.

Hinweise zur Entsorgung

Verpackung

Die Verpackung schützt die Turbo-Bürste vor 
Beschädigung auf dem Transport.
Sie besteht aus umweltfreundlichen Materialien und ist 
deshalb recyclebar.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs-
materialien an den Sammelstellen für das Verwertungs-
system »Grüner Punkt«.

Altgerät

Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien.
Geben Sie deshalb Ihre ausgediente
Turbo-Bürste bei Ihrem Händler bzw. einem

Recyclingcenter zur Wiederverwertung ab. Aktuelle
Entsorgungswege erfragen Sie bitte bei Ihrem Händler
oder Ihrer Gemeindeverwaltung.

Bitte Bildseite ausklappen!

Inbetriebnahme

Bild 1
a)

Turbo-Bürste auf Saugrohr stecken.

b)

Teleskoprohr bis zum Einrasten in den Stutzen der Turbo-
Bürste schieben.
Zum Lösen der Verbindung Entriegelungshülse drücken 
und Teleskoprohr herausziehen.
(Wenn gemäß Ausstattung vorhanden).

Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren.
Bei Weitergabe der Bürste an Dritte bitte Gebrauchsan-
weisung mitgeben.

Anwendungsbereich

Die Turbo-Bürste saugt und bürstet Teppiche in 
Verbindung mit dem Staubsauger. Sie entfernt Staub, 
Fusseln, Fäden und Haare besonders gründlich. Bei 
festgetretenem Teppichflor wird eine deutlich sichtbare 
Auflockerung erzielt.
Die Turbo-Bürste kann auch auf Hartböden betrieben 
werden.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Diese Turbo-Bürste ist nur für den Gebrauch im Haushalt
und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt.
Die Turbo-Bürste ausschließlich gemäß den Angaben in
dieser Gebrauchsanweisung verwenden.
Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch
nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche
Bedienung verursacht werden.
Deshalb beachten Sie bitte unbedingt die nachfolgenden
Hinweise!

Nur Original-Ersatzteile verwenden.

Die Turbo-Bürste ist nicht geeignet für:

das Absaugen von Menschen oder Tieren

das Aufsaugen von: 
– Kleinlebewesen 
– gesundheitsschädlichen, scharfkantigen, heißen oder 

glühenden Substanzen

– feuchten oder flüssigen Substanzen
– leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und 

Gasen.

Sicherheitshinweise

Diese Turbo-Bürste entspricht den anerkannten Regeln der
Technik und den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen.  
Wir bestätigen die Übereinstimmung mit den europäischen
Richtlinien. 

Beschädigte Turbo-Bürste nicht in Betrieb nehmen. 

Nicht in die laufende Bürstenwalze greifen.

Nicht mit laufender Bürstenwalze über die Zuleitung 
fahren.

Bei rotierender Bürstenwalze,Turbo-Bürste nicht ohne 
Bewegung auf dem Teppich stehen lassen
(Florbeschädigung).

Woll-Veloursteppiche, insbesondere solche mit lockerem 
Flor, sollten nur in größeren Zeitabständen mit der 
Turbo-Bürste gereingt werden.

!

Bitte beachten

Laufende Turbo-Bürste nicht in unmittelbarer Nähe 
langer Haare, Schals, Krawatten u.ä. bringen. 

de

2

Summary of Contents for BSGL5225GB

Page 1: ...bruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de utilização el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás bg Инструкция за ползване ru Инструкция по эксплуатации ro Instrucţiuni de folosire uk Інструкція з експлуатації ar a ...

Page 2: ... 10 no Bruksanvisning 12 sv Bruksanvisning 14 fi Käyttöohje 15 es Instrucciones de uso 17 pt Instruções de utilização 18 el Οδηγίες χρήσης 19 tr Kullanma talimatı 21 pl Instrukcja obsługi 22 hu Használati utasitás 24 bg àÌÒÚ Û͈Ëfl Á ÔÓÎÁ Ì 25 ru êÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË 27 ro Instrucţiuni de utilizare 28 uk ßÌÒÚ Û͈ fl Á ÂÍÒÔÎÛ Ú ˆ ª 30 33 ar ...

Page 3: ...ugt und bürstet Teppiche in Verbindung mit dem Staubsauger Sie entfernt Staub Fusseln Fäden und Haare besonders gründlich Bei festgetretenem Teppichflor wird eine deutlich sichtbare Auflockerung erzielt Die Turbo Bürste kann auch auf Hartböden betrieben werden Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Turbo Bürste ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt Die Turbo Bü...

Page 4: ...ning Do not leave the turbo brush standing on the carpet when the brush roller is rotating it must be kept moving could damage the pile Wool or velour carpets particularly those with a loose pile should only be cleaned occasionally with the turbo brush must leave sufficient intervals in between Please observe Do not leave the running turbo brush in the immediate vicinity of long hair scarves ties ...

Page 5: ... engages Press the unlocking sleeve and pull out the telescopic pipe to remove it Equipment will vary with each model Vacuuming with the brush Please observe Only vacuum using the brush on full suction power i e max performance of the vacuum cleaner Illustration 2 The turbo brush has the possibility to change the rotation speed of the brush from a maximum A to a complete stop B Moving the slider a...

Page 6: ...ative tourne ne pas laisser la turbo brosse sur le tapis la moquette sans bouger la brosse endommagement du voile Les tapis moquettes velours en laine en particulier ceux d un voile peu serré devront être nettoyés avec la turbo brosse à des intervalles plus espacés Important Lorsque la turbo brosse est en marche ne pas l approcher de cheveux longs d écharpes de cravates etc L appareil peut tre uti...

Page 7: ...istruzioni per l uso Campo d applicazione La spazzola turbo abbinata all aspirapolvere è indicata per aspirare e spazzolare i tappeti Rimuove in modo efficace polvere pelucchi fili e capelli e ridona ai tappeti il loro originale spessore in caso di pelo fortemente calpestato La spazzola turbo può essere utilizzata anche su pavimenti duri Utilizzo conforme Questa spazzola turbo è destinata esclusiv...

Page 8: ...lo innestare in posizione Per sbloccare premere la bussola di sblocco e rimuovere il tubo telescopico se in dotazione Uso della spazzola Attenzione Utilizzare la spazzola solo ad alta forza di aspirazione impostare quindi l aspirapolvere al livello massimo Figura 2 Questa spazzola turbo offre la possibilità di regolare la velocità di rotazione della spazzola dalla posizione massima A alla posizion...

Page 9: ...t hij beweegt beschadiging van de pool Vloerbedekking van wol of velours dient met name wanneer deze een losse pool heeft met grote tussenpozen met de Turbo borstel te worden gereinigd Let op Zorg ervoor dat de draaiende Turbo borstel niet in de onmiddellijke nabijheid komt van lang haar sjaals stropdassen e d Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkt...

Page 10: ...ket gives videre til andre skal brugsanvisningen også gives med Anvendelsesområde Turbo børsten er beregnet til støvsugning og børstning af tæpper sammen med støvsugeren Den er særligt effektiv til fjernelse af støv fnug tråde og hår Ved tæpper hvor luven er trådt ned kan der ses en tydelig forbedring Turbo børsten kan også anvendes på gulve med hård belægning Formålsmæssig anvendelse Turbo børste...

Page 11: ...uffen og derefter trække teleskoprøret ud Hvis en sådan hører med til udstyret Støvsugning med børste Bemærk venligst Brug kun børsten til støvsugning med fuld sugestyrke dvs med maksimal sugestyrke på støvsugeren Figur 2 Med denne turbo børste er der mulig hed for at indstille børsternes rotationshastighed fra maksimum i position A til stilstand i position B Dermed kan rengøringseffekten tilpasse...

Page 12: ...il børstevalsen når den roterer Ikke la turbobørsten stå stille med roterende børstevalse på teppet teppet kan skades Ull velurteppe spesielt dem som er løst vevd bør ikke rengjøres ofte med turbobørsten Obs La aldri den roterende turbobørsten være i nærheten av langt hår gardiner slips o l Apparatet skal bare brukes av barn over åtte år og personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental funksj...

Page 13: ...råde Turboborsten suger och borstar mattor när den är dammsugaransluten Tar bort damm ludd trådar och hår extra noggrant Heltäckningsmattor får en klart märkbar uppluckring Du kan även använda turboborsten på hårda golv Föreskriven användning Turboborstebn är bara avsedd för hemmabruk inte för kommersiell användning Du får bara använda turboborsten enligt anvisningarna i bruksanvisningen Tillverka...

Page 14: ...a att locket snäpper fast Med förbehåll för tekniska ändringar Barn under 8 år och personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper får bara använda enheten under överinseende av någon eller om de får lära sig hur man använder enheten säkert och vilka risker som finns Låt inte barn leka med enheten Barn får bara göra rengöring och skötsel u...

Page 15: ... jätä turboharjaa paikalleen maton päälle kun harjatela pyörii nukka vaurioituu Villaveluurimatot joissa on kuohkea nukka on hyvä puhdistaa turboharjalla vain satunnaisesti Muista Älä vie turboharjaa pitkien hiusten kaulahuivien solmioiden yms välittömään läheisyyteen Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkil t joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puut...

Page 16: ...e una clara descompactación en el felpudo El cepillo turbo puede utilizarse también en suelos duros Uso de acuerdo con las especificaciones Este cepillo turbo está indicado para uso doméstico y no para aplicaciones industriales Utilizar este cepillo turbo exclusivamente de acuerdo con las indicaciones descritas en estas instrucciones de uso El fabricante no se responsabiliza de los posibles daños ...

Page 17: ... Para separarlo presionar el casquillo de desbloqueo y extraer el tubo telescópico disponible en función del equipamiento Aspirar con cepillo Observaciones Aspirar con cepillo sólo con la máxima potencia de aspiración es decir con el máximo ajuste de potencia del aspirador Figura 2 Este cepillo turbo ofrece la posibilidad de regular la velocidad de rotación de los cepillos Ajustar a posición A par...

Page 18: ...to por cima dos fios de alimentação Com a escova rotativa em funcionamento não deixe a escova Turbo repousar sobre o tapete sem movimento danificação do pavimento As alcatifas de lã especialmente as mais fofas só devem ser limpas com a escova Turbo de tempos a tempos Atenção Não aproxime a escova Turbo em funcionamento de cabelos compridos cachecóis gravatas entre outros Este aparelho não pode ser...

Page 19: ...τουργία Μην αφήνετε τη βούρτσα τούρµπο µε περιστρεφ µενο τον κύλινδρο της βούρτσας ακίνητη στην ίδια θέση πάνω στο χαλί ζηµιά στο πέλος Τα µάλλινα βελούρ χαλιά ιδιαίτερα αυτά µε χαλαρ πέλος πρέπει να καθαρίζονται µε τη βούρτσα τούρµπο µ νο σε µεγαλύτερα χρονικά διαστήµατα 18 el Aspirar com escova Atenção Deverá apenas aspirar com escova à potência total de aspiração ou seja com o nível de potência...

Page 20: ...και τραβήξτε έξω τον τηλεσκοπικ σωλήνα 4ταν υπάρχει σύµφωνα µε τον εξοπλισµ Χρήση της βούρτσας απορρ φησης Προσέξτε παρακαλώ Χρησιµοποιείτε τη βούρτσα απορρ φησης µ νο µε πλήρη απορροφητική δύναµη δηλ µέγιστη θέση ισχύος στην ηλεκτρική σκούπα Εικ 2 Αυτή η βούρτσας τούρµπο προσφέρει τη δυνατ τητα της ρύθµισης της ταχύτητας περιστροφής της βούρτσας απ το µέγιστο στη θέση A στην ακινητοποίηση στη θέσ...

Page 21: ...ay n z Flor zarar Yün kadife özellikle gevµek tüllü hal lar turbo f rçayla çok s k temizlemeyiniz Lütfen dikkat ediniz Çal µmakta olan turbo f rçay uzun saç µal kravat ve benzeri µeylere doπrudan yaklaµt rmay n z Bu cihaz 8 yaş n alt ndaki çocuklar ve fiziksel alg sal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrübe ve veya bilgi eksikliği bulunan kişiler taraf ndan ancak g zetim alt nda o...

Page 22: ...acający się wałek szczotki Podczas obracania się wałka szczotki nie pozostawiać szczotki Turbo w jednym miejscu na dywanie bez poruszania nią uszkodzenie włosia dywanu Dywany wełniano welurowe zwłaszcza z rzadkim włosiem można odkurzać szczotką Turbo tylko w większych odstępach czasowych Uwaga Obracającej się szczotki Turbo nie zbliżać do długich włosów szli krawatów itp 21 pl F rçalayarak Süpürme...

Page 23: ...aż do zatrzaśnięcia W celu rozłączenia nacisnąć tuleję odblokowującą i wyciągnąć rurę teleskopową jeśli wchodzi w skład wyposażenia Odkurzanie szczotką Uwaga Odkurzanie szczotką dozwolone jest wyłącznie z dużą siłą ssania tzn z maksymalną mocą odkurzania Rysunek 2 Szczotka Turbo umożliwia ustawienie szybkości rotacji szczotki od maksymalnej w pozycji A do bezruchu w pozycji B Umożliwia to dopasowa...

Page 24: ... kefedob forog a Turbo kefét ne hagyja mozdulatlanul a szőnyegen A szőnyeg szálai megsérülnek A gyapjú velúrszőnyegeket különösen a laza szálúakat csak nagyobb időközönként tisztítsa a Turbo kefével Kérjük vegye figyelembe az alábbiakat A működő Turbo kefe ne kerüljön hosszú haj sál nyakkendő stb közvetlen közelébe A készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi ké...

Page 25: ...Ë ÓÒÓ ÂÌÓ Ú ÍË Ò Âı Î Ò Ú fl Ú ÔÓ ËÒÚ ÌË Ò ÚÛ Ó ÂÚÍ Ì ÔÓ ÓÎÂÏË ËÌÚ ÎË ÓÚ ÂÏ åÓÎfl ËÏ ÈÚÂ Ô Â Ë ç ÓÚÂÚÂ Ò ÚÛ Ó ÂÚÍ Ú ÌÂÔÓÒ Â ÒÚ ÂÌ ÎËÁÓÒÚ Î Ó ÍÓÒÏË ÎÓ Â ÚÓ ÁÍË Ë Û Ë ÔÓ Ó ÌË 24 bg Porszívózás kefével Kérjük vegye figyelembe az alábbiakat A kefével történő porszívást csak teljes szívóerővel alkalmazza azaz a porszívón beállítható max teljesítménnyel 2 ábra Ez a turbókefe lehetővé teszi hogy a kefe ...

Page 26: ...Í Ú Ó ÙËÍÒË Ì á ÓÒ Ó Ó ËÚÂ Ò Â ËÌÂÌËÂÚÓ Ì ÚËÒÌÂÚ ÚÛÎÍ Ú Á  ÎÓÍË ÌÂ Ë ËÁ ÂÚ ÊÍ Ú ÍÓ Â Ì ÎË Ì ÓÍÓÏÔÎÂÍÚÓ Í Ú è ıÓËÁÒÏÛÍ ÌÂ Ò ÂÚÍ Ì åÓÎfl ËÏ ÈÚÂ Ô Â Ë àÁ ÈÚ ËÁÒÏÛÍ ÌÂ Ò ÂÚÍ ÌÂ Ò ÏÓ Ô ÎÌ ÒËÎ Ì ËÁÒÏÛÍ ÌÂ Ú Â Ò Ï ÍÒËÏ ÎÌ ÏÓ ÌÓÒÚ Ì Ô ıÓÒÏÛÍ Í Ú îË 2 í ÁË ÚÛ Ó ÂÚÍ Ô Â Î ÁÏÓÊÌÓÒÚ Á  ÛÎË ÌÂ Ì ÒÍÓ ÓÒÚÚ Ì ÚÂÌÂ Ì ÂÚÍ Ú ÓÚ Ï ÍÒËÏ ÎÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌË A Ó ÌÂÔÓ ËÊÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌË B íÓ ÔÓÁ ÓÎfl Ì Ê ÌÂÚÓ Ì ÂÙÂÍÚ Ì ÔÓ ËÒÚ...

Page 27: ... ÇÓ ÂÏfl ÂÌËfl ÓÎËÍ ÌÂ Ô ÂÍ ÈÚ Ô ÂÏ ÂÌË ÂÚÍË Turbo ÔÓ ÍÓ Ó ÓÏÛ ÔÓÍ ÚË ÓÔ ÒÌÓÒÚ ÔÓ ÂÊ ÂÌËfl Ì ÔÓÎ ÌÓ Ó ÔÓÍ ÚËfl ò ÒÚflÌ Â ÂÎ Ó Â ÍÓ Ó Â ÔÓÍ ÚËfl ÓÒÓ ÂÌÌÓ ÌÂÔÎÓÚÌ Â ÏÓÊÌÓ ËÒÚËÚ ÂÚÍÓÈ Turbo ÚÓÎ ÍÓ Â ÂÁ ÓÎ ËÂ Ô ÓÏÂÊÛÚÍË ÂÏÂÌË é ÚËÚ ÌËÏ ÌË ç ÔÓ ÌÓÒËÚ ÓÚ Û ÂÚÍÛ Turbo ÎËÁÍÓ Í ÎËÌÌ Ï ÓÎÓÒ Ï ÎflÏ ÎÒÚÛÍ Ï Ë Ú Ô Иcпoльзoвание пылесосa дeтьми cтapшe 8 лет и лицaми c oгpaничeнными физичecкими или yмcтвeнными...

Page 28: ...ne în funcøiune turboperia deterioratå Nu se pune mâna în peria circularå aflatå în miµcare A nu se trece prin cablul de alimentare cu peria circularå aflatå în miµcare Nu låsaøi turbperia nemiµcatå pe covor cu peria circularå în rotaøie deteriorarea firelor Covoarele pluµate din lânå mai ales cele cu firele destinse se vor curåøa cu turboperia numai la intervale de timp mai mari Atenøie Turboperi...

Page 29: ...scopic în µtuøul turboperiei pânå la blocare Pentru desfacerea îmbinårii apåsaøi butonul de deblocare µi scoateøi tubul telescopic Dacå existå conform echipamentului Aspirare cu turboperia Atenøie La folosirea turboperiei utilizati numai puterea maximå de aspirare adicå poziøia de putere maximå la aspirator Figura 2 Aceastå turboperie oferå posiblitatea ca viteza de rotaøie a periei så fie reglatå...

Page 30: ...Òfl ÛıÓÏËÏË ÒÚËÌ ÏË ÚÍË Ó ÂÎÂÍÚ ÓÔ Ó Ó Ô Ì Ô Û Ó üÍ Ó ÚÍ Turbo ÍÎ ÂÌ Ó Â Ú πÚ Òfl Ì Á ÎË ÈÚ ªª Ì ÍËÎËÏ åÓÊ ÔÓ ÍÓ ËÚË Ó Ò ÇÓ ÌflÌ ÍËÎËÏË Á ÍÓ ÓÚÍËÏ Ó ÒÓÏ flÍ Ó Ó ÚÓ Ó Ê Ì ÔÛıÌ ÚËÈ Ì ÂÍÓÏÂÌ ÛπÚ Òfl ÒÚÓ ËÒÚËÚË Á ÓÔÓÏÓ Ó ÚÍË Turbo á Û ÊÂÌÌfl á Ó ÓÌÂÌÓ Ô ÌÓÒËÚË ÛıÓÏ ÒÚËÌË ÚÍË Turbo Ó Ó Ó Ó ÓÎÓÒÒfl Ù Í ÚÓÍ Ú Ì Діти дo 8 poків ocoби з фізичними чи розумовими вадами або особи які не мають достатнього досвіду...

Page 31: ...ÒÎÛ Ó Û ÌÌfl è  ÔÓ ÚÍÓÏ Ó ÒÎÛ Ó Û ÌÌfl ÒÎ ËÏÍÌÛÚË ÔËÎÓÒÓÒ Ú π Ì ÚË ÌÛ ÊË ÎÂÌÌfl ÂÎÂÍÚ ÓÏ ÂÊ áÌflÚË ÚÍÛ Turbo Á ÒÏÓÍÚÛ Î ÌÓª ÚÂÎÂÒÍÓÔ ÌÓª Ú Û Ë êËÒ 4 êÓÁ ÊÚ ÌÓÊˈflÏË ÌËÚÍË Ú ÓÎÓÒÒfl Ó Ì ÏÓÚ ÎËÒfl Ì ÚÍÛ êËÒ 5 ÇË Î Ú ÌËÚÍË Ú ÓÎÓÒÒfl Á ÓÔÓÏÓ Ó ÛÁ ÍÓª Ì Ò ÍË êËÒ 6 ç ÌËÊÌ È ÒÚËÌ ÚÍË ÏÓÊÌ Í ËÚË Í Ë ÍÛ flÍ Ó ÁÌ Ó ËÚ Òfl ÔÓ ËÒÚËÚË Ó Ó Â ÍÓÎÂÒÓ ÂÌÚËÎflÚÓ a á Í ËÚ Í Ë Í ÑÎfl ÚÓ Ó Ó Í ËÚË Í Ë ÍÛ ÌÂÓ ı ÌÓ ÔÓÚfl ÌÛÚË Á...

Page 32: ...31 ...

Page 33: ...32 ar ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...r ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahdentoi...

Page 38: ...ik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt A használati utasítás be nem tartása a garancia elvesztését vonhatja maga után Minőségtanúsítás A 2 1984 111 10 BkM IpM rendelete alapján mint forgalmazó tanúsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel A változtatás jogát ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...ic equipment WEEE gekarakteriseerd De richtlijn biedt het kader voor de terugname en verwerking van gebruikte apparaten geldend voor de hele EU Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende ...

Page 41: ...danie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Ezt a készüléket a gyártó az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002 96 ...

Page 42: ...4 6c 2 5 3 6a 6b 6d b a 1 ...

Page 43: ...42 ...

Page 44: ...43 ...

Page 45: ...44 ...

Page 46: ...45 ...

Page 47: ...48 ...

Page 48: ...GA 9000 707 917 B 01 12 T ...

Reviews: