15
Harjaimurointi
!
Muista
Käytä harjaimurointiin vain täyttä imutehoa, ts.
pölynimurin korkeinta tehoasetusta.
Kuva 2
Voit säätää tämän turboharjan harjan pyörimisnopeutta
maksimitehosta »A« pysäytysasentoon »B«.
Puhdistustehoa voidaan näin säätää imuroitavan pinnan
mukaan (pitkä- tai lyhytnukkaiset matot).
Kun liukusäädin on asennossa »B«, harjaa voidaan
käyttää tavanomaisena kovan pinnan suuttimena.
Kuva 3
Harjaa maton hapsut vain nuolen suuntaan
Huolto
Irrota pistoke seinästä aina ennen kuin alat huoltaa
pölynimuria. Irrota turboharja imu-/teleskooppiputkesta.
Kuva 4
Leikkaa turboharjaan kiertyneet langanpätkät ja hiukset
saksilla poikki.
Kuva 5
Imuroi langanpätkät ja hiukset irti rakosuuttimen avulla.
Kuva 6
Harjan pohjassa oleva kansi voidaan avata tuulettimen
siiven puhdistamista varten
a)
Suljettu kansi
Avaa kansi kääntämällä lukitusnokkaa nuolen 1 suuntaan
ja irrottamalla kansi sen jälkeen kevyellä
heilahdusliikkeellä suuntaan 2 ja 3
b)
Poistettu kansi
c)
Kannen asettaminen paikalleen
Sulje kansi asettamalla lukitusnokat paikalleen nuolen 1
suuntaan ja sulkemalla kansi sen jälkeen nuolen 2 ja 3
suuntaan.
d)
Kannen pitää lukittua kuuluvasti paikalleen
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Conservar las instrucciones de uso.
Si el cepillo pasa a ser propiedad de otra persona, deben
adjuntarse siempre las instrucciones de uso.
Ámbito de aplicación
El cepillo turbo aspira y cepilla alfombras en
combinación con el aspirador. Elimina minuciosamente
polvo, pelusas, hilos y pelos. El cepillo consigue una
clara descompactación en el felpudo.
El cepillo turbo puede utilizarse también en suelos duros.
Uso de acuerdo con las especificaciones
Este cepillo turbo está indicado para uso doméstico y no
para aplicaciones industriales.
Utilizar este cepillo turbo exclusivamente de acuerdo con
las indicaciones descritas en estas instrucciones de uso.
El fabricante no se responsabiliza de los posibles daños
causados por un uso que no se ajuste a las
especificaciones o por un manejo erróneo.
¡Observar, por tanto, los siguientes consejos y advertencias
con detenimiento!
Emplear exclusivamente piezas de repuesto originales.
El cepillo turbo no es apropiado para:
aplicar sobre personas o animales
aspirar:
– microorganismos
– sustancias calientes, incandescentes, nocivas para la
salud o con bordes cortantes
– sustancias húmedas o líquidos
– materias o gases inflamables o explosivos.
Consejos y advertencias de seguridad
Este cepillo turbo cumple las reglas reconocidas de la
técnica y las correspondientes normas y disposiciones de
seguridad.
Confirmamos que cumple la directiva europea.
No poner en marcha el cepillo turbo si presenta algún
desperfecto.
No tocar el rodillo del cepillo mientras esté en
funcionamiento.
No pasar el rodillo del cepillo por encima del cable de
conexión.
Al emplear el rodillo del cepillo giratorio, no dejar el
cepillo turbo parado encima de la alfombra
(pueden surgir daños en la felpa de la alfombra).
La limpieza con cepillo turbo de las alfombras de
terciopelo de lana, especialmente aquellas con pelo
poco compacto, debe realizarse aplicando intervalos de
tiempo prolongados.
!
Observaciones
No acercar el cepillo turbo en funcionamiento a cabellos
largos, bufandas, corbatas y similares.
15
es
Summary of Contents for BSGL5225GB
Page 32: ...31 ...
Page 33: ...32 ar ...
Page 34: ...34 ...
Page 35: ...35 ...
Page 36: ...36 ...
Page 39: ...39 ...
Page 42: ...4 6c 2 5 3 6a 6b 6d b a 1 ...
Page 43: ...42 ...
Page 44: ...43 ...
Page 45: ...44 ...
Page 46: ...45 ...
Page 47: ...48 ...
Page 48: ...GA 9000 707 917 B 01 12 T ...