background image

DE Garantie

Bundesrepublik Deutschland
siehe letzte Seite.
Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der 
Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland 
herausgegebenen Garantiebedingungen.
Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage
jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist
in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges 
erforderlich.

GB Conditions of guarantee

For this appliance the guarantee conditions as set 
out by our representatives in the country of sale 
apply. Details regarding same may be obtained 
from the dealer from whom the appliance was 
purchased. For claims under guarantee the sales 
receipt must be produced.

FR Conditions de garantie

A l’étranger, les conditions de garantie applicables
à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale 
du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur 
auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou 
directement auprès de notre filiale. Si vous aviez 
besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la 
facture d’achat sera nécessaire.

IT

Condizioni di garanzia

Per questo apparecchio valgone le condizioni di
garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
rispettiva Nazione.
Il venditore dell’apparecchio è  a disposizione per 
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta
soltanto se accompagnata da regolare documento
fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.

NL Garantievoorwaarden

Voor het aangeschafte apparaat gelden de
garantievoorwaarden welke door de vertegen-
woordiging van de moederorganisatie in het land
van aankoop zijn uitgegeven.
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-
cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd
verschaffen.
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele
garantie is het overleggen van de aankoopbon met
koopen/of leverdatum vereist.

DK Garanti

Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men 
fremsendes ved henvendelse til Bosch
kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens 
bestemmelser.

NO Leveringsbetingelser

I Norge gjelder NEL’s leveringsbetingelser. Disse 
kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved 
vårt hovedkontor.

SE Konsumentbestämmelser

I Sverige gäller av EHL antagna konsument-
bestämmelser. 

FI

Takuuaika

Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään
kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta
riippuen. Takuuaika määritellään kunkin 
tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa 
annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen 
tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista 
poikkeava takuu.

PT Condições de Garantia

Para este aparelho são válidas as condições de
garantia emitidas pela nossa representação no
pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser 
facultados pelo revendedor onde foi adquirido o 
aparelho.
Para recorrer aos serviços de garantia é
imprescindivel a apresentacão da Factura de 
Compra e bem assim, do documento de Garantia.

ES Condiciones de garantia

A este aparato son aplicables las condiciones de 
garantia acordadas por la representación de 
nuestra firma en el pais de compra. Para más 
detalles sirvanse dirgir al correspondiente 
establecimiento del ramo en que se ha comprado 
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es 
necesario presentar el correspondiente 
comprobante de compra.

GR

Oροι Eγγυ σεως

Για την συσκευ αυτ σχουν ο ροι 

γγυσεως που χει εκδσει η αντιττροσωττα

του Oκου µας στην χρα αγορς της.

Λεπτοµρειες στο Θµα αυτ Θα σς 

δσει ο Kαταστηµατρχης, απο τον αποον 

αγορσατε την συσκευ. Για να τεΘε µως σε

ισχ η εγγηση απαιτεται οπωσδποτε η 

παρουσαση των αποδξεων λιανικς 

πωλσεως.

TR Garanti 

Ș

artları

Bu cihaz için satı

ș

ın gerçekle

ș

tigi ülkedeki temsil

cilig˘imiz tarafindan berlilenen garanti 

ș

artları 

geçerlidir. Garanti 

ș

artları ile ilgili detaylı bilgi için; 

cihazın satın alındıg˘ı bayiye ya da Tüketici 
Danı

ș

ma Merkezimize ba

ș

vurabilirsiniz. Garanti 

kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için
Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunaklı
fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.

RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl

èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó·
ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚
ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ
cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ
ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«.

PL Gwarancja

Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-
cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛
Pa ´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego 
dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu
ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest 
przedlo ´zenie dowodu zakupu.

BG

Гаранция

За mози уреg вжаm условияmа,
усmановени оm преgсmавиmелсmвоmо на
нашаmа фирма в сmранаmа-купувач.
Поgробносmиmе ще Ви бъgаm разяснени
оm mърговеца, оm kогоmо сmе kупили
уреgа, по всяkо време при запиmване. За
извършване на поправkи в рамkиmе на
гаранционния сроk във всеkи случай е
необхоgимо преgсmавянеmо на kасоваmа
бележkа.

HU Garanciális feltételek

A granciális feltételeket a 117/1991 (lX. 10) számú 
kormányrendelet szabályozza. 72 órán belüli 
meghibásodas esetén a készüléket a 
kereskedelem cseréli ki. Ezután vevöszoolgálatunk
gondoskodiz az elöirt 15 napon belüli, 
kölcsönkészülék biztositása esetén 30 napon 
belüli javitásról. A garanciális szolgáltatásokat a 
vásárlásnál kapott, szabályosan kitölött 
garanciajeggyel lehet igénybevenni, amely minden
egyéb garanciális feltételt is részletesen ismertet. 
A készülékek csak KERMI és MEEI által 
engedélyzett garanciajaggyel kerülnek forgalomba.

RO

Garanţie

Pentru acest aparat sunt valabile prevederile de 
garanţie acordate de reprezentantul nostru și 
conforme cu legislaţia în vigoare.
Comerciantul la care aţi achiziţionat aparatul, vă 
oferă la cerere informaţii amănunţite despre 
prevederile de garanţie. 
Pentru a beneficia de serviciile de garanţie va 
trebuie însă să prezentaţi în orice caz bonul de 
cumpărare. 

AE

Summary of Contents for BSG 1600 Rouge

Page 1: ...MARQUE BOSCH REFERENCE BSG 1600 ROUGE CODIC 1910850 ...

Page 2: ...nyomtatva 䡲 ç ÔÂ Ú ÌÓ Ì ÂˆËÍÎË Ì ı ÚËfl 䡲 ç ÔÂ Ú ÌÓ Ì ÛÏ Â ËÁ ÓÚÓ ÎÂÌÌÓÈ ËÁ Ï ÍÛÎ ÚÛ 䡲 Tipa rit pe hîrtie din materiale reciclabile 䡲 2 10 6 5 9 8 11 19 A C E B D F 12 15 7 20 21 22 4 3 16 17 18 13 14 1 Typ K 5100 401 957 A a Internet http www bosch hausgeraete de de Gebrauchsanweisung en Instructions for use fr Mode d emploi it Instruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruks...

Page 3: ...chaffenheit die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind oder durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist Ebenso kann keine Garantie übernommen wer den wenn die Mängel am Gerät auf Transport...

Page 4: ...chaffenheit die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind oder durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist Ebenso kann keine Garantie übernommen wer den wenn die Mängel am Gerät auf Transport...

Page 5: ...1 Sac aspirateur interchangeable en papier 12 Filtre du moteur 13 Grille d échappement 14 microfiltre hygiénique 15 Câble de raccordement au réseau 16 Touche Marche Arrêt avec régulateur électronique de la force d aspiration 17 Poignée de transport 18 Position parking 19 Dispositif de rangement 20 Suceur pour joints 21 Suceur pour coussins 22 Brosse pour meubles suivant équipement Pièces de rechan...

Page 6: ...sponsabilité pour les dommages éventuels résultant d un emploi non conforme aux fins d utilisation ou d une mauvaise manipulation Pour cette raison veuillez absolument tenir compte des remarques suivantes Cet aspirateur ne peut s utiliser qu avec des filtres en papier interchangeables d origine des pièces de rechange accessoires ou accessoires spéciaux d origine Cet aspirateur n est pas conçu pour...

Page 7: ...o d aspirazione 3 Tubo telescopico 4 Pulsante di arresto per tubo telescopico 5 Impugnatura del tubo flessibile 6 Regolatore dell aria secondaria 7 Tubo flessibile d aspirazione 8 Coperchio 9 Leva di chiusura 10 Indicatore di sostituzione filtro 11Filtri di carta intercambiabili 12Filtro del motore 13Griglia di sfiato 14Microfiltro igienico 15Cavo di collegamento alla rete elettrica 16Tasto di ins...

Page 8: ...ervice Après Vente Servizio Assistenza Centrale Servicestation Asistencia técnica Servicevaerkter Apparatservice Huolto NO Norway BSH Husholdningsapparater A S Grensesvingen 9 0661 Oslo 47 22 660600 47 22 660551 www bosch hvitevarer com NZ New Zealand Robert Bosch Australia Pty Ltd New Zealand Branch 14 16 Constellation Drive 1310 Mairangi Bay Auckland 64 9 4786158 64 9 4782914 Terry Druce nz bosc...

Page 9: ... apresentacão da Factura de Compra e bem assim do documento de Garantia ES Condiciones de garantia A este aparato son aplicables las condiciones de garantia acordadas por la representación de nuestra firma en el pais de compra Para más detalles sirvanse dirgir al correspondiente establecimiento del ramo en que se ha comprado el aparato En caso de hacer uso de la garantia es necesario presentar el ...

Reviews: