background image

39

e)

Bocchetta per pavimenti lisci

Per l’aspirazione di pavimenti con rivestimenti  lisci 
(piastrelle, parquet, ecc.)

f)

Pennello per mobili
per aspirare incorniciature di finestre, armadi, profilati, 
ecc.

Figura 12 

Per brevi pause è possibile utilizzare l’ausilio d’appoggio 
presente sul retro dell’elettrodomestico. Inserire il gancio 
A  presente sulla bocchetta per pavimenti nell’incavo 
presente sul retro dell’aspirapolvere. 

Figura 13 

Per utilizzare l’aspirapolvere in luoghi scomodi, ad 
esempio su scale, è possibile trasportare 
l’elettrodomestico afferrandolo per le due maniglie. 

Dopo aver fatto uso dell’aspirapolvere 

Figura 14 

Staccare la spina dalla presa di corrente. 
Tirare brevemente il cavo di collegamento e lasciarlo poi 
libero (il cavo si avvolge automaticamente)”. 

Figura 15 

Per riporre/trasportare l’elettrodomestico è possibile far 
uso dell’ausilio di riposizione presente sul retro 
dell’aspirapolvere. 
Collocare l’aspirapolvere in posizione verticale  e Inserire 
il gancio presente sulla spazzola per pavimenti 
nell’incavo presente sul lato inferiore dell’aspirapolvere.

Sostituzione dei filtri 

Sostituire del sacchetto raccoglipolvere

Figura 16* 

L’indicatore di sostituzione filtro sostituzione presente sul
coperchio assume il colore giallo.

Figura 17 

Aprire il coperchio azionando la leva di chiusura in 
direzione della freccia.

Figura 18 
a)

Chiudere il sacchetto della polvere tirando l’apposita 
linguetta ed estrarlo dall’aspirapolvere.

b)

Inserire fino all’arresto nel supporto un nuovo 
sacchetto della polvere.

!

Attenzione – Chiudere il coperchio solo dopo aver 

applicato il filtro di carta.
Dopo aver aspirato polveri finissime (come ad  esempio 
gesso, cemento, ecc.), pulire il filtro del motore, se 
necessario sostituire  il microfiltro. 

Pulizia del filtro di protezione del motore

Si consiglia di pulire il filtro di protezione del motore a
intervalli regolari, battendolo leggermente e lavandolo!

Figura 19* 

Aprire il coperchio del vano di raccolta dello sporco (cfr.
Figura 17).

Estrarre il filtro di protezione del motore nel senso
indicato dalla freccia.

Pulire il filtro di protezione del motore battendolo

leggermente.

In caso di forte imbrattamento, é necessario lavare il filtro
di protezione del motore. 
Successivamente, lasciarlo asciugare per almeno 24 ore.

In seguito alla pulizia, inserire il filtro di protezione del
motore nell’apparecchio e chiudere il coperchio del vano
di raccolta dello sporco.

Sostituzione del microfiltro d’igiene

(Non è presente negli apparecchi dotati di filtro HEPA).
Quando va sostituito il microfiltro: all’inizio di ogni nuova
confezione di filtri di carta. 

Figura 20*

Aprire il coperchio.

Estrarre ed aprire il supporto del filtro.

Smaltire il vecchio microfiltro d’igiene ed inserire il nuovo 
nel supporto.

Spingere il supporto del filtro 
nell’elettrodomestico e chiudere il coperchio.

Pulizia del filtro igienico

Si consiglia di pulire il filtro igienico a intervalli regolari,
battendolo leggermente e lavandolo!

Figura 21*

Aprire il coperchio del vano di raccolta dello sporco 
(cfr. Figura 17).

Estrarre il supporto del filtro nel senso indicato dalla
freccia.

Pulire il filtro igienico battendolo leggermente

In caso di sporco resistente, lavare il filtro igienico. 
Successivamente, lasciarlo asciugare per almeno 24 ore.

Spingere il supporto del filtro al di sotto delle due alette 
e muoverlo nel senso indicato dalla freccia finché non si
innesta in posizione.

Chiudere il coperchio del vano di raccolta dello sporco.

Cura dell’elettrodomestico

Prima di procedere ad ogni pulizia disinserire 
l’elettrodomestico e staccare sempre la spina dalla presa
di corrente. 

L’aspirapolvere e tutti gli accessori di plastica possono 
essere puliti con un normale detersivo per parti di 
plastica.

!

Non utilizzare detersivi abrasivi, detersivi per 
vetri oppure detersivi d’uso generale.
Non immergere mai in acqua l’aspirapolvere. 

Alla necessità l’interno dell’aspirapolvere può essere 
aspirato con un altro aspirapolvere oppure con un panno 
o pennello asciutti.

Cambiamenti riservati.

5100 003 409 A (Innenteil)  29.01.2013  7:57 Uhr  Seite 39

Summary of Contents for BSD 3030

Page 1: ...r l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de utilização el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás bg àÌÒÚ Û͈Ëfl Á ÔÓÎÁ Ì ru êÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË ro Instrucţiuni de folosire ar BSA a ...

Page 2: ...ruksanvisning 46 fi Turvaohjeet 14 Käyttöohje 48 es Consejos y advertencias de seguridad 15 Instrucciones de uso 50 pt Indicações de segurança 16 Instruções de utilização 53 el Υποδείξεις ασφαλείας 18 Οδηγίες χρήσης 55 tr Güvenlik bilgileri 19 Kullanım kılavuzu 58 pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 21 Instrukcja obsługi 60 hu Biztonsági útmutató 22 Használati utasítás 63 bg Указания за безопасн...

Page 3: ...en Gerät ausschalten wenn nicht gesaugt wird Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen danach das Gerät einer ordnungsgemäßen Entsorgung zuführen de Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Gebrauchsanweisung mitgeben Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Staubsauger ist für den Gebrauch im Haushalt und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt Den Stau...

Page 4: ...ential dangers of using the appliance Children must never play with the appliance Cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supervision Plastic bags and films must be kept out of the reach of children before disposal Risk of suffocation en Bitte beachten Die Netzsteckdose muss über eine Sicherung von mindestens 16A abgesichert sein Sollte die Sicherung beim Einsch...

Page 5: ...nufacturer their after sales service department or a similarlyqualified person Fully extend the power cord when using the vacuum cleaner continuously for several hours When disconnecting the appliance from the mains pull on the plug itself to remove it do not pull on the power cord Do not pull the power cord over sharp edges or allow it to be come trapped Pull out the mains plug before carrying ou...

Page 6: ...sac aspirateur filtre de protection du moteur filtre de sortie d air etc L aspirateur n est pas approprié au travail de chan tier L aspiration de gravats risque d endommager l appareil Eteignez l appareil si vous ne l utilisez pas Rendre immédiatement inutilisables les appareils hors d usage ensuite mettre l appareil au rebut de façon réglementaire Conservez cette notice d utilisation Si vous reme...

Page 7: ...nché da persone prive di sufficiente esperienza e o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio I bambini non devono giocare con l apparecchio Important La prise de secteur doit être protégée par un fusible d au moins 16 A Si le disjoncteur se déclenche lors de la mise en ma...

Page 8: ...me Collegare e azionare l aspirapolvere esclusivamente come indicato sulla targhetta Non utilizzare mai l aspirapolvere senza sacchetto fil tro o contenitore raccoglisporco filtro di protezione del motore e filtro d igiene L apparecchio può danneggiarsi Non tenere la spazzola e il tubo dell aspirapolvere in prossimità della testa Pericolo di lesioni Per la pulizia delle scale l apparecchio deve tr...

Page 9: ...kan leiden tot beschadi ging van het toestel Het toestel uitschakelen wanneer het niet wordt gebruikt Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken het toestel daarna op een verantwoorde wijze afvoeren nl De gebruiksaanwijzing goed bewaren Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing erbij voegen Gebruik volgens de voorschriften Deze stofzuiger is alleen voor huishoudeli...

Page 10: ... af apparatet og har forstået de farer og risici der kan være forbundet med brugen af apparatet Børn må ikke bruge apparatet som legetøj Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden at de er under opsigt Plastikposer og folie må ikke være tilgængelige for småbørn hverken ved opbevaring og kassering Der er fare for kvælning Let op Als de zekering in de meterkast bij het inschakelen van...

Page 11: ...ksted eller af en tilsvarende faguddannet per son så der ikke kan opstå fare Når støvsugeren anvendes flere timer i træk skal netledningen trækkes helt ud Træk ikke i tilslutningsledningen men kun i selve stikket når ledningen trækkes ud af kontakten Undlad at trække netledningen hen over skarpe kan ter og sørg for at den ikke kommer i klemme Træk altid netstikket ud af kontakten inden der fore ta...

Page 12: ...skinen kan det skyldes at andre elektroniske apparater med høy effekt er tilkoblet samme kurs Du kan unngå å utløse sikringen ved at du setter apparatet på laveste effektnivå før du slår det på Velg så et høyere effektnivå når apparatet er slått på no Ta godt vare på bruksanvisningen Bruksanvisningen må følge med når støvsugeren skifter eier Tiltenkt bruk Støvsugeren er kun beregnet for bruk i hus...

Page 13: ...ets föreskrifter Barn under 8 år och personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper får bara använda enheten under överinseende av någon eller om de får lära sig hur man använder enheten säkert och vilka risker som finns Låt inte barn leka med enheten Barn får bara göra rengöring och skötsel under uppsikt Plastpåsar och plastfolie ska hål...

Page 14: ...llverkaren service eller behörig elektriker som får byta ut den allt för att undvika skador Dra ut sladden helt vid kontinuerlig användning i flera timmar Dra i kontakten inte i sladden när du tar ur elans lutningen till dammsugaren Dra inte sladden över vassa kanter och se till så att den inte blir fastklämd Slå alltid av och dra ur kontakten före arbeten på dammsugaren Använd inte dammsugaren om...

Page 15: ...errätyspisteeseen Käytöstä poistettu laite Käytetyt laitteet sisältävät monia arvokkaita materiaa leja Vie käytöstä poistettu laitteesi kierrätystä varten alan liikkeeseen tai kierrätyskeskukseen Lisätietoja jätehuoltokysymyksissä saat kauppiaaltasi tai kunna stasi Suodattimien ja pölypussien hävittäminen Suodattimet ja pölypussit ovat ympäristöystävällistä materiaalia Sikäli kuin ne eivät sisällä...

Page 16: ... protec tor del motor filtro de salida etc El aspirador no ha sido diseñado para su empleo en obras La aspiración de escombros puede provocar daños en el aparato Desconectar el aparato cuando no se use Inutilizar inmediatamente los aparatos usados para poder eliminarlos según la normativa es Conservar las instrucciones de uso En caso de entre gar el aspirador a una tercera persona adjuntar las ins...

Page 17: ...es específicas de utilização segura do aparelho e desde que entendam os perigos resultantes da mesma Não deixe que crianças brinquem com o aparelho Não permita a limpeza e manutenção do aparelho pelo utilizador a crianças sem vigilância Observaciones El enchufe de red debe estar protegido mediante un fusible de 16 A como mínimo Si el fusible se activa al conectar el aparato puede deberse a que hay...

Page 18: ...m o filtro de proteção do motor e o filtro de exaustão O aparelho pode ser danificado Evite aspirar com o bocal ou com o tubo em zonas próximas da cabeça Corre o perigo de se ferir Aquando da aspiração em escadas o aparelho tem de ficar sempre mais baixo em relação ao utilizador Não utilize o cabo de alimentação e o tubo flexível para pegar no aspirador ou para o transportar Quando o cabo de ligaç...

Page 19: ...ξουσιοδοτηµένο σέρβις πελατών Προστατεύετε την ηλεκτρική σκούπα από τις καιρικές επιδράσεις την υγρασία και τις πηγές θερµότητας Μην τοποθετείτε κανένα εύφλεκτο υλικό ή υλικό που εµπεριέχει αλκοόλη στα φίλτρα σακούλα φίλτρου φίλτρο προστασίας του κινητήρα φίλτρο εξόδου του αέρα κ λπ Η ηλεκτρική σκούπα δεν είναι κατάλληλη για τη χρήση σε εργοτάξια Η αναρρόφηση µπάζων µπορεί να οδηγήσει σε ζηµιά της...

Page 20: ...ın güvenli kullanımı hakkında bilgi sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bilmeleri durumunda kullanılabilir Çocukların cihaz ile oynamalarına izin verilmemelidir Απενεργοποιείτε τη συσκευή όταν δε γίνεται αναρρόφηση Καταστρέφετε αµέσως τις άχρηστες συσκευές µετά παραδώστε τη συσκευή για µια απόσυρση σύµφωνα µε τους κανονισµούς Προσέξτε παρακαλώ Η πρίζα του ρεύµατος πρέπει να είναι ασφαλισµένη το...

Page 21: ...dayken çalıştırmayınız Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yürütülmemelidir Plastik torbalar ve folyolar küçük çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklanmalı ve imha edilmelidir Boğulma tehlikesi söz konusudur Usulüne uygun kullanım Elektrikli süpürge sadece tip etiketine uygun olarak bağlanmalı ve çalıştırılmalıdır Filtre torbası veya toz haznesi motor...

Page 22: ...e riałami łatwopalnymi oraz zawierającymi alkohol Odkurzacz nie nadaje się do stosowania na placach budowy Odsysanie gruzu budowlanego może prowadzić do uszkodzenia urządzenia Gdy odkurzacz nie jest używany należy go wyłączać Zużyte urządzenia należy bezzwłocznie doprowadzać do stanu nieprzydatności a następnie przekazać je do utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami pl Instrukcję użytkowani...

Page 23: ...ülék biztonságos használatát és megértették az ebből eredő veszélyeket Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani A tisztítást és a felhasználói karbantartást soha nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül Uwaga Gniazdo sieci energetycznej musi być zabezpieczone bezpiecznikiem o mocy co najmniej 16 A Jeżeli w momencie włączania urządzenia zadziała bezpiecznik może to być spowodowane tym że...

Page 24: ...lakozóvezetéke megsérül a veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó a vevőszolgálat vagy egy hasonlóan képzett személy cserélheti ki Több óráig tartó folyamatos üzemeltetést követően teljesen húzza ki a hálózati csatlakozókábelt Ne a csatlakozókábelnél hanem a csatlakozó dugónál fogva húzza ki a készüléket a hálózatból A hálózati csatlakozókábelt ne húzza át éles pereme ken és ne törje meg Miel...

Page 25: ...ване на строителни отпадъци може да доведе до повреда на уреда Изключвайте уреда когато не се работи с него Излезлите от употреба уреди трябва веднага да станат неизползваеми след това уредът трябва да се предаде за унищожаване съобразно изискванията bg Моля указанията за ползване да бъдат съхранявани При предаване на прахосмукачката на трети лица моля да бъдат предавани и указанията за ползване И...

Page 26: ...щими опыта обращения с подобным оборудованием допускается только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связанных с его эксплуатацией Моля имайте предвид Мрежовият контакт трябва да е осигурен с предпазител най малко 16A Ако при включване на уреда предпазителят се задейства то причината за това може да бъде че в същата електр...

Page 27: ...аблички Никогда не используйте пылесос без сменного пылесборника либо контейнера для сбора пыли моторного и выпускного фильтров Пылесос может быть повреждён Не подносите всасывающую насадку и трубку к голове Это может привести к травме При уборке лестницы пылесос всегда должен находиться ниже пользователя Не используйте сетевой кабель и шланг для переноски транспортировки пылесоса Во избежание опа...

Page 28: ...orul nu este adecvat pentru utilizare pe şan tier Aspirarea de moloz poate să conducă la deterior area aparatului Opriţi aspiratorul atunci când nu aspiraţi Distrugeţi imediat aparatele ieşite din uz apoi depu neţi le la centrele de reciclare ro Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare În cazul predării aspiratorului unei terţe persoane vă rugăm să înmânaţi totodată şi instrucţiunile de ut...

Page 29: ...ului Ambalajul este fabri cat din materiale ecologice şi este de aceea recicla bil Predaţi materialele de ambalaj care nu mai sunt necesare la punctele de colectare a deşeurilor Aparatul scos din uz Aparatele vechi conţin încă multe materiale valorifi cabile De aceea predaţi aparatul dumneavoastră scos din uz magazinului comercial respectiv unui centru de reciclare pentru revalorificare Vă rugăm s...

Page 30: ...29 ...

Page 31: ...ter Dauerfilter BBZ10TFG Wiederverwendbarer Filter mit Klettverschluss C HEPA Filter BBZ8SF1 Zusatzlicher Filter für reinere Ausblasluft Empfohlen für Allergiker Jährlich auswechseln D TURBO UNIVERSAL Bürste für Polster BBZ42TB Bürsten und Saugen in einem Arbeitsgang von Polstermöbeln Matratzen Autositzen usw Besonders geeignet zum Aufsaugen von Tierhaaren Antrieb der Bürstenwalze erfolgt über Sau...

Page 32: ...elpinsel Zum Absaugen von Fensterrahmen Schränken Profilen usw Bild 12 Bei kurzen Saugpausen können Sie die Parkhilfe an der Geräterückseite benutzen Haken an der Bodendüse in die Aussparung an der Geräterückseite schieben Bild 13 Beim Saugen z B auf Treppen kann das Gerät auch an beiden Griffen transportiert werden Nach der Arbeit Bild 14 Netzstecker ziehen Kurz am Netzanschlusskabel ziehen und l...

Page 33: ... austauschen Enfällt bei Geräten die mit einem HEPA Filter ausgestattet sind Wann tausche ich aus Bei jeder neuen Austauschfilterpackung Bild 20 Deckel öffnen Filterhalterung herausziehen und aufklappen Alten Micro Hygienefilter entsorgen und neuen Micro Hygienefilter einlegen Filterhalterung in Gerät einschieben und Deckel schließen Ausblasfilter reinigen Der Ausblasfilter sollte in regelmäßigen ...

Page 34: ...ion hoses b Unlock the telescopic pipe and adjust to the desired length by moving the adjusting button sliding sleeve in the direction of the arrow Illustration 6 Slide the attachment support on to the combination nozzle and clip on to the suction telescopic pipe Illustration 7 Take the mains cable by the plug and pull out the desired length and then plug in to the mains socket Illustration 8 Swit...

Page 35: ...tection filter by tapping it If it is very dirty the motor protection filter should be rinsed The filter must then be left to dry for at least 24 hours After cleaning slide the motor protection filter into the vacuum cleaner and close the dust bag compartment lid Replacing the hygiene microfilter Omitted on vacuum cleaners which have a HEPA filter When should I change the filter Each time a new pa...

Page 36: ...maximale Gplus BBZ41GPLUS Contenu 4 sacs aspirateur avec fermeture 1 micro filtre hygiénique http www dust bag bosch com B Sac textile filtre permanent BBZ10TFG Sac réutilisable à fermeture Velcro C Filtre HEPA BBZ8SF1 Filtre supplémentaire pour un air soufflé plus pur Conseillé aux personnes souffrant d allergies Remplacer une fois par an D Brosse TURBO UNIVERSAL pour coussins BBZ42TB Brosser et ...

Page 37: ...spirer les matelas les coussins etc e Suceur pour sols durs Pour aspirer les revêtements de sols durs carrelages parquets etc f Brosse pour meubles Pour aspirer les cadres de fenêtres les armoires les moulures etc Figure 12 Pour les pauses de courte durée pendant l utilisation vous pouvez utiliser la position parking qui se trouve sur l arrière de l appareil Introduire le crochet situé surla bross...

Page 38: ...eil et fermer le couvercle du compartiment de poussière Changement du filtre avant moteur Ne s applique pas aux appareils équipés d un fitre HEPA Quand le remplacer chaque fois que l on entame un nouveau paquet de sacs de rechange en papier Figure 20 Ouvrir le couvercle Retirer le support du filtre et l ouvrir Retirer le microfiltre hygiénique usagé et le remplacer par un nouveau microfiltre hygié...

Page 39: ... rotazione Figura 5 a Unire assieme i tubi d aspirazione b Per impostare la necessitata lunghezza sbloccare il tubo telescopico mediante il pulsante di regolazione e spostare il manicotto scorrevole in direzione della freccia Figura 6 Inserire l attacco per gli accessori sulla bocchetta combinata e poi collegare al tubo d aspirazione tubo telescopico Figura 7 Afferrare la spina del cavo di collega...

Page 40: ...lo Figura 19 Aprire il coperchio del vano di raccolta dello sporco cfr Figura 17 Estrarre il filtro di protezione del motore nel senso indicato dalla freccia Pulire il filtro di protezione del motore battendolo leggermente In caso di forte imbrattamento é necessario lavare il filtro di protezione del motore Successivamente lasciarlo asciugare per almeno 24 ore In seguito alla pulizia inserire il f...

Page 41: ...gopening vastklikken b Bij het verwijderen van de slang beide pallen naar elkaar toedrukken en de slang er uittrekken Afbeelding 3 Handgreep en zuigbuis in elkaar steken Afbeelding 4 a Vloermondstuk en zuigbuis in elkaar steken b Telescoopbuis in de mof van het vloermondstuk steken en vastzetten door te draaien nl Het verheugt ons dat u voor een Bosch stofzuiger uit de serie BSA heeft gekozen In d...

Page 42: ...oor het zuigen van harde vloerbedekkingen tegels parket enz f Meubelborstel voor het zuigen van raamkozijnen kasten profielen enz Afbeelding 12 Bij korte zuigpauzes kunt u de parkeerhulp aan de achterkant van het apparaat gebruiken Haak aan het bodemmondstuk in de uitsparing aan de achterkant van het apparaat schuiven Afbeelding 13 Bij het zuigen bijv op trappen kan het apparaat ook aan beide hand...

Page 43: ...ndeligt filter med velcrolukning 42 Micro hygiÎnefilter vervangen Vervalt bij apparaten die uitgerust zijn met een HEPA filter Wanneer moet ik de filter vervangen Elke keer wanneer een nieuwe verpakking papieren reservefilters geopend wordt Afbeelding 20 Deksel openen Filterhouder eruit trekken en openklappen Oude micro hygiënefilter verwijderen en nieuwe micro hygiënefilter plaatsen Filterhouder ...

Page 44: ...i pilens retning b Ved at aktivere hjælpeluftregulatoren i pilens retning kan sugeeffekten yderligere reguleres Hjælpeluftåbningen op Sugeeffekten reduceres Hjælpeluftåbningen i maksimal sugeeffekt Støvsugning Billede 10 Indstilling af gulvmundstykket Tæpper og væg til væg tæpper Glatte gulve Bemærk Gulvmundstykker bliver udsat for et vist slid afhængigt af gulvenes art f eks ru rustikale fliser D...

Page 45: ...er opsugning af fine støvpartikler som f eks gips cement osv Rense motorbeskyttelsesfiltret Motorbeskyttelsesfiltret skal med regelmæssige mellemrum bankes rent eller vaskes Billede 19 Åbn støvrumslåget se figur 17 Træk motorbeskyttelsesfiltret ud i pilens retning Rengør motorbeskyttelsesfiltret ved at banke det til det er rent Hvis motorbeskyttelsesfiltret er meget snavset bør det vaskes Lad dere...

Page 46: ...ning åpen redusere sugeeffekten Tilleggsluftåpning lukket Maksimal sugeeffekt Suging Bilde 10 Innstille gulvdysen Tepper og teppegulv Glatte gulv OBS Gulvmunnstykker utsettes for slitasje avhengig av gulvenes beskaffenhet f eks ru rustikke fliser Derfor bør du med jevne mellomrom sjekke undersiden av munnstykket Dersom undersiden av munnstykket er slitt og har skarpe kanter kan det forårsake skade...

Page 47: ...t du har suget opp fine støvpartikler som f eks gips sement osv skal du rengjøre motorfilteret ev skifte ut mikrofilteret Rengjøre motorfilter Motorfilteret må rengjøres med jevne mellomrom ved at du banker det rent eller skyller det Bilde 19 Åpne dekselet se bilde 17 Trekk ut motorfilteret i pilens retning Rengjør motorfilteret ved å banke det rent Hvis motorfilteret er svært skittent bør det sky...

Page 48: ... andra hållet som pilen visar b Genom att skjuta reglaget uppåt eller nedat som pilarna visar kan sugeffekten regleras manuellt När detta reglage är öppet sänks sugeffekten När detta reglage är stängt Maximal sugstyrka Dammsugning Fig 10 Ställ in golvmunstycket Mattor och heltäckningsmattor Hårda golv Varning Golvmunstycket utsätts för ett visst slitage beroende på vad du har för sorts golv t ex g...

Page 49: ... stoppspärren i hållaren Efter dammsugning av fina dammpartiklar som t ex gips cement osv skall motorfiltret rengöras och mikrofiltret eventuellt bytas ut Rengöra motorskyddsfiltret Rengör motorskyddsfiltret regelbundet genom att knacka ur resp tvätta det Fig 19 Öppna dammsugarlocket se bild 17 Dra ut motorskyddsfiltret i pilens riktning Rengör motorskyddsfiltret genom att knacka ur det Tvätta ur ...

Page 50: ...uolen suuntaan Sivuilma aukko auk i imuteho pienenee Sivuilma aukko kiinni maksimi imuteho Imurointi Kuva 10 Lattiasuuttimen säätö matot sileät lattiat Huomio Lattiasuulakkeet kuluvat jonkin verran kovien lattioiden ominaisuuksista riippuen esimerkiksi karkeapintaiset talonpoikaistyyliset kaakelit Tarkasta sen tähden suulakkeen pohja säännöllisesti Kuluneet teräväreunaiset suulakepohjat voivat aih...

Page 51: ...va mikrosuodatin Moottorinsuojasuodattimen puhdistus Moottorinsuojasuodatin on puhdistettava säännöllisin väliajoin ravistamalla tai pesemällä Kuva 19 Avaa pölypussisäiliön kansi katso kuva 17 Vedä moottorinsuojasuodatin ulos nuolen suuntaan Puhdista moottorinsuojasuodatin ravistamalla Jos se on voimakkaasti likainen moottorinsuojasuodatin tulisi pestä Anna suodattimen kuivua vähintään 24 tuntia T...

Page 52: ...ar la tobera de suelo y el tubo de aspiración b Insertar el tubo telescópico en el apoyo de la tobera de suelo y asegurar girando Imagen 5 a Insertar entre sí los tubos de aspiración b Desplazando el botón de regulación unión de deslizamiento en al dirección de la flecha desengatillar el tubo telescópico y colocarlo en la posición deseada Imagen 6 Insertar el soporte de accesorios en la tobera de ...

Page 53: ...olo o enjuagándolo Imagen 19 Abrir la tapa del compartimento general ver figura 17 Extraer el filtro protector del motor en el sentido que indica la flecha Limpiar el filtro protector del motor sacudiéndolo Si el filtro está muy sucio deberá enjuagarse A continuación se ha de poner a secar un mínimo de 24 horas Después de la limpieza introducir el filtro en el aparato y cerrar el compartimento col...

Page 54: ...a mangueira aspiradora na abertura de aspiração b Ao retirar a mangueira aspiradora apertar os dois narizes de engate e puxar a mangueira para fora Figura 3 Juntar o punho e o tubo aspirador Figura 4 a Juntar o bocal do chão com o tubo aspirador b Inserir o tubo telescópico na tubuladura do bocal do chão e fixá lo girando o 53 pt Muito obrigado por ter escolhido um aspirador Bosch da linha BSA Nes...

Page 55: ...ocal de pisos duros para aspirar pisos duros azulejos parquetes etc f Pinsel de móveis para aspirar caixilhos de janela armários perfis etc Figura 12 Durante pausas de aspiração curtas poderá ser usado o recurso de estacionamento no lado traseiro do aparelho Inserir o gancho do bocal do chão no entalhe no lado traseiro do aparelho Figura 13 Ao aspirar p ex em escadas o aparelho também poderá ser t...

Page 56: ...λλαγής φίλτρου αωαλ γως εξοπλισµού Trocar o micro filtro Este filtro não é utilizado em aparelhos equipados com um filtro HEPA Quando deverá ser trocado com cada pacote de filtros de reposição novo Figura 20 Abrir a tampa Retirar e abrir o suporte do filtro Retirar e eliminar o micro filtro higiénico velho e inserir o micro filtro higiénico novo Inserir o suporte do filtro no aparelho e fechar a t...

Page 57: ...λµατος και ασφαλίστε τον περιστρέφοντάς τον Απεικ νιση 5 α Συνδέστε τους άκαµπτους σωλήνες απορρ φησης b Μετακινώντας το κουµπί ασφαλίσεως τη µούφα προς την κατεύθυνση του βέλους µπορείτε να απασφαλίσετε τον τηλεσκοπικ σωλήνα και να ρυθµίσετε το επιθυµητ µήκος Απεικ νιση 6 Εφαρµ στε το φορέα εξαρτηµάτων στο πέλµα γενικής χρήσης και συνδέστε το µε τον άκαµπτο τηλεσκοπικ σωλήνα Απεικ νιση 7 Συγκρατή...

Page 58: ...ους Καθαρίστε το φίλτρο προστασίας του κινητήρα µε ελαφρ κτύπηµα Σε περίπτωση µεγάλης ρύπανσης το φίλτρο προστασίας του κινητήρα πρέπει να πλένεται Στη συνέχεια αφήστε το φίλτρο να στεγνώσει το λιγ τερο για 24 ώρες Μετά τον καθαρισµ σπρώξτε το φίλτρο προστασίας του κινητήρα µέσα στη συσκευή και κλείστε το κάλυµµα του χώρου συλλογής της σκ νης Αλλαγή του µικροφίλτρου Εκπίπτει στις συσκευές που είνα...

Page 59: ...BBZ41GPLUS İçindekiler 4 açılır kapanır filtre toz torbası 1 mikro hijyen filtresi http www dust bag bosch com B Tekstil filtresi Sürekli filtre BBZ10TFG Dokuma kilitli cırt cırtlı tekrar kullanılabilir filtre C HEPA Filter BBZ8SF1 Dıșarı üfürülen havanın daha temiz olmasy için ilave filtre Alerjisi olanlara önerilir Yılda bir deg iștiriniz D TURBO UNIVERSAL Döșeme fırçası BBZ42TB Mobilya döșemele...

Page 60: ...g i döșeme vs süpürme için e Sert taban süpürme bașlıg ı Sert zeminleri fayans parke vs süpürme için f Mobilya fırçası pencere çerçeveleri dolap profiller vs süpürülmesi için Șekil 12 Süpürme çalıșmalarına kısa ara verildig inde cihazın arka tarafında bulunan park yardımcı elemanları kullanılabilir Taban aparatındaki çengelleri cihazın arka tarafındaki açıklıg a dog ru bastırın Șekil 13 Örneg in m...

Page 61: ...od wyposażenia cihaz donan m na baπl d r Mikro filtrenin deg iștirilmesi Bir HEPA filtre ile donat lm µ cihazlarda gerek yoktur Bu filtre ne zaman deg iștirilecektir Her yeni kag ıt filtre takıldıg ında bu filtre de deg iștirilecektir Șekil 20 Kapag ı açın Filtre tutma elemanynı çıkarın ve açın Kullanılmıș Micro Hijyen filtresini arıtın ve yeni Micro Hijyen filtresini yerleștirin Filtre tutma elem...

Page 62: ...ys 5 a Połączyć rury ssące b Odblokować rurę teleskopową przesuwając przycisk regulacji złączkę przesuwną w kierunku strzałki i nastawić żądaną Rys 6 Unchwyt na akcesoria nasanąć na ssawkę kombinowaną i zatrzasaąć na rurze ssącej teleskopowej Rys 7 Chwycić przewód zasilania za wtyczkę i wyciągnąć go na żądaną długość a wtyczkę włożyć do gniazdka Rys 8 Odkurzacz włączyć wyłączyć przestawiając przyc...

Page 63: ...ia filtr zabezpieczający silnik należy wymyć Następnie filtr należy pozostawić do wyschnięcia na co najmniej 24 godziny Po czyszczeniu wsunąć filtr zabezpieczający silnik w urządzenie i zamknąć pokrywę komory pyłowej Wymiana mikrofiltru Nie stosowana w urządzeniach które wyposażone są w filtr HEPA Kiedy należy wymieniać Po otwarciu każdej nowej paczki z papierowymi filtrami wymiennymi Rys 20 Otwor...

Page 64: ...us BBZ41GPLUS Tartalom 4 zárható porzsák 1 Mikro higiéniaszűrő http www dust bag bosch com B Textilszűrő tartós szűrő BBZ10TFG Újra alkalmazható szűrő tépőzárral C HEPA szűrő BBZ8SF1 Kiegészítő szűrő a tisztább kifúvott levegőhöz Allergiások részére ajánljuk évente kell cserélni D TURBO UNIVERSAL fkárpitkefe BBZ42TB Kárpitozott bútorok matracok autóülések stb kefélése és porszívózása egy munkamene...

Page 65: ...a d Matracszívófej matracok vánkosok leporszívózására e Szívófej kemény padlók kemény padlóburkolatok csempék parketták stb leporszívózására f Bútorecsekefe ablakkeretek szekrények profilok stb leporszívózására 12 ábra Rövid porszívózási szünetek közben használja a készülék hátoldalán lévő padlószívófej tartót Tolja be a padlószívófejen lévő horgot a készülék hátoldalán található mélyedésbe 13 ábr...

Page 66: ... nincs szükség a Hepa szűrővel ellátott készülékeknél Mikor cseréljem Minden új cserélhető papírszűrőcsomag felbontásakor 20 ábra A fedelet kinyitjuk A szűrőtartót kihúzzuk és felnyitjuk A régi mikroszűrőt ártalmatlanítjuk és berakjuk az új mikroszűrőt A szűrőtartót betoljuk a készülékbe és zárjuk a fedelet A kifúvószűrő tisztítása A kifúvószűrőt rendszeres időközönként ütögetéssel meg kell tisztí...

Page 67: ... Ë fl ÓÒË Û ÂÚ ÂÁ Á Ú Ì îË 5 a ë ÎÓ ÂÚ ÒÏÛÍ ÚÂÎÌËÚÂ Ú Ë b èÓÒ Â ÒÚ ÓÏ ËÁÏÂÒÚ ÌÂ Ì Â ÛÎË ÓÚÓ ÍÓÔ Â ÔÎ Á Ú ÏÛÙ ÔÓ ÔÓÒÓÍ Ì ÒÚ ÂÎÍ îË 6 ÇÍ ÈÚ ÌÓÒ Á Ô ËÌ ÎÂÊÌÓÒÚËÚ ıÛ ÍÓÏ ËÌË Ì Ú Á Ë Ó ÙËÍÒË ÈÚÂ Ì ÒÏÛÍ ÚÂÎÌ Ú ÚÂÎÂÒÍÓÔË Ì Ú Ú ÙË 7 ï ÌÂÚÂ Ï ÂÊÓ Ëfl Ô ËÒ Â ËÌËÚÂÎÂÌ Í ÂÎ Á ÂÔÒÂÎ ËÁ Ô ÈÚÂ Ó Ì ÊÂÎ Ì Ú ÎÊËÌ Ë ÔÓÒÚ ÂÚ ÂÔÒÂÎ Ï ÂÊ Ú ÙË 8 ó ÂÁ Á ÂÈÒÚ ÌÂ Ì ÛÚÓÌ Á ÍÎ ËÁÍÎ ÔÓ ÔÓÒÓÍ Ì ÒÚ ÂÎÍ Ú ÍÎ Ú ËÁÍÎ ÚÂ Ô ıÓÒ...

Page 68: ...Ú Á ËÚÌËfl ÙËÎÚ Ì Ë ÚÂÎfl ÔÓÒ Â ÒÚ ÓÏ ÔÓ ÛÍ ÌÂ Ç ÒÎÛ È Ì ÒËÎÌÓ Á Ï Òfl ÌÂ Ô ÓÏËÈÚ Á ËÚÌËfl ÙËÎÚ Ì Ë ÚÂÎfl ëΠÚÓ ÓÒÚ ÂÚ ÙËÎÚ ÔÓÒÚÓË Ì È Ï ÎÍÓ 24 Ò Á ËÁÒ ıÌ ëΠÔÓ ËÒÚ ÌÂ Í ÈÚ Á ËÚÌËfl ÙËÎÚ Ì Ë ÚÂÎfl Û Â Ë Á Ú Ó ÂÚÂ Í Ô Í Ì Ô ıÓÛÎÓ ËÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ ÂÎÂÌË èÓ ÏflÌ Ì ÏËÍ ÓÙËÎÚ éÚÔ Ô Ë Û Â Ë ÍÓËÚÓ Ò ÒÌ ÂÌË Ò ÙËÎÚ HEPA äÓ Ó ÒÏÂÌflÏ è Ë ÒflÍ ÌÓ ÓÔ ÍÓ Í ı ÚËÂÌË ÒÏÂÌflÂÏË ÙËÎÚ Ë îË 20 éÚ Ó ÂÚÂ Í Ô Í àÁ ÂÚ ÌÓÒ Ì ÙË...

Page 69: ... sΩat oba fiksiruüwix vystupa i vyta wit lang Ris 3 Soedinite rukoätku i vsasyvaüwuü trubu Ris 4 a Soedinite nasadku dlä çistki pola i vsa syvaüwuü trubu b Vstav te teleskopiçeskuü trubu v patru bok nasadki dlä çistki pola i zafiksirujte nasadku povernuv ee do zawemleniä 68 ru Мы рады что Вы остановили свой выбор на пылесосе Bosch серии BSA В этой инструкции по эксплуатации представлены различные ...

Page 70: ...ы изношенной насадкой для пола Ris 11 Ispol zovanie prinadleΩnostej kotorye pri neobxodimosti nasaΩivaütsä na rukoätku ili na vsasyvaüwuü trubu a Kombinirovannaä nasadka Dlä udaleniä pyli iz welej vov i uglov ili Ωe dlä çistki mägkoj mebeli port er i t p b Ploskaä nasadka Dlä uborki pyli iz welej vov i uglov c Nasadka dlä mägkoj mebeli Dlä çistki mägkoj mebeli port er i t p d Nasadka dlä matrasov ...

Page 71: ...Ris 19 éÚÍ ÓÈÚÂ Í ÍÛ Ô ÎÂÒ Ó ÌÓ Ó ÓÚÒÂÍ ÒÏ ËÒ 17 Ç Ì Ú ÙËÎ Ú Á ËÚ Ë ÚÂÎfl Ì Ô ÎÂÌËË ÒÚ ÂÎÍË éÚ flıÌËÚÂ Ô Î Ò ÙËÎ Ú Á ËÚ Ë ÚÂÎfl Ç ÒÎÛ Â ÒËÎ ÌÓ Ó Á flÁÌÂÌËfl Á ÏÂÌËÚ ÙËÎ Ú Á ËÚ Ë ÚÂÎfl Ñ ÈÚ ÙËÎ Ú Û Ó ÒÓıÌÛÚ Ú ÂÌË 24 ÒÓ èÓÒÎÂ Ó ËÒÚÍË ÒÚ Ú ÙËÎ Ú Á ËÚ Ë ÚÂÎfl Ì ÏÂÒÚÓ Ë Á Í ÓÈÚÂ Í ÍÛ Ô ÎÂÒ Ó ÌÓ Ó ÓÚÒÂÍ Smena mikrofil tra ÓÚÒÛÚÒÚ ÛÂÚ Û Ô Ë Ó Ó ÓÒÌ ÂÌÌ ı ÙËÎ Ú ÓÏ HEPA Kogda sleduet menät mikrofil tr Pri v...

Page 72: ... Tubul telescopic se va întroduce în racordul duzei de podea și se va roti pentru asigurare Foto 5 a Se vor îmbina tuburile aspiratoare b Prin mișcarea butonului ajustabil mufa cursor în direcţia săgeţii indicatoare se va putea deschide sau regla lungimea dorită Foto 6 Suportul de accesorii se fixează puduza combinată și pe tubul de aspirare tubul telescopic Foto 7 Se va prinde fișa de conecţiune ...

Page 73: ... motorului prin scuturare Dacå filtrul de protecøie este foarte murdar atunci el trebuie spålat Låsaøi apoi filtrul så se usuce cel puøin 24 ore Dupå curåøare introduceøi filtrul de protecøie a motorului în aparat µi închideøi capacul compartimentului de praf Schimbarea microfiltrului nu este cazul la aparatele care sunt dotate cu un filtru HEPA Cînd schimb filtrul la fiecare pachet nou de filtre ...

Page 74: ...73 ...

Page 75: ...74 ...

Page 76: ...75 ar BSA BSA BBZ10TFG BBZ8SF1 BBZ42TB A http www dust bag bosch com BBZ41FG G BBZ41GPLUS Gplus BBZ123HD BBZ102TBB 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ...

Page 77: ...76 ...

Page 78: ...77 ...

Page 79: ...78 ...

Page 80: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Page 81: ...stól számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereskedő a készülék cseréjéről dönt Ez utáni időszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt A használati utasítás be nem tartása a garancia elvesztését vonhatja maga után Minőségtanúsítás A 2 1984 111 10 BkM IpM ...

Page 82: ...81 GR ...

Page 83: ...ipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU Dette apparatet er...

Page 84: ... electronic equipment WEEE Wytyczna ta określa ramy obowiązującego w całej Unii Europejskiej odbioru i wtórnego wykorzystania starych urządzeń Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EU szerte érvényes kereteit határozza meg Този уред...

Page 85: ...84 ...

Page 86: ...85 ...

Page 87: ...86 ...

Page 88: ...87 ...

Page 89: ...88 ...

Page 90: ...A B C D E F 7 8 9 10 25 23 24 22 2019 21 11 12 13 14 5 1 2 3 4 15 16 18 17 6 ...

Page 91: ...6 2 b a 7 9 1 CLICK 8 a 5 a 5 b 4 a b 3 ...

Page 92: ...e f 11 d 12 13 9 10 b 11 a b c ...

Page 93: ...15 16 14 19 17 18 a 18 b ...

Page 94: ...21 21 20 21 CLICK ...

Page 95: ......

Page 96: ...A GA 5100 003 409 A 02 13 ...

Reviews: