background image

Blue Line P1 Passive Infrared Detector Installation Instructions .......................................................................Page 3
Gebruiksaanwijzing voor de installatie van de Blue Line P1 passieve infrarood detector ..............................Pagina 4 
Blue Line P1 Notice d’installation du détecteur à infrarouge passif  ................................................................ Page 5
Blue Line P1 Passiver Infrarotmelder - Installationsanleitungen  ......................................................................Seite 6
Istruzioni di installazione del rilevatore a infrarossi passivi Blue Line P1  ......................................................Pagina 7
Instruções de instalação do detector por infravermelhos passivos Blue Line P1  .........................................Página 8
Instrucciones de instalación del detector de infrarrojos pasivos Blue Line P1  ..............................................Página 9
Blue Line P1 

㹿ࡼ㑶໪㒓᥶⌟఼ᅝ㺙䇈ᯢ

 ......................................................................................................

㄀义

3-2

7.5

3-3

0 ft

35

20

0 ft

10

30

0 m

2,3

0 m

10,7

3,1

6,1

9,1

1,5

5

10

3,1

0 ft

35

5

20

17.5

15

0 ft

10

17.5

30

0 m

5,3

5,3

3-1

0 m

10,7

3,1

6,1

9,1

1,5

1,5

10

5

4,6

4,6

15

10

3,1

3,1

© 2004 Bosch Security Systems
4998153064B

Page 1 of 10

2-1

2-2

2-3

2-4

2-5

2-6

4-1

4-2

4-3

4-11

4-4

4-5

4-6

4-4

4-12

4-12

4-4

4-8

4-13

4-4

4-7

4-9

4-9

4-10

4-12

2

3

4

Blue Line P1

Summary of Contents for Blue Line P1

Page 1: ...e Line P1 Pagina 7 Instruções de instalação do detector por infravermelhos passivos Blue Line P1 Página 8 Instrucciones de instalación del detector de infrarrojos pasivos Blue Line P1 Página 9 Blue Line P1 㹿ࡼ㑶 㒓 ᅝ㺙䇈ᯢ 义 3 2 7 5 3 3 0 ft 35 20 0 ft 10 30 0 m 2 3 0 m 10 7 3 1 6 1 9 1 1 5 5 10 3 1 0 ft 35 5 20 17 5 15 0 ft 10 17 5 30 0 m 5 3 5 3 3 1 0 m 10 7 3 1 6 1 9 1 1 5 1 5 10 5 4 6 4 6 15 10 3 1 ...

Page 2: ... Systems 130 Perinton Parkway Fairport NY 14450 9199 www boschsecuritysystems com 2004 Bosch Security Systems 4998153064B Page 2 of 10 5 1 5 2 5 3 T NC NC DA T 5 4 5 3 5 6 6 8 6 6 6 5 6 7 7 6 1 6 4 LED OFF ON 6 2 6 3 ...

Page 3: ...er position for LED on 6 2 Jumper position for LED off 6 3 2 Optional Create a look down zone directly below the detector by removing the tape covering the lens 6 4 on the inside of the front cover Note You cannot cover the look down zone once the tape is removed 3 Replace the cover 4 To lock the cover optional a Press the top of the cover tab 6 5 with your finger to lift the lower edge b Lift the ...

Page 4: ...iet condenserend Afmetingen 10 67 cm x 6 1 cm x 4 8 cm Opties B335 Draaibare bevestigingsarm met laag profiel B328 gyro bevestigingsarm en B338 plafondarm Deze armen kunnen het bereik van de detector verkleinen en de grootte van het onwaarneembare gebied vergroten Opmerking Men kan met de B338 Plafondarm geen camera gebruiken Bedrading mag alleen worden aangesloten op een circuit dat een extra laag...

Page 5: ...abîmé 5 Fixez le socle en procédant de l une des manières suivantes pour le fixer sur une surface plane ou dans un angle utilisez les trous de montage appropriés 4 4 et les deux vis à tête plate et brides d ancrage fournies utilisez ici le support B335 facultatif 4 5 utilisez ici le support B328 facultatif 4 6 utilisez ici le support B338 facultatif 4 7 Remarque ne serrez pas trop les vis de montag...

Page 6: ...Gehäuseboden zur Verfügung Oberflächen oder Eckmontage mit den entsprechenden Montagelöchern 4 4 und den beiden mitgelieferten Schrauben und Dübeln Einsatz der optionalen B335 Halterung 4 5 Einsatz der optionalen B328 Halterung 4 6 Einsatz der optionalen B338 Halterung 4 7 Hinweis Die Montageschrauben dürfen nicht zu stark angezogen werden Möglicherweise schließt die Abdeckung nicht mehr richtig 6 ...

Page 7: ...e o ad angolo utilizzare i fori appropriati 4 4 e le due viti a testa piatta e le ancore fornite in dotazione utilizzare la staffa opzionale B335 nella posizione indicata nella figura 4 5 utilizzare la staffa opzionale B328 nella posizione indicata nella figura 4 6 utilizzare la staffa opzionale B338 nella posizione indicata nella figura 4 7 Nota se si stringono eccessivamente le viti di montaggio il...

Page 8: ...sivo possa danificar a parede 5 Monte a base de acordo com uma destas opções para a montagem de superfície ou em cantos utilize os orifícios de montagem adequados 4 4 e os dois parafusos de cabeça chata e suportes fornecidos utilize neste local o suporte opcional B335 4 5 utilize neste local o suporte opcional B328 4 6 utilize neste local o suporte opcional B338 4 7 Nota Não aperte em demasia os pa...

Page 9: ...e la base siguiendo una de estas opciones para el montaje sobre superficies o esquinas utilice las ranuras de montaje correspondientes 4 4 y los tornillos de cabeza plana y anclajes provistos utilice aquí el soporte B335 opcional 4 5 utilice aquí el soporte B328 opcional 4 6 utilice aquí el soporte B338 opcional 4 7 Nota No fije demasiado los tornillos de montaje Puede que la tapa no encaje correcta...

Page 10: ...ᅴ ᠔ ⱘԡ㕂 DŽ 㽚Ⲫऎඳ 乊㾚 ջ㾚 կ䗝 㾚 ᅝ㺙 ᄨῑЁᦦܹϔᡞᑇ 㶎ϱߔ ˈ ϞᓔਃⲪᵓDŽ 䗝ᢽϔϾᅝ㺙ԡ㕂DŽ ܹ 㗙 ৃ㛑こ䖛㽚Ⲫऎඳⱘԡ㕂ᅝ㺙 DŽ ᇚ ᅝ㺙 催ߎഄ䴶 IW㟇 IW P㟇 P ⱘԡ㕂 DŽ կ䗝 Јᯊᅝ㺙 ˈᮍ ᰃᧁϟ ᑩ䚼㚠䴶ⱘ㪱㡆㛊ᏺˈ䴆ߎ 㛊DŽ䇋 ৃ㛑㹿 㛊ᤳണຕ䴶ⱘԡ㕂Փ DŽ Փ ϟ ϔ ᮍ ᅝ㺙ᑩᑻ བᵰᰃ 㸼䴶 㾦㨑ᅝ㺙ˈՓ 䗖ᔧⱘᅝ㺙ᄨ ᦤկⱘϸাᑇ 㶎䩝 㶎ᐑDŽ ℸ໘Փ կ䗝 ⱘ ᬃᶊ DŽ ℸ໘Փ կ䗝 ⱘ ᬃᶊ DŽ ℸ໘Փ կ䗝 ⱘ ᬃᶊ DŽ 䇋 ᇚᅝ㺙㶎䩝ᢻᕫ䖛 ˈ Ⲫᵓৃ㛑䜡 ϡᔧDŽ 㦋ᕫ ຕࡼᗕӴᛳࡳ㛑ˈᇚϸḍⲬ 㶎䩝こ䖛 ຕࡼᗕӴᛳ こᄨ DŽབ ᖙ㽕ˈՓ ᦤկⱘ㶎ᐑϞ 㶎䩝DŽ ᑩ䚼Ꮧ㒓DŽᇚ 㒓こ䖛 ᑩ䚼䗖ᔧⳈᕘⱘ 㒓こ ᄨ ᅝ㺙 ᢑপᓣ乊ッᦦӊϞ DŽ ҢϟᮍᏗ㒓ᯊˈᇚ 㒓こ䖛䖭ѯϢᑩᑻൖⳈⱘ 㒓こᄨ DŽ Փ 㓚 ᅮव ޣ 䕏ᢝ DŽ 㒓ᵓ...

Reviews: