22
821
821
alter Kolben
old piston
ancienpiston
vieja pistón
Hilfswerkzeug = alter Kolben
Auxiliary tool = old piston
Outil auxiliaire = ancienpiston
Herramienta auxiliar = vieja pistón
Pos. 26
11 254 - M12
26.5
26.4
26.3
26.2
25 .2
26.
26.1
27.
27.1
Gleitflächen einstreichen
Lubricate sliding surfaces
Enduire les parties mouvantes
engrasar las piezas movibles
1 615 430 001
821
83
72
821
Hülse
Sleeve
Douille
Manguito
72
821
82
26
fetten / graissees
grease / engrasar
72
50
83
821
34
38
83
37
821
Hilfswerkzeug zum Selbst-
anfertigen / Auxiliary tool
(for your own manufacture)
Outil auxiliaire
(fabrication locale)
Utile (fabricación particular)
D
Montagedorn
Mounting pin
Arbre de montage
Punzón de montaje
Maße in mm
Dimensions in mm
Cotes en mm
Medidas en mm
68
840
D
Montagedorn
Mounting pin
Arbre de montage
Punzón de montaje
68
840
63
64
63
64
821
Ausrastmoment der Sicherheitskupplung prüfen
Check release torque of safety clutch.
Controler le moment de désaccouplement
de l' accouplement de sécurité.
Comprobar el par de desenclava-
miento del embrague de seguridad
Bei 17 Nm und weniger - Kupplung ersetzen!
By 17 Nm and less - replace slipping clutch!
Ausrastmoment
20 - 28Nm
Slipping point of clutch
Couple de glessement
Momento de desenclavamiento
Einbaulage beachten
Check installation position
Attention au positionnement
Téngase en cuenta la posición
de montaje
1
615
430
001
Zähne fetten
grease teeth
dents graissees
engrasar los dientes
Hohlraum zwischen
Dichtlippen füllen
fill cavity between
sealing lips
remplir cavite entre
les levres du joint
llenar el vacio entre
los labios del reten
72
821
1 615 430 001
1 615 430 001
mit Fett fixieren
attach with grease
lubrifier
lubricar con grasa
innen fetten
grease inside surface
sofern ungefettet
if unlubricated
si n'est pas graisse
si no engrasado