28
A porszívó nem alkalmas építkezéseken való alkalma-
z
á
sra.
>
= Az építési törmelék felszív
á
sa a készülék sérülésé-
hez vezethet.
Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a h
á
lózati csatla-
kozódugót, ha nem porszívózik.
A kiselejtezett készüléket azonnal tegye haszn
á
lhatat-
lann
á
, ezut
á
n végezze el szakszerű
á
rtalmatlanít
á
s
á
t.
!
Kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat
A h
á
lózati csatlakozóaljzatot legal
á
bb 16 A-es bizto-
sítéknak kell védenie.
Ha a biztosíték a készülék bekapcsol
á
sakor egyszer
kioldana, annak az lehet az oka, hogy egyidejűleg
m
á
s nagy
á
ramfelvételű elektromos készülék is ug-
yanarra az
á
ramkörre lett csatlakoztatva.
A biztosíték kiold
á
sa elkerülhető, ha a készüléket
bekapcsol
á
s előtt a legalacsonyabb teljesítményfo-
kozatra
á
llítja, majd működés közben kapcsolja fo-
kozatosan magasabb teljesítményfokozatra.
Környezetvédelmi tudnivalók
Csomagolás
A csomagol
á
s védi a porszívót a sz
á
llít
á
s sor
á
n
keletkező sérülésektől. A csomagol
á
s környezet-
bar
á
t anyagokból készült, és ezért újrafeldolgoz
á
sra
alkalmas. A tov
á
bbiakban m
á
r nem szükséges cso-
magolóanyagot helyezze el a szelektív gyűjtőhelyek
megfelelő t
á
rolóiban.
Régi készülék
A régi készülék még sok értékes anyagot tartalmaz.
Ezért kiselejtezett készülékét adja le újrahasznosí-
t
á
sra kereskedőjénél vagy egy MÉH-telepen. Az ak-
tu
á
lis
á
rtalmatlanít
á
si lehetőségekről érdeklődjön
kereskedőjénél vagy a helyi önkorm
á
nyzatn
á
l.
A szűrő és a porzsák ártalmatlanítása
A szűrő és a porzs
á
k környezetet nem k
á
rosító anya-
gokból készültek. Amennyiben nem tartalmaznak
olyan anyagokat, melyeket tilos a h
á
ztart
á
si hul-
ladékba helyezni, a szok
á
sos h
á
ztart
á
si hulladékkal
együtt
á
rtalmatlaníthatja.
Tudnivalók az energiacímkéhez
Ez a porszívó egy
á
ltal
á
nos rendeltetésű porszívó
levehető tömlővel.
Szőnyeg esetén a megadott energiahatékonys
á
g és ta-
karít
á
shatékonys
á
gi oszt
á
ly eléréséhez haszn
á
lja az
á
t-
kapcsolható univerz
á
lis szívófejet. Fug
á
s és hasadékos
kemény padló esetén a megadott energiahatékonys
á
g
és takarít
á
shatékonys
á
gi oszt
á
ly eléréséhez haszn
á
lja
a mellékelt kemény padlóhoz való szívófejet.
A számítások a 2010/30/EU irányelv kiegészítéséről
szóló, 2013. május 3-i 665/2013/EU felhatalmazáson
alapuló bizottsági rendeleten alapulnak.
A jelen használati utasításban pontosabban nem is-
mertetett összes eljárás elvégzése a
DIN EN 60312-1:2017* alapján történt.
*Ha a motor élettartam
á
nak ellenőrzését üres portar-
t
á
llyal végzik, akkor a megadott értéket a motor élett-
artam
á
nak félig teli portart
á
llyal vizsg
á
lt értékéhez ké-
pest 10%-kal meg kell növelni.
Сохраните инструкцию по эксплуатации. При
передаче пылесоса новому владельцу не забудьте
передать также инструкцию по эксплуатации.
Указания по использованию
Этот прибор предназначен только для домашнего
использования и в бытовых условиях. Данный
прибор предназначен для использования на
высоте не более 2000 м над уровнем моря.
Во избежание травм и повреждений пылесос
нельзя использовать для :
чистки людей и животных;
всасывания:
− вредных для здоровья веществ, острых, горячих
или раскалённых предметов;
− мокрых предметов и жидкостей;
− легковоспламеняющихся или взрывчатых
веществ и газов;
− пепла, сажи из кафельных печей и систем
центрального отопления;
− тонера из принтеров или копировальных
аппаратов.
Запасные части, принадлежности,
мешки для пыли
Наши оригинальные запасные части и
принадлежности, а также оригинальные
дополнительные принадлежности, как и
оригинальные мешки для пыли, оптимально
подходят к свойствам и требованиям наших
пылесосов. Поэтому мы рекомендуем вам
использовать исключительно оригинальные
запасные части и принадлежности, а также
лишь оригинальные дополнительные
принадлежности и мешки для пыли. Только таким
образом обеспечивается долгий срок службы
и гарантируется высокий результат уборки с
помощью вашего пылесоса.
!
Указание:
использование неподходящих или некачественных
запасных частей, принадлежностей/
дополнительных принадлежностей или мешков
для пыли может вызвать повреждение пылесоса.
Наша гарантия не распространяется на устранение
повреждений, вызванных использованием
подобных изделий.
ru
Summary of Contents for BGS6PRO4/04
Page 38: ...36 ...
Page 126: ...124 ...
Page 127: ...125 ...
Page 132: ...130 ...
Page 133: ...131 ...
Page 134: ...132 ...
Page 135: ...133 ...
Page 136: ...134 ...
Page 137: ...135 ...
Page 138: ...136 ...