background image

26

24h

Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com

  Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen

DE  0911 70 440 040
AT  0810 550 511
CH  0848 840 040

Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.

 8001065349

 

970302

28

2

3

4

14

19

27

a

b

c

d

c

24h

b

a

   

8001065349

Register your new Bosch now:

www.bosch-home.com/welcome

de

 Gebrauchsanleitung

en

 Instruction 

manual

fr

 Mode 

d

’

emploi

it

  Istruzioni per l

’

uso

nl

 Gebruiksaanwijzing

da

 Brugsanvisning

no

 Bruksanvisning

sv

 Bruksanvisning

fi

 Käyttöohje

es

  Instrucciones de uso

pt

  Instruções de serviço

el

 !

tr

 

pl

  

hu

 Használati 

utasítás

ru

 "*./-0(1&4,+3(.,)0$/$1&&

kk

 #$'%$)$*0*7.6$0)252

zh

 9;<:8

th

 

 

ar

 

 

BGS6...

Roxx’x

1

13

15

16

8

9 10

12

17 18

11

6

5

7

970313

Summary of Contents for BGS6PRO4/04

Page 1: ... 8001065349 970302 28 2 3 4 14 19 27 a b c d c 24h b a 8001065349 Register your new Bosch now www bosch home com welcome de Gebrauchsanleitung en Instruction manual fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el tr pl hu Használati utasítás ru 0 1 4 3 0 1 kk 0 7 6...

Page 2: ...2 5 10 11 12 15 14 16 17 20 21 b a b b 23 22 25 a a 6 8 7 19 13 24 b a c Click c 9 18 Click 1 Click 4 b a 3 b a Click Click ...

Page 3: ...etsanvisninger 12 Bruksanvisning 62 no Säkerhetsanvisningar 14 Bruksanvisning 66 sv Turvaohjeet 15 Käyttöohje 70 fi Indicações de segurança 19 Manual de instruções 78 pt Υποδείξεις ασφαλείας 21 Οδηγίες Χρήσης 82 el Güvenlik bilgileri 23 Kullanma kılavuzu 86 tr hu Правила техники безопасности 28 Оuписание прибора 98 ru 37 115 Costumer Service ar Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 25 Instrukcja uzytk...

Page 4: ...erfasst werden sofern diese Schäden gerade durch die Verwendung derartiger Produkte verur sacht wurden Sicherheitshinweise Dieser Staubsauger entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringer ten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und o...

Page 5: ...inweise zur Entsorgung Verpackung Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Be schädigung auf dem Transport Sie besteht aus umweltfreundlichen Materialien und ist deshalb recycelbar Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Ver packungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem Grüner Punkt Altgerät Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate rialien Geben Sie deshalb Ihr ausgedient...

Page 6: ...liance and the have un derstood the potential dan gers of using the appliance Children must never play with the appliance Cleaning and user mainte nance must never be carried out by children without su pervision Plastic bags and films must be kept out of the reach of children before disposal Risk of suffocation Proper use Only connect and use the vacuum cleaner in ac cordance with the specifications...

Page 7: ...013 of 3rd May 2013 supplementing Directive 2010 30 EU Unless otherwise stated all the procedures refer red to in these instructions were carried out in ac cordance with the EN 60312 1 2017 standard As the motor service test is carried out with the dust collector empty the stated motor service life must be increased by 10 for tests with the dust collector half filled fr Conservez cette notice d uti...

Page 8: ...rer la fiche de la prise Pour éviter tout risque de danger seul le service après vente agréé est autorisé à effectuer des répara tions et à remplacer des pièces sur l aspirateur Ne pas exposer l aspirateur aux influences atmos phériques à l humidité ni aux sources de chaleur Ne pas mettre des substances inflammables ou à base d alcool sur les filtres sac aspirateur filtre de protec tion du moteur filtre...

Page 9: ...coglipolvere non su misura o di qualità scadente può causare danni all aspirapolvere che non vengono coperti dalla nos tra garanzia nella misura in cui questi danni sono causati proprio dall utilizzo di questo tipo di prodot ti Norme di sicurezza Questo aspirapolvere è confor me alle disposizioni tecniche riconosciute e alle norme di si curezza in vigore L apparecchio può essere uti lizzato da bam...

Page 10: ...lia estrarre la spina dalla presa Per evitare eventuali lesioni le riparazioni e le sostitu zioni dei componenti dell aspirapolvere devono esse re effettuate esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Proteggere l aspirapolvere dalle intemperie dall umidità e dalle sorgenti di calore Non collocare mai sul filtro sacchetto filtro filtro di protezione del motore filtro d igiene ecc so...

Page 11: ...r boven zeeniveau De stofzuiger uitsluitend gebruiken zo als aangegeven in deze gebruiksaanwijzing Om letsel en schade te voorkomen mag de stofzuiger niet worden gebruikt voor het schoonzuigen van mensen of dieren het opzuigen van substanties die schadelijk voor de gezondheid heet of gloeiend zijn of scherpe randen hebben vochtige of vloeibare stoffen licht ontvlambare of explosieve stoffen en gas...

Page 12: ...uiger is niet geschikt voor gebruik op bouw plaatsen Opzuigen van bouwpuin kan leiden tot be schadiging van het toestel Wanneer de stofzuiger niet gebruikt wordt het toestel uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken het toestel daarna op een verantwoorde wijze afvoeren Let op Als de zekering in de meterkast bij het inschakelen van het t...

Page 13: ...sik ker brug af apparatet og har forstået de farer og risici der kan være forbundet med bru gen af apparatet Børn må ikke bruge appara tet som legetøj Rengøring og vedligeholdel se må ikke udføres af børn uden at de er under opsigt Plastikposer og folie må ikke være tilgængelige for småbørn hverken ved op bevaring og kassering Der er fare for kvælning Korrekt anvendelse Støvsugeren må kun tilslutt...

Page 14: ...ement til direktiv 2010 30 EU Alle procedurer som ikke er detaljeret beskrevet i denne vejledning er udført på basis af standard EN 60312 1 2017 Eftersom levetidsprøvningen af motoren udføres med tom støvbeholder forøges motorlevetiden ved halvfyldt støvbeholder med 10 Ta godt vare på bruksanvisningen Bruksanvisningen må følge med når støvsugeren skifter eier Tiltenkt bruk Dette apparatet er bare ...

Page 15: ...Oppsuging av byggematerialer kan føre til skader på apparatet Slå av apparatet og trekk ut støpselet når du ikke støv suger Utslitte apparater skal straks gjøres ubrukelige for de retter å leveres til gjenvinningsordning Obs Hvis sikringen løses ut når du slår på maskinen kan det skyldes at andre elektroniske apparater med høy effekt er tilkoblet samme kurs Du kan unngå å utløse sikringen ved at d...

Page 16: ...r och plastfolie ska hållas utom räckhåll för barn Kvävningsrisk föreligger Avsedd användning Anslut och använd bara dammsugaren enligt märks kylten Dammsug aldrig utan dammsugarpåse resp behålla re motorskydds och utblåsfilter Dammsugaren kan skadas Dammsug aldrig med munstycke eller rör i närheten av huvudet Olycksrisk Dammsuger du trappor så ska enheten alltid stå ne danför användaren Använd int...

Page 17: ...puolelle liitä käyttöohjeet mukaan Määräystenmukainen käyttö Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi yksityisessä koti taloudessa ja kodinomaisessa ympäristössä Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi enintään 2000 metrin kor keudella merenpinnasta Käytä pölynimuria vain tässä käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaan Vahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi pölynimuria ei saa käyttää ihmisten tai e...

Page 18: ...iden imurointi voi vaurioittaa laitetta Kytke laite pois päältä ja irrota verkkopistoke kun et imuroi Käytöstä poistetut laitteet tulee tehdä heti käyttökel vottomiksi ja hävittää määräysten mukaisesti Huomio Jos sulake palaa kytkiessäsi laitteen päälle se voi johtua siitä että samaan virtapiiriin on liitetty muita sähkölaitteita samanaikaisesti Sulakkeen palaminen voidaan estää säätämällä laite p...

Page 19: ...ando dichos daños se deriven del uso de tales productos Consejos y advertencias de seguridad Este aspirador cumple las reg las reconocidas de la técnica y las correspondientes normas y disposiciones de seguridad es Este aparato puede ser utiliz ado por niños a partir de 8 años y por personas que pre senten limitaciones de las fa cultades físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de la experie...

Page 20: ...l aspirador de posibles desper fectos durante el transporte Está compuesto por materiales no contaminantes y por tanto se pueden reciclar Entregar los materiales del embalaje que ya no se necesiten en los centros de recogida para el sistema de reciclaje punto verde Aparatos usados Los aparatos usados contienen aún muchos mate riales aprovechables Por este motivo entregar los aparatos usados en el ...

Page 21: ...ruções de segurança aplicá veis Este aparelho não pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com ca pt pacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experiên cia suficiente excepto sob vigilância ou sob instruções específicas de utilização se gura do aparelho e desde que entendam os perigos re sultantes da mesma Não deixe que crianças brin quem com o ap...

Page 22: ...transporte Ela é feita de materiais amigos do ambiente sendo por isso reciclável Coloque os materiais de embalagem de que já não precisa nos ecopontos Aparelhos usados Os aparelhos usados contêm frequentemente mate riais com valor Por isso no final de vida útil do apa relho entregue o ao seu vendedor ou a um centro de reciclagem para revalorização Informe se sobre os métodos actuais de reciclagem j...

Page 23: ...ι οποίες δεν καλύπτονται από την εγγύησή μας Εφόσον αυτές οι ζημιές προκλήθηκαν από τη χρήση τέτοιων προϊόντων Υποδείξεις ασφαλείας Αυτή η ηλεκτρική σκούπα ανταποκρίνεται στους αναγνωρισµένους κανόνες της τεχνικής και στους σχετικούς κανονισµούς ασφαλείας el Η συσκευή µπορεί να χρησιµοποιηθεί από παιδιά από 8 χρονών και πάνω και από άτοµα µε µειωµένες σωµατικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες...

Page 24: ...ηση της συσκευής τη χαµηλότερη βαθµίδα ισχύος και επιλέγοντας στη συνέχεια µια υψηλότερη βαθµίδα ισχύος Υποδείξεις για την απόσυρση Συσκευασία Η συσκευασία προστατεύει την ηλεκτρική σκούπα από ζηµιά κατά τη µεταφορά Αποτελείται από φιλικά προς το περιβάλλον υλικά και γι αυτό είναι ανακυκλώσιµη Παραδώστε τα υλικά συσκευασίας που δε χρειάζονται άλλο στα σηµεία συγκέντρωσης των υλικών ανακύκλωσης Παλ...

Page 25: ...ı nedeniy le oluşan hasarlar söz konusu olduğunda garanti kapsamımıza girmeyecek hasarlara neden olabilir Güvenlik bilgileri Bu elektrikli süpürge geçerli teknik kurallara ve bilinen gü venlik yönetmeliklerine uygun dur tr Bu cihaz 8 yaşın altındaki çocuklar ve fiziksel algısal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrü be ve veya bilgi eksikliği bu lunan kişiler tarafından an cak gözet...

Page 26: ... ihtiva eder Bu nedenle Almanya da eski cihazınız tekrar değerlendirilmesi için yetkili satıcıya veya bir geri kazanma veya dönüşüm merkezine verilir Güncel giderme yöntemleri hakkında bilgi almak için lütfen yetkili satıcınıza veya oturduğunuz bölge belediyesi ne başvurunuz Filtrenin ve filtre torbasının imha edilmesi Filtre ve filtre torbası çevreye zarar vermeyen mal zemelerden üretilmiştir Ev çö...

Page 27: ...a dodatkowego specjalnego oraz wor ków na pył może spowodować uszkodzenie odkurz acza które nie jest objęte naszą gwarancją jeżeli przyczyną uszkodzenia było właśnie używanie tego typu produktów Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Odkurzacz spełnia wymo gi techniki oraz przepisy bezpieczeństwa pl Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizyczny...

Page 28: ...nia i wybierając wyższy stopień dopiero po jego włączeniu Wskazówki dotyczące utylizacji Opakowanie Opakowanie chroni odkurzacz przed uszkodzeniem podczas transportu Składa się ono z materiałów bezpiecznych dla środowiska naturalnego i z tego względu nadaje się do odzysku surowców wtór nych Niepotrzebne materiały opakowaniowe należy oddać do punktów zbiórki surowców wtórnych Stare urządzenia Stare...

Page 29: ...mellett használhatják illetve akkor ha megtanulták a kés zülék biztonságos használa hu tát és megértették az ebből eredő veszélyeket Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani A tisztítást és a felhasználói karbantartást soha nem vé gezhetik gyerekek felügyelet nélkül A műanyag zacskók és fóliák kisgyermekektől távol tartan dók és ártalmatlanításuk szükséges Fulladásveszély Megfelelő haszn...

Page 30: ... padló esetén a megadott energiahatékonyság és takarításhatékonysági osztály eléréséhez használja a mellékelt kemény padlóhoz való szívófejet A számítások a 2010 30 EU irányelv kiegészítéséről szóló 2013 május 3 i 665 2013 EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeleten alapulnak A jelen használati utasításban pontosabban nem is mertetett összes eljárás elvégzése a DIN EN 60312 1 2017 alapján tör...

Page 31: ...е 30 минут сетевой кабель необходимо полностью вытянуть При отсоединении прибора от электросети всегда беритесь рукой за вилку а не за сетевой кабель Следите за тем чтобы сетевой кабель не был зажат и не попадал на острые края предметов Перед автоматическим сматыванием сетевого кабеля убедитесь в том что его штекер не цепляется за людей части тела животных или другие объекты Отсоедините сетевой ка...

Page 32: ...ненным наполовину пылесборником необходимо увеличить заданное значение долговечности на 10 kk ɉɚɣɞɚɥɚɧɭ ɧԝɫԕɚɭɥɵԕɬɚɪɵɧ ɫɚԕɬɚɩ ԕɨɣɵԙɵɡ ɒɚԙɫɨɪԑɵɲɬɵ ɛɚɫԕɚ ɚɞɚɦԑɚ ɛɟɪɝɟɧɞɟ ɩɚɣɚɞɚɥɚɧɭ ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧ ɞɚ ɛɟɪɿԙɿɡ Ɍɢɿɫɬɿ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ Ȼԝɥ ԕԝɪɵɥԑɵ ɬɟɤ ɠɟɤɟ ԛɣɞɟ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ Ȼԝɥ ԕԝɪɵɥԑɵ ɬɟԙɿɡ ɞɟԙɝɟɣɿɧɟɧ ɦɚɤɫɢɦɚɥɞɵ ɦɟɬɪɝɟ ɞɟɣɿɧ ɛɨɥԑɚɧ ɛɢɿɤɬɿɤɬɟ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ ɒɚԙɫɨɪԑɵɲɬɵ ɬɟɤ ɨɫɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧɞɚ...

Page 33: ...ɿԙɿɡ ɀɟɥɿɝɟ ԕɨɫɭ ɤɚɛɟɥɿɧ ɚɲɚ ɤԧɦɟɝɿɦɟɧ ɚɩɚɪɵԙɵɡ ɒɚԙɫɨɪԑɵɲɬɚ ԧɬɤɿɡɿɥɟɬɿɧ ɠԝɦɵɫɬɚɪɞɵԙ ɛɚɪɥɵԑɵɧ ԧɬɤɿɡɭ ɚɥɞɵɧɚɧ ɠɟɥɿ ɚɣɵɪɵɧ ɲɵԑɚɪɵɩ ɚɥɵԙɵɡ Ɂɚԕɵɦɞɚɥԑɚɧ ɲɚԙɫɨɪԑɵɲɬɵ ɿɫɤɟ ԕɨɫɩɚԙɵɡ Ⱥԕɚɭɥɵԕ ɩɚɣɞɚ ɛɨɥɫɚ ɚɲɚɧɵ ɬɚɪɬɵɩ ԕɨɣɵԙɵɡ Ԕɚɭɿɩɬɟɪɞɿԙ ɚɥɞɵɧ ɚɥɭ ԛɲɿɧ ɲɚԙɫɨɪԑɵɲɬɵ ɬɟɤ ԧɤɿɥɟɬɬɿ ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɭ ɨɪɬɚɥɵԑɵ ԑɚɧɚ ɠԧɧɞɟɭɿ ɧɟɦɟɫɟ ɛԧɥɲɟɤɬɟɪɿɧ ɚɭɵɫɬɵɪɭɵ ɤɟɪɟɤ ɒɚԙɫɨɪԑɵɲɬɵ ɚɭɚ ɪɚɣɵ ԥɫɟɪɿɧɟɧ ɵɥԑɚɥɞɵԕɬɚɧ ɠԥɧɟ ɠɵɥɭ ɤԧɡɞɟɪɿɧɟɧ...

Page 34: ...ɨɫ ɲɚԙ ɵɞɵɫɵɦɟɧ ɨɪɵɧɞɚɥɚɬɵɧ ɛɨɥɫɚ ɪɟɬɬɟɥɟɬɿɧ ɦԥɧɞɿ ɦɨɬɨɪ ɠԝɦɵɫ ɿɫɬɟɭ ɦɟɪɡɿɦɿɧ ɠɚɪɬɵɥɚɣ ɬɨɥɵ ɲɚԙ ɵɞɵɫɵɦɟɧ ɬɟɤɫɟɪɭ ԛɲɿɧ ɛɟɪɿɥɝɟɧ ɦԥɧɧɟɧ ɠɨԑɚɪɵ ɪɟɬɬɟɭ ɤɟɪɟɤ zh 請妥善保存使用說明書 將吸塵器轉交第三方時 請連同使用說明書一併交付 符合規定使用 本機僅限於私人家庭及非商業環境中使用 本機適合在海拔最高 2 000 公尺以下使用 僅可依照使用說明書上的指示使用本吸塵器 為了避免人身受傷與機器損壞 不可將本吸塵器用在 人類和動物 吸入 有害健康 尖銳 高熱或灼熱的物質 潮濕或液態的物質 容易起燃或爆炸的物質和氣體 煙灰 爐具和中央暖氣設備的煤灰 印表機和複印機的碳粉塵 備件 配件 集塵袋 如同本公司的原廠集塵袋 我們的原廠備件 原廠配件和特殊配...

Page 35: ...月3日制訂以補充規範2010 30 EU的內容 指示內未有詳述的所有程序已按照DIN EN 60312 1 2017 列 出 由於馬達運轉試驗是在集塵容器為空時進行 在集塵容器半滿 時 所述之馬達運轉壽命必須增加10 à Á È n º µ Ä o µ Á n oÁ µÅªo Á ºn µ Á ºn n Ä o o ºn µ n º µ Ä o µ Á n oÅ oª ª rÄ µ Ä o µ Á ºn oÅ o µ  ε Ä oÄ o µ µ Ä oµ  ªÁ º r o µ à Á Á º o ε Á Ä oÁ ºn n µ ÎµÂ ÎµÄ n º µ Ä o µ n Á ºn o µ µ Á È Â µ ε Á µ o Å nÄ nÁ ºn n Á ºn ε ªµ µ º ªr oª µ n ε ªµ µ n n Å o oª µ n ª µ ª  ª n ªµ o ...

Page 36: ...  oª εŠε o nµ Á µ µ Á o Ä oÁ Á r µ   rÁ È nµ o Ä µ o Á oµÁ µ Á Á rÁ µ Á ºn Á ª rÁ ºn n µ Á µ µ n Á ºn Ä oÅ oµ ºn Ç n  ŠoµÂ Á oµ ª Å oµÁ ª Á ºn o Å nÄ oÁ µ Á Á r Ä oÁ º nµ ε Å oµ nε n Á ª r r  oªÁ n nµ ε Å oµ o Á ºn Á ºn ε µ  oªÁ nµ o o µ ε o r r o  Á ºn µ o Á ºn n Å nÄ o ε Á µ n ε µ ª nÁ È n n ª o µ µ ε µÄ oÄ nÅ o ε r nÅ n o µ Ä o Ä o εŠo n Å Á nÁ µ Á ºn Á nµ Á ºn nÁ nµÂ oª ...

Page 37: ...Τϟ ϰϠϋ ϊϳήθΘϟ ϲϋήϔϟ ΩΎΤΗϻ ϲΑϭέϭϷ ϲ Ϣϗέ Ϣ έΩΎμϟ Ϧϋ ΔϨΠϠϟ ΦϳέΎΘΑ Φ ϮϳΎϣ Ϯ ϻΎϤϜΘγ ΔΤ ϼϟ ΩΎΤΗϻ ϲΑϭέϭϷ ϲ ϊϴϤΟ Ε ήΟϹ ήϴϏ ΔΣϭήθϤϟ ϲϓ ϩάϫ ΕΎϤϴϠόΘϟ ΔϗΪΑ ϢΗ ΎϫήϛΫ ϞϴμϔΘϟΎΑ ϲϓ Δϔλ ϮϤϟ ΔϴγΎγϷ ήψϧ ϪϧϷ Ϊϗ ϢΗ ήΟ έΎΒΘΧ ήϤόϟ ϲο ήΘϓϻ ϙήΤϤϠϟ ΎϤϨϴΑ Ύϋϭ ΔΑήΗϷ ˬύέΎϓ ϪϧΈϓ ΐΠϳ ΓΩΎϳί ϟ ήϤό ϲο ήΘϓϻ έϮϛάϤϟ ϙήΤϤϠϟ ΪϨϋ ήΟ έΎΒΘΧϻ ΎϋϮΑ ΔΑήΗ ϒμϧ ΊϠΘϤϣ έ ΪϘϤΑ έ ϩάϫ ΔδϨϜϤϟ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ήΒΘόΗ ΔδϨϜϣ ΓΩΪόΘϣ ΕΎϣ ΪΨΘγϻ ΓΩϭΰϣ ϡϮρήΨΑ ϲδϴ έ ...

Page 38: ...36 ...

Page 39: ...ϳϠλϷ ΔϳϠϳϣϛΗϟ ΎϧΗΎϘΣϠϣϭ ˬΔϳϠλϷ ΎϧέΎϳϏ ϊρϗ ϭ ΔϳϠλϷ ΔλΎΧϟ ϩΫϬΑϭ ΎϧΑ ΔλΎΧϟ ΔϳϠλϷ ΔΑέΗϷ αΎϳϛ ΔϘϳέρϟ ϑϳυϧΗϟ ΩϷ έ έϣΗγΎΑ ΔϳϟΎϋ ΓΩϭΟϭ ϼϳϭρ έϣϋ ϥϣοΗ ϙΗγϧϛϣΑ ΔυϭΣϠϣ ΔΑέΗ αΎϳϛ ϭ ΔλΎΧ ΕΎϘΣϠϣ ΔϳϠϳϣϛΗ ΕΎϘΣϠϣϭ ˬέΎϳϏ ϊρϗ ϡ ΩΧΗγ ϱΩ ϳ Ωϗ ΓΩϭΟϟ ΙϳΣ ϥϣ ΔοϔΧϧϣ Δϣϳϗ Ε Ϋ ϭ ΔϗΩΑ ΔϘΑΎρϣ έϳϏ ϣΑ έ έο ωϭϗϭ ϰϟ ϥΎϣοϟ ΎϬϳρϐϳ ϻ έ έοϷ ϩΫϫϭ ˬϙΗγϧϛ Εόϗϭ ΎϬϧ ΎϣϟΎρ ˬΎϧΑ ιΎΧϟ ΕΎΟΗϧϣϟ ϩΫϫ ϝΛϣ ϡ ΩΧΗγ ΏΑγΑ ρϕϑ ϱϝΥ Ωϝ ϕ ρϥϝ ϱϑϭ ϱϝίϥϡϝ ϡ ...

Page 40: ...Parkett Fliesen Terracotta B Hartboden Düse BBZ124HD Mit 2 rotierenden Bürstenrollen Zum Pflegen wertvoller Hartböden und besserer Aufnahme von grobem Schmutz Vor dem ersten Gebrauch Bild 1 Handgriff auf Saugschlauch stecken und verrasten Inbetriebnahme Bild 2 Saugschlauchstutzen in die Saugöffnung des Gerä tes schieben Bitte auf richtigen Sitz achten der angespritzte Haken am Schlauchstutzen muss ...

Page 41: ...behörfach schließen Saugen mit Zusatzzubehör Bild 11 Düsen je nach Bedarf auf Saugrohr oder Handgriff stecken a Fugendüse zum Absaugen von Fugen und Ecken etc b Polsterdüse zum Absaugen von Polstermöbeln Vorhängen etc Nach Gebrauch Fugendüse und Polsterdüse im Gerät verstauen c Hartbodendüse zum Saugen von harten Bodenbelä gen Fliesen Parkett usw Bild 12 Reinigung der Hartbodendüse a Zum Reinigen ...

Page 42: ...omatisch auf die niedrigste Leis tungsstufe zurückgeregelt Bild 23 Bitte schalten Sie das Gerät aus um den Lamellen Filter zu reinigen Achtung Die Filterreinigung ist nur bei abgeschaltetem Gerät möglich Zur Abreinigung des Lamellen Filters drehen Sie den Knebel im Uhrzeigersinn mindestens 3 Mal um 180 Sie können die Filterreinigung bei nachlassender Saugleistung auch durchführen wenn die Anzeige ...

Page 43: ... Abständen gereinigt werden damit der Staubsauger optimal arbeitet In der Regel ist es ausreichend wenn das Filtergehäuse bei der Entleerung des Staubbehälters leicht geschüttelt oder ausgeklopft wird damit mögli che Schmutzpartikel sich lösen Achtung Das Flusensieb darf nicht unter fließen dem Wasser gereinigt werden Der H EPA Filter ist so ausgelegt dass er nicht ausge tauscht werden muss wenn da...

Page 44: ...acotta etc B Hard floor nozzle BBZ124HD With 2 rotating brush rollers For caring for expensive hard floors and for the improved collection of coarse dirt Before using your appliance for the first time Figure 1 Push the handle onto the flexible hose and lock it in place Initial use Figure 2 Push the flexible tube adapter into the air intake opening on the appliance Check for correct seating the moulded ...

Page 45: ...required a Crevice nozzle for vacuuming crevices and corners etc b Upholstery nozzle for vacuuming upholstered furni ture curtains etc After use stow the crevice nozzle and upholstery nozzle in the appliance c Hard floor brush for vacuuming hard floor coverings tiles parquet flooring etc Figure 12 Cleaning the hard floor brush a Vacuum the brush from underneath to clean it b Cut through threads and ha...

Page 46: ...r must be cleaned The appliance is automatically adjusted back to the lowest power setting Dependent on model Figure 23 Switch the appliance off in order to clean the plate filter Caution The filter can only be cleaned if the appliance is switched off To clean the plate filter turn the knob at least three times 180 clockwise You can also clean the filter if the suction is becoming less powerful even i...

Page 47: ...ptimum operation of the vacuum cleaner It is usually sufficient to lightly shake or tap out the filter housing when the dust container is emp tied in order to dislodge any particles of dirt Caution the fluff filter must not be cleaned under running water The H EPA filter is designed so that it does not need to be replaced if the appliance is used as intended for household cleaning To ensure that the va...

Page 48: ...es de ter re cuite B Brosse pour sols durs BBZ124HD Constituée de 2 rouleaux à brosses rotatives Idéale pour les sols lisses délicats Permet aussi de mieux aspirer les grosses saletés Avant la première utilisation Fig 1 Insérer la poignée sur le flexible d aspiration et la fixer Mise en service Fig 2 Enclencher l embout du flexible d aspiration dans l orifice d aspiration de l appareil Veiller à la po...

Page 49: ...e d aspiration ou sur la poignée selon les besoins a Suceur de joints pour aspirer dans les joints et les coins etc b Brosse pour meubles pour aspirer sur des meubles capitonnés rideaux etc Après l utilisation ranger le suceur de joints et la tête pour capitons dans l appareil c Brosse pour sols durs pour aspirer sur des revête ments de sol durs carrelages parquet etc Fig 12 Nettoyage de la brosse...

Page 50: ... il est nécessaire de nettoyer le filtre à lamelles L appareil est automatiquement réglé à la plus faible puissance Fig 23 Veuillez éteindre l appareil pour nettoyer le filtre à lamelles Attention Le nettoyage du filtre est uniquement possible lorsque l appareil est éteint Pour nettoyer le filtre à lamelles tournez la manette au moins fois de 180 dans le sens horaire Si la puissance d aspiration baiss...

Page 51: ...liers afin que l aspirateur travaille de façon opti male Généralement il suffit de secouer ou de frapper légèrement la cartouche de filtre lors du vidage du collecteur de poussières afin que les éventuelles saletés se décollent Attention Le tamis à peluches ne doit pas être nettoyé sous l eau courante Le filtre H EPA est conçu de telle sorte qu il ne soit pas nécessaire de le changer si l appareil est ...

Page 52: ...imenti lisci parquet piastrelle terracotta ecc B Spazzola per pavimenti duri BBZ124HD Con 2 rulli spazzola rotanti Per la cura dei pavimenti duri più pregiati e per raccogliere al meglio lo sporco ostinato Prima del primo utilizzo Figura 1 Collegare e fissare l impugnatura al tubo flessibile di aspirazione Messa in funzione Figura 2 Inserire il raccordo della manichetta di aspirazione nell apertura ...

Page 53: ...nze a Bocchetta per giunti per la pulizia di giunti angoli ecc b Bocchetta per cuscini per la pulizia di mobili imbot titi tende ecc A seguito dell utilizzo riporre la bocchetta per fessure e o per imbottiture nell alloggiamento sull apparecchio c Bocchetta per pavimenti duri per aspirare pavimen tazioni dure piastrelle parquet ecc Figura 12 Pulizia della bocchetta per pavimenti duri a Aspirare la...

Page 54: ...ne regolato automaticamente sul livello di potenza minimo Figura 23 Spegnere l apparecchio prima di procedere alla pulizia del filtro a lamelle Attenzione È possibile pulire il filtro solo se l apparecchio è spento a seconda della specifica dotazione Per pulire il filtro a lamelle ruotare tre volte la ma nopola in senso orario di 180 È possibile eseguire la pulizia del filtro anche a livello di aspiraz...

Page 55: ...alli di tempo regolari in modo da garantire la prestazione ottimale dell aspirapolvere Di norma è sufficien te quando si svuota il contenitore raccoglisporco scuotere leggermente la scatola del filtro oppure dare lievi colpi in modo da fare fuoriuscire le particole di sporco Attenzione il filtro sfilacci non può essere lavato sotto l acqua corrente Se l apparecchio viene utilizzato in modo conforme pe...

Page 56: ...oterende borstelrollen Voor de verzorging van waardevolle harde vloeren en een betere opname van grove verontreiniging Voor het eerste gebruik Afbeelding 1 Handgreep op de zuigslang steken en laten inklik ken De stofzuiger in gebruik nemen Afbeelding 2 Aansluitstuk van de zuigslang in de zuigopening van het toestel schuiven Let erop dat het goed bevestigd is de haak van het aansluitstuk moet in de...

Page 57: ...het schoonzuigen van kieren en hoeken etc b meubelmondstuk voor het schoonzuigen van bekle de meubels gordijnen etc Na gebruik het kierenmondstuk en het meubel mondstuk opbergen in het toestel c Mondstuk voor het zuigen van harde vloerbedek king tegels parket enz Afbeelding 12 Reiniging van het mondstuk voor harde vloeren a Om het mondstuk te reinigen zuigt u het van on deraf schoon b Opgewikkelde...

Page 58: ...len filter worden schoongemaakt Het toestel wordt automatisch naar de laagste stand teruggebracht Afbeelding 23 Zet het toestel uit om de lamellen filter te reinigen Let op De filter kan alleen worden gereinigd als het toestel uitgeschakeld is Om de lamellen filter schoon te maken draait u de knop minstens drie keer 180 met de klok mee U kunt de filter ook reinigen wanneer de zuigcapaciteit verminderd ...

Page 59: ...igd zodat de stofzuiger optimaal functioneert In de regel is het voldoende wanneer de filterbehuizing bij het leegmaken van het stofreservoir licht geschud of uit geklopt wordt zodat mogelijke vuildeeltjes loskomen Let op De pluiszeef mag niet onder stromend water worden schoongemaakt De H EPA filter is zo gemaakt dat hij niet vervan gen hoeft te worden wanneer het toestel volgens voorschrift in het...

Page 60: ...akotta osv B Mundstykke til hårde gulvbelægninger BBZ124HD Med 2 roterende børstevalser Til pleje af værdifulde hårde gulv belægninger og til bedre opsugning af grovere snavs Før første ibrugtagning Figur 1 Sæt håndgrebet på slangen og lad det gå i indgreb Ibrugtagning Figur 2 Stik slangestudsen ind sugeåbningen på apparatet Sørg for at slangestudsen bliver placeret korrekt den støbte hage på slan...

Page 61: ...r håndgreb a Fugemundstykke til støvsugning af fuger hjørner etc b Polstermundstykke til støvsugning af polstrede møbler gardiner etc Fugemundstykket og polstermundstykket kan opbevares i apparatet efter brugen c Mundstykke til støvsugning af hårde gulvbelægnin ger fliser parket etc Figur 12 Rengøring af mundstykke til hårde gulvbelægninger a Rengør mundstykket ved at støvsuge det nedefra b Hår og ...

Page 62: ... renses Apparatet bliver automatisk omstillet til den laveste sugeeffekt Figur 23 Sluk for apparatet under rengøringen af lamel filtret Pas på Det er kun muligt at rengøre filtret når der er sluk ket for apparatet Drej håndtaget 180 i retning med uret mindst 3 gange for at rense lamel filtret Filtret kan også rengøres hvis sugeeffekten bliver dårligere også selv om indikatorlampen ikke lyser Vi anbef...

Page 63: ...t støvsugeren fungerer optimalt skal fnugfiltret rengøres med regelmæssige mellemrum I almindelighed er det tilstrækkeligt i forbindelse med tømning af støvbeholderen at ryste filterkabinettet let eller banke det rent så eventuelt snavs løsnes Pas på Fnugfiltret må ikke rengøres under rindende vand H EPA filtret er konstrueret så det normalt aldrig skal skiftes ud når støvsugeren anvendes iht sit form...

Page 64: ...HD Til støvsuging av glatte gulv parkett fliser terrakotta osv B Munnstykke for harde gulv BBZ124HD Med to roterende børsteruller For vedlikehold av verdifulle harde gulv og bedre opptak av grov smuss Før første gangs bruk Figur 1 Fest håndtaket på sugeslangen Komme i gang Figur 2 Før enden av sugeslangen inn i sugeåpningen på støvsugeren Pass på at den sitter riktig Kroken på slangestussen må gå i...

Page 65: ...Sett munnstykkene på rør eller håndtak etter behov a Fugemunnstykke til støvsuging i fuger hjørner osv b Møbelmunnstykke til støvsuging av stoppede møb ler gardiner osv Legg fugemunnstykket og møbelmunnstykket tilbake i støvsugeren etter bruk c Til støvsuging av harde gulvbelegg fliser parkett osv Figur 12 Rengjøring av munnstykke for harde gulv a Rengjør munnstykket ved å suge det rent fra under s...

Page 66: ...es Støvsugeren stilles automatisk ned til laveste sugestyrke alt etter utstyr Figur 23 Slå av støvsugeren for å rengjøre lamellfilteret Obs Filteret kan bare rengjøres når støvsugeren er slått av For å rengjøre lamellfilteret dreier du dreiebryteren 180 minst tre ganger med klokken Du kan også rengjøre filteret dersom sugestyrken avtar uten at displayet lyser Vi anbefaler at du rengjør lamellfilteret ...

Page 67: ...ngjøres med jevne mellomrom slik at støvsugeren jobber optimalt Som regel er det tilstrek kelig å riste eller banke filterhuset lett når støvbehol deren tømmes for at eventuelle smusspartikler skal løsne Obs Filteret må ikke rengjøres under rennende vann H EPA filteret er utformet slik at det ikke er nødven dig å bytte det ut dersom apparatet brukes til tiltenkt formål i hjemmet For at støvsugeren s...

Page 68: ...i golvmunstycket tills det snäpper fast Lossa anslutningen genom att trycka på hylslåsningen och dra ut teleskopröret Bild 5 Lossa teleskopröret genom att trycka på skjutknap pen i pilens riktning ställ in den längd du vill ha Bild 6 Ta tag i kontakten och dra ut så mycket sladd som du vill ha sätt i kontakten sv Tack för att du har valt Bosch dammsugare i serien GS60 I denna bruksanvisning visas ...

Page 69: ...e du vill använda på röret eller handtaget a Fogmunstycket dammsuger i fogar och hörn etc b Dynmunstycket dammsuger polstrade möbler gardiner etc Stoppa tillbaka fog och dynmunstyckena i enheten när du är klar c Golvmunstycket dammsuger hårda golvbeläggnin gar klinker parkett osv Bild 12 Rengöra specialmunstycket för hårda golv a Rengör munstycket genom att dammsuga av under b Klipp av insnodda tr...

Page 70: ...ffektnivå Blinkar indikeringen rött så måste du ren göra veckfiltret Enheten slår automatiskt om till lägsta effektläget Bild 23 Slå av enheten när du rengör veckfiltret Obs Enheten måste vara av för att du ska kunna rengöra filtret Rengör veckfiltret genom att vrida vredet medurs min 3 halvvarv Rengör filtret om sugeffekten avtar även om indikerin gen inte lyser Vi rekommenderar att du rengör veckfiltr...

Page 71: ... Rengör luddfiltret Rengör luddfiltret då och då så att dammsugaren fungerar optimalt Oftast räcker det att du skakar eller knackar lite på filterhuset när du tömmer dammbehål laren så att smutsen lossar Obs Luddfiltret får du inte rengöra under vatten kran H EPA filtret är gjort så att du inte behöver byta det om du använder enheten för avsedd hemanvändning Tvätta ur H EPA filtret efter ca 3 år så att ...

Page 72: ...i laatat terrakotta B Kovien lattioiden suulake BBZ124HD Kaksi pyörivää harjarullaa Korkealaatuisten kovien lattioiden hoitoon ja karkean lian helpompaan imurointiin Ennen ensimmäistä käyttöä Kuva 1 Aseta kädensija imuletkuun ja lukitse paikalleen Käyttöönotto Kuva 2 Työnnä imuletkun istukka laitteen imuaukkoon Varmista että se on kunnolla paikallaan imuletkun istukan maalatun pidikkeen pitää upot...

Page 73: ...ijaan a Rakosuulake rakojen ja kulmien jne imurointiin b Huonekalusuulake huonekalujen verhojen jne imurointiin Laita rakosuulake ja huonekalusuulake käytön jälkeen laitteen lokeroon c Kovien lattioiden suulake kovien lattiapintojen imurointiin laatat parketti jne Kuva 12 Kovien lattioiden suulakkeen puhdistus a Puhdista suulake imuroimalla sen alapinta b Leikkaa harjaan kiertyneet langanpätkät ja...

Page 74: ...nimmälle teholle Kuva 23 Kytke laite lamellisuodattimen puhdistusta varten pois päältä Huomio Suodattimen puhdistus on mahdollista vain kun laite on kytketty pois päältä Puhdista lamellisuodatin kiertämällä väännintä myötäpäivään vähintään 3 kertaa 180 Jos imuteho heikkenee voit puhdistaa suodattimen myös vaikka näyttö ei pala Suosittelemme puhdistamaan lamellisuodattimen ennen pölysäiliön tyhjenn...

Page 75: ...äännöllisin väliajoin jotta pölynimuri toimii optimaalisesti Yleensä riittää että suodatinkoteloa ravistetaan tai kopistetaan kevyesti pölysäiliön tyhjennyksen yhteydessä jotta mahdollinen lika irtoaa Huomio Nukkasihtiä ei saa puhdistaa juoksevan veden alla H EPA suodatin on suunniteltu siten että sitä ei tarvitse vaihtaa kun laitetta käytetään ohjeiden mukaan kotitalouskäytössä Jotta pölynimuri t...

Page 76: ...lisos parqué baldosas terracota B Boquilla para suelos duros BBZ124HD Con dos rodillos rotatorios Para el cuidado de los suelos duros de calidad y para una mejor aspira ción de la suciedad más resistente Antes de usar el aparato por primera vez Figura 1 Introducir la empuñadura en el tubo de aspiración hasta que encaje Puesta en marcha Figura 2 Introducir el racor del tubo flexible de aspiración en...

Page 77: ...u ñadura según las necesidades a Boquilla para aspirar juntas rincones etc b Boquilla para aspirar muebles tapizados cortinas etc Guardar la boquilla para juntas y la boquilla para tapicería en el aparato después de utilizarlas c Cepillo para suelos duros para aspirar en revesti mientos de suelos duros baldosas parqué etc Figura 12 Limpieza del cepillo para suelos duros a Para limpiar la boquilla ...

Page 78: ... ajusta automáticamente al nivel mínimo de potencia Figura 23 Apagar el aparato para limpiar el filtro de láminas Atención El filtro solo puede limpiarse con el aparato descon ectado Para limpiar el filtro de láminas girar el botón 180º en sentido horario al menos 3 veces Si el indicador no está encendido el filtro también puede limpiarse con el nivel bajo de aspiración Recomendamos que se limpie el fi...

Page 79: ... lo general basta con sacudir ligeramente la carcasa del filtro al vaciar el depósito de polvo para despren der las partículas de suciedad Si eso no es suficiente utilizar el pincel incluido en el volumen de suministro o un paño seco para retirar las partículas de suciedad adheridas a la superficie Atención no lavar el filtro para pelusas con agua corriente El filtro Hepa está diseñado de tal forma que...

Page 80: ...acessórios especiais A Escova para pavimentos rijos BBZ123HD Para aspirar pavimentos lisos parquete ladrilhos terracota B Escova para pavimentos rijos BBZ124HD Com 2 rolos de escova rotativos Para a conservação de pavimentos rijos delicados e uma melhor recolha da sujidade mais intensa Antes da primeira utilização Figura 1 Insira e encaixe a pega na mangueira de aspiração Colocação em funcionament...

Page 81: ...sário a Bocal para fendas que se destina a aspirar fendas e cantos etc b Bocal para estofos que se destina a aspirar mobi liário estofado cortinados etc Depois de utilizá los arrume o bocal para fendas e o bocal para estofos no aparelho c Bocal para pavimentos rijos que se destina a aspi rar pisos rijos tijoleira parquete etc Figura 12 Limpeza do bocal para pavimentos rijos a Para limpar o bocal a...

Page 82: ... limpo A potência do aparelho é automaticamente reduzida para o mínimo conforme o modelo Figura 23 esligue o aparelho para limpar o filtro de lamelas Atenção Só é possível limpar o filtro com o aparelho desliga do Para limpar o filtro de lamelas rode o manípulo no sentido dos ponteiros do relógio pelo menos 3 vezes em 180 Se o indicador não se acender pode proceder à limpeza do filtro mesmo com a potê...

Page 83: ...eve ser limpo em intervalos regula res para um funcionamento optimizado do aspirador Em regra é suficiente agitar ou sacudir ligeiramente a caixa do filtro quando se esvazia o recipiente de pó para que eventuais partículas de sujidade se soltem Atenção o filtro de cotão não pode ser limpo com água corrente O filtro Hepa foi concebido para que não seja neces sária a sua substituição se o aparelho for u...

Page 84: ...νταλλακτικά και ειδικός εξοπλισμός A Πέλμα σκληρού δαπέδου BBZ123HD Για την αναρρόφηση σε λεία δάπεδα παρκέ πλακάκια τερακότα B Πέλμα σκληρού δαπέδου BBZ124HD Με 2 περιστρεφόμενα ρολά βούρτσας Για την περιποίηση των πολύτιμων σκληρών δαπέδων και για την καλύτερη παραλαβή της χοντρής ρύπανσης Πριν την πρώτη χρήση Εικ 1 Τοποθετήστε τη χειρολαβή στον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης και ασφαλίστε την Θέση...

Page 85: ...ς πρέπει να σηκώσετε το πέλματα για να μπορείτε να αναρροφήσετε καλύτερα τους ρύπους Εικ 10 Ανοίξτε τη θήκη των εξαρτημάτων πιέζοντας το πλήκτρο απασφάλισης Αφαιρέστε το στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα ταπετσαριών και το στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα γωνιών από τη θήκη των εξαρτημάτων Κλείστε τη θήκη των εξαρτημάτων Αναρρόφηση με πρόσθετα αξεσουάρ Εικ 11 Συνδέστε τα στόμια ανάλογα με τις ανάγκ...

Page 86: ...ο δοχείο της σκόνης και αδειάστε το αδειάστε το δοχείο της σκόνης Εικ 21 a Τοποθετήστε τη μονάδα του φίλτρου στο δοχείο συλλογής της σκόνης εδώ προσέξτε οπωσδήποτε τη σωστή προσαρμογή b Πατήστε το πλήκτρο απασφάλισης ξανά στην αρχική θέση ώσπου να κάνει κλικ για να Βεβαιωθείτε ότι το δοχείο έκλεισε σωστά c Προσέχετε κατά την επανατοποθέτηση του δοχείου συλλογής της σκόνης στη συσκευή τη σωστή προσ...

Page 87: ...έρος στρέφοντας το ενάντια στη φορά των δεικτών του ρολογιού Σε κανονική περίπτωση και όταν η συσκευή χρησιμοποιείται σύμφωνα με το σκοπό προορισμού για οικιακή χρήση δεν απαιτείται να αφαιρεθεί το ριπιδωτό φίλτρο και να καθαριστεί με το χέρι για την αποκατάσταση της ιδανικής στάθμης απόδοσης της ηλεκτρική σκούπας Μη βουρτσίζετε Για ένα κανονικό ξηρό καθάρισμα χτυπήστε απλά με το φίλτρο στο περιθώ...

Page 88: ...fonksiyonlar modelinizde mevcut olmayabilir En iyi emme sonucunu elde ede bilmek amacıyla sadece elektrikli süpürgeniz için özel olarak geliştirilen orijinal Bosch aksesuarlarını kullanmalısınız Lütfen resimli sayfaları açınız Cihaz açıklaması 1 Aksesuar bağlantılı açılır kapanır süpürme başlığı 2 Sürgü manşetli teleskopik boru ve aksesuar bağlantısı 3 Tutamak 4 Emme hortumu 5 Döndürülebilir taşım...

Page 89: ...utunuz iste nen uzunluğa çekiniz ve elektrik fişini takınız Resim 7 Elektrikli süpürgeyi açma kapama tuşuna basarak açınız veya kapatınız Emme gücünün düzenlenmes Resim 8 Ayar düğmesi ok yönünde döndürülerek istenilen emme gücü kademesiz olarak ayarlanacaktır Düşük güç alanı Hassas cisim ve maddelerin temizlenmesi için kullanılır örn tüller Orta güç alanı Az kirli yüzeylerin günlük temizliğinde Yük...

Page 90: ...ntı parçasından tutmalısınız Toz haznesinin temizlenmes Resim 18 İyi bir temizleme sonucuna ulaşmak için toz haznesinin her temizleme işlemi sonrasında boşaltılması gerekli dir bu boşaltma işlemi en geç toz veya kir tiftik filtresi üzerinde görünür duruma geldiğinde veya haznenin içindeki tozun işaretleme yüksekliğine ulaşması duru munda yapılmalıdır Toz haznesi boşaltılırken daima tiftik filtresini...

Page 91: ...e işlemini yapabilirsiniz Toz haznesi boşaltılmadan lamel filtrenin temizlenmesini tavsiye ediyoruz Resim 26 Özellikle aşırı kirlenme durumunda lamel filtre yıkanabilir Filtre sisteminin alt kısmını dayanak noktasına kadar saat yönünde döndürünüz Lamel filtreyi filtre sisteminden çıkarınız Filtreyi akan suyun altında yıkayınız Lamel filtreyi tamamen kuruduktan sonra filtre sistemine yerleştiriniz ve alt...

Page 92: ...ukcji obsługi przedstawione zostały różne modelu odkurzacza GS60 Dlatego możliwe jest że opisane wyposażenie i jego funkcje nie zawsze odnoszą się do danego modelu Należy stosować wyłącznie oryginalne wyposażenie firmy Bosch które zostało skonstruowane specjalnie do tego modelu od kurzacza w celu osiągnięcia możliwie najlepszego wy niku odkurzania Należy rozłożyć strony z rysunkami Opis urządzenia ...

Page 93: ...ciągnąć przewód na odpowiednią długość i włożyć wtyczkę do gniazda w zależności od wyposażenia Rysunek 7 Włączyć wyłączyć odkurzacz poprzez naciśnięcie włącznika wyłącznika Regulacja siły ssania Rysunek 8 Poprzez obracanie pokrętła regulacyjnego zgodnie z kierunkiem strzałki można bezstopniowo ustawić żądaną siłę ssania Niski stopień mocy Do odkurzania delikatnych materiałów np firan Średni stopień...

Page 94: ...tawienia w innej pozycji należy chwytać za króciec węża ssącego w zależności od wyposażenia Opróżnianie pojemnika na pył Rysunek 18 W celu uzyskania optymalnego rezultatu odkurzania należy po każdym użyciu urządzenia opróżnić pojem nik na pył najpóźniej jednak wówczas gdy widoczna warstwa pyłu lub brudu osadzi się na filtrze z włókniny lub gdy pył w pojemniku sięga do oznaczenia Podczas opróżniania...

Page 95: ...yszcze nia filtra Clean Filtr można czyścić zawsze gdy zmniejszy się mocy ssania nawet jeśli wskaźnik nie zaświeci się Czyszczenie filtra lamelowego zalecane jest przed opróżnianiem pojemnika na pył w zależności od wyposażenia Rysunek 26 W przypadku silnego zabrudzenia filtr lamelowy można wypłukać Dolną część systemu filtrującego obrócić do oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara Wyjąć filtr lamelowy ...

Page 96: ...nkre szolgál hogy a Bosch porszívó GS60 so rozatának porszívóját választotta Jelen használati utasításban különböző GS60 modelle ket mutatunk be Emiatt lehetséges hogy nem minden a leírásban szereplő felszereltségi jellemző és funkció vonatkozik az Ön modelljére is Csak eredeti Bosch tartozékokat használjon melyeket a porszívóhoz fe jlesztettünk ki a legjobb porszívási eredmény elérése érdekében K...

Page 97: ...dugóját és húzza ki a megfelelő hosszúságú kábelt és a hálóza ti csatlakozódugót csatlakoztassa kiviteltől függően ábra 7 A porszívót a be kikapcsoló gombbal kapcsolja be vagy ki Szívóerő szabályozása ábra 8 A szabályozógomb a nyíl irányába való elforgatásával fokozatmentesen beállítható a kívánt szívóerő Alacsony teljesítmény tartomány Kényes anyagok pl függönyök porszívózásához Közepes teljesítm...

Page 98: ...l kell megfognia ahhoz hogy fele melje vagy új helyzetbe tegye kiviteltől függően A portartály kiürítése ábra 18 Az optimális porszívási eredmény elérése érdekében portartályt minden porszívás után ki kell üríteni legkésőbb azonban akkor ha a pihefogóra láthatóan por vagy szennyeződés rakódott le vagy ha a por a tartály egy részén elérte a jelölést A portartály ürítésénél mindig ellenőrizheti a pi...

Page 99: ...ny esetén is elvégezheti amennyiben a kijelző nem világít Azt ajánljuk hogy a lamellás szűrőt a portartály ürítése előtt tisztítsa meg kiviteltől függően ábra 26 Különösen erős szennyeződésnél a lemezes szűrő le is mosható Fordítsa el a szűrőrendszer alsó részét ütközésig az óramutató járásával megegyező irányban Vegye ki a lemezes szűrőt a szűrőrendszerből Mossa le a szűrőt folyó vízzel Helyezze ...

Page 100: ...луатации представлены различные модели GS60 Поэтому некоторые функции и принадлежности описанные здесь могут отсутствовать у Вашего прибора Чтобы гарантировать наилучший результат уборки Вам необходимо использовать только оригинальные принадлежности Bosch разработанные специально для Вашего пылесоса Разверните страницы с рисунками Описание прибора 1 Переключаемая насадка для чистки пола ковра с ад...

Page 101: ...ктации Рис 6 Возьмитесь за вилку сетевого кабеля вытяните кабель на нужную длину и вставьте вилку в розетку Рис 7 Включение выключение пылесоса осуществляется нажатием выключателя Регулировка мощности всасывания Рис 8 Поворачивая переключатель в направлении стрелки можно плавно установить необходимую мощность всасывания Минимальная мощность для чистки деликатных тканей например занавесок Средняя м...

Page 102: ...итесь за всасывающий патрубок чтобы приподнять или переместить пылесос Опорожнение контейнера для сбора пыли Рис 18 Для достижения хороших результатов желательно опорожнять контейнер для сбора пыли после каждой уборки в любом случае не позже чем когда пыль или грязь станут видны на фильтрующей сетке или уровень пыли в каком либо месте контейнера достиг нет маркировки Опорожняя контейнер для сбора ...

Page 103: ...Clean Очистка возможна также при остаточном всасывании когда индикатор не светится Мы рекомендуем чистить ламельный фильтр перед каждым опорожнением контейнера для сбора пыли в зависимости от комплектации Рис 26 Если ламельный фильтр сильно загрязнён его можно промыть Поверните нижнюю часть фильтровального блока по часовой стрелке до упора Выньте ламельный фильтр из блока Промойте фильтр под прото...

Page 104: ...ких изменений в зависимости от комплектации kk 6 ɫɟɪɢɹɫɵɧɞɚԑɵ RVFK ɲɚԙɫɨɪԑɵɲɵɧ ɬɚԙɞɚԑɚɧɵԙɵɡԑɚ ԧɬɟ ԕɭɚɧɵɲɬɵɦɵɡ Ɉɫɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧɞɚ ɬԛɪɥɿ 6 ԛɥɝɿɥɟɪɿ ɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧ ɋɨɥ ԛɲɿɧ ɫɢɩɚɬɬɚɥԑɚɧ ɠɚɛɞɵԕɬɚɭ ɛɟɥɝɿɥɟɪɿɧɿԙ ɛɚɪɥɵԑɵ ɞɚ ԛɥɝɿԙɿɡɞɟ ɠɨԕ ɛɨɥɭɵ ɦԛɦɤɿɧ Ɍɟɤ ɬԛɩԝɫԕɚɥɵԕ RVFK ɤɟɪɟɤ ɠɚɪɚԕɬɚɪɵɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭɵԙɵɡ ԕɚɠɟɬ ɨɥɚɪ ɫɿɡɞɿԙ ɲɚԙɫɨɪԑɵɲɵԙɵɡ ԛɲɿɧ ɠɚɫɚɥԑɚɧ ɛɨɥɵɩ ɟԙ ɠɚԕɫɵ ɲɚԙɫɨɪɭ ɧԥɬɢɠɟɫɿɧ ԕɚɦɬɚɦɚɫɵɡ ɟɬɟɞɿ Ȼɟɬɬ...

Page 105: ...ɪɟɤɬɿ ԝɡɵɧɞɵԕɬɵ ɪɟɬɬɟԙɿɡ ɋɭɪɟɬ 6 ɀɟɥɿɝɟ ԕɨɫɭ ɤɚɛɟɥɿɧ ɚɣɵɪɵɧɚɧ ԝɫɬɚɩ ɤɟɪɟɤɬɿ ԝɡɵɧɞɵԕԕɚ ɲɵԑɚɪɵɩ ɠɟɥɿ ɚɣɵɪɵɧ ɫɚɥɵԙɵɡ ɋɭɪɟɬ 7 ɒɚԙɫɨɪԑɵɲɬɵ ԕɨɫɭ ԧɲɿɪɭ ɩɟɪɧɟɫɿɧ ɛɚɫɵɩ ԕɨɫɵԙɵɡ ɧɟɦɟɫɟ ԧɲɿɪɿԙɿɡ ɋɨɪɭ ɤԛɲɿɧ ɪɟɬɬɟɭ ɋɭɪɟɬ 8 Ɋɟɬɬɟɭ ɬԛɣɦɟɫɿɧ ɛԝɪɚɩ ɤɟɪɟɤɬɿ ɫɨɪɭ ɤԛɲɿɧ ɛɚɫԕɵɲɫɵɡ ɪɟɬɬɟɭ ɦԛɦɤɿɧ Ɍԧɦɟɧ ԕɭɚɬ ɚɣɦɚԑɵ ɋɟɡɿɦɬɚɥ ɡɚɬɬɟɤɬɟɪɞɿ ɫɨɪɭ ԛɲɿɧ ɦɵɫɚɥɵ ɩɟɪɞɟɥɟɪɞɿ ɬ ɛ Ɉɪɬɚ ԕɭɚɬ ɚɣɦɚԑɵ Ⱥɡ ɥɚɫɬɚɧԑɚɧ ɤɟɡɞɟ ɤԛɧ ɫɚɣɵɧ ɬɚɡɚɥɚɭ ...

Page 106: ...ɝɿɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɲɥɚɧɝɬɚɧ ԝɫɬɚɩ ɬԝɪɚɥɚԙɵɡ ȿɞɟɧ ɫɨɩɥɨɫɵɧɞɚԑɵ ɿɥɝɟɤɬɿ ԕԝɪɵɥԑɵ ɚɫɬɵɧɞɚԑɵ ɬɟɫɿɤɤɟ ɠɵɥɠɵɬɵԙɵɡ ȿɝɟɪ ԕԝɪɵɥԑɵԙɵɡ ɬɟԙ ɤԛɣɞɟ ɛɚɫԕɚ ɠɟɪɝɟ ԕɨɣɵɥɫɵ ɨɧɞɚ ɨɧɵ ɫɨɪɭ ɲɬɭɰɟɪɿɧɟɧ ԝɫɬɚɩ ɤԧɬɟɪɿԙɿɡ ɧɟɦɟɫɟ ԕɚɣɬɚ ɨɪɧɚɥɚɫɬɵɪɵԙɵɡ ɒɚԙ ɤɨɧɬɟɣɧɟɪɿɧ ɛɨɫɚɬɭ ɋɭɪɟɬ 18 ɀɚԕɫɵ ɫɨɪɭ ɧԥɬɢɠɟɫɿɧɟ ɠɟɬɭ ԛɲɿɧ ɲɚԙ ɵɞɵɫɵɧ ԥɪ ɲɚԙɫɨɪɭɞɚɧ ɫɨԙ ɛɨɫɚɬɭ ɤɟɪɟɤ ɟԙ ɤɟɲɿɦɟɧ ɲɚԙ ɧɟɦɟɫɟ ɥɚɫ ɲɚԙ ɬɨɪɲɚɫɵɧɞɚ ɤԧɪɿɧɟɬɿɧ ɪɟɬɬɟ ɠɢɧɚɥɫɚ...

Page 107: ...ɚɬɬɚɥԑɚɧɞɚɣ ɬɚɡɚɥɚԙɵɡ ɋɭɪɟɬ 27 ɋɭɪɟɬ 25 Ʉɟɪɟɤ ɛɨɥɫɚ OHDQ ɬɚɡɚɥɚɭ ɫԛɡɝɿ ɬɚɡɚɥɚɭ ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧ ɛɚɫɵɩ ɬɚɡɚɥɚɭ ԥɞɿɫɿɧ ԕɨɥɦɟɧ ɛɚɫɬɚɭԑɚ ɛɨɥɚɞɵ ȿɝɟɪ ɤԧɪɫɟɬɤɿɲ ɠɚɧɛɚɫɚ ɫԛɡɝɿɧɿ ɫɨɪɭ ԕɭɚɬɵ ɬԧɦɟɧɞɟɥɝɟɧɞɟ ɞɚ ɬɚɡɚɥɚɭԑɚ ɛɨɥɚɞɵ Ȼɿɡ ԕɚɬɩɚɪɥɵ ɫԛɡɝɿɧɿ ɲɚԙ ɵɞɵɫɵɧ ɛɨɫɚɬɭɞɚɧ ɚɥɞɵɧ ɬɚɡɚɥɚɭɞɵ ԝɫɵɧɚɦɵɡ ɋɭɪɟɬ 26 Ɍɵɦ ԕɚɬɬɵ ɥɚɫɬɚɧԑɚɧ ɠɚԑɞɚɣɞɚ ԕɚɬɩɚɪɥɵ ɫԛɡɝɿɧɿ ɠɭɭԑɚ ɛɨɥɚɞɵ ɋԛɡɝɿɥɟɭ ɠԛɣɟɫɿɧɿԙ ɬԧɦɟɧɝɿ ɛԧɥɿɝɿɧ ɫɚԑɚɬ ɬɿɥɿɦɟɧ ɬɿɪɟɥɝ...

Page 108: ...ɨɪԑɵɲ ɩɟɧ ɩɥɚɫɬɢɤ ɤɟɪɟɤ ɠɚɪɚԕɬɚɪɞɵ ɫɬɚɧɞɚɪɬɬɵ ɩɥɚɫɬɦɚɫɫɚ ɬɚɡɚɪɬԕɵɲɵɦɟɧ ɤԛɬɭ ɦԛɦɤɿɧ ɇɚɡɚɪɵԙɵɡɞɚ ɛɨɥɫɵɧ ɕɫԕɚɥɚɲɭɵɲ ɡɚɬɬɟɤɬɟɪɞɿ ɲɵɧɵ ɧɟɦɟɫɟ ԥɦɛɟɛɚɩ ɬɚɡɚɪɬԕɵɲɬɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ ɒɚԙɫɨɪԑɵɲɬɵ ɟɲԕɚɲɚɧ ɫɭԑɚ ɛɚɬɵɪɦɚԙɵɡ Ȼɿɡɞɟ ɬɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ԧɡɝɟɪɿɫɬɟɪ ɟɧɝɿɡɭ ԕԝԕɵԑɵ ɛɚɪ zh 對於您選購博世GS60系列吸塵器 本公司倍感榮幸 本說明書適用於GS60系列的所有機型 因此 並非所有吸塵器 功能與配備皆適用於您的機型 請使用本吸塵器專用的博世原廠 配件 以達到最佳吸塵效果 將圖片頁向外翻出 您的吸塵器 1 可調式地板吸頭 包括配件接頭 2 伸縮管 含調整套管與配件接頭...

Page 109: ...12 清潔硬質地板刷頭 a 其清潔方式是 將吸塵器放到刷頭底下吸除髒污 b 用剪刀剪斷纏繞在刷頭上的長線和毛髮 用尖頭吸嘴吸除剪 開的線段和髮絲 圖 13 若您想暫停吸塵 可以使用吸塵器側面的輔助掛槽 關掉吸塵器的電源之後 請將地板吸頭上的掛鉤推入吸塵器 側面的凹槽 圖 14 在樓梯吸塵時 吸塵器必須位於樓梯的最下方 根據樓梯類型 您可在裝上吸塵管 把手和地板吸頭的情況下清理12至16階樓 梯 如果吸塵範圍還不夠遠 則亦可從搬運把手提著吸塵器移 動 更換零件和特殊配件 A 硬質地板吸嘴BBZ123HD 硬質地板吸塵專用 實木地板 瓷磚 紅瓦等 B 硬質地板吸嘴BBZ124HD 配備2個旋轉刷頭 適用於高貴硬質地板 可提昇吸取粗塵的 效果 首次使用吸塵器前 圖 1 將握柄推入伸縮軟管並鎖至定位 初次使用 圖 2 將伸縮軟管轉接器推入吸塵器的進氣口 檢查位置是否正確 軟管轉接器上的扣具必須嵌進...

Page 110: ...吸塵器內的正 確位置上 保養濾網 清潔葉片式濾網 您的吸塵器設有 感應控制 功能 圖 22 圖 24 本功能可持續 監控您的吸塵器是否達到最佳吸力 您可從指示燈知道何時該清 潔葉片式濾網 以便讓吸塵器再度回復至最佳吸力 配備 旋轉清潔 功能的吸塵器 圖 22 吸塵器以最佳吸力運作時 此指示燈將以藍色亮起 此指示器一 旦轉為紅色閃爍狀態 表示必須清潔葉片式濾網 吸塵器會自動 調整為最低吸力 圖 23 關掉吸塵器的電源 以便清潔葉片式濾網 小心 吸塵器必須關閉電源才能清潔濾網 清潔葉片式濾網時 請將旋鈕順時針旋轉180 至少三次 吸力變弱時 即使指示器尚未亮燈 您亦可清潔濾網 建議您清空集塵容器前先清潔葉片式濾網 最慢於 感應控制 指示燈亮起時一定要進行清潔 如果指示器連續快速閃爍三次 但您已清潔過葉片式濾網 這有 可能是因為棉絮濾網過髒 此時 吸塵器會自動調整為最低吸力 且指示燈持續以紅色顯...

Page 111: ...完全晾乾後 將它裝入至過濾裝置內 然後逆時 針旋轉底部 以便將它鎖緊 如果吸塵器依照其設計用於居家清潔 那麼正常情況下您並不需 要拆下葉片式濾網或進行手動清潔 吸塵器即可維持最佳吸力 請勿對濾網使用刷具 如要進行簡易乾式清潔 僅需沿上蓋邊緣輕敲濾網 如要進行深度清潔 直接用水對著濾網外側沖洗 然後等待它 完全晾乾後再裝入吸塵器即可繼續使用 圖 27 a 將集塵容器解鎖 並從吸塵器中取出 b 將濾芯從集塵容器取出 c 清潔棉絮濾網 清空集塵容器時 務必同時檢查棉絮濾網的髒污程度 如有必要 請依照 清潔棉絮濾網 中詳述的指示進行清潔 清潔棉絮濾網 棉絮濾網應定期清潔 以確保吸塵器保持在最佳運作狀態 於 集塵容器清空後稍微搖晃或輕敲濾芯外殼 通常就能抖落所有 灰塵顆粒 小心 禁止將棉絮濾網拿到水龍頭下沖洗 H EPA濾網的設計是 只要吸塵器依照其設計用於居家清潔 就毋須更換 為確保吸塵器保持在最...

Page 112: ...ε Á µ Å o µ o Å n Ä Ç n ªµ Á µ Á µ ª n n n 9 µ o nµ ª n  Šo ºo  ºo ºo Â È µ rÁ r Ä µ n µ Ä n o Ä o nÄ ªnµÅ o n nµ n Á ºn Â Ä o ªµ ª Á ºn Å nÄ o n n ª n Á µ µ εÁ È ª ª n o Á ºn Ä o n Å o n o n 10 n Á Á ºn Á nª Á È rÁ ε ª n ε Á µ  Á ºn  ª n ε n ºo µ µ nªµ rÁ nª Á È rÁ µ n oª rÁ n 11 n ª n Á oµ n º oµ µ n o µ a ª n ε n ºo ε µ n µ n ºo  b ª n ε Á µ  Á ºn ε µ n Á ºn Á º o Á µ  Á ºn oµ...

Page 113: ... n Å Â n o ε µ µ  µ Á o n n µ ε ªµ µ Á È n n 18 Á ºn Ä o n Å o nµ µ ª ε Á È n Å Á o µ Ä o µ o º Á ºn n º Á ª Ä ª Á o Ä n Á È Å o º Á ºn n Ä Á È n n εÁ ºn µ ŪoÁ È nµ o o n ε Á È n Å Á o Ä o ª µ ªµ ª Á o Ä Â Îµ ªµ µ µ n εÁ È µ n ŪoÄ ÎµÂ Îµ ª o µ ε ªµ µ ª Á o Ä n 27 n 19 oª o Á È n à º o  oª Á È n µ Á ºn n n 20 a n n Á ºn ª Á È n b ε ª µ Á È n  oªÁ Á o n 21 a Ä n ª Ä Á È n Ã Ä o nÄ ªnµª...

Page 114: ...b äÉ ë ŸGh á ùæμŸÉH ájÉæ dG ºàJ CG øμÁ QÉ àdG Qó üe øe FÉHô μdG à SÓÑdG äÉØ æe óMCG ΩGóîà SÉH à SÓÑdG øe áYƒæ üŸG á ªμàdG Gƒ SC G ádhGóàŸG J hCG êÉLõdÉH á UÉÿG äÉØ æŸG hCG á TOÉN OGƒe ájCG Ωóîà ùJ AÉŸG á ùæμŸG ôª J h VGôZC G ª Ωóîà ùJ àdG äÉØ æŸG GóHCG á æa äÓjó J ájCG ÉNOEG ëH ßØàëf ...

Page 115: ... ùμY JQGOEÉH Ø ùdG Aõ G πμ ûH á dõæŸG VGôZC G á ùæμŸG ΩGóîà SG ºàj ÉeóæYh OÉà ŸG kÉjhój Ø æJh ëFGô ûdG Î ØdG êGôNEG Qhô dG øe ƒμj º S á ùæμª d ÉãŸG IQó dG iƒà ùe EG ƒ Uƒ d IÉ TôØH Ø æàH º J ô dÉH Î ØdG Øf ƒg Y Ée πc Î Ø d OÉY ÉL æJ AGôLE AÉ dG áaÉM Y πÑb kÉeÉ éj côJGh êQÉÿG øe AÉŸÉH Ø TG Gó L Î ØdG æàd á ùæμŸG eGóîà SG IOÉYEG IQƒ U a á ùæμŸG øe LôNCGh áHôJC G ªŒ GõN ôjôëàH ºb b áHôJC G ªŒ GõN øe Î...

Page 116: ...Œ øe ƒ ûdG æJ SCGQh äÉ ThôØŸG æJ SCGQ êôNCG á aÉ VE G äÉ ë ŸG á ªμàdG äÉ ë ŸG êQO ZCG á aÉ VE G á ªμàdG äÉ ë ŸG ΩGóîà SÉH æàdG IQƒ U hCG Ø ûdG IQƒ SÉe ÉeEG áLÉ G Ö ùM æàdG SCGQ Ö cÎH ºb Ñ ŸG a aÓNh ÉcQC Gh ƒ ûdG æàd ƒ ûdG æJ SCGQ b aÓNh ôFÉà ùdGh çÉKC G äÉ ThôØe æàd äÉ ThôØŸG æJ SCGQ äÉ ThôØŸG æJ SCGQh ƒ ûdG æJ SCGQ ΩGóîà SG øe AÉ àf G ó H á ùæμŸG πNGO ɪ ØëH ºb c ÓÑdG áÑ üdG äÉ VQC G æàd áÑ üdG ä...

Page 117: ... 15 äÉ ThôØŸG æJ SCGQ 16 ƒ ûdG æJ SCGQ 17 æàdG IÉ Tôa 18 ëFGô ûdG Î ØdG 19 ôHƒdG IÉØ üe ëFGô ûdG Î ØdG ôHƒdG IÉØ üe áÑ üdG äÉ VQC G æJ SCGQ C 1 1 á ùæμŸG ÖfÉL Y ΩƒWôÿG âÑãe 12 Î ØdG æJ QR Clean 13 á ªμàdG äÉ ë ŸG êQO 14 á ùæμª d Ø ùdG ÖfÉ G Y IOÉæ ùdG 15 äÉ ThôØŸG æJ SCGQ 16 ƒ ûdG æJ SCGQ 17 æàdG IÉ Tôa 18 ëFGô ûdG Î ØdG 19 ôHƒdG IÉØ üe ëFGô ûdG Î ØdG ôHƒdG IÉØ üe áÑ üdG äÉ VQC G æJ SCGQ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟ...

Page 118: ...VH OYG XURSHDQ 7UDGH HQWHU XLOGLQJ WK ÀRRU 6R D 7HO D mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est 3 2 R Manama 7HO mailto service khalaifat com HODUXV Ȼɟɥɚɪɭɫɶ 222 Ȼɋɏ Ȼɵɬɨɜɚɹ ɬɟɯɧɢɤɚ ɬɟɥ PDLOWR PRN NGKO EVKJ FRP CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG HUNVNXQGHQGLHQVW I U DXVJHUlWH DKUZHLGVWUDVVH HUROGVZLO mailto ch info hausgeraete bshg com Se...

Page 119: ...ai 400 093 7ROO UHH www bosch home com in Mo Sa 8 00am to 8 00pm H FOXGH SXEOLF KROLGD V IS Iceland 6PLWK 1RUODQG KI Noatuni 4 5H NMDYLN 7HO D www sminor is IT Italia Italy 6 OHWWURGRPHVWLFL 6 S Via M Nizzoli 1 0LODQR 0 1XPHUR YHUGH mailto info it bosch home com www bosch home com it D DNKVWDQ Ԕɚɡɚԕɫɬɚɧ IP Turebekov Yerzhan Nurmanovich DQJHOGLQD VWU Shimkent 160018 7HO mailto evrika_kz mail ru LB ...

Page 120: ... Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore 6 RPH SSOLDQFHV 3WH WG ORFN QJ 0R LR YHQXH 01 01 Techplace 1 6LQJDSRUH 7HO D mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg 0R U DP WR SP 6D DP WR SP H FOXGH SXEOLF KROLGD V SI Slovenija Slovenia 6 LãQL DSDUDWL G R R Litostrojska 48 1000 Ljubljana 7HO D mailto informacije servis bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia 6 GRPiFL ...

Page 121: ...nd electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU...

Page 122: ...zętu elek trycznego i elektronicznego Prowadzący zbieranie w tym lokalne punkty zbiórki sklepy oraz gminne jednostka tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych or...

Page 123: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Page 124: ... ki Ezután vevöszoolgálatunk gondoskodiz az elöirt 15 napon belüli kölcsönkészülék biztositása esetén 30 napon belüli javitásról A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott szabályosan kitölött garanciajeggyel lehet igénybevenni amely minden egyéb garanciális feltételt is részletesen ismertet A készülékek csak KERMI és MEEI által engedélyzett garanciajaggyel kerülnek forgalomba A garanciál...

Page 125: ...İȡȖİȓȠ IJȘȢ 6 ȅȚțȚĮțȑȢ ȈȣıțİȣȑȢ ǹ Ǻ Ǽ Ǿ İȖȖȪȘıȘ įİȞ țĮȜȪʌIJİȚ țĮȞȑȞĮ ʌȡȠȧȩȞ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ ʌȑȡĮȞ IJȦȞ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȫȞ ȖȚĮ IJȚȢ ȠʌȠȓİȢ țĮIJĮ ıțİȣȐıIJȘțİ ʌ Ȥ ȠȚțȚĮțȒ ȤȡȒıȘ Ǿ İȖȖȪȘıȘ țĮȜȒȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ʌȠȣ ʌĮȡȑȤİIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ ʌĮȪİȚ ĮȞ ĮʌȠțȠȜȜȘșȠȪȞ ĮȜȜȠȚȦșȠȪȞ Ȓ IJȡȠʌȠʌȠȚȘșȠȪȞ ȝİ ȠʌȠȚȠįȒʌȠIJİ IJȡȩʌȠ ȠȚ IJĮȚȞȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ Ȓ ȠȚ İȚįȚțȑȢ įȚĮțȡȚIJȚțȑȢ ĮȣIJȠțȩȜȜȘIJİȢ İIJȚțȑIJİȢ İʌȓ IJȦȞ ȠʌȠȓȦȞ ĮȞĮȖȡȐijİIJĮȚ Ƞ ĮȡȚș...

Page 126: ...124 ...

Page 127: ...125 ...

Page 128: ...ɞɭɤɰɢɢ ɜɨɞɵ ɢ ɞɪɭɝɢɯ ɠɢɞɤɨɫɬɟɣ ɉɟɪɟɞ ɩɟɪɟɜɨɡɤɨɣ ɢɥɢ ɩɟɪɟɞɚɱɟɣ ɧɚ ɯɪɚɧɟɧɢɟ ɛɵɜɲɟɣ ɜ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɩɪɢ ɨɬɪɢɰɚɬɟɥɶɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɭɛɟɞɢɬɶɫɹ ɜ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɢ ɜ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɜɨɞɵ ɉɪɨɞɭɤɰɢɹ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚ ɤ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ ɜ ɭɫɥɨɜɢɹɯ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɵɲɟ ɋ ɢ ɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨɣ ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ ɧɟ ɩɪɟɜɵɲɚɸɳɟɣ ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɟ ɜɪɟɦɹ ɧɚɯɨɞɢɜɲɟɣɫɹ ɩɨɞ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɟɦ ɨɬɪɢɰɚɬɟɥɶɧɨɣ ɬɟɦɩ...

Page 129: ...VIBS22X2V0 Ⱥə Ɍɭɪɰɢɹ BGS11702 VIBS22X2V0 Ⱥə Ɍɭɪɰɢɹ 6 VIBS22X2V0 Ⱥə Ɍɭɪɰɢɹ 6 VIBS22X2V0 Ⱥə Ɍɭɪɰɢɹ 6 VIBS22X2V0 Ⱥə Ɍɭɪɰɢɹ 6 VIBS22X2V0 Ⱥə Ɍɭɪɰɢɹ 6 9 6 9 Ⱥə 22 07 2018 Ɍɭɪɰɢɹ 6 9 6 9 Ⱥə 22 07 2018 Ɍɭɪɰɢɹ 6 9 6 9 Ⱥə 22 07 2018 Ɍɭɪɰɢɹ 6 9 6 9 Ⱥə 22 07 2018 Ɍɭɪɰɢɹ 6 2 9 6 9 Ⱥə 22 07 2018 Ɍɭɪɰɢɹ 6 VCBS25X5V0 Ⱥə 22 07 2018 Ʉɢɬɚɣ 6 222 VCBS22X5V0 Ⱥə 22 07 2018 Ʉɢɬɚɣ 6 VCBS25X6V0 Ⱥə 22 07 2018 Ʉɢɬɚɣ BSA2680...

Page 130: ...ьством РФ сроком 1 год На приобретенный в Республике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь Пункты 1 2 заполняются только в случае если эти данные не содер жатся в документах о покупке изде лия кассовый чек и или товарный чек товарная накладная 8 Внимание Важная информация для п...

Page 131: ...ЕЛНЫ ИП Волоснова Марина Сергеевна 423819 Мира пр т д 46 кв 112 тел 8552 38 24 96 53 24 96 факс 8552 38 24 96 НАЛЬЧИК ООО Альфа Сервис 360000 Ленина пр т д 24 тел 8662 42 04 30 77 28 78 42 12 21 факс 8662 42 04 30 НАХОДКА ИП Кураков Сергей Феликсович 692900 Пограничная ул д 40 тел 4236 63 03 62 факс 4236 62 99 54 НЕФТЕКАМСК ИП Гильфанов Эдуард Замирович 452688 Победы ул д 10А тел 3478 33 43 44 фак...

Page 132: ...130 ...

Page 133: ...131 ...

Page 134: ...132 ...

Page 135: ...133 ...

Page 136: ...134 ...

Page 137: ...135 ...

Page 138: ...136 ...

Reviews: