background image

8

 

„

Dit apparaat kan worden gebruikt door 
kinderen vanaf 8 jaar en door personen 
met beperkte fysieke, sensorische of 
geestelijke vermogens of personen die 
gebrek aan kennis of ervaring hebben, 
wanneer zij onder toezicht staan of met 
het oog op een veilig gebruik volledig over 
de bediening van het apparaat zijn geïn-
formeerd en op de hoogte zijn van de ge-
varen die hieruit kunnen voorvloeien. 

 

„

Kinderen mogen niet met het apparaat 
spelen. 

 

„

Reiniging en onderhoud mogen niet wor-
den uitgevoerd door kinderen als zij niet 
onder toezicht staan. 

 

„

Plastic zakken en folie dienen buiten be-
reik van kinderen te worden bewaard en 
afgevoerd.

>

= Er bestaat gevaar voor verstikking!

Juist gebruik

 

„

De stofzuiger alleen volgens het typeplaatje aansluiten 
en in gebruik nemen.

 

„

Nooit zuigen zonder filterzak of stofreservoir, motorbe-
veiligings- en uitblaasfilter. 

>

= Het apparaat kan beschadigd raken! 

 

„

Zuig nooit met mondstuk en buis in de nabijheid van 
het hoofd.

>

= Er bestaat gevaar voor letsel! 

 

„

Bij het zuigen op trappen moet het toestel altijd onder 
de gebruiker staan.

 

„

Het elektriciteitssnoer en de slang niet gebruiken om 
de stofzui-ger te dragen / transporteren. 

 

„

Raakt de voedingskabel van dit apparaat beschadigd, 
dan dient deze  door de fabrikant, zijn servicedienst of  
iemand met de juiste kwalificaties te worden vervan-
gen, ter voorkoming van gevaarlijke situaties.

 

„

Bij een gebruiksduur van langer dan 30 minuten het 
elektriciteitssnoer volledig uittrekken.

 

„

Niet aan het elektriciteitssnoer maar aan de stekker 
trekken om het apparaat van het net te koppelen.

 

„

Het elektriciteitssnoer niet over scherpe kanten trek-
ken en niet bekneld laten raken.

 

„

Let erop dat de netstekker niet tegen personen, 
lichaamsdelen, dieren of voorwerpen slaat wanneer 
het snoer automatisch wordt ingetrokken. 

>

= Leid het elektriciteitssnoer met behulp van de 

netstekker.

 

„

Voor alle werkzaamheden aan de stofzuiger de stekker 
uit het stopcontact halen.

 

„

De stofzuiger niet in gebruik nemen wanneer hij be-
schadigd is. In het geval zich een storing voordoet de 
stekker uit het stopcontact halen.

 

„

Om risico's te voorkomen mogen reparaties aan de 
stofzuiger en de vervanging van onderdelen alleen wor-
den uitgevoerd door onze klantenservice.

 

„

De stofzuiger beschermen tegen weersinvloeden, 
vocht en hittebronnen.

 

„

Zorg ervoor dat er geen brandbare of alcoholhoudende 
stoffen op de filters (filterzak, motorbeveiligingsfilter, 
uitblaasfilter, etc.) terechtkomen.

 

„

De stofzuiger is niet geschikt voor gebruik op bouw-
plaatsen.

>

= Opzuigen van bouwpuin kan leiden tot beschadiging 

van het toestel. 

 

„

Wanneer de stofzuiger niet gebruikt wordt het toestel 
uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen.

 

„

Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken, 
het toestel daarna op een verantwoorde wijze afvoe-
ren. 

!

 Let op

   Als de zekering in de meterkast bij het inschakelen 

van het toestel wordt geactiveerd, dan kan dit wor-
den veroorzaakt doordat er tegelijkertijd meerdere 
elektrische apparaten met hoge aansluitwaarde op 
hetzelfde stroomcircuit zijn aangesloten. 

 

 De zekering wordt onvermijdelijk geactiveerd wan-
neer u alvorens het toestel aan te zetten de laagste 
stand instelt en pas daarna een hogere stand kiest.

Instructies voor recycling

 

„

Verpakking

 

 De verpakking beschermt de stofzuiger tegen be-
schadiging tijdens het transport. Deze bestaat uit 
milieuvriendelijk materiaal en is daarom recyclebaar. 
Breng verpakkingsmateriaal dat u niet meer nodig 
heeft naar een verzamelplaats voor de verwerking 
van afval.

 

„

Oude toestellen

 

 Oude apparaten bevatten vaak nog waardevol mate-
riaal. Geef daarom uw oude toestel voor hergebruik 
af aan uw handelaar of een recyclecentrum. Informa-
tie over actuele methoden van afvalverwijdering kunt 
u krijgen bij uw handelaar of uw gemeente.

 

„

Afvoer van filters en filterzakken

 

 Filter en filterzak zijn gemaakt van milieuvriendelijke 
materialen. Voor zover deze geen stoffen bevatten 
die niet toegestaan zijn als huisvuil, kunnen ze via het 
normale huisvuil worden afgevoerd.

Algemene aanwijzingen

 

„

Stofzakken

 

 Wij adviseren u om uitsluitend gebruik te maken van 
onze originele stofzakken.

 

 Uw apparaat is een zeer efficiënte stofzuiger, die 
bij het gebruik van hoogwaardige stofzakken zeer 
goede resultaten geeft. Alleen bij gebruik van hoog-
waardige stofzakken, met name de originele stofzu-
igerzakken van Bosch, worden de waarden bereikt 
die op het EU energie-label staan aangegeven voor 
de energie-efficiencyklasse, de stofopname en het 
stofretentievermogen.

 

 Bij gebruik van stofzakken van mindere kwaliteit 
(bijv. papieren zakken) kunnen bovendien de levens-
duur en het vermogen van uw toestel aanzienlijk wor-
den beïnvloed. Ook kan uw stofzuiger door het ge-
bruik van niet goed passende of kwalitatief mindere 
stofzakken beschadigd raken. Deze schade valt niet 
onder onze garantie.

 

 Meer informatie hierover vindt u onder 

 

 www.bosch-home.com/dust-bag. Hier kunt u ook 
onze originele stofzuigerzakken bestellen.

Summary of Contents for BGL35SPORT

Page 1: ...uksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás bg Указания за употреба uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации ro Instrucţiuni de utilizare ar or or ϱέΎϴΘΧ ϲϠϴϤϜΗ ϖΤϠϣ de Optionales Zubehör en Optional accessories fr Accessoires en option it Accessor...

Page 2: ...3 2 or or BBZ11BF 4 BBZ41FG BBZ41FGALL 5 24h Drying BBZ153HF 6 BBZ41FG BBZ41FGALL ...

Page 3: ...e von Kleinkindern aufzubewahren und zu entsorgen Es besteht Erstickungsgefahr Sachgemäßer Gebrauch Staubsauger nur gemäß Typenschild anschließen und in Betrieb nehmen Niemals ohne Staubbeutel bzw Staubbehälter Motor schutz und Ausblasfilter saugen Gerät kann beschädigt werden Niemals mit Düse und Rohr in Kopfnähe saugen Es besteht Verletzungsgefahr Beim Saugen auf Treppen muss das Gerät immer un t...

Page 4: ...ieser Gebrauchs anweisung abweichen Symbole Für das Absaugen von Polstermöbeln Kis sen und Gardinen Für das Absaugen von Teppichen und Tep pichböden Für das Absaugen von glatten Böden Hart böden Please keep this instruction manual When passing the vacuum cleaner on to a third party please also pass on this instruction manual Intended use This vacuum cleaner is intended for domestic use and not for...

Page 5: ... building rubble could damage the appliance When not in use switch off the appliance and pull out the mains plug At the end of its life the appliance should immediately be rendered unusable then disposed of in an approp riate manner Please note The mains socket must be protected by at least a 16 amp circuit breaker If a circuit breaker is tripped when you switch on the vacuum cleaner this may be b...

Page 6: ...ormés de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeu nes enfants et être éliminés Il y a risque d asphyxie Utilisation correcte Raccorder et ...

Page 7: ...e contiennent aucune substance prohibée Indications générales Sac aspirateur Nous vous recommandons d utiliser exclusivement nos sacs aspirateur d origine Votre appareil est un aspirateur hautement perfor mant qui donne de très bons résultats de nettoya ge en cas d utilisation de sacs aspirateur de qualité supérieure Seule l utilisation de sacs aspirateur de qualité supérieure tels que plus partic...

Page 8: ...ro di protezione del motore e filtro d igiene L apparecchio può danneggiarsi Non aspirare mai con la bocchetta e il tubo dell aspirapolvere in prossimità della testa Pericolo di lesioni Per la pulizia delle scale l apparecchio deve trovarsi sempre più in basso rispetto a chi lo usa Non utilizzare il cavo di alimentazione e il tubo flessibi le per spostare trasportare l aspirapolvere Qualora il colle...

Page 9: ... può differire dalle immagini contenute nelle presenti istruzioni per l uso il funzionamento rimane inalterato Simboli Per aspirare imbottiture di mobili cuscini e tende Per aspirare tappeti e moquette Per aspirare pavimenti duri Avvertenze circa l etichetta energetica Per quanto concerne questo aspirapolvere si tratta di un aspirapolvere ad uso generale Per il raggiungimento dell efficienza energe...

Page 10: ...filterzak motorbeveiligingsfilter uitblaasfilter etc terechtkomen De stofzuiger is niet geschikt voor gebruik op bouw plaatsen Opzuigen van bouwpuin kan leiden tot beschadiging van het toestel Wanneer de stofzuiger niet gebruikt wordt het toestel uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken het toestel daarna op een verantwoorde wijze afvoe r...

Page 11: ...anne produkter da Sikkerhedsanvisninger Denne støvsuger opfylder de anerkendte tekniske standarder og de relevante sikker hedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og derover samt af personer med re ducerede fysiske sensoriske eller men tale evner og eller manglende erfaring eller viden hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået ...

Page 12: ...sninger om dette på www bosch home com dust bag Der er der også mulighed for at bestille vores originale støvsugerpo ser Tilbehør Tilbehørets udseende mundstykke støvsugerrør etc kan afvige fra de viste afbildninger i denne brugs anvisning selv om deres funktion er den samme Ta godt vare på bruksanvisningen Bruksanvisningen må følge med når støvsugeren skifter eier Tiltenkt bruk Støvsugeren er kun...

Page 13: ...et og trekk ut støpselet når du ikke støv suger Utslitte apparater skal straks gjøres ubrukelige for de retter å leveres til gjenvinningsordning Obs Hvis sikringen løses ut når du slår på maskinen kan det skyldes at andre elektroniske apparater med høy effekt er tilkoblet samme kurs Du kan unngå å utløse sikringen ved at du setter ap paratet på laveste effektnivå før du slår det på Velg så et høye...

Page 14: ...ruksanvisningen er utført iht DIN EN 60312 1 2014 Plastpåsar och plastfolie ska hållas utom räckhåll för barn Kvävningsrisk föreligger Avsedd användning Anslut och använd bara dammsugaren enligt märkskyl ten Dammsug aldrig utan dammsugarpåse resp behålla re motorskydds och utblåsfilter Dammsugaren kan skadas Dammsug aldrig med munstycke eller rör i närheten av huvudet Olycksrisk Dammsuger du trappo...

Page 15: ...Jos annat pölynimurin kolmannel le osapuolelle liitä käyttöohjeet mukaan fi Määräystenmukainen käyttö Tämä pölynimuri on tarkoitettu kotikäyttöön Käytä pö lynimuria vain tässä käyttöohjeessa annettujen ohjei den mukaan Vahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi pölynimuria ei saa käyttää ihmisten tai eläinten imurointiin sillä ei saa imuroida terveydelle vaarallisia teräviä kuumia tai hehkuvia aineita ...

Page 16: ...si kierrätystä varten alan liikkeeseen tai kierrätyskeskukseen Lisä tietoja jätehuoltokysymyksissä saat kauppiaaltasi tai kunnastasi Suodattimien ja pölypussien hävittäminen Suodattimet ja pölypussit ovat ympäristöystävällistä materiaalia Sikäli kuin ne eivät sisällä mitään talous jätteeksi soveltumatonta ne voi hävittää normaalin kotitalousjätteen mukana Conservar las instrucciones de uso En caso...

Page 17: ...on la boquilla y el tubo cerca de la cabeza Peligro de lesiones Para aspirar escaleras el aparato tiene que quedar siempre por debajo del usuario No usar el cable de alimentación de red ni el tubo fle xible para llevar transportar el aspirador Si el cable de conexión a la red está dañado para evi tar riesgos lo debe sustituir el fabricante o su Servi cio de Asistencia Técnica u otra persona igualme...

Page 18: ... aprovechables Por este motivo entregar los apa ratos usados en el comercio habitual o en el centro de reciclaje para su reaprovechamiento Consultar las alternativas vigentes para la eliminación de re siduos a su distribuidor o en el ayuntamiento de su municipio Eliminación de filtros y bolsas filtrantes Los filtros y las bolsas filtrantes están fabricados con materiales respetuosos con el medio ambie...

Page 19: ...acordo com as normas em vigor Atenção A tomada tem de estar protegida por um disjuntor de no mínimo 16 A No caso de o disjuntor disparar ao ligar o aspirador tal poderá dever se ao facto de no mesmo circuito eléctrico estarem simultaneamente ligados outros electrodomésticos de potência elevada Pode evitar se que o disjuntor dispare regulando o aparelho para o nível de potência mais baixo antes de ...

Page 20: ...πόδειξη Η χρήση από μη σωστών ή κατώτερης ποιότητας ανταλλακτικών εξαρτημάτων ειδικών αξεσουάρ και σακουλών σκόνης μπορεί να οδηγήσει σε ζημιές στην ηλεκτρική σας σκούπα οι οποίες δεν καλύπτονται από την εγγύησή μας Εφόσον αυτές οι ζημιές προκλήθηκαν από τη χρήση τέτοιων προϊόντων Υποδείξεις ασφαλείας Αυτή η ηλεκτρική σκούπα ανταποκρίνεται στους αναγνωρισµένους κανόνες της τεχνικής και στους σχετι...

Page 21: ...ύλας του φίλτρου Τα φίλτρα και οι σακούλες των φίλτρων έχουν κατασκευαστεί από φιλικά προς το περιβάλλον υλικά Εφόσον δεν περιλαµβάνουν ουσίες που απαγορεύονται για τα οικιακά απορρίµµατα µπορούν να αποσυρθούν µαζί µε τα κανονικά οικιακά απορρίµµατα Γενικές υποδείξεις Σακούλα σκόνης Εμείς σας συνιστούμε την αποκλειστικά χρήση των δικών μας γνήσιων σακουλών σκόνης Η συσκευή σας πρόκειται για μια εξ...

Page 22: ... süpürge sadece tip etiketine uygun olarak bağlanmalı ve çalıştırılmalıdır Filtre torbası veya toz haznesi motor koruması ve dışarı üfleme filtresi olmadan asla süpürmeyiniz Cihaz zarar görebilir Asla süpürgenin ağzıyla veya borusuyla insanların kafalarının yakınında kullanmayınız Yaralanma tehlikesi söz konusudur Merdivenlerdeki kullanım sırasında cihaz her zaman kullanıcıdan daha aşağıda bulunmalı...

Page 23: ...r Döşemeli mobilyaların yastıkların ve perdele rin süpürülmesi için Halıların ve halı kaplı zeminlerin süpürülmesi için Sert zeminlerin süpürülmesi için Enerji etiketine ilişkin uyarılar Bu elektrik süpürgesi genel amaçlı bir elektrik süpür gesidir Halılarda ve sert zeminlerde belirtilen en yüksek ener ji verimliliğine ve temizlik performans sınıfına ulaşmak için lütfen değiştirilebilir genel ağzı...

Page 24: ...jący urządzenia zostanie uszkod zony musi zostać wymieniony przez producenta lub serwis producenta lub inną osobę z podobnymi kwa lifikacjami aby uniknąć zagrożeń W przypadku użytkowania urządzenia dłużej niż przez 30 minut należy całkowicie wyciągnąć przewód zasilający W celu odłączenia urządzenia od sieci ciągnąć za wtyczkę a nie za przewód zasilający Przewodu zasilającego nie wolno prowadzić po ...

Page 25: ...Delegowanym UE Nr 665 2013 wydanym przez Komisję w dniu 3 maja 2013 które stanowi uzupełnienie dyrektywy 2010 30UE Wszystkie procedury które nie są dokładnie opisane w niniejszej instrukcji zostały wykonane w oparciu o normę DIN EN 60312 1 2014 Kérjük őrizze meg a használati utasítást A porszívó to vábbadásakor adja oda a használati utasítást is Rendeltetésszerű használat Ez a porszívó nem ipari c...

Page 26: ...ényfo kozatra állítja majd működés közben kapcsolja fo kozatosan magasabb teljesítményfokozatra Környezetvédelmi tudnivalók Csomagolás A csomagolás védi a porszívót a szállítás során keletkező sérülésektől A csomagolás környezet barát anyagokból készült és ezért újrafeldolgozásra alkalmas A továbbiakban már nem szükséges cso magolóanyagot helyezze el a szelektív gyűjtőhelyek megfelelő tárolóiban R...

Page 27: ...изтичащите вследствие на това опасности Децата не трябва да играят с уреда Почистване и поддържане не трябва да се извършва от деца без наблюдение Пластмасови торби и фолия трябва да се съхраняват на места недостъпни за малки деца и да се унищожават Съществува опасност от задушаване Правилно използване Включвайте към електрическата мрежа и работете с прахосмукачката само съгласно фирмена табелка Н...

Page 28: ... постигнати При използване на торбички за прах с по ниско качество например хартиени торбички освен това отрицателно могат да се повлияят продължителността на полезния живот и ефективността на вашия уред В резултат на това използването на непасващи или нискокачествени торбички за прах може да доведе до повреди на вашата прахосмукачка Такива щети не се покриват от нашата гаранция Сохраните инструкц...

Page 29: ...еноски транспортировки пылесоса Во избежание опасности замена поврежденного сетевого кабеля данного прибора может быть выполнена только производителем или авторизованной им сервисной службой либо лицом имеющим аналогичную квалификацию При продолжительности эксплуатации более 30 минут сетевой кабель необходимо полностью вытянуть При отсоединении прибора от электросети всегда беритесь рукой за вилку...

Page 30: ...spiratorului unei terţe persoane vă rugăm să înmânaţi totodată şi instrucţiunile de utilizare Utilizare conform destinaţiei Acest aspirator este destinat utilizării în gospodărie nu şi în scopuri profesionale Utilizaţi aspiratorul numai conform indicaţiilor din aceste instrucţiuni de utilizare Pentru a evita accidentele sau daunele aspiratorul nu trebuie folosit pentru aspirarea oamenilor sau anim...

Page 31: ...enţele atmosferice umidi tate şi surse de căldură Nu aşezaţi pe filtru materiale inflamabile sau care conţin alcool saci de filtru filtre de protecţie a motoa relor filtre de suflare etc Aspiratorul nu este adecvat pentru utilizare pe şantier Aspirarea de moloz poate să conducă la deteriora rea aparatului Opriţi aspiratorul şi scoateţi ştecărul din priză atunci când nu aspiraţi Distrugeţi imediat aparat...

Page 32: ... або пристроїв центрального опалення тонерного порошку з принтерів або ксероксів uk Запасні частини приладдя мішок для пилу Наші оригінальні запчастини наше оригінальне приладдя та спеціальне обладнання а також наші оригінальні мішки для пилу узгоджені з властивостями та вимогами наших пилососів Тому рекомендуємо використовувати виключно наші оригінальні запчастини оригінальне приладдя та спеціаль...

Page 33: ...и здайте в пункт приймання вторсировини Відпрацьовані прилади Старі прилади містять ще багато цінних матеріалів Тому прилад строк експлуатації якого закінчився слід здати або продавцю або на спеціальний пункт приймання для подальшої переробки За роз ясненнями щодо утилізації звертайтесь до продавця або місцевих компетентних органів Утилізація фільтрів та пилозбірників Фільтри та пилозбірники вигот...

Page 34: ...ϝ ένϱ Ε ϝιϝΏΓ έε Ω Ε ΏΥιϭι ϡϝιϕ ϝρ ϕΓ ϩΫϩ ϝϡϙϥαΓ ϝϙϩέΏ ΉϱΓ Ε ωΕΏέ ϡϙϥαΓ ϡΕωΩΩΓ ϝ αΕΥΩ ϡ Ε ϝϝϭιϭϝ ϝϯ ϑΉΓ ϙϑ Γ ϝρ ϕΓ ϭ ϝΕϥυϱϑ ϝϡωϝϥΓ ωϥΩ ϝΕεύϱϝ ωϝϯ ϝαΝ Ω ϭ ϝ ένϱ Ε ϝιϝΏΓ ϱ έΝϯ αΕΥΩ ϡ ϑϭϩΓ ϝΕϥυϱϑ ϝε ϡϝΓ ϝϕ ΏϝΓ ϝϝΕύϱϱέ ΎϨΑ ΔλΎΨϟ ΔϴϠλϷ ΔΑήΗϷ αΎϴϛ ϰϠϋ ϡ ΪΨΘγϻ έΎμΘϗΎΑ ϚΤμϨϧ Ϭϛ ΔδϨϜϣ Ϧϋ ΓέΎΒϋ ϙίΎϬΟ ϡ ΪΨΘγ ϝϼΧ Ϧϣϭ ˬΔϴϟΎόϔϟ ΔϘ Ύϓ Δϴ ΎΑή ΪΟ ΓΪϴΟ ϒϴψϨΗ Ξ ΎΘϧ ϰϠϋ ϞμΤΗ ΔϤϴϘϟ ΔϴϟΎϋ ΔΑήΗ αΎϴϛ ϞΜϣ ˬΔϤϴϘϟ ΔϴϟΎϋ ΔΑή...

Page 35: ...33 ...

Page 36: ...ϟ ΕΎΒϠτΘϣϭ ϰϠϋ ΕΎϘΤϠϤϟ ϭ ΔϴϠλϷ ΔϴϠϴϤϜΘϟ ΎϨΗΎϘΤϠϣϭ ˬΔϴϠλϷ ΎϧέΎϴϏ ϊτϗ ϭ ΔϴϠλϷ ΔλΎΨϟ ΔϘϳήτϟ ϩάϬΑϭ ΎϨΑ ΔλΎΨϟ ΔϴϠλϷ ΔΑήΗϷ αΎϴϛ ϚΘδϨϜϤΑ ϒϴψϨΘϟ ΩϷ έ ήϤΘγΎΑ ΔϴϟΎϋ ΓΩϮΟϭ ϼϳϮρ ήϤϋ ϦϤπΗ ΔυϮΤϠϣ ΔΑήΗ αΎϴϛ ϭ ΔλΎΧ ΕΎϘΤϠϣ ΔϴϠϴϤϜΗ ΕΎϘΤϠϣϭ ˬέΎϴϏ ϊτϗ ϡ ΪΨΘγ ϰϟ ϱΩΆϳ Ϊϗ ΓΩϮΠϟ ΚϴΣ Ϧϣ ΔπϔΨϨϣ ΔϤϴϗ Ε Ϋ ϭ ΔϗΪΑ ΔϘΑΎτϣ ήϴϏ ϤΑ έ ήο ωϮϗϭ ιΎΨϟ ϥΎϤπϟ ΎϬϴτϐϳ ϻ έ ήοϷ ϩάϫϭ ˬϚΘδϨϜ Ζόϗϭ ΎϬϧ ΎϤϟΎρ ˬΎϨΑ ΕΎΠΘϨϤϟ ϩάϫ ϞΜϣ ϡ ΪΨΘγ ΐΒδΑ ...

Page 37: ...Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia Tɟl 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BY Belarus Ȼɟɥɚɪɭɫɶ OOO Ȼɋɏ Ȼɵɬɨɜɚɹ ɬɟɯɧɢɤɚ ɬɟɥ 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausger...

Page 38: ...and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk IL Israel ʬʠʸʹʩ C S B Home Appliance Ltd Uliel Building 2 Hamelacha St Industrial Park North 71293 Lod Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv zahav net il www bosch home co il IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzo...

Page 39: ...Mo Kio Avenue 10 Block 4012 01 01 569628 Singapore Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel 01 583 07 01 Fax 01 583 08 89 mailto informacije servis bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia BSH domáci spotĜebiþe s r o Organizaþná zloåka Bratislava Galvaniho 17 C 821 0...

Page 40: ...d electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU ...

Page 41: ...nie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek...

Page 42: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Page 43: ...által engedélyzett garanciajaggyel kerülnek forgalomba A garanciális feltételeket a 151 2003 IX 22 Korm rendelet szabályozza A vásárlástól számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereskedő a készülék cseréjéről dönt Ez utáni időszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával t...

Page 44: ... 560 42 3 6 56 2 5 5 2 60 43 354 10 43 5 6 26 210 2 3 4 62 64 43 6 96560 5 6 0 6 5 6 5 60 BSH 22 0 3 54 5 54 6 156 3 6 3 43 354 5 64 0 3 56 3 3 32234 4 1 6 35 3 4 3 4329 3 3 6 9656 5 0 43 4 5 3 6 3 0 0 54 1 5 3 26 1 1 0 5 6 0 60 BSH 22 0 5 2 0 54 0 60 96560 3 3 3 5 6 0 6 5 6 5 60 BSH 22 0 6 9656 4329 43 3 65 3 3 3 3 3 0 0 43 354 5 64 4 341 156 7 9656 43210 2 30 3 3 3 43 354 35 1 39 3 3 4 226 9 322...

Page 45: ...43 ...

Page 46: ...44 ...

Page 47: ...ÉËÁÍÁÃ Ë ÊÇÇË ËÊË ÁØ ÖËÇË Ê ÉËÁÍÁÃ Ë ÂÊË ÁË Ä Æ ÈÉÁ ÈÇÊË Ã ÈÉÇ Á ÁÊÈÇÄÕÀÇ ÆÁÁ ÈÉÁÅ Æ ÆÁÁ Ë Ð ÆÁ ÊÉÇà ÊÄÌ ºÔ ÌÊË ÆÇ Ä ÆÆÇ Ç ÊÇÇË ËÊË ÁÁ ÊÇ ÊË ËÕ Â ÃÇÆ Ç À ÒÁË ÈÉ ÈÇËÉ ºÁË Ä Â ªÉÇà ÊÄÌ ºÔ Æ ÈÉÇ ÌÃÏÁ Ìà À Æ ÈÉÇÁÀ Ç ÁË Ä Å ÄÁÊËÇ Ã ÆÍÇÉÅ ÏÁØ ÁÀ ÇËÇ ÁË ÄØ Ç É ÆËÁÂÆÇÅ Á Ê É ÁÊÆÇŠǺÊÄÌ Á ÆÁÁ ÊÇÊË ÖÃÊÈÄÌ Ë ÏÁÇÆÆÔÎ ÇÃÌÅ ÆËÇ ÈÉ ÌÊÅÇËÉ ÆÆÔÎ ÁÀ ÇËÇ ÁË Ä Å ÄØ ÈÉÇ ÌÃÏÁÁ ÅÇ ÌË ÎÇ ÁËÕ Æ ÊËÇØÒ Ø ÁÆÍÇÉÅ ÏÁØ ÁÆÊËÉÌÃ...

Page 48: ...9 7 ÁË Â 4 00 7 4 9 7 ÁË Â 4 000 7 4 9 7 ÁË Â 4 7 4 9 7 ÁË Â 4 130 7 4 9 7 ÁË Â 4 4 ÉÅ ÆÁØ 4 36 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 36 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 36 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 130 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 130 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 07 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 07 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 07 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 07 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ...

Page 49: ...цкое ш д 68 корп 1 тел 47545 2 84 21 факс 47545 2 84 21 МОЖГА ООО Рит Сервис 427790 ул Можгинская д 51 тел 34139 32049 факс 34139 32049 МОСКВА ООО ВнешРемТорг 127473 Селезневская ул д 30 к Б В тел 495 518 64 32 518 69 41 518 69 47 факс 495 518 64 32 МОСКВА ООО Кумино 109369 Новочеркасский бул д 47 тел 495 348 65 30 факс 495 348 65 30 МОСКВА ООО Пульсар 121096 Олеко Дундича ул д 21 к 2 тел 495 987 ...

Page 50: ...48 ...

Reviews: