background image

99

Очищення пористого фільтра та фільтра

-

прокладки контейнера для пилу 

Коли потрібно чистити:

 

„

 Після кожного використання,тобто кожний раз 
після випорожнення контейнера.

 

„

У випадку видимого забруднення фільтрів.

 

„

Не рідше ніж через кожні 3 місяці.

Мал.

 

25

 

 

‡

Відкрийте фіксатор кришки модуля для фільтрів 
у напрямку стрілки. 

Мал.

 

23

 

‡

Зніміть кришку модуля для фільтрів. 

 

‡

Відкрийте обидва фіксатори модуля для фільтрів 
у напрямку стрілки.

 

‡

Обидва фільтри (a і b) вийміть з модуля фільтрів 
контейнера.

Мал.

 

26

 

 

‡

Обидва фільтри (a і b) промийте і залиште 
просохнути щонайменше на добу. 

 

‡

Після очищення встановіть обидва фільтри в 
модуль для фільтрів контейнера.

 

‡

Закрийте модуль для фільтрів та заблокуйте 
фіксатор до чутного звуку фіксації.

 

‡

Встановіть назад в контейнер й закрийте кришку 
модуля для фільтрів. 

!

   

Увага: при встановленні фільтрів дотримуйтеся 
правильного порядку збирання. Пористий фільтр 
(b) повинен розташовуватись над фільтром

-

прокладкою (a).

Порядок використання

Усунення засмічення в контейнері для пилу.

Мал.

 

27

 

 

‡

Випорожніть контейнер. 

Мал.

 

23

 

‡

Усуньте засмічення, наприклад, за допомогою 
викрутки, та витрусіть сміття.

 

 Перед прибиранням обов’язково встановіть у 
прилад мішок для пилу. 

Мал.

 

19

 

 Встановіть в контейнер й закрийте кришку 
модуля для фільтрів. 

   

Увага: після кожного використання потрібно 
очищати фільтри контейнера для пилу (

мал

.

 

25

 та 

мал.

 

26

).

Догляд за фільтром

Чищення захисного фільтра мотора

Регулярно очищуйте захисний фільтр мотора шля-
хом витрушування або промивання!

Мал.

 

28

 

 

‡

Відкрийте кришку відділення для пилу. 

Мал.

 

21

 

‡

Витягніть захисний фільтр мотора в напрямку 
стрілки.

 

‡

Витрусіть з нього пил.

 

‡

Якщо забруднення дуже сильне, захисний 
фільтр мотора необхідно промити.

 

 Після цього залиште фільтр для просушування 
принаймні на добу.

 

‡

Після чищення вставте захисний фільтр мотора 
назад у пилосос та закрийте кришку відділення 
для пилу.

*залежно від комплектації

Пилосос із фільтром "Micro

-

Hygiene"

Фільтр слід змінювати разом з кожною новою 
упаковкою змінних пилозбірників

Мал.

 

29*

 

 

‡

Відкрийте кришку відділення для пилу. 

Мал.

 

21

 

‡

 Розблокуйте тримач фільтру, натиснувши на 
фіксатор у напрямку стрілки.

 

‡

 Вийміть пористу фільтрувальну вкладку* з 
тримача фільтра і витрусіть.

 

‡

Фільтр "Micro-Hygiene" можна промити
Після цього залиште фільтр для просушування
принаймні на добу.

 

‡

Вкладіть пористу фільтрувальну вкладку у 
тримач фільтра.

 

‡

 Встановіть та зафіксуйте тримач фільтра.

Очищення випускного фільтра (H)EPA* 

Фільтр (H)EPA* не потрібно міняти протягом усього 
терміну експлуатації, якщо прилад застосовується 
за призначенням у домашньому господарстві.
Щоб пилосос працював на своєму оптимальному 
рівні потужності, фільтр (H)EPA* потрібно мити що-
року. Його фільтруюча дія залишається незмінною, 
незалежно від можливої зміни кольору поверхні.

Мал. 

30*

 

 

‡

Відкрийте кришку люка. 

 

‡

При натисканні на ручку-засув у напрямку, по-
казаному стрілкою, розблокуйте фільтр (H)EPA* 
і вийміть з приладу.

 

‡

Витрусіть фільтр-систему та промийте під про-
точною водою. 

 

 Елементи системи можна додатково прати у 
пральній машині при макс. 30° C у делікатному 
режимі на мінімальній швидкості віджимання.

 

 ПОРАДА:

  для захисту решти білизни періть 

фільтр-систему у спеціальному мішеч-
ку для прання.

 

‡

Фільтр (H)EPA* після повного висихання (мін.24 
год.) знову вставте у прилад і зафіксуйте. 

 

‡

Закрийте кришку люка.

Після всмоктування дрібних часточок 
пилу(наприклад, гіпс, цемент тощо), захисний 
фільтр мотора почистіть витрушуванням, при по-
требі замініть захисний фільтр мотора та випус-
кний фільтр.

Догляд

Перед кожним чищенням пилососа обов'язково 
вимкніть його та від'єднайте від електромережі.
Пилосос та пластикове приладдя можна мити зви-
чайними миючими засобами для пластмаси.

!

   

Не використовуйте абразивні засоби, миючі за

-

соби для скла або універсальні миючі засоби. 
Заборонено занурювати пилосос у воду!

Відділення для пилу можна почистити за допомо-
гою іншого пилососа або просто протерти сухою 
ганчіркою та почистити щіткою від пилу.

Технічні характеристики можуть змінюватися без 
попередження.

Summary of Contents for BGB 2 Series

Page 1: ...oni per l uso 52 nl Gebruiksaanwijzing 56 da Beskrivelse 60 no Beskrivelse av apparatet 63 sv Produktbeskrivning 67 fi Laitteen kuvaus 70 es Instrucciones de uso 73 pt Instruções de serviço 77 el Οδηγίες Χρήσης 80 tr Kullanım kılavuzu 85 pl Instrukcja uzytkowania 88 bg струкция за наична на ползване 92 uk Сeкuлaад пилососа 96 ru Оuписание прибора 100 ro Descrierea aparatului 104 fa 111 ar 115 ...

Page 2: ...1 A C B 3 6 7 20 19 18 21 22 16 17 8 5 24 14 15 9 10 4 23 2 11 12 13 ...

Page 3: ...1 8 1 Click 7 9 4 5 2 6 3 2 1 1 2 ...

Page 4: ...12 13 10 a b c 15 14 1 2 16 17 11 ...

Page 5: ...20 21 22 18 19 23 ...

Page 6: ...24 23 25 a b 23 Click ...

Page 7: ...28 29 1 1 2 2 27 Click 26 a b a b a b 24h Drying 24h Drying 30 1 2 24h Drying 2 1 1 ...

Page 8: ...n Sicherheitshinweise Dieser Staubsauger entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringer ten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsich tigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Ge...

Page 9: ...Ihrer Gemeinde verwaltung Entsorgung Filter und Staubbeutel Filter und Staubbeutel sind aus umweltverträglichen Materialien hergestellt Sofern sie keine Substanzen enthalten die für den Hausmüll verboten sind kön nen sie über den normalen Hausmüll entsorgt wer den Please keep this instruction manual When passing the vacuum cleaner on to a third party please also pass on this instruction manual Int...

Page 10: ...ter sales service personnel are permitted to carry out repairs and fit replacement parts to the vacuum cleaner Protect the vacuum cleaner from the weather moistu re and sources of heat Do not pour flammable substances or substances con taining alcohol onto the filters dust bag motor pro tection filter exhaust filter etc The vacuum cleaner is not suitable for use on con struction sites Vacuuming up buil...

Page 11: ... mesure où ces dommages ont expressément été causés par l utilisation de tels produits Consignes de sécurité Cet aspirateur répond aux règ les techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables L appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aya nt des capacités physiques sensorielles ou mentales re streintes ou ayant un man que d expérience et ou...

Page 12: ...vée sont branchés en même temps sur le même circuit électrique Le déclenchement du disjoncteur peut être évité en réglant l appareil sur la plus faible puissance avant de le mettre en marche et en le réglant ensuite sur une puissance supérieure Consignes pour la mise au rebut Eliminez l emballage en respectant l envi ronnement Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012 19 UE relati...

Page 13: ...a in vigore L apparecchio può essere uti lizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da perso ne con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali nonché it da persone prive di sufficien te esperienza e o conoscen za dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio I bambini non devo...

Page 14: ...informazioni sulle modalità del riciclaggio rivolgersi al proprio rivenditore o all amministrazione comunale della propria città Smaltimento del filtro e del sacchetto filtro Il filtro e il sacchetto filtro sono costituiti da materi ali non inquinanti A condizione che non conten gono alcuna sostanza dannosa possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici De gebruiksaanwijzing goed bewaren Wanne...

Page 15: ... be schadigd is In het geval zich een storing voordoet de stekker uit het stopcontact halen Om risico s te voorkomen mogen reparaties aan de stofzuiger en de vervanging van onderdelen alleen worden uitgevoerd door onze klantenservice De stofzuiger beschermen tegen weersinvloeden vocht en hittebronnen Zorg ervoor dat er geen brandbare of alcoholhouden de stoffen op de filters filterzak motorbeveiligi...

Page 16: ...ik ker brug af apparatet og har forstået de farer og risici der kan være forbundet med bru gen af apparatet Børn må ikke bruge appara tet som legetøj Rengøring og vedligeholdel se må ikke udføres af børn uden at de er under opsigt Plastikposer og folie må ikke være tilgængelige for småbørn hverken ved op bevaring og kassering Der er fare for kvælning Korrekt anvendelse Støvsugeren må kun tilslutte...

Page 17: ...Tiltenkt bruk Dette apparatet er bare ment for bruk i private hushold ninger Dette apparatet er laget for bruk i en høyde over havet på maks 2000 meter Støvsugeren må bare bru kes som beskrevet i denne bruksanvisningen For at det ikke skal oppstå skader på personer eller gjenstander må støvsugeren ikke brukes til støvsuging av mennesker eller dyr oppsuging av helsefarlige skarpe varme eller gløden...

Page 18: ...kke ut støpselet Reparasjon av støvsugeren og utskifting av reservede ler skal bare utføres av autorisert kundeservice Dette for å unngå skader Beskytt støvsugeren mot vær og vind fuktighet og varmekilder Unngå å få brennbare eller alkoholholdige stoffer på filteret filterpose motorfilter utblåsingsfilter etc Støvsugeren egner seg ikke til bruk på byggeplasser Oppsuging av byggematerialer kan føre til...

Page 19: ...vilka ris ker som finns sv Låt inte barn leka med enhe ten Barn får bara göra rengöring och skötsel under uppsikt Plastpåsar och plastfolie ska hållas utom räckhåll för barn Kvävningsrisk föreligger Avsedd användning Anslut och använd bara dammsugaren enligt märks kylten Dammsug aldrig utan dammsugarpåse resp behålla re motorskydds och utblåsfilter Dammsugaren kan skadas Dammsug aldrig med munstycke...

Page 20: ...nasta Käytä pölynimuria vain tässä käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaan Vahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi pölynimuria ei saa käyttää ihmisten tai eläinten imurointiin sillä ei saa imuroida terveydelle vaarallisia teräviä kuumia tai hehkuvia aineita kosteita tai nestemäisiä aineita helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita ja kaasuja tuhkaa tai nokea kaakeliuuneista ja keskuslämmitys laitt...

Page 21: ...uria Älä käytä viallista imuria Häiriön ilmentyessä irrota verkkopistoke Vaaratilanteiden välttämiseksi pölynimurin korjaami nen ja varaosien vaihto on sallittu ainoastaan valtuu tetulle huoltopalvelulle Suojaa imuria sääolosuhteilta kosteudelta ja lämmön lähteiltä Älä laita palavia tai alkoholipitoisia aineita suodatti miin pölypussi moottorinsuojasuodatin poistoilman suodatin jne Pölynimuri ei s...

Page 22: ...ndo dichos daños se deriven del uso de tales productos Consejos y advertencias de seguridad Este aspirador cumple las reg las reconocidas de la técnica y las correspondientes normas y disposiciones de seguridad es Este aparato puede ser utiliz ado por niños a partir de 8 años y por personas que pre senten limitaciones de las fa cultades físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de la experien...

Page 23: ...rovechamiento Consultar las alternativas vigentes para la eliminaci ón de residuos a su distribuidor o en el ayuntamien to de su municipio Eliminación de filtros y bolsas filtrantes Los filtros y las bolsas filtrantes están fabricados con materiales respetuosos con el medio ambiente Pueden eliminarse de forma normal siempre y cu ando no contengan ninguna sustancia que no pueda desecharse con la basura...

Page 24: ...m funcionamento Em caso de anomalia desligue a ficha da tomada Para evitar a ocorrência de danos as reparações e a substituição de peças no aspirador só podem ser efectuadas pelo Serviço de Assistência Técnica auto rizado Proteja o aspirador de intempéries e mantenha o afastado de fontes de humidade e de calor Não aplicar substâncias inflamáveis ou com álcool nos filtros sacos de filtro filtros de prot...

Page 25: ...ν προϊόντων Υποδείξεις ασφαλείας Αυτή η ηλεκτρική σκούπα ανταποκρίνεται στους αναγνωρισµένους κανόνες της τεχνικής και στους σχετικούς κανονισµούς ασφαλείας Η συσκευή µπορεί να χρησιµοποιηθεί από παιδιά el από 8 χρονών και πάνω και από άτοµα µε µειωµένες σωµατικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εµπειρίας και ή γνώσεων όταν επιτηρούνται ή έχουν ενηµερωθεί σχετικά µε την ασφαλή χρήση...

Page 26: ...α ειδικά καταστήµατα ή στις υπηρεσίες του δήµου σας Απόσυρση του φίλτρου και της σακούλας του φίλτρου Τα φίλτρα και οι σακούλες των φίλτρων έχουν κατασκευαστεί από φιλικά προς το περιβάλλον υλικά Εφόσον δεν περιλαµβάνουν ουσίες που απαγορεύονται για τα οικιακά απορρίµµατα µπορούν να αποσυρθούν µαζί µε τα κανονικά οικιακά απορρίµµατα Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız Elekt rikli süpürg...

Page 27: ...i süpürge deki onarım ve yedek parça değişim işlemleri sadece yetkili müşteri hizmetleri tarafından yürütülmelidir Elektrikli süpürge hava şartlarından nemden ve sıcak lıktan korunmalıdır Yanıcı ve alkol içeren maddeler filtre üzerine filtre tor bası motor koruma filtresi dışarı üfleme filtresi vb uygulanmamalıdır Elektrikli süpürge inşaat işlerinde kullanım için uygun değildir İnşaat artıklarının emil...

Page 28: ...yłącznie zgod nie ze wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi Aby uniknąć uszkodzeń urządzenia lub skaleczeń od kurzacza nie należy używać do odkurzania ludzi i zwierząt zasysania substancji szkodliwych dla zdrowia o ostrych krawędziach gorących lub żarzących się substancji wilgotnych lub płynnych łatwopalnych lub wybuchowych materiałów i gazów popiołu sadzy z pieców kaflowych i instal...

Page 29: ...onego odkurzacza W przypad ku zakłócenia w pracy urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego W celu uniknięcia zagrożeń naprawy urządzenia oraz wymiana części w odkurzaczu mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis Odkurzacz należy chronić przed wpływem czynników atmosferycznych wilgocią i źródłami ciepła Unikać kontaktu filtrów worek filtrujący filtr zabezpieczający silnik ...

Page 30: ...покриват от нашата гаранция ако тези повреди са причинени точно от използва нето на такива продукти Указания за безопасност Тази прахосмукачка отгова ря на признатите правила на техниката и на съответните правила на техниката за без опасност Уредът може да се ползва от деца на повече от 8 години и от лица с намалени физи чески сетивни или умстве ни способности или липса на опит и или знания ако те...

Page 31: ...ачка на Вашия продавач или в един от центровете за рециклиране за повторно из ползване Информация за актуалните начини за унищожаване Вие можете да получите от Вашия търговец или във Вашия общински съвет Изхвърляне на филтъра и торбата за прах Филтрите и торбите за прах са произведени от екологични материали В случай че те не съдържат субстанции забранени за битовите отпадъци можете да ги унищожав...

Page 32: ...При вияв ленні несправності від єднайте пилосос від електро мережі Для запобігання можливій небезпеці ремонт та заміну запчастин пилососа повинен здійснювати лише сертифікований технічний персонал Пилосос слід захищати від впливу несприятливих кліматичних умов вологи джерел тепла Фільтри та пилозбірники мішок для пилу захисний фільтр двигуна випускний фільтр тощо не повинні вступати в контакт із л...

Page 33: ...ешков для пыли может вызвать повреждение пылесоса Наша гарантия не распространяется на устранение повреждений вызванных использованием подобных изделий Правила техники безопасности Данный пылесос соответствует общепризнанным техническим требованиям и специальным правилам техники безопасности ru Использование пылесоса детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими или умственными способно...

Page 34: ... Отслужившие приборы сделайте непригодными для дальнейшего использования а затем утилизируйте в соответствии с действующими правилами Внимание Сетевая розетка должна быть защищена предохранителем не менее чем на 16A При включении прибора предохранитель может сразу сработать если одновременно в данную электрическую цепь включены другие приборы с большой общей потребляемой мощностью Срабатывание пре...

Page 35: ...e curitate în vigoare Aparatul poate fi folosit de co pii începând cu vârste de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi fizice senzoriale sau menta le sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii în siguranţă a aparatului şi peri colelor care pot rezulta Copiii nu au voie să se joace cu aparatul Curăţarea şi întreţinerea curentă efectuată ...

Page 36: ...te evitabilă dacă reglaţi înainte de conectarea aparatului cea mai scăzută treaptă de putere şi numai după aceea selectaţi o treaptă de putere mai ridicată Indicaţii asupra îndepărtării ambalajului şi aparatului scos din uz Ambalajul Ambalajul protejează aspiratorul împotriva deteriorării pe timpul transportului Ambalajul este fabricat din materiale ecologice şi este de aceea re ciclabil Predaţi m...

Page 37: ... 9 6 L 36 7 6 7 7 4 f 8 6 L 4 8 4 4 1 9 5 L V 7 4 e 7 8 6 0 4 3F F 6 6 4 6 36 8 e 4 V 6e 3 1 M 6 4 6 3A 6 4 3 4 4L 4 L 6 3 4 B 8 6 4 4 4 6 4L 836 6 2 L 6 4 1A 4 e 4 3 4 4L 5 6 B 8 L h M 5 5 6 L 6 3 4 4 6 L 1 5 e 8 4 4 Q 4 2 4 ...

Page 38: ... w e 4 3 3 L 4 6 4 L L fa 8 L L 6 6 4 5 L 4 9 3 F 4 6 7 6P L 6 L L L M 6 4 8 8 3 V6 h 3 6 F 1 8 Q F 6 L 4 4 7 6 1 6 V 6e L 6 4 8 4 4 6 9 3 4 C2 4 6 8 71 L 9 6 9 6 4 8 7 6 8 V 6e 6 9 6 8 F W A 4 M 3 8 4 6 9 6 8 6 4 30 4 6 3 7 L L 3 6 8 4 6 L 9 7 x e L 4 K 6 9 6 L 4 L 1 8 Z 8 L 3 9 6 V x 3 8 3 A 8 3 6 L 6 9 6 3 4 7 4 L 9 4 3 7 6 e 4 8 6 3 L h 4 4 6 8 4 4 M 3 4L 4 6 8 f L 3 A 9 6 94f 3 A W A 4 3 8 Ve...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...40 ª ª ª ª ª µ ª ª ª ª ª ª ª ª ...

Page 41: ...Ϡϋ ΕΎϘΣϠϣϟ ϭ ΔϳϠλϷ ΔϳϠϳϣϛΗϟ ΎϧΗΎϘΣϠϣϭ ˬΔϳϠλϷ ΎϧέΎϳϏ ϊρϗ ϭ ΔϳϠλϷ ΔλΎΧϟ ϩΫϬΑϭ ΎϧΑ ΔλΎΧϟ ΔϳϠλϷ ΔΑέΗϷ αΎϳϛ ΔϘϳέρϟ ϑϳυϧΗϟ ΩϷ έ έϣΗγΎΑ ΔϳϟΎϋ ΓΩϭΟϭ ϼϳϭρ έϣϋ ϥϣοΗ ϙΗγϧϛϣΑ ΔυϭΣϠϣ ΔΑέΗ αΎϳϛ ϭ ΔλΎΧ ΕΎϘΣϠϣ ΔϳϠϳϣϛΗ ΕΎϘΣϠϣϭ ˬέΎϳϏ ϊρϗ ϡ ΩΧΗγ ϱΩ ϳ Ωϗ ΓΩϭΟϟ ΙϳΣ ϥϣ ΔοϔΧϧϣ Δϣϳϗ Ε Ϋ ϭ ΔϗΩΑ ΔϘΑΎρϣ έϳϏ ϣΑ έ έο ωϭϗϭ ϰϟ ϥΎϣοϟ ΎϬϳρϐϳ ϻ έ έοϷ ϩΫϫϭ ˬϙΗγϧϛ Εόϗϭ ΎϬϧ ΎϣϟΎρ ˬΎϧΑ ιΎΧϟ ΕΎΟΗϧϣϟ ϩΫϫ ϝΛϣ ϡ ΩΧΗγ ΏΑγΑ Ð o Ð Ð 4 9 9 o3...

Page 42: ...Bosch stellt sicher dass die im EU Energie Label angegebenen Werte zu Energieeffizienzklasse Staubaufnahme und Staubrückhaltevermögen er reicht werden Bei der Verwendung von Staubbeuteln minderer Qua lität z B Papierbeutel können zudem die Lebens dauer und Leistung Ihres Gerätes nachteilig beein flusst werden Schließlich kann die Verwendung von nicht passgenauen oder qualitativ minderwertigen Staubb...

Page 43: ...halten Bohrdüse wird durch die Saugkraft in der gewünsch ten Position gehalten Eventuell empfiehlt es sich die Leistung höher nachzuregulieren je nach Ober flächenbeschaffenheit der zu bohrenden Wand um das Festsaugen der Bohrdüse sicherzustellen Beim Bohren wird der Feinstaub automatisch aufge saugt Bild 12 Bei kurzen Saugpausen können Sie die Parkhilfe an der Geräteseite benutzen Nach Abschalten d...

Page 44: ...inwirkung auf die Funktion des Staubsaugers d h er ist weiter hin voll funktionsfähig Schaumfilter und Filtervlies des Staubbehälters reinigen Wann muss ich reinigen Nach jedem Störbetrieb d h nach jeder Beseitigung einer Verstopfung Bei sichtbarere Verschmutzung des Filters Spätestens nach 3 Monaten Bild 25 Die Schnappverriegelung der Bodenklappe in Pfeilrichtung lösen Bild 23 Bodenklappe abnehmen...

Page 45: ... reinigen evtl Motorschutzfilter und Ausblasfilter austauschen Pflege Vor jeder Reinigung des Staubsaugers muss dieser ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen werden Staubsauger und Zubehörteile aus Kunststoff können mit einem handelsüblichen Kunststoffreiniger gepflegt werden Keine Scheuermittel Glas oder Allzweckreini ger verwenden Staubsauger niemals in Wasser tauchen Der Staubraum kann bei Bedar...

Page 46: ...ing switch in the direction of the arrow and adjust it to the desired length Figure 6 Holding the power cord by the plug pull it out to the required length and insert the plug into the mains socket Figure 7 To switch the vacuum cleaner on or off press the On Off button in the direction of the arrow Controlling the suction level Figure 8 Set the suction level by turning the On Off button in the dir...

Page 47: ...ntinue to function as normal The drill dust nozzle is held in the required position by suction Depending on the condition of the wall to be drilled you may need to adjust to a higher power setting to ensure that the drill dust nozzle remains in place During drilling the fine dust is automatically vacu umed up Figure 12 You can use the parking aid on the side of the appli ance if you wish to stop va...

Page 48: ...cleaner in water The dust compartment can if necessary be cleaned with a second vacuum cleaner or simply wiped with a dry cloth or dusting brush Subject to technical modifications Depending on model Cleaning the foam filter and filter fleece in the dust container How often After any malfunctions i e after clearing a blockage If the filter is visibly dirty At least every 3 months Figure 25 Unlock the sn...

Page 49: ...ment les sacs as pirateur Bosch d origine garantit que les valeurs indi quées sur l étiquette énergie européenne en matière de classe d efficacité énergétique de performance de nettoyage et de capacité de remplissage du sac soient atteintes L utilisation de sacs aspirateur de moindre qualité par ex sacs en papier peut en outre nuire à la durée de vie et aux performances de votre appareil Pour finir ...

Page 50: ...n souhaitée Il est éventuellement nécessaire de corriger le réglage de la puissance en l augmentant selon la na ture de la surface du mur à percer afin d assurer que l accessoire perceuse se fixe par aspiration Les poussières fines sont automatiquement aspi rées lors du perçage Fig 12 En cas de courtes pauses d aspiration vous pouvez utiliser la position parking sur le côté de l appareil Après avoir ...

Page 51: ...tre rayé à l intérieur et devenir laiteux Cela n a cependant aucune incidence sur le fonctionnement de l aspirateur autrement dit celui ci reste entièrement fonctionnel Nettoyage du filtre mousse et du filtre non tissé du bac à poussière Le nettoyage est recommandé Après chaque fonctionnement anormal c à d après chaque élimination d une obstruction En cas d encrassement visible du filtre Au plus tard...

Page 52: ...être mis hors tension et la prise doit être retirée L aspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce Ne pas utiliser de produits récurants de nettoy ants pour vitres ni de nettoyants universels Ne jamais plonger l aspirateur dans l eau Si nécessaire le bac à poussières peut être nettoyé avec un deuxième aspirateur ou...

Page 53: ...telescopico nel raccordo della spazzola per pavimenti Per separare i componenti ruotare leggermente il tubo ed estrarlo dalla spazzola per pavimenti Figura 5 Spostando il tasto di scorrimento nella direzione indicata dalla freccia sbloccare il tubo telescopico e impostare la lunghezza desiderata Figura 6 Afferrare il cavo di alimentazione dalla spina tirarlo fino a raggiungere la lunghezza desidera...

Page 54: ...glipolvere Sostituzione del sacchetto raccoglipolvere Figura 16 Se con la spazzola per pavimenti sollevata da terra e la potenza di aspirazione impostata sulla rego lazione massima l indicatore di sostituzione del filtro sul coperchio è completamente pieno occorre sostituire il sacchetto raccoglipolvere anche se non è ancora pieno In questo caso è il tipo di contenuto a rendere necessaria la sostit...

Page 55: ...tenitore e chiuderlo Attenzione osservare la sequenza corretta di inseri mento dei filtri Il filtro in materiale espanso b deve trovarsi sopra il filtro in vello a Anomalia di funzionamento Eliminazione di un occlusione nel contenitore raccog lipolvere Figura 27 Svuotare il contenitore Figura 23 Smuovere il materiale che causa l occlusione ad es servendosi di un cacciavite e rimuoverlo battendo o asp...

Page 56: ... plastica Non utilizzare strumenti abrasivi né detergen ti universali o per vetro Non immergere mai l aspirapolvere nell acqua Il vano di raccolta dello sporco può essere pulito con un altro aspirapolvere o semplicemente con un panno pennello asciutto Con riserva di modifiche tecniche nl Het verheugt ons dat u voor een Bosch stofzuiger uit de serie GL20 heeft gekozen In deze gebruiksaanwijzing word...

Page 57: ... elektriciteitssnoer aan de stekker vastpakken tot de gewenste lengte naar buiten trekken en de stekker in het stopcontact steken Afb 7 De stofzuiger in en uitschakelen door de aan uittoets in de richting van de pijl te draaien Zuigkracht regelen Afb 8 Zuigkrachtinstelling door in de richting van de pijl aan de aan uittoets te draaien Door de regelknop in de richting van de pijl te draaien kan de ...

Page 58: ...d w z hij blijft hierna volledig functio neren Het boormondstuk wordt door de zuigkracht in de gewenste positie gehouden Afhankelijk van de op pervlaktekwaliteit van de wand waarin geboord moet worden kan eventueel een hogere stand wor den ingesteld om er zeker van te zijn dat het boor mondstuk zich vastzuigt Tijdens het boren wordt het fijne stof automatisch opgezogen Afb 12 Bij korte zuigpauzes k...

Page 59: ...nneer moet de filter worden vervangen Bij elke nieuwe verpakking van een reservefilter Afb 29 Deksel van het stofcompartiment openen Afb 21 Door het sluitlipje in de richting van de pijl te bewe gen de filterhouder ontgrendelen Filterschuim uit de filterhouder nemen en uitklop pen Micro hygiënefilter kan worden uitgewassen Het filter vervolgens minstens 24 uur laten droge Filterschuim in de filter leggen...

Page 60: ...nergieffektivitsklasse støvoptagelse og støvabsorptionsevne som er angivet i EU ener gimærket bliver opnået Ved anvendelse af støvposer af ringere kvalitet f eks af papir kan apparatets levetid og ydeevne derudover påvirkes negativt Anvendelse af støvpo ser som ikke passer eller er af dårlig kvalitet kan også medføre skader på støvsugeren Sådanne ska der er ikke omfattet af vores garanti Der findes...

Page 61: ...den af væggens overflade kan det være en fordel at regulere effekten op til et højere niveau for at boremundstykket bedre kan suge sig fast til underlaget Under boringen bliver det fine støv automatisk suget op Fig 12 Ved korte pauser i støvsugningen kan parkeringssyste met på siden af støvsugeren anvendes Sluk for støvsugeren og skyd hagen på gulvmundstyk ket ind i udsparingen på siden af apparatet...

Page 62: ... snaplåsen i bundklappen i pilens retning Fig 23 Tag bundklappen af Frigør begge snaplåse i bundpladen i pilens retning Tag begge filtre a b ud af bundpladen Fig 26 Vask begge filtre a b rene og lad dem derefter tørre i mindst 24 timer Sæt begge filtre tilbage i bundpladen efter rengørin gen Luk bundpladen og lad lukkelasken gå hørbart i in dgreb Sæt bundklappen på beholderen igen og luk den Bemærk V...

Page 63: ...en støvsuger eller det kan rengøres med en tør støveklud støvbørste Med forbehold for tekniske ændringer no Det gleder oss at du har valgt en Bosch støvsuger i se rien GL20 I denne bruksanvisningen vises ulike GL20 modeller Det kan derfor hende at ikke alle kjennetegn og funks joner som beskrives gjelder for akkurat din modell For at støvsugeren skal fungere optimalt bør du bare bruke originalt ti...

Page 64: ...ing av gardiner og ømfintlig tekstiler Til støvsuging av stoppede møbler og puter Til støvsuging av ømfintlige tepper og daglig rengjøring av flater som ikke er særlig støvete Til rengjøring av robuste gulvbelegg max Til støvsuging av harde gulv og svært støvete tepper og vegg til vegg tepper Støvsuge Bilde 9 Innstilling av gulvmunnstykke Tepper og vegg til vegg tepper Glatte gulv Obs Avhengig av gul...

Page 65: ...rene tilbake i bunnplaten etter reng jøring Lukk bunnplaten og la låsefliken smekke hørbart på plass Hekt bunndekselet på plass i beholderen og lukk det Etter arbeidet Bilde 14 Trekk ut støpselet Trekk strømledningen lett til deg og slipp den led ningen rulles opp automatisk Bilde 15 Når du skal sette fra deg transportere apparatet kan du bruke parkeringshjelpen på apparatets underside Støvsugeren ...

Page 66: ... Løsne filterholderen ved å trekke lukkefliken i pilretningen Ta ut filterskummet fra filterholderen og bank det ut Micro hygienefilter kan vaskes ut av La filteret tørke i minst 24 timer Legg inn filterskum i filterholderen Sett inn filterholderen i enheten og fest den Rengjøre H EPA utblåsingsfilter H EPA filteret er laget slik at det ikke trenger å skiftes ut dersom apparatet brukes på tiltenkt vis i hush...

Page 67: ... EU energimärkningen anger Använder du sämre dammsugarpåsar t ex papperspåsar kan det dessutom påverka maskinens livslängd och kapacitet negativt Dessutom kan dammsugarpåsar som inte passar el ler är av sämre kvalitet ge dammsugaren skador Vår garanti täcker inte sådan skador Du hittar mer information på www bosch home com dust bag Där kan du även beställa dammsugarpåsar som är original B H EPA fil...

Page 68: ...usa när du dammsuger kan du använda munstycksparkeringen på sidan Skjut ned fästet på golvmunstycket i urtaget på sidan av enheten när du slår av Bild 13 Du kan bära enheten i handtaget när du t ex dammsu ger trappor När du är klar Bild 14 Dra ur kontakten Dra till i sladden och släpp sladden rullar upp automatiskt Bild 15 Vid uppställning transport av dammsugaren använd munstycksparkeringen på un...

Page 69: ...ng Rengöra motorskyddsfiltret Rengör motorskyddsfiltret med jämna mellanrum genom att knacka resp tvätta ur det Bild 28 Öppna dammsugarens lock Bild 21 Dra ut motorskyddsfiltret i pilens riktning Rengör motorskyddsfiltret genom att knacka ur det Är motorskyddsfiltret jättesmutsigt tvätta ur det Låt filtret torka i minst 24 timmar Skjut in motorskyddsfiltret i enheten efter rengö ring och stäng locket Dam...

Page 70: ...isten pölypussien käyttö takaa EU n energiamerkissä an nettujen tehokkuusluokkaa pölynimukykyä ja pölyn pidätyskykyä koskevien arvojen saavuttamisen Heikkolaatuisempien pölypussien esimerkiksi pape ripussien käyttö voi lisäksi vaikuttaa negatiivisesti laitteen käyttöikään ja tehoon Sopimattomien ja heikkolaatuisten pölypussien käyttö voi vaurioittaa pölynimuria Takuumme ei kata tällaisia vaurioita...

Page 71: ... koh dassa Joskus tehoa kannattaa säätää porattavan seinän pinnasta riippuen suuremmalle poraussuutti men kiinni imeytymisen varmistamiseksi Hieno pöly imetään porattaessa automaattisesti pois Kuva 12 Lyhyen imurointitauon aikana voit käyttää taukopidi kettä laitteen sivulla Kytke laite pois päältä ja työnnä lattiasuulakkeessa oleva koukku laitteen sivulla olevaan uraan Kuva 13 Laitetta voidaan ku...

Page 72: ...on tarpeen Jokaisen käyttöhäiriön jälkeen kun tukos on poistettu Kun suodatin on selvästi likaantunut Viimeistään 3 kuukauden välein Kuva 25 Avaa pohjaluukun pikalukitsin nuolen suuntaan Kuva 23 Poista pohjaluukku säiliöstä Avaa pohjaluukun molemmat pikalukitsimet nuolen suuntaan Poista molemmat suodattimet a b pohjalevystä Kuva 26 Pese molemmat suodattimet a b ja anna niiden kuivua vähintään 24 t...

Page 73: ...a pistoke Pölynimuria ja muovisia lisävarusteita voidaan hoitaa tavallisilla muovinpuhdistusaineilla Älä käytä hankausaineita lasin tai yleispuhdistu saineita Älä upota pölynimuria veteen Pölypussisäiliö voidaan tarvittaessa imuroida toisella pölynimurilla tai puhdistaa yksinkertaisesti kuivalla pölyliinalla pölyharjalla Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään es Nos alegra que haya elegido un aspi...

Page 74: ...pulsando la tecla de encendido apagado en la dirección de la flecha Regulación de la potencia de aspiración Fig 8 Ajuste de la potencia de aspiración girando la tecla de encendido apagado en la dirección de la flecha La potencia de aspiración deseada puede ajustarse progresivamente girando el mando regulador en la dirección de la flecha min Para aspirar cortinas y tejidos delicados Para aspirar muebl...

Page 75: ...sible A más tardar después de 3 meses Fig 12 Al hacer una pausa se podrá utilizar el soporte para el tubo dispuesto en un lateral del aparato Después de apagar el aparato introducir el gancho de sujeción de la boquilla universal en la ranura situada en el lateral del aparato Fig 13 Al aspirar p ej en escaleras el aparato también se puede transportar con la empuñadura Tras concluir el trabajo Fig 1...

Page 76: ...errar la tapa del colector de polvo Aspirador con microfiltro higiénico Cuándo cambiarlo con cada paquete nuevo de filtro de recambio Fig 29 Abrir la tapa del colector de polvo Figura 21 Desbloquear el soporte del filtro haciendo presión sobre la pestaña de cierre en la dirección de la flecha Extraer la espuma filtrante del soporte del filtro y sacudirlo El microfiltro higiénico se puede lavar A continua...

Page 77: ...as a utilização de sacos de aspiração de pri meira qualidade como nomeadamente os sacos de aspiração originais da Bosch garante o cumprimen to dos valores indicados na etiqueta energética EU relativos à classe de eficiência energética à recolha de pó e à capacidade de retenção do pó Além disso se utilizar sacos de aspiração de quali dade inferior p ex sacos de papel a vida útil e o desempenho do se...

Page 78: ...ção desejada Recomenda se que posteriormente aumente a potência em função das características da superfície da parede que se pre tende perfurar para garantir a aderência do bocal de perfuração Durante a perfuração o pó fino daí resultante é aspi rado automaticamente Fig 12 Se interromper a aspiração por pouco tempo pode utilizar a posição de parque para o tubo localizada na parte lateral do aparelh...

Page 79: ...o funcionamento do aspirador ou seja ele continua totalmente funcional Limpar o filtro de espuma e o feltro de filtragem do recipiente do pó Quando devo limpar Após qualquer perturbação no funcionamento ou seja após qualquer desobstrução No caso de sujidade visível do filtro O mais tardar após 3 meses Fig 25 Abra o fecho de mola da tampa do fundo no sentido da seta Fig 23 Remova a tampa do fundo Abra...

Page 80: ... deve desligá lo e retirar a ficha da tomada O aspirador e os acessórios de plástico podem ser limpos com um produto usual para a limpeza de plásticos Não utilize produtos abrasivos limpa vidros ou produtos de limpeza multiusos Nunca mergulhe o aspirador em água Em caso de necessidade o compartimento do pó pode ser aspirado com um outro aspirador ou ser sim plesmente limpo com um pano do pó pincel ...

Page 81: ...κοπικό σωλήνα Για το λύσιμο της σύνδεσης γυρίστε λίγο τη χειρολαβή και τραβήξτε την έξω από το σωλήνα Εικ 4 Τοποθετήστε το σωλήνα αναρρόφησης τηλεσκοπικό σωλήνα στο στόμιο του πέλματος του δαπέδου Για το λύσιμο της σύνδεσης στρέψτε λίγο το σωλήνα και τραβήξτε τον έξω από το πέλμα του δαπέδου Εικ 5 Μετατοπίζοντας το συρόμενο πλήκτρο προς την κατεύθυνση του βέλους απασφαλίστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα ...

Page 82: ...γα με τις ανάγκες στο σωλήνα αναρρόφησης ή στη χειρολαβή a Στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα αρμών και γωνιών κ λπ b Στόμιο αναρρόφησης για το σκούπισμα επίπλων με ταπετσαρία κουρτινών κ λπ c Πέλμα σκληρού δαπέδου Για την αναρρόφηση σκόνης από σκληρά δάπεδα πλακίδια παρκέ κτλ Στόμιο αναρρόφησης σκόνης τρυπήματος Εικ 11 Στερεώστε το στόμιο αναρρόφησης της σκόνης τρυπήματος στη χειρολαβή και τοποθετή...

Page 83: ...στε τον πάτο του δοχείου Λύστε και τις δύο κουμπωτές ασφαλίσεις του πάτου του δοχείου προς την κατεύθυνση του βέλους Αφαιρέστε και τα δύο φίλτρα a b από τον πάτο του δοχείου Εικ 26 Πλύντε και τα δύο φίλτρα a b και στη συνέχεια αφήστε τα να στεγνώσουν το λιγότερο για 24 ώρες Μετά τον καθαρισμό τοποθετήστε και τα δύο φίλτρα στον πάτο του δοχείου Κλείστε τον πάτο του δοχείου και ασφαλίστε τη γλώσσα φ...

Page 84: ...ο H EPA να ξεπλυθεί μετά περίπου ένα χρόνο Η ικανότητα φιλτραρίσματος του φίλτρου διατηρείται ανεξάρτητα από μια πιθανή αλλαγή του χρώματος της επιφάνειας του φίλτρου Εικ 30 Ανοίξτε το πίσω κλαπέτο Τραβώντας τη γλώσσα φραγής προς την κατεύθυνση του βέλους απασφαλίστε και αφαιρέστε από τη συσκευή το φίλτρο H EPA Χτυπήστε τη μονάδα φίλτρου και πλύντε την κάτω από τρεχούμενο νερό Η μονάδα μπορεί εναλ...

Page 85: ...likle Bosch orijinal toz torbalarının kullanılması duru munda AB Enerji Etiketi üzerinde belirtilen enerji verimlilik sınıfı toz toplama ve toz tutma kapasitesi değerlerine ulaşılabilir Düşük kaliteli toz torbası kullanılması durumunda örn kağıt torba cihazınızın performansı ve kullanım ömrü belirgin biçimde kötü etkilenebilir Sonuçta tam olarak uygun olmayan veya daha düşük kaliteli toz torbaları...

Page 86: ...delik ler için başlığın tam emmesini sağlamak için bir süre sonra güç daha yükseğe ayarlanır Deliklerdeki tozlar otomatik olarak emilir cihaz donanımına bağlıdır Resim 12 Kısa süpürme molalarında cihazın yanındaki park yardımını kullanabilirsiniz Cihaz kapatıldıktan sonra zemin başlığındaki kancayıcihazın yanındaki boşluğa itiniz Resim 13 Örneğin merdivenlerde emerek temizleme sırasında cihazı tut...

Page 87: ...ıkanma gideril dikten sonra Filtre görünür biçimde kirlendiğinde En geç 3 ayda bir cihaz donanımına bağlıdır Resim 25 Zemin kapağının mandallı kilidini ok yönünde açınız Resim 23 Zemin kapağını çıkarınız Zemin plakasındaki her iki mandallı kilidi ok yönünde açınız Her iki filtreyi de a b zemin plakasından çıkartınız Resim 26 Her iki filtreyi de a b yıkayınız ve ardından en az 24 saat kurumasını bekl...

Page 88: ...bir plastik temizleme maddesi ile temizlenerek bakımlı olması sağlanabilir Aşındırıcı temizleme maddeleri cam temizleyici veya çok amaçlı temizleyici kullanmayınız Elektri kli süpürgeyi kesinlikle suya sokmayınız Toz bölmesi gerekirse ikinci bir elektrik süpürgesi kullanılarak süpürülebilir veya sadece kuru bir toz bezi toz fırçası ile temizlenebilir Üretici firma ürünün teknik özelliklerinde değiş...

Page 89: ...ącego wyciągnąć przewód na odpowiednią długość i włożyć wtyczkę do gniazda Rysunek 7 Włączyć wyłączyć odkurzacz poprzez naciśnięcie przycisku włączania wyłączania zgodnie z kierun kiem strzałki w zależności od wyposażenia Regulacja siły ssania Rysunek 8 Ustawienie siły ssania poprzez obracanie przyciskiem włączania wyłączania zgodnie z kierunkiem strzałki Poprzez obracanie pokrętła regulacyjnego z...

Page 90: ...zatkane nawet jeśli nie powoduje to aktywowania wskaźnika wymiany filtra Rysunek 17 Otworzyć pokrywę naciskając dźwignię zamykającą zgodnie z kierunkiem strzałki w zależności od wyposażenia Rysunek 18 a Zamknąć worek na pył przez pociągnięcie za nakładkę zamykającą i wyjąć go b Nowy worek na pył wsunąć do oporu w mocowanie Uwaga Pokrywa zamknie się tylko jeśli włożony jest worek na pył Praca z zast...

Page 91: ... czasu poprzez wytrzepanie lub wypłukanie Rysunek 28 Otworzyć pokrywę komory pyłowej Rysunek 21 Wyjąć filtr zabezpieczający silnik zgodnie z kierun kiem strzałki Wyczyścić filtr zabezpieczający silnik przez wytrze panie W przypadku dużego zanieczyszczenia filtr należy wypłukać Następnie filtr pozostawić do wyschnięcia na co najmniej 24 godziny Po oczyszczeniu filtr zabezpieczający silnik włożyć w urząd...

Page 92: ...орба за прах 17 Защитен филтър на мотора може да се пере 18 Капак на прахоуловителното отделение 19 Дръжки за носене 20 Спомагателно устройство за оставяне от долната страна на уреда 21 Индикатор за смяна на филтъра 22 Решетка на изхода на засмуквания въздух 23 Четка за мебели 24 Дюза за отвори Резервни части и специални принад лежности A Опаковка сменяеми филтри Филтър ТИП G ALL Съдържание 4 торб...

Page 93: ...ръба в щуцера на подовата дюза За освобождаване на връзката завъртете леко тръбата и я издърпайте от подовата дюза Фиг 5 Чрез преместване на плъзгащия бутон по посока на стрелката деблокирайте телескопичната тръ ба и регулирайте желаната дължина според окомплектовката Фиг 6 Хванете кабела за мрежово захранване за щеп села изтеглете до желаната дължина и пъхнете щепсела в контакта Фиг 7 Включете из...

Page 94: ...подова дюза и най висока смукателна мощност индикатора за смяна на филтъра в капака е напълнен изцяло торбата за прах трябва да се смени дори все още да не е изцяло пълна В този случай смяната е необходима поради вида на запълнения мате риал Дюзата всмукателната тръба и всмукателният маркуч не бива да са запушени защото това също води до активиране на индикацията за смяна на филтъра Фиг 17 Отворет...

Page 95: ... контейнера Фиг 21 Освободете запушването например с помощта на отвертка и чрез изтупване или изсмукване За изсмукване непременно поставете торбата за прах в уреда Фиг 19 Монтирайте капака на контейнера повдигнете нагоре дръжката за носене и я фиксирайте върху капака Внимание След всеки авариен режим филтрите на прахосмукачката трябва да се почистват Фиг 25 Фиг 26 Грижи за филтъра Почистване на за...

Page 96: ...ки для пилу з засувками Примітка Рекомендуємо використовувати виключно наші оригінальні мішки для пилу Фиг 30 Отворете задната клапа Чрез натискане на клапата за затваряне по посо ката на стрелката освободете H EPA филтъра и извадете от уреда Изтръскайте филтриращия елемент и го измийте под течаща вода Елементът може по избор да се почиства в пералня при макс 30 C на деликатна програма и при най н...

Page 97: ...сос вмикається і вимикається повторним натисканням на кнопку вмикання вимикання залежно від комплектації Регулювання потужності всмоктування Мал 8 Потужність всмоктування можна регулювати по вертаючи кнопку вмикання вимикання в напрямку стрілки Потужність всмоктування можна плавно регулювати повертаючи регулювальну головку у напрямку стрілки мін Для чищення гардин та делікатного тексти лю Для чище...

Page 98: ...отягнувши за ручку засув b Вставте в тримач новий мішок для пилу до упо ру Увага кришка закриється тільки зі встановленим мішком для пилу залежно від комплектації Обслуговування контейнера для пилу За бажанням замість мішка для пилу можна використовувати відповідний контейнер Увага функціонування індикатора заміни пилоз бірника можливе тільки в поєднанні з мішком для пилу Мал 19 Відкрийте кришку в...

Page 99: ...с із фільтром Micro Hygiene Фільтр слід змінювати разом з кожною новою упаковкою змінних пилозбірників Мал 29 Відкрийте кришку відділення для пилу Мал 21 Розблокуйте тримач фільтру натиснувши на фіксатор у напрямку стрілки Вийміть пористу фільтрувальну вкладку з тримача фільтра і витрусіть Фільтр Micro Hygiene можна промити Після цього залиште фільтр для просушування принаймні на добу Вкладіть пор...

Page 100: ...вает высокий результат уборки при использовании высококачественных мешков для пыли Только использование высококачественных мешков для пыли таких как оригинальные мешки для пыли Bosch гарантирует достижение показателей класса эффективности энергопотребления удаленияпылиипылепоглощающейспособности указанных на этикетке энергопотребления Использование мешков для пыли более низкого качества например б...

Page 101: ...рка с использованием дополнительных принадлежностей Насадки надевайте на всасывающую трубку или ручку шланга a Щелевая насадка для чистки щелей углов и т д b Насадка для мягкой мебели для чистки мягкой мебели штор и т д c Щётка для твёрдых напольных покрытий Для чистки твёрдых покрытий кафельная плитка паркет и т п Насадка для удаления пыли при сверлении Рис 11 Закрепите насадку для удаления пыли ...

Page 102: ...при чистке очень чувствительных материалов в зависимости от комплектации Опорожнение контейнера для сбора пыли Для достижения хороших результатов желательно опорожнять контейнер для сбора пыли после каждой уборки в любом случае не позднее чем уровень пыли в контейнере достигнет отметки max При опорожнении контейнера также необходимо всегда проверять степень загрязнения поролонового фильтра на дне ...

Page 103: ...лоновый фильтр из держателя и выколотите из него пыль Гигиенический микрофильтрможно промывать Дайте фильтру обсохнуть в течение минимум 24 часов Вставьте поролоновый фильтр в держатель фильтра Вставьте держатель фильтра в прибор и зафиксируйте Очистка выпускного фильтра H EPA При надлежащем использовании пылесоса в домашнем хозяйстве замена фильтра H EPA не требуется Для обеспечения оптимального ...

Page 104: ... unor saci de praf de înaltă calitate ca în special sacii de praf originali de la Bosch asigură faptul că vor fi obţinute valorile indi cate în eticheta energetică EU referitoare la clasa de eficienţă capacitatea de colectare a prafului şi capa citatea de reţinere a prafului În plus în cazul utilizării unor saci de praf de calitate mai redusă ca de ex saci de hârtie pot fi influenţate negativ durata d...

Page 105: ...ul pe nivelul de putere cel mai mic şi apoi conectaţi Duza pentru găurit este menţinută prin puterea de aspirare în poziţia dorită Este recomandat eventual să reglaţi mai târziu puterea pe o treaptă mai mare în funcţie de natura suprafeţei peretelui de găurit pentru a asigura fixarea duzei pentru găurit La găurire praful fin este aspirat automat Fig 12 În cazul pauzelor scurte puteţi folosi dispozit...

Page 106: ...ntul Acroşaţi clapeta de bază în recipient şi închideţi l în funcţie de echipare Figura 24 Introduceţi recipientul pentru praf la loc în aparat şi închideţi capacul compartimentului de praf Atenţie după aspirări repetate recipientul pentru praf poate fi zgâriat pe interior şi se pot forma pete cu aspect lăptos Însă acest lucru nu are niciun fel de efect asupra funcţionării aspiratorului adică acest...

Page 107: ... Introduceţi suportul filtrului în aparat şi blocaţi l Curăţarea filtrului pentru aerul evacuat H EPA Filtrul H EPA este configurat astfel încât nu trebuie schimbat dacă aparatul este utilizat în regim casnic conform destinaţiei sale Pentru ca aspiratorul să funcţioneze la nivelul optim de putere filtrul H EPA trebuie spălat după un an Efectul de filtrare se păstrează chiar dacă se observă o colorare a...

Page 108: ...1 N Ù D0 4 6 1 Z 0 9 P 6 4 6 6 6 0 1 8 M 6 4 3F e 8I32 6 JO G BP 0 1 0 3 D V 2 8I Q 6 8Y p 6 D G4 3 0 4 M F 1 4 3 8 4 0 F 1 0 W A 1 30 EF 6 e 6 L 6 8 L 4 h 4 L 4 6 e 7 6P 94 L 8 7 6P 2 MTU EUV EUU WKX M M YK 7 EU M E I I 8 I W I5 EKUJ n 4 6 89 3 6 w Q M n n 4 6 5 L V 3 P a 4e 1 5 8 7 5 L 9 L b 5 d 7 1 c Ve 4 5 d 7 1 2 6 JO 4 Ö 1 L n 5 Ý L e 0 D 6 1 5 d ...

Page 109: ... Y 1 6 e 8 7 L n 8 7 Û 4 3 19 9 J 6 e 4 ÜL 9 597 9 9 59 9 9 9 ó TÉH à TGO LƒJ kÉØ d9 9 26 9 J 9 9 25 9 J 9v 9 9 9 9 9 5 9 9 9 18 PJ a e L 4 L L b 5 L L L M i M FU 6M EK M h E I I dKm PJ I iK v I T m U L w 89 3 6 I iK L M I Y X EK M h EU I iK wx 19 PJ L 4 L e w L 6 V 20 PJ L 4 9 7 8 5 6 L M K 6 4 4 5 7 v 9 9 9 9 9 A w 8 4 5 6 max w L L 8 6 4 8 6 6 1 L 8w L 9 L L 5 25 J 3 Û e 8 1 P L 3 L A 21 J 5 6 ...

Page 110: ...6 PJ 6 9 2 7 L V L Ñ A 4 8 4 L Q L 8 L L 4 L Ñ A 8 L Ñ A 8 7 w 6 7 8 6 L L 6 L Ñ A 2 4 8 17 PJ L 4 8 7 5 9 L 4e 7 PJ L 8 L 7 5 J WK I U 8 PJ L 7 5 L 8 7 Y L 7 L 4 6 1 5 Q 8 1 M 94 4 6 L L ÜL 4 4 f Ü L K 6 6 4 89 L 4 I 6 9 PJ ÜL 6 L 6 L EK M h 2 6 K 6 8 4 ÜL 6 6 W A n Z 4 8 4 K 6 8 L L ÜL 6 4 2 ÜL 6 4 6 89 ø L M L L 4 6e Y 4 6 6 6e Ý ÜL 6 6 L M I 10 PJ L 6 7 4 94 a 8 7 L 7 4 6 Q b Q 8 1 L 1 6 c 6 K...

Page 111: ...PJ 8 6 sK I 2 PJ a o 6 A 7 b 4 5 4 8 L 7 3 PJ 7 1 7 6 4 L 6 8 e L 4 PJ ÜL 6 7 1 7 h ÜL 6 4 L 8 L 4e L 5 PJ 4e 8 7 5 L 1L L 7 1 L 6 PJ 4 4 6 6 L Ö 6 8 7 4 L 1L 5 6 6 7 6 G ALL fa GL20 6 n Ý 8 6 Ü GL20 4 6 Ú1 2 3 5 6 7 8 5 6 L 8 94 4 L 6 8 6 X I 1 ÜL 6 2 6 K 6 6 3 7 1 20 Lo 6 4 w 6 r M E h s W I K i A PowerProtect 0 00575069 L 2 4 G ALL 8 5 9 6 10 1 11 7 7 7 L L 12 L 4 6 w L n 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 112: ...S Hepa 3 01 A5 pB O _ 25 C H A Hepa J 8 U m6 KJ 3 Hepa J m K_4 K c 05 s 5 K I 2_ D M 6 J 9 L MH A 8Y 8 M KN q S _5 8KM _ q J A0 O 15 KJ 3 _ e W _ U Hepa J H A 8 01 jN 6 8u 1 bH5 0 m M Y 2M A Y KJ Z 4W6 m KJ u Y I 5 M 9 6 30 s Y N m 8 F U _ m KJ M Y X U D V 8 _ 6 9 T 5 1 S6 01 KJ Hepa J a 5 6 8j 6 A V 24 8KM _ 3 m6 Db B D 41 c 4 9 T F 56 r N M Dj 2M H J I A DVjJ 8 J H J 4 A 30 ...

Page 113: ...y S T 8 N Q A F KH 8V E6 M 6 8 M b4c KJ M x M B a A 8j 4c A 01 KJ M b4c a A 9 9 9 0 A ý þ ÿØ 8 Ü ý 12 1 ý þ 2 12 à Ý 9 ÿØ f 8Ü ý 1 2 ý þ ÿ max þ ý P2 ÿ 6 1 o ý ýA Z 9 ÿØ 2 ý ÿ x K 0 1 Ü o f ý ÿ 25 21 5 ÿ Û1Ø Ø P ý þ x Q 22 4 5 ý þ h 23 5 ÿ 2 x Ø 2 x Q 1 1Q ÿ 2 x Q 24 ý þ x Q Û1Q 4 5 ÿ ý þ 0 2 9 9 9 96 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 e 9 F 9 9 e 9 F 9 97 9 e 9 9 9 9 9 9 9 9 e cÜ 9 ÿ ý 12 ...

Page 114: ...ﻳﻒ ﻓﺘﺤﺔ ﺗﻜﻮن ﺑﺤﻴﺚ ﻋﻤﻠﻪ اد ﺮ اﻟﻤ اﻟﺜﻘﺐ ﻣﻮﺿﻊ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻪ ﻗﻢ ﺛﻢ ﻣﻨﺨﻔﺾ ﻗﺪرة ﻣﺴﺘﻮى ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز اﺿﺒﻂ ﻗﻮة ﺧﻼل ﻣﻦ اﻟﻤﺮﻏﻮب اﻟﻮﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﺜﻘﻮب ﺗﻨﻈﻴﻒ رأس ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻳﺘﻢ ﻧﺴﺒﻴﺎ أﻋﻠﻰ درﺟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺪرة ﺿﺒﻂ ﺑﺈﻋﺎدة أﺣﻴﺎﻧﺎ ﻨﺼﺢ ُ ﻳ و اﻟﺸﻔﻂ ﻗﻴﺎم ﻟﻀﻤﺎن وذﻟﻚ ﺑﻪ اﻟﺜﻘﺐ ﻋﻤﻞ اد ﺮ اﻟﻤ اﻟﺠﺪار ﺳﻄﺢ ﻟﻄﺒﻴﻌﺔ ﺗﺒﻌﺎ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺸﻔﻂ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺜﻘﻮب ﺗﻨﻈﻴﻒ رأس اﻟﺪﻗﻴﻖ اﻟﻐﺒﺎر ﺷﻔﻂ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎ ﻳﺘﻢ اﻟﺜﻘﺐ ﻋﻨﺪ 4 6 Y B 3V 269 13 8K 0 F k 8V 5 5 6 A JT 8j 5 Ah ...

Page 115: ...6 E H 8 U 6 5 M H A A0 O 15 KJ K 7 H5 8 m 4 U Y 6 9 B 9 n j N D F 0 7 6 8 4F KJ K 0 F X U Ah D m 7 f _ 9 _ 2 e F B f _ A 8A0 O 15 KJ e F B C3 G BBZ41FG h 9 F A l H MF 56 6 4 0 KH E J 1 0 6 q K c j5 s 0N K 8PowerProtect BBZ41GALL k E6 4 9 H A D M F J 0 0N 8 E6 56 6 KJ B 0 I 5 x 2J6 K 6 H5 3 KJ Y A F 9 B E A Y M 56 M _ J rJ E EU c DY 1 56 6 B 56 1 8 E6 56 6 G ALL ar 8GL20 01 2 34 5 6 7 8GL20 87 9 E6...

Page 116: ...E mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est TUT 5 RNN 7 6 1 O R 0 ü 7 û c E O R RNH mailto service khalaifat com H 6 ad7kmc a R ú I bûml úmiû b k û l jG ÀÁ9 9 À Â ÃÄÅÆ9ÇÈÉÊËÌÍÎ 222 c OUR N JUSE ûa c d lkû ijk b CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Bosch Hausgeräte Service k _ lja jj T TURO ûlj_ û Reparaturservice Ersatzteile Zubehör lm a üI...

Page 117: ... home com www bosch home com it KR Republic Korea Daehan Minguk ü 6mk lj ú a ü ü jmk ûl NJO ü d 0 ú d m 6 mû EJEd N 7 û c T JR UEEO öÚ9 9 ö à ÜáÅô ïÆ9 ÊøÊùÍúÊû BSH Home Appliances LLP ja EE XS mj ü jj üa k ü 7 ü û a aû ü c ROROH mailto ALA Service bshg com H 7 ûû I I i û üû LB Lebanon Teheni Hana Co mû l O ON mak P O Box 90449 l l k EJ J J O 7 û c E JRR JEE ûa c üI 7 k ü d ü b LT Lietuva Lithuania...

Page 118: ...osch home se SG Singapore 6 úúû üb j a al û b O EJ ü 0 üm E 01 01 Techplace 1 6 ü ú RSUSJT 7 û c S RE R H c S RE R R mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg H 0 d c T N a ú 6 c T N a R N ú I bûml úmiû b k û l jG SI Slovenija Slovenia 6 ü ú a l Litostrojska 48 1000 Ljubljana 7 û c E RTN c E RTN TTU mailto informacije servis slo bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia 9 b ü...

Page 119: ...nd electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU...

Page 120: ...jednostka tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu bg ru ro Този уред е обозначен в съответствие ...

Page 121: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Page 122: ...във всеkи случай е необхоgимо преgсmавянеmо на kасоваmа бележkа RO Garanţie Pentru acest aparat sunt valabile prevederile de garanţie acordate de reprezentantul nostru și conforme cu legislaţia în vigoare Comerciantul la care aţi achiziţionat aparatul vă oferă la cerere informaţii amănunţite despre prevederile de garanţie Pentru a beneficia de serviciile de garanţie va trebuie însă să prezentaţi î...

Page 123: ...3 3 5 8 898 9 9 9 9 3 589 5 I 9 9 9 9 3 589 8 9G 3 6 5 5 S 3 3 8 4 858 9 8 9 3 9 9 5 8 78 9 6 8 9 9 3 I 9 3G 3 3 4 4 9 9 5 98 8 9 9443 9 8 449 7 9 8 9 9 9 3 9 8 9 9 9 9 9 9 8 6 4 9 5 5 9 443 5 78 9 9 78 8 6 9 3 3 9 38 9 T 3 3 8 4 c 0 5 9 5 9 9 54 8 58 9 5 3 9 9 9 3 589 38 6 5 5 0 9 3 94 3 4 9 9 9 8 9 9 3 6789 9 3 9 5 98 3 X 5 6 3 4 89 5878 3 43 49 6 4 3 3 3 3 3 4 0 9 8 8 87 9 0 3 5 9 9 49 8 8 5 8 ...

Page 124: ...124 ...

Page 125: ...125 ...

Page 126: ... g a gM da g e Qd e MQ d a Ma X Ù Q m Q da X UNÂ a g Qd M da gM g a g X Q d g eg Q a d a Ma b g g am MQ d a Ma Q Q a a e da gM da g Q da gda a e aµ Q Q Q a b g Q M µ e g Q Ã e d M e da gM Q g am Q Q aM d Qd M µM b M M M d aµ Qd Q Ä da gM a e eµ Qa g Q Q a Q Q Q a g Q da d Q da g m Qd e Ida G Qa Q Mmb MQ µ Q Q Q Q ET º e da d a b a Q Mmb da gM M e da e g Q _ a eµ µ a Q a Q bQ Mm c a gM m b g a d g ...

Page 127: ...9 d ÇOS N ET 29 12 2015 JT EJ J J a BGS11700 9 6JJ J9 d ÇOS NRJE 12 02 2016 11 02 2021 oMa BGS11702 9 6JJ J9 d ÇOS NRJE 12 02 2016 11 02 2021 oMa BGS11703 9 6JJ J9 d ÇOS NRJE 12 02 2016 11 02 2021 oMa 6E8ET VRBS22X2V0 d ÇOS NRJE 12 02 2016 11 02 2021 X 6E8ET J VRBS22X2V0 d ÇOS NRJE 12 02 2016 11 02 2021 X 6E8ET R VRBS22X2V0 d ÇOS NRJE 12 02 2016 11 02 2021 X 6JETN 9 6JJ J9 d ÇOS NRJE 12 02 2016 11...

Page 128: ...еспублике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осу ществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением...

Page 129: ...129 ...

Page 130: ...Register your new device on MyBosch now and profit directly from Free and easy registration also on mobile phones Expert advice for your Bosch home appliances need help with problems or a repair from Bosch experts Find out everything about the many ways Bosch can support you 8001136433 990228 ...

Reviews: