Bosch Benchmark HSLP451UC Installation Manual Download Page 20

Español 2

Requerimientos para la instalación

Antes de comenzar

Piezas y herramientas

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Llave ajustable
Destornillador con punta de estrella
Cinta métrica
Taladro eléctrico y broca de 1/16 pulg. (1,588 mm)
Nivel

PIEZAS DEL HORNO DE VAPOR INCLUIDAS

Aparato

2 - Tornillos de armario

PIEZAS DEL HORNO DE VAPOR NO INCLUIDAS

3 - Conectores de tamaño adecuado

Exigencias relativas a la ubicación del 
aparato

Sólo se puede instalar este aparato en un armario 
cuyos lados estén cerrados. El lugar de instalación 
debe tener un recinto que cubra completamente la 
parte empotrada del horno.

Es necesaria alimentación eléctrica con toma de tierra 
(vea las "Exigencias eléctricas").

Se debe instalar la caja de conexión encima o debajo 
del aparato.  
 
Para las instalaciones bajo la encimera, se recomienda 
colocar la caja de conexión en un armario adyacente, a 
la izquierda o a la derecha del aparato. Si se instala la 
caja de conexión sobre la pared detrás del aparato, 
debe estar empotrada y colocada en una de las 
esquinas superiores, bien en la parte izquierda o en la 
derecha del armario. De lo contrario, podría ser 
imposible instalar el horno en la abertura del armario. 

La base del armario debe estar nivelada y ser capaz 
de aguantar un peso mínimo de 92 libras (42 kg) para 
las instalaciones con un horno de vapor, y de 429 
libras (195 kg) para las instalaciones con un horno de 
vapor y un horno de pared.

Cuando se instala el aparato en el extremo de una 
serie de armarios, se necesita un espacio de 0,25 pulg. 
(6,4 mm) entre el lado del horno y la pared o puerta 
adyacente.

Se puede instalar una placa de cocción eléctrica o de 
gas no profesional sobre el horno de vapor, siempre 
que la parte inferior de la placa de cocción y la parte 
superior del horno de vapor no se toquen.

Al instalar un horno de vapor sobre un cajón 

calentador, se necesita un espacio libre mínimo de 1,5 
pulg. (38 mm).

El horno de vapor HSLP451UC se puede combinar 
con un cajón calentador o de almacenamiento de 30 
pulg. (HxD505xxx). Para obtener instrucciones 
detalladas sobre las dimensiones de la abertura 
necesaria, consulte el manual de instrucciones del 
cajón calentador de Bosch. 

También se puede combinar el horno de vapor 
HSLP451UC con el modelo de horno HSLx75xxx de 
Bosch. La parte que trate sobre la combinación de 
modelos contiene instrucciones detalladas para 
proceder al montaje y la instalación. 

Exigencias eléctricas

Alimentación eléctrica:

208/240 VCA, 60 Hz, 3 cables 

Disyuntor:

15 amperios 

Conducto:

3 cables flexibles de 48 pulg.

Tensión:

1,43 kW a 208 V 
1,9 kW a 240 V

Especificaciones del circuito:

 208 / 240 VCA, 60 Hz, 

15 A, 3 cables, circuito separado con toma de tierra en 
el disyuntor. 

Se debe realizar la toma de tierra del enchufe 
conforme a todos los códigos vigentes. 

Es responsabilidad del instalador asegurarse de que 
este aparato esté instalado conforme a todos los 
códigos locales. Si no se aplica ningún código, el 
instalador debe efectuar la conexión conforme a la 
última edición del Código eléctrico nacional ANSI/
NFPA 70, o al Código canadiense de la electricidad. 

El rayo de curvatura mínimo del tubo flexible es de 6 
pulg. (152 mm).

Summary of Contents for Benchmark HSLP451UC

Page 1: ...HSLP451UC Models Built In Steam Convection Oven ...

Page 2: ...ents 2 Before you Begin 2 Tools and Parts 2 Location Requirements 2 Electrical Requirements 2 Installation Instructions 3 Appliance and Cabinet Cutout Dimensions 3 Steam Oven Installation Dimensions 3 Steam Oven With Wall Oven Installation Dimensions 4 Installation 5 Installing the Appliance 5 Electrical Connection 6 Service and Installer Final Check List 7 Service 7 Data Rating Label and Wiring D...

Page 3: ...under the appliance Do not slide the appliance across the flooring Safety Codes and Standards This appliance complies with the following standards UL 858 Household Electric Ranges CAN CSA C22 2 No 61 Household Cooking Ranges It is the responsibility of the owner and the installer to determine if additional requirements and or standards apply to specific installations Electric Safety Before install...

Page 4: ...e side of the oven and an adjacent wall or cabinet door when installed at the end of a cabinet run An electric or non professional gas cooktop can be installed above a steam oven as long as there is no contact between the bottom of the cooktop and the top of the steam oven When installing the steam oven a 1 38 mm minimum clearance must be maintained above a warming drawer The steam oven HSLP451UC ...

Page 5: ...4 488 281 2 724 23 597 Under Counter Dimensions Includes 3 4 19 base plate Receptacle may be located to the left or right of the unit within reach of the power cord 43 4 133 4 121 350 23 597 3 76 36 915 281 2 724 191 4 488 Flush Mount Dimensions Top View Side View reveal cleats 201 8 511 flush cut out height 231 2 597 flush inset depth 3 4 19 reveal cleats 3 4 19 reveal cleats Flush installation r...

Page 6: ... 4 755 49 1244 487 16 1230 50 1270 283 8 720 241 2 622 223 8 568 231 2 597 265 8 676 Cabinet Dimensions min 43 4 max 18 121 458 Junction box may be installed above below or to the left or right of the unit within range of the power conduit 485 8 1234 281 2 724 231 2 597 Flush Mount Dimensions Top View Side View 241 2 622 flush inset depth 3 4 19 reveal cleats 3 4 19 reveal cleats reveal cleats 49 ...

Page 7: ...rom being fully installed 90 5 As the oven is slid into position guide the pigtail through the opening of the adjacent cabinet or base support Verify the pigtail is not trapped between the oven and cabinet wall 6 Position the steam oven fully in the cabinet opening 7 Gently open and close the oven door to check operation and to verify that there is no interference Securing to the Cabinet 8 Open th...

Page 8: ...roperly grounded If the power cord is too short have a qualified electrician install an outlet near the appliance DO NOT USE AN EXTENSION CORD Electrical Connection To facilitate serviceability and to ensure the safety of the installation the pigtail must not be shortened and should be routed to allow for temporary removal of the oven 1 Pull wires through knockout hole 2 Snap the strain relief int...

Page 9: ...fer to the Warranty Statement in the Use and Care Manual To reach a service representative see the contact information on the back page of the manual Whether you write or call please provide us with the Model Number Serial Number and Date of Original Purchase Installer Final Checklist F J box with correct over current protection is provided for service cord connection F Proper ground connection F ...

Page 10: ...à l emplacement 2 Exigences électriques 2 Instructions d installation 3 Dimensions de l appareil et de l ouverture de l armoire 3 Dimensions d installation pour four à vapeur 3 Dimensions d installation pour four à vapeur et four mural 4 Installation 3 Installation de l électricité 5 Raccordement électrique 6 Service et liste de vérification finale à l intention de l installateur 7 Service 7 Empla...

Page 11: ...comporter des saillies coupantes Prenez garde lorsque vous prenez l appareil par l arrière arrière ou le dessous Ne faites pas glisser l appareil sur le plancher Normes et codes de sécurité Cet appareil est conforme aux normes suivantes UL 858 cuisinières domestiques électriques CAN CSA C22 2 No 61 cuisinières domestiques Il est de la responsabilité du propriétaire et de l installateur de détermin...

Page 12: ...e le côté du four et le mur adjacent ou la porte de l armoire adjacente Vous pouvez installer une surface de cuisson électrique ou au gaz non professionnelle au dessus du four à vapeur pour autant que la partie inférieure de la surface de cuisson et la partie supérieure du four à vapeur ne se touchent pas Lors de l installation du four à vapeur un espace libre minimal de 1 1 2 po 38 mm est requis ...

Page 13: ...sions requises pour une installation sous le comptoir Comprend 3 4 19 Le connecteur peut se trouver à gauche ou à droite à portée du cordon d alimentation 43 4 133 4 121 350 23 597 3 76 36 915 281 2 724 191 4 488 Dimensions de montage à fleur Vue du dessus Vue latérale Bordure de cadre 201 8 511 Découpe affleurante Hauteur 3 4 19 Bordure de cadre 3 4 231 2 597 Élément affleurant Profondeur 19 Bord...

Page 14: ...ieur 293 4 755 49 1244 487 16 1230 50 1270 283 8 720 241 2 622 223 8 568 231 2 597 265 8 676 Dimensions de l armoire min 43 4 max 18 121 458 Le boîtier de raccordement peut être installé au dessus au dessous ou à gauche ou à droite de l unité à portée du caniveau de câbles 485 8 1234 281 2 724 231 2 597 Dimensions de montage à fleur Vue du dessus Vue latérale 241 2 Élément affleurant Profondeur 62...

Page 15: ... mm de sa position d installation définitive 90 5 À mesure que vous faites glisser le four faites passer le raccord flexible dans l ouverture de l armoire adjacente ou dans la plaque de base Assurez vous que le raccord flexible n est pas coincé entre le four et le côté de l armoire 6 Placez le four à vapeur à sa position définitive dans l ouverture de l armoire 7 Ouvrez et fermez doucement la port...

Page 16: ...e cordon d alimentation est trop court faites installer une prise murale près de l appareil par un électricien qualifié N UTILISEZ PAS UNE RALLONGE ÉLECTRIQUE Raccordement électrique Pour faciliter le bon fonctionnement et assurer la sécurité de l installation le raccord flexible ne doit pas être réduit et doit être disposé en spirales pour permettre le retrait temporaire du four 1 Faites passer l...

Page 17: ...ation et d entretien Consultez les coordonnées apparaissant au verso du manuel pour joindre un représentant du service à la clientèle Que vous nous appeliez ou écriviez veuillez nous fournir le numéro de modèle le numéro de série et la date d achat ou d installation originale de votre appareil Liste de vérification finale à l intention de l installateur F Une boîte de connexion avec protection con...

Page 18: ...2 Exigencias relativas a la ubicación del aparato 2 Exigencias eléctricas 2 Instrucciones de instalación 3 Dimensiones del aparato y de la abertura del armario 3 Dimensiones de instalación del horno de vapor 3 Dimensiones de instalación para horno de vapor con horno de pared 4 Instalación 5 Instalación del aparato 5 Conexión eléctrica 6 Servicio y lista de chequeo final para el instalador 7 Servic...

Page 19: ...sera o el fondo No arrastre el aparato por el suelo Normas y códigos de seguridad Este aparato cumple con las siguientes normas UL 858 Norma de seguridad para estufas eléctricas domésticas CAN CSA C22 2 No 61 estufas domésticas Corresponden al dueño y al instalador determinar si se deben aplicar requisitos o normas adicionales a la instalación específica Instrucciones de seguridad en materia de el...

Page 20: ...ie de armarios se necesita un espacio de 0 25 pulg 6 4 mm entre el lado del horno y la pared o puerta adyacente Se puede instalar una placa de cocción eléctrica o de gas no profesional sobre el horno de vapor siempre que la parte inferior de la placa de cocción y la parte superior del horno de vapor no se toquen Al instalar un horno de vapor sobre un cajón calentador se necesita un espacio libre m...

Page 21: ...alación bajo la encimera Incluido 3 4 19 Placa base El enchufe puede estar situado a la izquierda o a la derecha al alcance del cable de alimentación 43 4 133 4 121 350 23 597 3 76 36 915 281 2 724 191 4 488 Dimensiones de montaje enrasado Vista desde arriba Vista lateral Listón para bastidor 201 8 511 Hueco enrasado Altura 3 4 19 Listón para bastidor 3 4 231 2 597 Instalación enrasada Profundidad...

Page 22: ...55 49 1244 487 16 1230 50 1270 283 8 720 241 2 622 223 8 568 231 2 597 265 8 676 Dimensiones del armario mín 43 4 máx 18 121 458 Se puede instalar la caja de conexiones encima debajo a la izquierda o a la derecha de la unidad al alcance del cable eléctrico 485 8 1234 281 2 724 231 2 597 Dimensiones de montaje enrasado Vista desde arriba Vista lateral 3 4 19 Listón para bastidor 3 4 19 241 2 622 In...

Page 23: ...ción final 90 5 Según se va deslizando el horno inserte el tubo flexible en el agujero que conecta con el armario adyacente o la placa de asiento Asegúrese de que el tubo flexible no esté bloqueado entre el horno y la pared del armario 6 Coloque el horno en su posición final sobre la abertura del armario 7 Abra y cierre suavemente la puerta del horno para asegurarse de que funciona correctamente y...

Page 24: ...to haga que un electricista cualificado instale un enchufe de pared cerca del aparato NO USE UN ALARGADOR ELÉCTRICO Conexión eléctrica Para facilitar el buen funcionamiento y la seguridad de la instalación no se debe reducir el tubo flexible y éste debe formar espirales para que pueda quitarse temporalmente el horno 1 Pase los cables por el agujero hundible 2 Instale el prensacable en su posición ...

Page 25: ...nual de utilización y cuidado del aparato para obtener soluciones a posibles problemas Consulte los datos que aparecen en la contraportada del manual para ponerse en contacto con un representante de atención al cliente Llame o escriba proporcione el número de modelo el número de serie y la fecha de compra o de instalación original Lista de chequeo final para el instalador F Se proporciona una caja...

Page 26: ...1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 800 944 2904 www boschappliances com 9000942465 5U05NW Rev A BSH Home Appliances Corporation 05 14 ...

Reviews: