Bosch BBZ14.EB Instructions For Use Manual Download Page 13

15

sv

Fäll ut bladen med bildbeskrivningen!

Första användning

Elektromatik-borste med tillhörande sladd

Fig. 1

Skjut teleskopröret in i elektromatik-borstens 
muff, tills det hakar i.
När du vill lossa på förbindelsen, trycker du 
på fastställningsringen och drar ur 
teleskopröret.

Fig. 2

Sätt i anslutningssladden i stickkontakten på 
dammsugaren. När du slår på dammsugaren, 
kopplas elektromatik-borsten automatiskt på.
Fördela sladdclipsen jämnt på 
anslutningssladden och kläm fast dem på 
teleskopröret och dammsugarslangen.

Elektromatik-borste med automatisk kontakt
Fig. 3

Skjut in teleskopröret i elektromatik-borstens 
muff, tills det hakar i.
Se till att teleskoprörets kontaktdel passar in 
sig i elektromatik-borstens motsvarande 
urholkning.
Den elektriska kontakten till dammsugaren är 
genomförd. När du slår på dammsugaren, 
kopplas elektromatik-borsten automatiskt till.
När du vill lossa på förbindelsen, trycker du 
på fastställningsringen och drar ur 
teleskopröret.

Att dammsuga med borste

Dra elektromatik-borsten långsamt fram och 
tillbaka för att uppnå bästa rengöringseffekt.

!

OBS! Iakttag följande:

Elektromatik-borsten är inte lämpad till att 
dammsuga värdefulla, handknutna mattor (t. 
ex. berber- el. persiska mattor osv.) eller 
mycket långluggiga lösa mattor och 
heltäckningsmattor.

Fig. 4

Borsta mattfransar endast i pilen riktning

Underhåll

Om borstvalsen blockerar, när den suger upp
stora främmande föremål eller genom att
mattfransarna rullar upp sig omkring den, så slår
motorn automatiskt ifrån.
Slå ifrån dammsugaren före varje
underhållstillfälle och dra ur stickproppen.
Elektromatik-borsten slår till igen, när du har
avlägsnat det, som förorsakat blockeringen, när
du har väntat 1 min och du slår på
elförsörjningen igen.

Fig. 5

Klipp av tråd och hår, som har fastnat i 
borsten, med en sax.

Fig. 6

Sug upp trådar och hår med fogmunstycket.

Skötsel

Slå ifrån dammsugaren och dra ur 
stickproppen varje gång, innan du rengör 
elektromatik-borsten.
Elektromatik-borsten kan skötas med ett 
vanligt plastrengöringsmedel, som finns i 
handeln.

!

Använd inga skurmedel, glas- eller 
universalrengöringsmedel. Doppa aldrig 
elektromatik-borsten i vatten.

Förbehåll för tekniska ändringar.

14

sv

Kasta inte bort bruksanvisningen. Om borsten
överlämnas till en tredje person, skall
bruksanvisningen följa med.

Användningsområde
Sammankopplad med dammsugaren borstar 
och dammsuger elektromatik-borsten mattor.
Den avlägsnar mycket grundligt särskilt 
damm, ludd, trådar och hår.
Vid nedtrampad mattlugg uppnås en tydligt 
synbar uppruggning.
Elektromatik-borsten kan även användas på 
hårda golv.

Specificerad användning

Elektromatik-borsten är till för att användas i
hushåll och skall inte nyttjas för industriellt bruk.
Använd elektromatik-borsten uteslutande enligt
denna bruksanvisning.
Tillverkaren ansvarar ej för eventuella skador,
som uppstår p. g. a. fel användningsområde
eller att föreskrifterna ej efterföljs.
Iakttag därför noggrant följande anvisningar!

Använd endast original reservdelar.

Elektromatik-borsten är inte lämpad till att
användas för:

att suga av människor eller djur

att suga upp:
-  smådjur (t. ex. flugor, spindlar ...)
-  hälsoskadliga, heta eller glödande ämnen, 

föremål med vassa kanter

-  våta eller flytande ämnen
-  lätt brännbara eller explosiva ämnen eller 

gaser

Säkerhetsanvisningar

Elektromatik-borsten motsvarar erkända
tekniska bestämmelser och tillämpliga
säkerhetsbestämmelser. Vi bekräftar, att den
överensstämmer med följande europeiska
riktlinjer: 89/336/EWG (ändrad genom RL
91/263/EWG, 92/31/EWG och 93/68/EWG),
73/23/EWG (ändrad genom RL 93/68/EWG).

Börja inte dammsuga alls om elektromatik-
borsten har tagit skada

Anslut elektromatik-borsten och ta den i drift 
endast enligt anvisningarna i 
bruksanvisningen.
Ta bort elektromatik-borsten från 
dammsugaren vid störning.

=> Dra ur stickproppen.

Ta inte i roterande borstvals

Kör inte med roterande borste över tillhörande
sladd

Låt inte elektromatik-borsten stå stilla på 
mattan, när borstvalsen roterar (luggen kan ta 
skada)

Reparationer av och reservdelsbyte på 
elektromatik-borsten får endast genomföras 
av auktoriserad servicepersonal

Undvik att dammsuga med borste och rör i 
närheten av ett huvud

Skydda elektromatik-borsten mot väderlek 
utomhus, fukt och värmekällor

Tillåt barn att endast under uppsikt använda 
elektriska apparater

Använd stickkontakten på dammsugaren 
endast för förutbestämt extra tillbehör. Dra ur 
stickproppen innan du använder dessa 
tillbehör

Ullvelourmattor och speciellt sådana med lätt 
lugg bör rengöras med elektromatik-borsten 
bara med längre tids-mellanrum

Dra ur stickproppen, när du har avslutat 
dammsugningen

!

OBS! Varning!

Se till att roterande elektromatik-borste inte 
kommer i närheten av långt hår, halsdukar, 
slipsar o. likn.

Anvisningar för avfallshantering

Förpackning
Förpackningen skyddar elektromatik-borsten 
mot skada vid transport.
Förpackningen består av miljövänliga material
och kan därför användas till återvinning.
Förpackningsmaterial, som inte längre 
behövs, skall transporteras till motsvarande 
lämplig återvinningsstation.

Utrangerade don
Utrangerade don innehåller fortfarande ofta 
värdefulla material.
Lämna därför alltid din utrangerade 
elektromatik-borste tillbaka till din butik resp. 
till en återvinningsstation.

Fråga i din butik eller hos din
kommunförvaltning om aktuell avfallshantering.

Summary of Contents for BBZ14.EB

Page 1: ...Instruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje pt Instruções de serviço es Instrucciones para el uso el Oδηγ ες χρ σεως tr Kullanma talimatı ru с ук о ол о hu Használati utasitás pl Sposób użycia bg у о б ro Instrucţioni de folosire ar BBZ14 EB ...

Page 2: ...ectromatic Bürste nur nach den Angaben der Gebrauchsanweisung anschließen und in Betrieb nehmen Im Fehlerfall Electromatic Bürste vom Staubsauger trennen Netzstecker ziehen 䡲 Nicht in die laufende Bürstenwalze greifen 䡲 Nicht mit laufender Bürstenwalze über die Zuleitung fahren 䡲 Bei rotierender Bürstenwalze Electromatic Bürste nicht ohne Bewegung auf dem Teppich stehen lassen Florbeschädigung 䡲 R...

Page 3: ...in der Weise dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder einzusenden Instandsetzung...

Page 4: ...1 2 Back ...

Page 5: ...3 4 5 6 Back ...

Page 6: ...leskoprohr herausziehen Bürstsaugen Um den besten Reinigungseffekt zu erziehlen führen Sie die Electromatic Bürste langsam vor und zurück Bitte beachten Die Electromatic Bürste ist nich geeignet zum Saugen hochwertiger handgeknüpfter Teppiche z B Berber Perser usw sowie extrem langfloriger Teppiche und Teppich böden Bild 4 Teppichfransen nur in Pfeilrichtung bürsten Wartung Blockiert beim Arbeiten...

Page 7: ...ing Use as directed This Electromatic brush is intended for use in the home and not for industrial purposes The Electromatic brush must be used exclusively in accordance with the specifications stated in these instructions The manufacturer shall not be held liable for any damages which arise from a use which is not as directed or has been caused by an incorrect operation Therefore please ensure th...

Page 8: ...i conforme aux fins d utilisation Cette brosse Electromatic est conçue pour une utilisation domestique et non à des fins commerciales Utiliser la brosse Electromatic en respectant exclusivement les indications de ces instructions de service Le fabricant n assume aucune responsabilité pour les dommages éventuels résultant d un emploi non conforme aux fins d utilisation ou d une mauvaise manipulatio...

Page 9: ...eseguite solo a cura di un servizio di assistenza clienti autorizzato Evitare di aspirare con spazzola e tubo nelle vicinanze della testa Proteggere la spazzola Electromatic dalle intemperie dall umidità e da fonti di calore Permettere ai bambini l uso di dispositivi elettrici solo se continuamente sorvegliati Utilizzare la presa di corrente presente sull aspirapolvere solo per collegare i previst...

Page 10: ...rstel kan ook gebruikt worden op harde vloeren Gebruik volgens de voorschriften Deze Electromatic borstel is bestemd voor huishoudelijk gebruik en niet voor bedrijfsmatig gebruik De Electromatic borstel uitsluitend conform de informatie in deze gebruiksaanwijzing gebruiken De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die veroorzaakt wordt door oneigenlijk gebruik of verkeerde bediening...

Page 11: ...nvendes på hårde gulve Korrekt anvendelse Denne electromatic børste er bestemt til brug i husholdningen og ikke til erhvervsmæssige formål Electromatic børsten må kun bruges i henhold til oplysningerne i denne brugsanvisning Fabrikanten påtager sig ikke noget ansvar for eventuelle skader som er forårsaget af en ikke korrekt anvendelse eller en forkert betjening Læg derfor ubetinget mærke til de fø...

Page 12: ...de gulv Formålsmessig bruk Denne Electromatic børsten er bestemt for bruk i husholdningen og ikke for yrkesmessige formål Bruk Electromatic børsten utelukkende slik det er oppgitt i bruksanvisningen Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som forårsakes av ikke formålsmessig bruk eller feilbehandling Det er derfor viktig at du følger henvisningene nedenfor nøye Bruk kun originale reser...

Page 13: ...ven användas på hårda golv Specificerad användning Elektromatik borsten är till för att användas i hushåll och skall inte nyttjas för industriellt bruk Använd elektromatik borsten uteslutande enligt denna bruksanvisning Tillverkaren ansvarar ej för eventuella skador som uppstår p g a fel användningsområde eller att föreskrifterna ej efterföljs Iakttag därför noggrant följande anvisningar Använd en...

Page 14: ...nnoilla Määräystenmukainen käyttö Tämä harja on tarkoitettu kotitalouskäyttöön se ei sovellu teollisuuskäyttöön Käytä Electromatic harjaa vain tässä käyttöohjeessa kuvattuun tarkoitukseen Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista jotka johtuvat väärästä käytöstä tai jos harjaa käytetään väärään tarkoitukseen Siksi seuraavia ohjeita on ehdottomasti noudatettava Käytä vain alkuperäisvaraosia Ih...

Page 15: ...mbién en suelos duros Uso de acuerdo a las normas Este cepillo Electromatic se ha concebido para su uso en los hogares y no para uso industrial o comercial El cepillo Electromatic solamente debe emplearse de acuerdo a las indicaciones de estas instrucciones de empleo El fabricante no se responsabiliza de los daños que pudieran surgir por causa de un empleo incorrecto o bien contrario a las normas ...

Page 16: ...cova Electromatic também pode ser usada em pisos duros Utilização conforme a destinação Esta escova Electromatic é determinada para o uso doméstico e não para fins profissionais A escova Electromatic só deverá ser usada de acordo com as presentes instruções de serviço O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos resultantes do uso incorrecto ou do manejo incorrecto Por isso é favor sempr...

Page 17: ...οδηγίες χρήσης Η µεταβίβαση της ηλεκτρικής σκούπας σε τρίτους να µη γίνεται χωρίς τις οδηγίες χρήσης Τοµείς εφαρµογής Η βούρτσα Electromatic καθαρίζει και βουρτσίζει χαλιά σε συνδιασµ µε την ηλεκτρική σκούπα Αποµακρύνει σκ νη νήµατα και τρίχες µε µεγάλη ακρίβεια Εάν το χαλί είναι έντονα πατηµένο επιτυγχάνεται εµφανής ανάκαµψη Η βούρτσα Electromatic µπορεί να χρησιµοποιηθεί και για σκληρά δάπεδα Εν...

Page 18: ...lenecektir Süpürme çalıșmaları sona erdikten sonra elektrik kablosunun fișini prizden çıkarın Lütfen Dikkat Çalıșmakta olan Electromatic fırçayı uzun saçlar atkı kravat vs gibi eșıaların yakınına getirmeyin Arıtma Bilgileri Ambalaj Ambalaj Electromatic fırçayı transport esnasında korur Ambalaj malzemesi çevre dostu malzemelerden yapılmıș olup geri kazanılabilir Kullanılmayan ambalaj malzemelerini ...

Page 19: ...m Szczotka Electromatic jest przeznaczona do użytkowania w gospodarstwie domowym a nie do użytku zarobkowego Uływaj szczotki Electromatic wyłącznie zgodnie z danymi zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi Producent szczotki Electromatic nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem lub nieprawidłową obsługą Dlatego też bezwzględnie przestrzegaj następują...

Page 20: ...ználat Ez az electromatic kefe háztartási használatra és nem ipari célra szolgál Az electromatic kefét kizárólag az ebben a használati útmutatóban közölt utalások szerint szabad használni A gyártó nem vállal felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használata vagy helytelen kezelése által okozott esetleges károkért Ezért szíveskedjen feltétlenül figyelembe venni a következő útmutatásokat Csak ...

Page 21: ...tromatic ÂÚÍ Ú ÏÓÊ Ò ËÁÔÓÎÁ Ò Ó Ë Ô Ë Ú Ë ÔÓ Ó Â è ËÎÌÓ ËÁÔÓÎÁ Ì ÔÓ Ô Â Ì ÁÌ ÂÌË í ÁË Electromatic ÂÚÍ Â Ô Â Ì ÁÌ ÂÌ Á ÔÓÎÁ Ì ÓÏ ÍËÌÒÚ ÓÚÓ Ì Á Ô ÓÙÂÒËÓÌ ÎÌË ˆÂÎË àÁÔÓÎÁ ÈÚ Electromatic ÂÚÍ Ú ËÁÍÎ ËÚÂÎÌÓ Ò Î ÒÌÓ ÌÌËÚÂ Ì ÒÚÓfl Ú àÌÒÚ Û͈Ëfl Á ÛÔÓÚ Â è ÓËÁ Ó ËÚÂÎflÚ Ì ÓÚ Ó fl Á  ÂÌÚÛ ÎÌË ÂÚË ÍÓËÚÓ Ò Ô Â ËÁ ËÍ ÌË ÓÚ ÛÔÓÚ Â Ú Ì ÔÓ Ô Â Ì ÁÌ ÂÌË ËÎË ÌÂÔ ËÎÌÓÚÓ Ó ÒÎÛÊ Ì á ÚÓ ÏÓÎfl ÒÔ Á ÈÚ ÌÂÔ ÂÏÂÌ...

Page 22: ...ujsta i instrukciü po obsluΩivaniü Oblast primeneniä Pri rabote vmeste s pylesosom wetka Qlektromatik çistit kovry i zasasyva et zagräzneniä Ona osnovatel no udaläet pyl vorsin ki nitki i volosy S ee pomow ü dostigaetsä zametnoe oΩivlenie primätogo vorsa kovra Wetku Qlektromatik moΩno ispol zovat takΩe i dlä çistki tverdyx polov NadleΩawee ispol zovanie Wetka Qlektromatik prednaznaçena dlä primene...

Page 23: ...este determinată de a fi utilizată în cadrul gospodăriilor nu este indicat de a folosi peria în scopuri profesionale Rugăm a folosi peria numai conform instrucţiunilor de întrebuinţare alăturate Producătorul nu garantează cu nimic dacă peria nu este folosită în mod determinant sau se provoacă pagubă în caz de folosinţă greșită Din aceste motive rugăm a fi atent asupra următoarelor indicaţii Folosi...

Page 24: ...37 36 ar ar ...

Page 25: ...alwerkstatt Kleine Hausgeräte Witschelstraße 104 90431 Nürnberg Reparaturen Tel 0 18 01 22 33 66 Fax 0 18 01 33 53 07 Ersatzteile Tel 0 18 01 33 53 04 Fax 0 18 01 33 53 08 BE Belgien Belgium Belgique BSH Service Service du constructeur accessible 24h 24h Fabrieksservice bereikbaar 24u 24u Adresse de correspondance Correspondentieadres BSH Service Avenue de Laarbeek 74 Laarbeeklaan 74 B 1090 Jette ...

Page 26: ...kасоваmа бележkа HU Garanciális feltételek A granciális feltételeket a 117 1991 lX 10 számú kormányrendelet szabályozza 72 órán belüli meghibásodas esetén a készüléket a kereskedelem cseréli ki Ezutánvevöszoolgálatunk gondoskodiz az elöirt 15 napon belüli kölcsönkészülék biztositása esetén 30 napon belüli javitásról A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott szabályosan kitölött garanciaj...

Reviews: