background image

5

Conservez cette notice d'utilisation.
Si vous remettez l'aspirateur à une tierce personne, 
veuillez-y joindre sa notice d'utilisation.

Utilisation conforme à l’usage prévu

Cet aspirateur est destiné à l'emploi domestique et 
non professionnelle. Utilisez l'aspirateur exclusive-
ment selon les indications figurant dans cette noti-
ce d'utilisation. Le fabricant n'est pas responsable 
d'éventuels dommages résultant d'un emploi non con-
forme ou d'un maniement incorrect.
Veuillez donc respecter impérativement les consignes 
suivantes !

L'aspirateur doit être utilisé uniquement avec :

 

„

des cartouches de filtre d'origine

 

„

des pièces de rechange ou accessoires d'origine

Pour éviter des blessures et des dommages, 
l'aspirateur ne doit pas être utilisé pour :

 

„

aspirer sur des personnes ou des animaux.

 

„

l'aspiration de :

 

− petits organismes vivants (par ex. mouches, araig-

nées, ...).

 

− substances nocives, coupantes, chaudes ou incan-

descentes.

 

− substances humides ou liquides.

 

− substances et gaz facilement inflammables ou 

explosifs.

 

− cendres, suie des poêles et d'installations de 

chauffage central.

 

− poussières de toner provenant d'imprimantes et de 

photocopieurs.

Consignes de sécurité

Cet aspirateur répond aux règles tech-
niques reconnues et aux prescriptions de 
sécurité applicables.

 

„

L'appareil peut être utilisé par des en-
fants à partir de 8 ans et par des person-
nes ayant des capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales restreintes ou ayant 
un manque d'expérience et / ou de con-
naissances s'ils sont sous surveillance ou 
ont été informés de la manipulation sûre 
de l'appareil et ont compris les dangers 
qui en résultent.

 

„

Ne permettez jamais aux enfants de jouer 
avec l’appareil.

 

„

Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien 
par l’utilisateur, sont des activités qu’il 
ne faut pas permettre aux enfants sans 
surveillance.

fr  

 

„

Les sacs plastiques et les films doivent 
être conservés hors de la portée de jeu-
nes enfants et être éliminés.

=>

= Il y a risque d'asphyxie !

Utilisation correcte

 

„

Raccorder et mettre en service le cordon de char-
ge uniquement selon les indications figurant sur la 
plaque signalétique.

 

„

Rangez et chargez l'appareil uniquement à l'intérieur.

 

„

N'exposez pas l'appareil à des températures inférieu-
res à 0°C et supérieures à 40°C.

 

„

 Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à pous-
sières, filtre de protection du moteur et filtre de sortie 
d'air.

=>

= L'appareil risque d'être endommagé !

 

„

Evitez d'aspirer avec le suceur et le tube à proximité 
de la tête. ==> Il y a risque de blessure !

 

„

Ne plus utiliser le cordon de charge s'il est endom-
magé ; le remplacer par un câble de chargement 
d'origine.

 

„

Pour débrancher le cordon de charge, ne pas tirer sur 
le cordon d'alimentation mais sur la fiche.

 

„

Ne pas tirer le cordon de charge par-dessus d'arêtes 
coupantes et ne pas le coincer.

 

„

Avant tous travaux sur l'aspirateur, éteindre l'appareil 
ou bien débrancher le cordon de charge du secteur.

 

„

Ne pas mettre l'aspirateur en service s'il est défectu-
eux.

 

„

En cas de panne, éteindre l'appareil ou bien débran-
cher le cordon de charge du secteur.

 

„

Pour éviter tout danger, seul le service après-vente ag-
réé est autorisé à effectuer des réparations et à rem-
placer des pièces sur l’aspirateur.

 

„

Dans les cas suivants, il faut immédiatement mettre 
l'appareil hors service et appeler le service après-
vente :

 

− si par inadvertance vous avez aspiré du liquide ou 

si du liquide est parvenu à l'intérieur de l'appareil

 

− si l'appareil est tombé et est endommagé.

 

„

Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmos-
phériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur.

 

„

Ne pas mettre des substances inflammables ou à base 
d'alcool sur les filtres (sac aspirateur, filtre de protec-
tion du moteur, filtre de sortie d'air etc.).

 

„

L'aspirateur n'est pas approprié au travail de chan-
tier. ==>L'aspiration de gravats risque d'endommager 
l'appareil.

 

„

Eteignez l'appareil si vous ne l'utilisez pas. 

Piles

Votre appareil est équipé d'accus lithium-ion qui ne sont 
accessibles qu'aux réparateurs professionnels, pour des 
raisons de sécurité.
Pour le remplacement des accus, veuillez-vous adresser 
au centre de service après-vente le plus proche ou au 
revendeur agréé.

Summary of Contents for Athlet BCH6ALL

Page 1: ...NOTICE MARQUE BOSCH REFERENCE BCH6ALL ATHLET CODIC 4162625 ...

Page 2: ...sch now www bosch home com welcome BCH6 Athlet de Gebrauchsanleitung en Instruction manual fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás bg Указания за употреба uk Інструкція з експл...

Page 3: ...itteen kuvaus 53 pt Instruções de segurança 13 Descrição do aparelho 55 es Consejos de seguridad 15 Descripción de los aparatos 58 el Υποδείξεις ασφαλείας 16 Περιγραφή της συσκευής 61 tr Güvenlik bilgiler 18 Cihaz açıklaması 64 pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 19 Opis urządzenia 67 hu Biztonsági útmutató 21 A készülék leírása 70 bg Указания за безопасност 22 Описание на уреда 72 ru Указания п...

Page 4: ...tion correcte Raccorder et mettre en service le cordon de char ge uniquement selon les indications figurant sur la plaque signalétique Rangez et chargez l appareil uniquement à l intérieur N exposez pas l appareil à des températures inférieu res à 0 C et supérieures à 40 C Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à pous sières filtre de protection du moteur et filtre de sortie d air L appareil...

Page 5: ...seguenti avvertenze L aspirapolvere può essere utilizzato esclusivamente con filtri originali parti di ricambio accessori o accessori speciali ori ginali Al fine di evitare lesioni e o danni l aspirapolvere non può essere utilizzato su persone e o animali Non può altresì essere utilizzato per aspirare insetti ad es mosche ragni sostanze nocive oggetti affilati materiali caldi o incandescenti sosta...

Page 6: ...ver délicatement la poignée par le haut Fig 2 Fixer l aspirateur balai dans la brosse pour sols et l encliqueter Pour désenclencher la brosse pour sols appuyer sur le bouton de déverrouillage et retirer l aspirateur ba lai de la brosse Chargement Attention Les accus de l aspirateur doivent être chargés au moins 6 heures avant la première utilisati on Fig 3 Pour charger l aspirateur posez le à prox...

Page 7: ...al en particulier pour les sièges auto Après le travail Fig 10 Eteindre l appareil après le nettoyage Vider le collecteur de poussières Fig 11 Afin d obtenir un résultat de nettoyage optimal il est recommandé de vider le collecteur de poussières après chaque utilisation mais au plus tard lorsque la pous sière a atteint le repère à un endroit dans le collecteur de poussières Nous recommandons de ne...

Page 8: ... protection du moteur env 24h d Après le montage du filtre mousse réinstaller la cartou che de filtre dans le mettre le bac à poussières e Mettre la cartouche de filtre dans l unité de filtre et ver rouiller en vissant le couvercle dans le sens des aiguil les d une montre Si l indicateur Sensor Control clignote de nouveau en rouge après le nettoyage manuel de la cartouche de filtre celle ci est si...

Page 9: ...15К Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia Tеl 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain اﻟﺒﺤﺮﻳﻦ ﻣﻤﻠﻜﺔ Khalaifat Company Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausg...

Page 10: ...55 Fax 01450 2520 www bosch home co uk IL Israel ישראל C S B Home Appliance Ltd Uliel Building 2 Hamelacha St Industrial Park North 71293 Lod Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv zahav net il www bosch home co il IN India Bhārat भारत BSH Customer Service Front Office Shop No 4 Everest Grande Opp Shanti Nagar Bus Stop Mahakali Caves Road Andheri East Mumbai 400093 IS Iceland Smith Norlan...

Page 11: ...shg com www bosch home com sa SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore 新加坡 BSH Home Appliances Pte Ltd TECHPLACE I and Mo Kio Avenue 10 Block 4012 01 01 569628 Singapore Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg SI Slovenija Slovenia BSH H...

Page 12: ...d electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU ...

Page 13: ...a się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavé telének és haszno...

Page 14: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Page 15: ...tal engedélyzett garanciajaggyel kerülnek forgalomba R A garanciális feltételeket a 151 2003 IX 22 Korm rendelet szabályozza A vásárlástól számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereskedő a készülék cseréjéről dönt Ez utáni időszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával t...

Page 16: ...102 3 2 1 4 5 10 9 8 7 6 17 18 12 13 11 16 14 15 19 20 ...

Page 17: ...103 2 1 3 6 1 2 Turbo 4 5 a b 7 2 1 1 2 1 2 8 a b 2 1 ...

Page 18: ...104 9 14 12 15 13 Click 10 11 8 c d e Click 1 2 Click ...

Page 19: ...105 16 a b 17 a b c 17 24h ...

Page 20: ...106 b 18 c Click 18 a 17 e d 17 ...

Page 21: ...O Box 83 01 01 D 81701 Munich Germany www bosch home com Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen D 0911 70 440 040 A 0810 550 511 CH 0848 840 040 9000938360 9000938360 ...

Reviews: