Bosch AQUATAK 150 PRO Operating Instructions Manual Download Page 55

 

Dansk - 1

Skal læses og følges, før maskinen tages i
brug!

Gennemlæs maskinens betjeningsvejled-
ning og overhold især sikkerhedsforskrif-
terne heri, før maskinen tages i brug. Opbe-
var betjeningsvejledningen til senere brug.

Advarsels- og henvisningsskiltene på maskinen gi-
ver vigtige henvisninger til, hvordan maskinen be-
nyttes sikkert.
Udover henvisningerne i denne betjeningsvejled-
ning skal man også tage hensyn til de generelle sik-
ker-heds- og uheldsforebyggelses-forskrifter.

Ret aldrig vandstrålen mod mennesker,
dyr, maskine eller elektriske dele.
OBS: Højtryksstrålen kan være farlig, hvis
den anvendes til formål, den ikke er bereg-
net til.

Strømtilslutning

Angivelserne på maskinens typeskilt skal stemme
overens med strømkildens spænding.

Beskyttelsesklasse 1 – maskiner må kun tilsluttes til
strømkilder med korrekt jordforbindelse.

Det anbefales, at denne maskine kun tilsluttes til en
stikdåse, der er sikret med en afbrydelsesstrøm på
30 mA.

Anvendes en forlængerledning, skal stik og kobling
være vandtætte modeller.
OBS: Uegnede forlængerledninger kan være farlige.

Tag aldrig fat omkring netstikket med våde hænder.

Kør ikke hen over nettilslutningsledningen eller for-
længerledningen, mas dem ikke og træk ikke i dem,
da de kan blive beskadiget. Beskyt kablet mod
varme, olie og skarpe kanter.

Forlængerledningen skal være stænkvandsbeskyttet
og have det tværsnit, der er angivet i betjeningsvej-
ledningen. Stikforbindelsen må ikke ligge i vand.

Vandtilslutning

Følg forskrifterne fra Deres lokale vandværk.

Skrueforbindelserne på alle tilslutningsslangerne
skal være tætte.

Højtryksslangen må ikke være beskadiget (eksplosi-
onsfare). Højtryksslangen skal udskiftes med det
samme, hvis den er beskadiget. De benyttede slan-
ger og forbindelser skal være godkendt af fabrikan-
ten. 

Brug

Kontrollér maskinen og tilbehøret for mangler og vær
sikker på, at både maskine og tilbehør er sikre, før
maskinen tages i brug. Maskine og tilbehør må ikke
benyttes, hvis den/det udviser mangler.

Opsug aldrig opløsningsmiddelholdige væsker eller
ufortyndede syrearter og opløsningsmidler! Herun-
der forstås f.eks. benzin, farvefortynder eller fyrings-
olie. Sprøjtetågen er meget antændelig, eksplosiv og
giftig. Desuden angriber acetone, ufortyndede syre-
arter og opløsningsmidler maskinens materialer.

Overhold gældende sikkerhedsforskriter, hvis maski-
nen benyttes i farlige områder (f.eks. på tankstatio-
ner). Det er forbudt at benytte maskinen i eksplosi-
onsfarlige rum.

Maskinen skal stå på en fast undergrund.

Brug kun rengøringsmidler, der er anbefalet af ma-
skinfabrikanten, og overhold fabrikantens anvendel-
ses-, bortskaffelses- og advarselsforskrifter.

Alle strømførende dele i arbejdsområdet skal være
stænkvandsbeskyttet.

Udløsningsarmen på sprøjtepistolen må ikke være
klemt fast i position „ON“, når maskinen er i brug.

Brug efter behov beskyttelsesdragt til beskyttelse
mod stænk fra tilbagesprøjtende vand.

For at undgå beskadigelser fra højtryksstrålen skal
bildæk/ventiler altid renses med en afstand på
mindst 30 cm. Første tegn herpå er at dækket misfar-
ves. Beskadigede bildæk / ventiler er livsfarlige.

Asbestholdige og andre materialer, der indeholder
sundhedsfarlige stoffer, må ikke rengøres med en
højtryksrenser.

Brug kun rengøringsmidler, der er godkendt af ma-
skinfabrikanten.

De anbefalede rengøringsmidler må ikke benyttes
ufortyndet. Produkterne er sikre på den måde, at de
hverken indeholder syrearter, ludarter eller miljøska-
delige stoffer. Det anbefales at opbevare rengørings-
midlerne utilgængeligt for børn. Hvis øjnene kommer
i kontakt med rengøringsmidlerne: Skyl straks med
store mængder vand. Ved synkning: Søg læge med
det samme.

Betjening

Operatøren må kun benytte maskinen til de fastlagte
formål. De lokale begivenheder skal overholdes.
Hold øje med andre personer, især børn, når der ar-
bejdes med maskinen.

Anvend ikke maskinen i nærheden af personer, med-
mindre disse bærer beskyttelsestøj.

Ret ikke vandstrålen mod dig selv eller andre for at
rengøre tøj eller skotøj.

Maskinen må kun benyttes af personer, der er instru-
eret i at bruge og håndtere maskinen, eller af perso-
ner, der kan fremlægge dokumentation for, at de kan
betjene maskinen. Maskinen må ikke betjenes af
børn og unge.

Maskinen skal altid være under opsyn, når motoren
går.

Den udtrædende vandstråle bevirker en rekylkraft på
sprøjtepistolen. Hold derfor pistolgreb og lanse sik-
kert.

Transport

Sluk for maskinen og sikre den før transport.

Vedligeholdelse

Man skal altid tage stikket ud af stikkontakten:

– før man forlader maskinen
– før maskinen kontrolleres og rengøres og før der ar-

bejdes på den

Reparationer må kun gennemføres af autoriserede
BOSCH kundeværksteder.

Tilbehør og reservedele

Det er kun tilladt at benytte tilbehør og reservedele,
der er frigivet af fabrikanten. Originalt tilbehør og ori-
ginale reservedele sikrer en fejlfri maskindrift.

Sikkerhedsforskrifter

F016 L69 974.book  Seite 1  Freitag, 28. Januar 2005  11:37 11

55 • F016 L69 974 • TMS • 27.01.05

mikosoft praha s.r.o.

mikosoft praha s.r.o.

mikosoft praha s.r.o.

mikosoft praha s.r.o.

Summary of Contents for AQUATAK 150 PRO

Page 1: ...erveiledningen Käyttöohje Οδηγία χειρισµού Kullan m k lavuzu Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Eλληvικά Türkçe AQUATAK 150 PRO AQUATAK 150 PRO X AQUATAK 160 PRO X F016 L69 974 Vorderseite Seite 1 Freitag 28 Januar 2005 11 30 11 m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a...

Page 2: ...a x H O T max XX X X X X X X X X X X C 2 X I m i n I P X X 2 3 0V 5 0 H z X X KW XX dB Lwa 1 2 4 9 8 5 6 15 7 10 11 12 13 14 13 3 AQUATAK 150 PRO AQUATAK 150 PRO X AQUATAK 160 PRO X 3 7 9 F016 L69 974 U2 Seite 3 Freitag 28 Januar 2005 11 29 11 m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o ...

Page 3: ... PRO Aquatak 150 PRO X Aquatak 160 PRO X Aquatak 150 PRO X Aquatak 160 PRO X 8 5 F016 L69 974 U3 Seite 2 Freitag 28 Januar 2005 11 32 11 m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o ...

Page 4: ...50 PRO X Aquatak 150 PRO Aquatak 150 PRO X Aquatak 160 PRO X Aquatak 160 PRO X 11 11 Aquatak 150 PRO Aquatak 160 PRO X Aquatak 150 PRO X F016 L69 974 U4 Seite 4 Freitag 28 Januar 2005 11 33 11 m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o ...

Page 5: ...0 PRO Aquatak 160 PRO X 9 7 9 7 6 6 14 7 14 7 2 16 Aquatak 160 PRO X Aquatak 160 PRO X Aquatak 150 PRO Aquatak 150 PRO X F016 L69 974 U5 Seite 5 Freitag 28 Januar 2005 11 35 11 m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o ...

Page 6: ...ss einen standfesten Untergrund haben Nur vom Gerätehersteller empfohlene Reinigungsmittel verwenden und die Anwendungs Entsorgungs und Warnhinweise des Herstellers beachten Alle stromführenden Teile im Arbeitsbereich müssen spritzwassergeschützt sein Der Auslösehebel der Sprühpistole darf bei Betrieb nicht in Stellung ON festgeklemmt werden Bei Bedarf Schutzkleidung tragen zum Schutz vor von Gege...

Page 7: ...r Aquatak 150 PRO X 160 PRO X Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind wenden Sie sich bitte an Ihren Händler 1 Einschaltsperre für Abzug 2 Abzug 3 Hochdruckschlauch 4 Schlauchtrommel nur Aquatak 150 PRO X 160 PRO X 5 Griff nur Aquatak 150 PRO X 160 PRO X 6 Reinigungsmitteltank 7 Sprühpistole 8 Kabelhalter 9 Fächerstrahl Druckrohr 10 Netzschalter 11 Regler für Reinigungsmittel 12 Manometer 13 Wasser...

Page 8: ...drücken damit er sicher einrastet Die Kurbel 5 mittels beiliegender Schraube an der Schlauchtrommel montieren nur Aquatak 150 PRO X 160 PRO X Wasseranschluss Das Anschlussstück 16 auf den Wasseran schluss 13 schrauben Der Wasserschlauch nicht mitgeliefert mit dem Wasseranschluss und dem Gerät verbinden Hochdruckschlauch Sprühpistole anschließen Den Hochdruckschlauch 3 fest auf den An schlussstutze...

Page 9: ...chaltsperre 1 betätigen um den Abzug 2 freizugeben Den Abzug 2 ganz durchdrücken bis im Gerät kein Wasserdruck mehr vorhanden ist Ab zug 2 loslassen Die Einschaltsperre 1 drücken Den Wasserschlauch vom Gerät und dem Wasser anschluss abnehmen Allgemeines Stellen Sie sicher dass die Maschine auf ebenem Untergrund steht Gehen Sie mit dem Hochdruckschlauch nicht zu weit nach vorne bzw ziehen Sie das G...

Page 10: ...len Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10 stellige Bestellnummer laut Typenschild des Gerätes angeben Entfernen Sie den Adapter 16 am Wasseran schluss und ziehen Sie das Sieb 18 heraus Das Sieb 18 kann mit einer Spitzzange leicht ent fernt werden Das Sieb spülen und wieder einset zen Ein beschädigtes Sieb ersetzen Der Hochdruckreiniger darf niemals verwendet wer den wenn das...

Page 11: ...nicht korrekt Wasserfilter verstopft Wasserschlauch gequetscht oder geknickt Hochdruckschlauch zu lang Hochdruckreiniger ausschalten mit offe ner Sprühpistole und offenem Wasser hahn laufen lassen bis ein gleichmäßiger Arbeitsdruck erreicht wird Prüfen ob der Wasseranschluss den An gaben in den technischen Daten ent spricht Die kleinsten Wasserschläuche die verwendet werden dürfen sind 1 2 oder Ø ...

Page 12: ...enberater 43 0 1 797 22 3066 E Mail abe abe service co at Schweiz Service 41 0 1 8 47 16 16 Fax 41 0 1 8 47 16 57 Kundenberater 0 800 55 11 55 Messwerte ermittelt entsprechend 2000 14 EG 1 m Abstand und DIN 45 635 Der A bewertete Geräuschpegel des Gerätes be trägt typischerweise Schalldruckpegel 78 dB AQUATAK 150 PRO PRO X 79 dB AQUATAK 160 PRO Schallleistungspegel 89 dB AQUATAK 150 PRO PRO X 92 d...

Page 13: ...facturer and comply with the application disposal and warning in structions of the detergent manufacturers All current conducting components in the working area must be protected against splashed water The gun trigger must not be jammed in the ON position during operation Suitable protective clothing must be worn if necessary to protect against splashing from some parts Vehicle tyres tyre valves m...

Page 14: ... 160 PRO X only When parts are missing or damaged please contact your dealer 1 Trigger safety lock 2 Trigger 3 High pressure hose 4 Hose drum Aquatak 150 PRO X 160 PRO X only 5 Handle Aquatak 150 PRO X 160 PRO X only 6 Detergent tank 7 Power gun 8 Storage hooks 9 Vario jet fan power lance 10 Main switch 11 Detergent adjustment knob 12 Pressure gauge 13 Water inlet connection 14 Roto power lance 15...

Page 15: ...d be cut off and an appropriate plug fit ted in its place The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a 13 A socket elsewhere Before use Assemble storage hook s 8 to handle Push firmly to ensure hook is secure Fit handle 5 to hose reel using supplied screw Aquatak 150 PRO X 160 PRO X only Water connection Screw inlet connector 16 onto mac...

Page 16: ...chine from the elec tric supply Press the trigger safety lock 1 to release the trig ger 2 Fully press the trigger 2 until there is no more water pressure in the machine Release trigger 2 Press the trigger safety lock 1 Disconnect water supply hose from machine and water supply General Ensure that the machine is on level ground Do not overreach with the high pressure hose or move the pressure washe...

Page 17: ...l correspondence and spare parts orders al ways include the 10 digit part number TYP from the nameplate of the machine Expose the strainer 18 in the machine water inlet connection by removing the inlet connector 16 The strainer 18 can be easily removed with long nose pliers Rinse and replace If damaged replace Never use the pressure washer without the strainer or a damaged strainer To move the mac...

Page 18: ...upply Water strainer blocked Water supply hoses squeezed High pressure hose too long Allow pressure washer to run with open spray handle and nozzle at low pressure until regular working pres sure is obtained Check that the water supply corre sponds to specifications The mini mum specification for the water supply hose is 1 2 or 13 mm diameter Clean water strainer Straighten out kinked water supply...

Page 19: ... New Zealand Robert Bosch Australia Pty Ltd RBAU SPT 1555 Centre Road P O Box 66 3168 Clayton Victoria 61 0 1 3 00 30 70 44 Fax 61 0 1 3 00 30 70 45 www bosch com au Measured values determined according to 2000 14 EC 1 m distance away and DIN 45 635 Typically the A weighted noise level of the product is sound pressure level 78 dB AQUATAK 150 PRO PRO X 79 dB AQUATAK 160 PRO sound power level 89 dB ...

Page 20: ... il y a risque d explosion L appareil doit être posé sur un fond solide N utiliser que des détergents recommandés par le fabricant de l appareil et respecter les indications d utilisation d éva cuation et d avertissement y figurant Toutes les pièces sous tension dans l endroit de travail doi vent être étanches aux projections d eau La gâchette de déclenchement de la lance pulvérisatrice ne doit pa...

Page 21: ...est endom magé veuillez contacter votre revendeur 1 Verrouillage de mise en fonctionnement pour la gâchette 2 Gâchette 3 Tuyau flexible haute pression 4 Dévidoir à tuyaux seulement Aquatak 150 PRO X 160 PRO X 5 Poignée seulement Aquatak 150 PRO X 160 PRO X 6 Réservoir de détergent 7 Lance pulvérisatrice 8 Porte câble 9 Tube de pression à jet en éventail 10 Interrupteur 11 Régulateur du détergent 1...

Page 22: ... pour qu il s encliquette bien Monter la manivelle 5 sur le dévidoir à l aide de la vis jointe seulement Aquatak 150 PRO X 160 PRO X Raccord de robinet Visser le raccord 16 sur le raccord de robinet 13 Raccorder le tuyau d eau non fourni sur le raccord de robinet et l appareil Raccordement du tuyau haute pression de la lance pulvérisatrice Bien raccorder le tuyau haute pression 3 à la tubulure de ...

Page 23: ... l interrupteur 10 Fermer le robinet Retirer la fiche de la prise de cou rant Actionner le verrouillage de mise en fonctionne ment 1 afin de déverrouiller la gâchette 2 Appuyer à fond sur la gâchette 2 jusqu à ce qu il n y ait plus de pression d eau dans l appareil Lâcher la gâchette 2 Appuyer sur le verrouillage de mise en fonctionne ment 1 Détacher le tuyau d eau de l appareil et du raccord de r...

Page 24: ...de pièces de rechange nous préciser impé rativement le numéro de référence à dix chiffres de la machine Enlever l adaptateur 16 se trouvant sur le rac cord de robinet et en sortir le filtre 18 Le filtre 18 peut facilement être enlevé à l aide d une pince pointue Rincer le filtre et le remettre en place Remplacer un filtre endommagé Ne jamais utiliser le nettoyeur à haute pression si le filtre n es...

Page 25: ...e pas correctement Filtre d eau bouché Tuyau d eau serré ou coincé ou plié Tuyau flexible haute pression trop long Mettre le nettoyeur haute pression hors fonctionnement le laisser marcher avec la lance pulvérisatrice ouverte et le robi net ouvert jusqu à ce qu une pression de travail régulière soit atteinte Vérifier si le raccord d eau est conforme aux données des caractéristiques techni ques Les...

Page 26: ...0 1 8 47 16 16 Fax 41 0 1 8 47 16 57 Service conseil client 0 800 55 11 55 Valeurs de mesures obtenues conformément à la 2000 14 CE mesure effectuée à une hauteur de 1 60 m et à 1 m de distance et DIN 45 635 Les mesures réelles A des niveaux sonores de la machine sont intensité de bruit 78 dB AQUATAK 150 PRO PRO X 79 dB AQUATAK 160 PRO Ni veau de bruit 89 dB AQUATAK 150 PRO PRO X 92 dB AQUATAK 160...

Page 27: ...ión El aparato deberá colocarse sobre una base firme Usar exclusivamente los productos de limpieza reco mendados por el fabricante y observar las indicaciones de aplicación y eliminación y las advertencias del fabri cante Todas las partes portadoras de tensión situadas en la zona de trabajo deberán protegerse contra salpicaduras de agua El gatillo de las pulverizadoras no deberá bloquearse en la p...

Page 28: ...ríjase por favor al comercio de su adquisición 1 Bloqueador de conexión del gatillo 2 Gatillo 3 Manguera de alta presión 4 Carrete para mangueras solamente Aquatak 150 PRO X 160 PRO X 5 Empuñadura solamente Aquatak 150 PRO X 160 PRO X 6 Depósito de detergente 7 Pulverizadora 8 Portacables 9 Tubo de presión para chorro en abanico 10 Interruptor de red 11 Dosificador de detergente 12 Manómetro 13 To...

Page 29: ...ables para que quede bien sujeto Montar la manivela 5 en el carrete para mangue ras con el tornillo que se adjunta solamente Aqua tak 150 PRO X 160 PRO X Toma de agua Enroscar la pieza de conexión 16 a la toma de agua 13 Conectar la manguera de agua no se adjunta a la toma de agua y al aparato Conectar la manguera de alta presión y la pulve rizadora Conectar firmemente la manguera de alta presión ...

Page 30: ...aer el enchufe de la toma de corriente Accionar el bloqueo de conexión 1 para desencla var el gatillo 2 Presionar a fondo el gatillo 2 hasta haber compensado la presión de agua del aparato Soltar el gatillo 2 Accionar el bloqueo de co nexión 1 Desmontar la manguera de agua del aparato y de la toma de agua Generalidades Observe que la máquina esté colocada sobre un firme plano No tire de la manguer...

Page 31: ...ría Bosch Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto es imprescindible indicar siempre el número de pe dido de 10 cifras que figura en la placa de caracte rísticas del aparato Desmonte el adaptador 16 en la entrada de agua y saque el tamiz 18 El tamiz 18 puede sacarse fácilmente empleando unos alicates de punta Enjuagar el tamiz y volverlo a montar Sustituir el tamiz si estuviese dañado ...

Page 32: ... Abastecimiento de agua deficiente Filtro de agua obstruido Manguera de agua aplastada o doblada Manguera de alta presión demasiado larga Desconectar la limpiadora de alta presión y dejarla funcionar con la pulverizadora y la llave de agua abiertas hasta conseguir una presión de trabajo uniforme Cerciorarse de que la conexión de agua co rresponda a las indicaciones en los datos técnicos No deberán...

Page 33: ... 555 2020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Autorex Peruana S A República de Panamá 4045 Lima 34 51 0 1 475 5453 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irarrázaval 259 Ñuñoa Santiago 56 0 2 520 3100 E Mail emasa emasa cl Determinación de los valores de medición según norma 2000 14 CE a 1 60 m de altura y 1 m de dis tancia y DIN 45 635 El nivel de ruido típico de la máquina corresponde...

Page 34: ...produtos de limpeza recomendados pelo fabricante do aparelho e observar as indicações de aplicação de eliminação e de advertência do fabricante Todas as peças conductoras de corrente eléctrica de vem ser protegidas contra respingos de água A alavanca de disparo da pistola de pulverização não deve ser presa na posição ON durante o funciona mento Se necessário deverá utilizar roupas de protecção com...

Page 35: ...ado 1 Bloqueio de ligação para gatilho 2 Gatilho 3 Mangueira de alta pressão 4 Tambor da mangueira apenas Aquatak 150 PRO X 160 PRO X 5 Punho apenas Aquatak 150 PRO X 160 PRO X 6 Tanque de produto de limpeza 7 Pistola de pulverização 8 Porta cabo 9 Tubo de alta pressão de jacto em leque 10 Interruptor de rede 11 Regulador para produto de limpeza 12 Manómetro 13 Ligação de água 14 Tubo de alta pres...

Page 36: ... gueira com o parafuso fornecido apenas Aqua tak 150 PRO X 160 PRO X Conexão de água Aparafusar a peça de conexão 16 na conexão de água 13 Ligar a mangueira de água não fornecida com a conexão de água e com o aparelho Ligar a mangueira de alta pressão pistola de pul verização Conectar firmemente a mangueira de alta pressão 3 ao bocal de conexão 17 e ao tubo de pressão 7 AQUATAK 150 PRO Conectar a ...

Page 37: ...ede da tomada Accionar o bloqueio de ligação 1 para liberar o gati lho 2 Pressionar completamente o gatilho 2 até não se encontrar mais pressão de água no aparelho Sol tar o gatilho 2 Pressionar o bloqueio de ligação 1 Retirar a mangueira de água do aparelho e da cone xão de água Generalidades Assegure se de que a máquina esteja sobre uma base firme Não estique demasiadamente a mangueira de alta p...

Page 38: ... pós venda para aparelhos de jardi nagem Bosch No caso de informações e encomendas de acessó rios indique por favor sem falta o número de enco menda de 10 algarismos do aparelho Remover o adaptador 16 da conexão de água e puxar o crivo 18 para fora O crivo 18 pode ser facilmente removido com um alicate pontudo Encher o crivo e recolocá lo Subs tituir um crivo danificado Jamais utilizar o limpador ...

Page 39: ... água incorrecto Filtro de água obstruído Mangueira de água premida ou dobrada Mangueira de alta pressão demasiada mente longa Desligar o limpador de alta pressão deixar funcionar com a pistola de pulverização e mangueira aberta até ser alcançada uma pressão de trabalho uniforme Controlar se a ligação de água corresponde às indicações nos dados técnicos O diâme tro mínimo de mangueiras de água a s...

Page 40: ...ra 1 60 m distância 1 m e DIN 45 635 O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente Nível de pressão acústica 78 dB AQUATAK 150 PRO PRO X 79 dB AQUATAK 160 PRO Nível de potência acústica 89 dB AQUATAK 150 PRO PRO X 92 dB AQUATAK 160 PRO A vibração do braço e da mão é tipicamente inferior a 2 5 m s2 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ...

Page 41: ...re la macchina in locali soggetti al pericolo di esplosioni La macchina deve avere una base stabile e resistente Utilizzare esclusivamente detergenti consigliati dalla casa costruttrice della macchina e rispettare le istruzioni del pro duttore relative all applicazione ed allo smaltimento Tutte le parti conduttrici di corrente nella zona di operazione devono essere protette contro gli spruzzi dell...

Page 42: ... mettersi in contatto con il ri venditore presso il quale avete acquistato la macchina 1 Pulsante di sicurezza per il grilletto 2 Grilletto 3 Tubo flessibile alta pressione 4 Avvolgitubo solo Aquatak 150 PRO X 160 PRO X 5 Impugnatura solo Aquatak 150 PRO X 160 PRO X 6 Serbatoio per detergente 7 Pistola a spruzzo 8 Supporto per cavi 9 Tubo di condotta forzata getto a ventaglio 10 Interruttore di re...

Page 43: ...do da farlo inca strare bene Utilizzando la vite fornita a corredo montare la maniglia 5 al tamburo del tubo flessibile solo Aqua tak 150 PRO X 160 PRO X Attacco dell acqua Avvitare il raccordo di collegamento 16 all at tacco dell acqua 13 Collegare il tubo flessibile dell acqua non compreso nella consegna con l attacco dell acqua e con la macchina Collegamento tubo flessibile alta pressione pi st...

Page 44: ...titamente Spegnere l interruttore per l alimentazione elet trica 10 Chiudere il rubinetto dell acqua Estrarre dalla presa la spina dell allacciamento alla rete Premere il pulsante di sicurezza 1 per liberare il gril letto 2 Premere completamente il grilletto 2 fino a quando nella macchina non ci sarà più nessuna pressione dell acqua Rilasciare il grilletto 2 Pre mere il pulsante di sicurezza 1 Rim...

Page 45: ...rice dovesse gua starsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per le macchine da giardi naggio Bosch Comunicare sempre il codice di ordinazione a 10 cifre dell elettroutensile in caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio Rimuovere l adattatore 16 all attacco dell acqua ed estrarre il filtro 18 Il filtro 18 può essere rimosso facilmente utilizzando u...

Page 46: ...l acqua non è corretta Il filtro dell acqua è otturato Il tubo flessibile dell acqua è schiacciato op pure piegato Il tubo flessibile alta pressione è troppo lungo Disinserire l idropulitrice e lasciarla andare con la pistola a spruzzo aperta ed il rubinetto dell acqua aperto fino a quando si raggiun gerà una pressione operativa uniforme Controllare se l alimentazione acqua corri sponde ai dati ri...

Page 47: ...a clientela 0 800 55 11 55 Valori misurati conformemente alla norma CE 2000 14 1 60 m altezza 1 m distanza e DIN 45 635 La misurazione A del livello di pressione acustica dell utensile è di solito di Livello di rumorosità 78 dB AQUATAK 150 PRO PRO X 79 dB AQUATAK 160 PRO Potenza della rumorosità 89 dB AQUA TAK 150 PRO PRO X 92 dB AQUATAK 160 PRO Le vibrazioni sull elemento mano braccio di solito s...

Page 48: ...de door de fabrikant van het apparaat ge adviseerde reinigingsmiddelen Neem de gebruiksvoor schriften de voorschriften ten aanzien van de afvoer van afval en de waarschuwingen van de fabrikant in acht Alle stroomvoerende delen in de werkomgeving moeten spatwaterbeschermd zijn De hendel van het spuitpistool mag tijdens het gebruik niet in de stand ON worden vastgeklemd Draag indien nodig werkkledin...

Page 49: ...ntact op met uw leverancier wanneer onderdelen ontbreken of beschadigd zijn 1 Inschakelblokkering voor trekker 2 Trekker 3 Hogedrukslang 4 Slangtrommel alleen Aquatak 150 PRO X 160 PRO X 5 Greep alleen Aquatak 150 PRO X 160 PRO X 6 Reinigingsmiddeltank 7 Spuitpistool 8 Kabelhouder 9 Breedstraaldrukbuis 10 Schakelaar 11 Regelaar voor reinigingsmiddel 12 Manometer 13 Wateraansluiting 14 Rotatiestraa...

Page 50: ... zwengel 5 met de meegeleverde schroef op de slangtrommel alleen Aquatak 150 PRO X 160 PRO X Wateraansluiting Schroef het aansluitstuk 16 op de wateraanslui ting 13 Verbind de wateraansluiting niet meegeleverd met de waterkraan en met het apparaat Hogedrukslang en spuitpistool aansluiten Schroef de hogedrukslang 3 stevig op het aansluitstuk 17 en de drukbuis 7 vast AQUATAK 150 PRO Sluit de hogedru...

Page 51: ...stekker uit het stopcon tact Bedien de inschakelblokkering 1 om de trekker 2 te ontgrendelen Druk de trekker 2 helemaal in tot er geen waterdruk meer in het apparaat aanwezig is Laat de trekker 2 los Druk op de inschakelblokke ring 1 Maak de waterslang los van het apparaat en van de waterkraan Algemeen Zorg ervoor dat de machine op een vlakke onder grond staat Ga met de hogedrukslang niet te ver n...

Page 52: ...orden uitgevoerd Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan gingsonderdelen altijd het bestelnummer van 10 cijfers van de machine Verwijder de adapter 16 van de wateraansluiting en trek de zeef 18 naar buiten De zeef 18 kan gemakkelijk met een spitse tang worden verwijderd Spoel de zeef en breng deze weer aan Vervang een beschadigde zeef De hogedrukreiniger mag nooit worden gebruikt als de zeef...

Page 53: ...roeier Pulserende druk Lucht in waterslang of pomp Watervoorziening niet in orde Waterfilter verstopt Waterslang afgeklemd of geknikt Hogedrukslang te lang Schakel de hogedrukreiniger uit en laat deze met open spuitpistool en open wa terkraan lopen tot een gelijkmatige werk druk bereikt wordt Controleer of de wateraansluiting voldoet aan de technische gegevens De kleinste waterslangen die mogen wo...

Page 54: ...gte 1 m afstand en DIN 45 635 Het A gewaardeerde geluidsdrukniveau van de ma chine bedraagt kenmerkend geluidsdrukniveau 78 dB AQUATAK 150 PRO PRO X 79 dB AQUA TAK 160 PRO geluidsvermogenniveau 89 dB AQUATAK 150 PRO PRO X 92 dB AQUATAK 160 PRO Kenmerkend is dat de trillingen van hand en arm ge ringer zijn dan 2 5 m s2 Wij verklaren op eigen verantwoording dat dit pro duct voldoet aan de volgende n...

Page 55: ...osi onsfarlige rum Maskinen skal stå på en fast undergrund Brug kun rengøringsmidler der er anbefalet af ma skinfabrikanten og overhold fabrikantens anvendel ses bortskaffelses og advarselsforskrifter Alle strømførende dele i arbejdsområdet skal være stænkvandsbeskyttet Udløsningsarmen på sprøjtepistolen må ikke være klemt fast i position ON når maskinen er i brug Brug efter behov beskyttelsesdrag...

Page 56: ...kadigede bedes du kontakte den forhandler hvor du har købt maskinen 1 Kontaktspærre for aftrækker 2 Aftrækker 3 Højtryksslange 4 Slangetromle kun Aquatak 150 PRO X 160 PRO X 5 Greb kun Aquatak 150 PRO X 160 PRO X 6 Rengøringsmiddeltank 7 Sprøjtepistol 8 Kabelholder 9 Trykrør til flad stråle 10 Afbryder 11 Regulator til rengøringsmiddel 12 Manometer 13 Vandtilslutning 14 Trykrør til rotationsstråle...

Page 57: ...vinget 5 på slangetromlen med ved lagte skrue kun Aquatak 150 PRO X 160 PRO X Vandtilslutning Skru tilslutningsstykket 16 fast til vandtilslutnin gen 13 Forbind vandslangen følger ikke med leveringen med vandtilslutningen og maskinen Tilslut højtryksslangen sprøjtepistolen Tilslut højtryksslangen 3 fast til tilslutnings studsen 17 og trykrøret 7 AQUATAK 150 PRO Tilslut højtryksslangen 3 fast til t...

Page 58: ...lt i bund indtil der ikke kommer mere vand ud af maskinen Slip aftrække ren 2 Tryk på kontaktspærren 1 Fjern vandslangen fra maskinen og vandtilslutnin gen Generelt Sørg for at maskinen står sikkert på et jævnt under lag Gå ikke alt for langt fremad med højtrykslangen og træk ikke maskinen vha slangen Dette kan med føre at maskinen ikke længere står stabilt og vælter Knæk ikke højtrykslangen og kø...

Page 59: ...ingsnummer for maskinen skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reser vedele Fjern adapteren 16 på vandtilslutningen og træk sien 18 ud Sien 18 kan let fjernes med en spidstang Skyl sien og sæt den i igen Udskift sien hvis den er beskadi get Højtryksrenseren må aldrig anvendes hvis sien mangler eller er defekt Maskinen transporteres ved at tage fat i det øverste greb og rulle den på ...

Page 60: ...e eller pumpe Vandforsyning ikke korrekt Vandfilter tilstoppet Vandslange klemt fast eller knækket Højtryksslange for lang Sluk for højtryksrenseren sørg for at sprøjtepistolen og vandhanen er åbne indtil der opnås et jævnt arbejdstryk Kontrollér om vandtilslutningen er i overensstemmelse med angivelserne i de tekniske data De mindste vand slanger der må benyttes er 1 2 eller 13 mm i Ø Rengør vand...

Page 61: ...rderede støjniveau er typisk Lydtrykniveau 78 dB AQUATAK 150 PRO PRO X 79 dB AQUATAK 160 PRO lydeffektniveau 89 dB AQUATAK 150 PRO PRO X 92 dB AQUATAK 160 PRO Hånd arm vibrationsniveauet er typisk under 2 5 m s2 Vi erklærer under almindeligt ansvar at dette pro dukt er i overensstemmelse med følgende standar der eller normative dokumenter EN 60 335 i hen hold til bestemmelserne i direktiverne 89 3...

Page 62: ...lokaler Högtryckstvätten måste stå på stadigt underlag Använd endast av tillverkaren rekommenderade rengö ringsmedel och ta hänsyn till anvisningarna för använd ning avfallshantering och säkerhet Alla strömförande delar inom arbetsområdet måste ha spolsäkert skydd Sprutpistolens avtryckare får inte låsas i läget ON un der drift Använd vid behov skyddskläder som skydd mot vatten som sprutar upp frå...

Page 63: ... med din återförsäljare 1 Inkopplingsspärr för avtryckare 2 Avtryckare 3 Högtrycksslang 4 Slangtrumma endast Aquatak 150 PRO X 160 PRO X 5 Handtag endast Aquatak 150 PRO X 160 PRO X 6 Tank för rengöringsmedel 7 Sprutpistol 8 Kabelhållare 9 Spolrör för solfjädersstråle 10 Stickpropp 11 Regulator för rengöringsmedel 12 Manometer 13 Vattenanslutning 14 Spolrör för rotationsstråle 15 Serienummer I bru...

Page 64: ...gad skruv endast Aquatak 150 PRO X 160 PRO X Vattenanslutning Skruva upp kopplingsstycket 16 på vattenanslut ningen 13 Anslut vattenslangen ingår ej i leverans till vatten anslutningen och högtryckstvätten Anslut högtrycksslangen sprutpistolen Anslut högtrycksslangen 3 stadigt till anslut ningsstutsen 17 och tryckröret 7 AQUATAK 150 PRO Anslut högtrycksslangen 3 stadigt till tryckrö ret 7 AQUATAK ...

Page 65: ...ckaren 2 tills vattentrycket fullständigt avlastats Släpp avtryckaren 2 Tryck på inkopplingsspärren 1 Ta bort vattenslangen från högtryckstvätten och vat tenkranen Allmänt Kontrollera att högtrycksaggregatet står plant För inte högtrycksslangen för långt framåt och dra inte heller fram högtryckstvätten med slangen Detta kan leda till att högtrycksaggregatet inte längre står stadigt och faller omku...

Page 66: ...erkstad för Bosch trädgårdsverktyg Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdels beställningar produktens artikelnummer som består av 10 tecken Ta bort adaptern 16 från vattenanslutningen och dra ut silen 18 Silen 18 kan lätt tas bort med en spetstång Spola si len och sätt den tillbaka En skadad sil ska bytas ut Högtryckstvätten får inte användas om silen saknas eller är defekt För transport gr...

Page 67: ...en ej korrekt Vattenfiltret tilltäppt Vattenslangen inklämd eller knäckt Högtrycksslangen är för lång Frånkoppla högtryckstvätten med öp pen sprutpistol eller öppen vattenkran och låt vattnet rinna igenom tills ett jämnt arbetstryck uppnåtts Kontrollera att vattenanslutningen motsvarar uppgifterna i specifikatio nerna Den minsta tillåtna storleken på vattenslangen ska vara Ø 1 2 eller Ø 13 mm Reng...

Page 68: ... Ljudtrycksnivå 78 dB AQUATAK 150 PRO PRO X 79 dB AQUATAK 160 PRO ljudeffektnivå 89 dB AQUATAK 150 PRO PRO X 92 dB AQUATAK 160 PRO Vibration i hand arm är lägre än 2 5 m s2 Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med följande nor mer och harmoniserade standarder EN 60 335 en ligt bestämmelserna i direktiven 89 336 EEG 98 37 EG 2000 14 EG 2000 14 EG Garanterad lj...

Page 69: ... som er anbefalt av mas kinprodusenten og ta hensyn til produsentens infor masjoner om bruk og deponering og advarsler Alle strømførende deler i arbeidsområdet må være sprutvannbeskyttet Sprøytepistolens utløserarm må ikke være fastklemt i ON stilling Ved behov må det brukes verneklær til beskyttelse mot vann som spruter tilbake fra gjenstander For å unngå skader fra høytrykkstrålen på bildekk ven...

Page 70: ...eg til din forhandler 1 Innkoblingssperre for avtrekk 2 Avtrekk 3 Høytrykkslange 4 Slangetrommel bare Aquatak 150 PRO X 160 PRO X 5 Håndtak bare Aquatak 150 PRO X 160 PRO X 6 Rengjøringsmiddeltank 7 Sprøytepistol 8 Ledningsholder 9 Viftestråle trykkrør 10 Strømbryter 11 Regulator for rengjøringsmiddel 12 Manometer 13 Vannkobling 14 Rotasjonsstråle trykkrør 15 Serienummer Tilbehør som er beskrevet ...

Page 71: ...iven 5 med vedlagt skrue på slange trommelen bare Aquatak 150 PRO X 160 PRO X Vannkobling Skru koblingsstykke 16 på vannkoblingen 13 Vannslangen medleveres ikke forbindes med vannkoblingen og maskinen Tilkobling av høytrykkslange sprøytepistol Høytrykkslangen 3 festes godt på koblings stussen 17 og trykkrøret 7 AQUATAK 150 PRO Høytrykkslangen 3 koples fast til trykkrøret 3 AQUATAK 150 PRO X 160 PR...

Page 72: ... 1 for å frigjøre avtrek ket 2 Trykk avtrekket 2 helt ned inntil det ikke len ger befinner seg vann i apparatet Slipp avtrekket 2 igjen Trykk ned innkoblingssperren 1 Ta vannslangen av fra vannkoblingen og maskinen Generelt Pass på at maskinen står på en plan undergrunn Ikke gå for langt frem med høytrykkslangen hhv trekk ikke maskinen i slangen Dette kan føre til at maskinen ikke lenger står stød...

Page 73: ...service verksted for Bosch hageverktøy Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du absolutt oppgi maskinens 10 sifrede bestillings nummer Fjern adapteren 16 på vannkoplingen og trekk si len 18 ut Silen 18 kan lett fjernes med en spiss tange Spyl si len og sett den inn igjen Skift ut en skadet sil Høytrykkspyleren må aldri brukes når silen mangler eller er defekt Ta tak i maskinen på øvr...

Page 74: ...eller pumpen Vanntilførselen er ikke korrekt Vannfilteret er tettet Vannslangen er klemt fast eller brettet Høytrykkslangen er for lang Slå av høytrykkspyleren med åpen sprøytepistol og åpen vannkran til et jevnt arbeidstrykk er nådd Kontroller om vannkoblingen tilsvarer informasjonene i de tekniske data De minste vannslangene som kan brukes er 1 2 eller Ø 13 mm Rengjør vannfilteret Legg vannslang...

Page 75: ...piske A bedømte støynivået for maskinen er Lydtrykknivå 78 dB AQUATAK 150 PRO PRO X 79 dB AQUATAK 160 PRO Lydstyrkenivå 89 dB AQUATAK 150 PRO PRO X 92 dB AQUATAK 160 PRO Den typiske hånd arm vibrasjonen er lavere enn 2 5 m s2 Vi overtar ansvaret for at dette produktet er i over ensstemmelse med følgende standarder eller stan dard dokumenter EN 60 335 i samsvar med be stemmelsene i direktivene 89 3...

Page 76: ...distusaineita ja ota huomioon puhdistusaineiden valmistajan käyttö hävitys ja varo ohjeet Kaikkien työalueella sijaitsevien jännitteisten osien täytyy olla roiskevesisuojattuja Suihkupistoolin liipaisinta ei käytössä saa lukita ON asentoon Käytä tarvittaessa suojavaatteita suojaksi esineistä takaisin roiskuvalta vedeltä Välttyäksesi vahingoittamasta ajoneuvon renkaita venttiilejä painesuihkulla tu...

Page 77: ...älleen myyjääsi 1 Liipaisimen käynnistyslukitsin 2 Liipaisin 3 Paineletku 4 Letkurumpu vain Aquatak 150 PRO X 160 PRO X 5 Kahva vain Aquatak 150 PRO X 160 PRO X 6 Puhdistusainesäiliö 7 Suihkupistooli 8 Johdon pidin 9 Viuhkasuihkupaineputki 10 Käynnistyskytkin 11 Puhdistusaineen säädin 12 Manometri 13 Vesiliitäntä 14 Pyörähdyssuihkupaineputki 15 Valmistusnumero Käyttöohjeissa kuvatut lisätarvikkeet...

Page 78: ...masti paikoilleen Asenna kampi 5 toimitukseen kuuluvan ruuvin avulla letkurumpuun vain Aquatak 150 PRO X 160 PRO X Vesiliitäntä Kierrä liitoskappale 16 vesiliitäntään 13 Liitä vesiletku ei kuulu toimitukseen veden tulopis teeseen ja laitteeseen Paineletkun suihkupistoolin liitäntä Kiinnitä paineletku 3 tiukasti putkiliitti meen 17 ja paineputkeen 7 AQUATAK 150 PRO Liitä paineletku 3 tiukasti paine...

Page 79: ...asiasta Paina käynnistysvarmistinta 1 jotta liipaisin 2 va pautuu Paina liipaisin 2 pohjaan kunnes laitteessa ei enää ole vesipainetta Päästä liipaisin 2 vapaaksi Paina käynnistysvarmistinta 1 Irrota vesiletku pesurista ja vesiliitännästä Yleistä Varmista että laite seisoo tasaisella alustalla Älä siirrä paineletkua liian kauas eteen äläkä vedä laitetta paineletkusta Tämä saattaa johtaa siihen ett...

Page 80: ...orittaa Bosch puutarhalaitteiden sopimushuolto Ilmoita ehdottomasti laitteen 10 numeroinen tilaus numero kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa Poista adapteri 16 letkuliittimestä ja vedä seula 18 ulos Seulan 18 voi helposti poistaa kärkipihdeillä Huuh tele seula ja aseta se takaisin Korvaa vaurioitunut seula uudella Painepesuria ei koskaan saa käyttää jos seula puuttuu tai on viallinen Kuljeta...

Page 81: ...eden syöttö ei ole kunnossa Vedensuodatin tukossa Vesiletku litistetty tai taitettu Paineletku liian pitkä Pysäytä painepesuri ja anna veden va lua avoimella suihkupistoolilla ja ava tulla vesihanalla kunnes tasainen vir taus on saavutettu Tarkista että vesiliitäntä vastaa tekni sissä tiedoissa mainittuja vaatimuksia Pienimmät vesiletkut joita saa käyttää ovat 1 2 tai Ø 13 mm Puhdista vedensuodati...

Page 82: ...u melutaso äänen pai netaso 78 dB AQUATAK 150 PRO PRO X 79 dB AQUATAK 160 PRO äänentehotaso 89 dB AQUATAK 150 PRO PRO X 92 dB AQUATAK 160 PRO Tyypillisesti käsivarren tärinä on alle 2 5 m s2 Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on alla lueteltujen standardien ja standar doimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 60 335 seuraavien direktiivien määräysten mu kaisesti 89 336 ETY ...

Page 83: ...τε µέσα καθαρισµού απορρυπαντικά που προτείνονται απ τον κατασκευαστή και τηρείτε τις προειδοποιητικές υποδείξεις καθώς και τις υποδείξεις χρήσης κι απ συρσης του κατασκευαστή Στην περιοχή εργασίας πρέπει λα τα εξαρτήµατα που βρίσκονται υπ ηλεκτρική τάση ν αντέχουν στον ψεκασµ µε νερ Κατά την εργασία ο µοχλ ς ενεργοποίησης του πιστολιού ραντίσµατος δεν επιτρέπεται να είναι στερεωµένος στη θέση ΟΝ ...

Page 84: ... αν εξαρτήµατα είναι χαλασµένα σας παρακαλούµε να απευθυνθείτε στον έµπορ σας 1 Αποκλεισµ ς ενεργοποίησης σκανδάλης 2 Σκανδάλη 3 Σωλήνας υψηλής πίεσης 4 Τύµπανο σωλήνα µ νο Aquatak 150 PRO X 160 PRO X 5 Λαβή µ νο Aquatak 150 PRO X 160 PRO X 6 οχείο απορρυπανικού 7 Πιστ λι εκτ ξευσης 8 Συγκρατήρας σωλήνα 9 Σωλήνας πίεσης για πλατιά δέσµη 10 ιακ πτης δικτύου 11 Ρυθµιστής για το µέσο καθαρισµού 12 Μα...

Page 85: ...λαστική επίστρωση Το καλώδιο επιµήκυνσης πρέπει να χρησιµοποιείται µαζί µ ένα στοιχείο αντοχής Η επισκευή εν ς τυχ ν χαλασµένου ηλεκτρικού καλωδίου επιτρέπεται να διεξαχθεί µ νο απ ένα εξουσιοδοτηµένο συνεργείο της Bosch Πριν τη χρησιµοποίηση Συναρµολογήστε την κρεµάστρα καλωδίου 8 στη λαβή οδήγησης Πατήστε δυνατά την κρεµάστρα καλωδίου για να µανδαλώσει ασφαλώς Συναρµολογήστε τη µανιβέλα 5 στο κα...

Page 86: ...τιά δέσµη µε ωρολογιακή φορά πιέζοντάς τον ελαφρά κατά 90 για να τον µανδαλώσετε AQUATAK 150 PRO 150 PRO X Βιδώστε την κάνη εριστρεφ µενης εκτ ξευσης 14 στο ιστ λι εκτ ξευσης 7 AQUATAK 160 PRO X Θέση σε λειτουργία Φροντίστε ο διακ πτης δικτύου να βρίσκεται στη θέση και ακολούθως βάλτε το φις στην πρίζα Ανοίξτε τη βρύση Πατήστε τον αποκλεισµ ενεργοποίησης σκανδάλης 1 για να απελευθερώσετε τη σκανδά...

Page 87: ...σµού 11 χρησιµεύει και για τη µετάβαση α το ένα δοχείο στο άλλο και για τη ρύθµιση της οσ τητας του µέσου καθαρισµού ου αναµειγνύεται µε το νερ Προτειν µενη µέθοδος καθαρισµού Βήµα 1 Χαλάρωµα της βρωµιάς Ψεκάστε το απορρυπαντικ µε οικονοµία κι αφήστε το λίγο να δράσει Βήµα 2 Αποµάκρυνση της βρωµιάς Αποµακρύντε τη χαλαρή βρωµιά µε υψηλή πίεση Υπ δειξη ταν καθαρίζετε κάθετες επιφάνειες αρχίστε µε το...

Page 88: ...τερικ του πλυντικού υψηλής πίεσης µε µια µαλακή βούρτσα κι ένα πανί εν επιτρέπεται η χρήση νερού διαλυτών και µέσων στίλβωσης Αποµακρύντε λες τις βρωµιές ιδιαίτερα απ τις σχισµές αερισµού του κινητήρα Αν κατά την αποθήκευση τη διαφύλαξη το πλυντικ υψηλής πίεσης περιέχει ακ µη νερ θα υποστεί βλάβη απ την παγωνιά Γι αυτ το µηχάνηµα θα πρέπει να αποθηκεύεται να διαφυλάγεται σε χώρο απρ σιτο στην παγω...

Page 89: ...ού της αντλίας Η παροχή νερού δεν είναι άψογη Το φίλτρο νερού είναι βουλωµένο Ο σωλήνας νερού είναι ζουλιγµένος ή διπλωµένος Πολύ µακρύς σωλήνας υψηλής πίεσης Θέστε το πλυντικ υψηλής πίεσης εκτ ς λειτουργίας αφήστε το να εργαστεί µε ανοιχτ το πιστ λι εκτ ξευσης κι ανοιχτή τη βρύση νερού µέχρι να επιτευχθεί µια οµοι µορφη πίεσης εργασίας Ελέγξτε αν η σύνδεση νερού εκπληρώνει τα στοιχεία που αναφέρο...

Page 90: ...0 57 73 607 Εξακρίβωση των τιµών µέτρησης σύµφωνα µε 2000 14 EK ύψος 1 60 m απ σταση 1 m και DIN 45 635 Η σύµφωνα µε την καµπύλη Α εκτιµηθείσα στάθµη θορύβου της συσκευής ανέρχεται σε Στάθµη ακουστικής πίεσης 78 dB AQUATAK 150 PRO PRO X 79 dB AQUATAK 160 PRO Στάθµη ηχητικής ισχύος 89 dB AQUATAK 150 PRO PRO X 92 dB AQUATAK 160 PRO Ο χαρακτηριστικ ς κραδασµ ς χεριού µπράτσου είναι χαµηλ τερος απ 2 5...

Page 91: ...üzgün olmal d r Sadece üretici taraf ndan tavsiye edilen temizlik maddesi deterjan kullan n ve üreticinin kullan m tasfiye ve uyar talimatlar na uyun Çal µma alan n zda bulunan ak m ileten bütün parçalar püskürtme suyuna karµ korunmal olmal d r Püskürtme tabancas n n tetikleme kolu iµletim s ras nda ON konumunda kilitlenmemelidir Püskürtülen suyun f rlatabileceπi parçac klardan korunabilmek için g...

Page 92: ...sat c n za baµvurun 1 Tetik emniyeti 2 Tetik 3 Yüksek bas nç hortumu 4 Hortum makaras sadece Aquatak 150 PRO X 160 PRO X 5 Tutamak sadece Aquatak 150 PRO X 160 PRO X 6 Temizlik maddesi deposu 7 Püskürtme tabancas 8 Kablo tutucusu 9 Yelpaze huzmeli bas nçl boru 10 Ωebeke µalteri 11 Temizlik maddesi miktar ayarlay c s 12 Manometre 13 Su baπlant yeri 14 Döner huzmeli bas nçl boru 15 Seri numaras Kull...

Page 93: ...lim edilen vida ile hortum makaras na tak n sadece Aquatak 150 PRO X 160 PRO X Su baπlant s Baπlant parças n 16 su baπlant yerine 13 vidalanm µ olmal d r Su hortumunu aletle birlikte teslim edilmez su baπlant yerine ve alete baπlay n Yüksek bas nç hortumunun ve püskürtme tabancas n n baπlanmas Yüksek bas nç hortumunu 3 baπlant rakoruna 17 ve bas nçl boruya 7 s k ca baπlay n AQUATAK 150 PRO Yüksek ...

Page 94: ...as nc kalmay ncaya kadar tetiπe 2 sonuna kadar bas n Tetiπi 2 b rak n Kapama emniyetine 1 bas n Su hortumunu aletten ve su baπlant yerinden al n Genel Aletin düz bir zemin üzerinde durmas na dikkat edin Yüksek bas nç hortumu ile çok uzaπa gitmeyin veya aleti hortumdan tutarak çekmeyin Aksi takdirde alet duruµ güvenliπini kaybedebilir ve devrilebilir Yüksek bas nç hortumunun k r lmamas na bükülmeme...

Page 95: ...ch yetkili servislerinden birine yapt r n Bütün baµvuru ve yedek parça sipariµlerinizde lütfen aletin 10 haneli sipariµ numaras n mutlaka belirtin Su baπlant s ndaki adaptörü 16 al n ve süzgeci 18 çekerek ç kar n Süzgeç 18 sivri uçlu bir pense ile rahatça ç kar labilir Süzgeci y kay p temizledikten sonra tekrar yerine yerleµtirin Hasarl süzgeçleri yenileyin Süzgeç yoksa veya hasarl ise yüksek bas ...

Page 96: ...l Su hortumu ezilmiµ veya k r lm µ Yüksek bas nç hortumu çok uzun Yüksek bas nç temizleyiciyi kapat n ve düzgün bir çal µma bas nc elde edinceye kadar püskürtme tabancas ile su musluπu aç k halde çal µt r n Su baπlant s n n teknik veriler bölümündeki deπerlere uygun olup olmad π n kontrol edin Kullan labilecek en küçük su hortumu 1 2 veya Ø 13 mm dir Su filtresini temizleyin Su hortumunu düz hale ...

Page 97: ...kseklik ve 1 m mesafeden ve DIN 45 635 Aletin frekansa baπ ml uluslararas ses bas nc seviyesi deπerlendirme eπrisi A ya göre tipik gürültü seviyesi Ses bas nc seviyesi 78 dB AQUATAK 150 PRO PRO X 79 dB AQUATAK 160 PRO Çal µma s ras ndaki gürültü seviyesi 89 dB AQUATAK 150 PRO PRO X 92 dB AQUATAK 160 PRO Tipik el kol titreµimi 2 5 m s2 den düµük Tek sorumlu olarak bu ürünün aµaπ daki standartlara v...

Page 98: ...lden Echterdingen www bosch pt com F016 L69 974 05 01 O 104 Printed in Italy Chlor F016 L69 974 book Seite 1 Freitag 28 Januar 2005 11 37 11 m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o ...

Reviews: