Bosch AMR 32 F Operating Instructions Manual Download Page 1

 

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instructions d’emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje

 

Oδηγία χειρισµού

 

Kullanım kılavuzu

 

Instrukcja obs¬ugi

 

Návod k obsluze
Návod na pouÏívanie

 

Használati utasítás

 

Руководство по 
эксплуатации
Iнструкцiя з 
експлуатацiї

 

Instrucøiuni de folosire

 

Ръководство за 
експлоатация

 

Uputstvo za

opsluÏivanje
Navodilo za uporabo
Upute za uporabu

 

Kasutusjuhend
Lietošanas pamācība
Naudojimo instrukcija

 

Polski

 

âesky
Slovensky

 

Magyar

 

Русский
Українська

 

Românå

 

Български

 

Srpski
Slovensko
Hrvatski

 

Eesti
Latviešu
Lietuvių

 

Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi

 

Eλληνικά

 

Türkçe

 

    AMR 32 F

 

F016 L70 452 - Vorderseite.book  Seite 1  Dienstag, 14. November 2006  2:20 14

Summary of Contents for AMR 32 F

Page 1: ...Руководство по эксплуатации Iнструкцiя з експлуатацiї Instrucøiuni de folosire Ръководство за експлоатация Uputstvo za opsluÏivanje Navodilo za uporabo Upute za uporabu Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Naudojimo instrukcija Polski âesky Slovensky Magyar Русский Українська Românå Български Srpski Slovensko Hrvatski Eesti Latviešu Lietuvių Deutsch English Français Español Português Italiano Nederla...

Page 2: ...2 F016 L70 452 06 11 F016 L70 452 Vorderseite book Seite 2 Dienstag 14 November 2006 2 20 14 ...

Page 3: ...11 MadeinUK TYP0600xxxxxx 579 230V 50 60Hz 1000W xx xxkg IPX4 96 LBA 3 xxxx 1 min Robert Bosch GmbH D 70745 Leinfelden xxxxxxxxxxxx 20xx 7 8 9 10 10 1 2 3 6 4 5 4 5 F016 L70 452 U3 Seite 3 Mittwoch 31 Januar 2007 1 46 13 ...

Page 4: ...4 F016 L70 452 06 11 A 1 6 12 11 B products not sold in GB 4 13 5 5 C D 9 F016 L70 452 U4 Seite 4 Mittwoch 31 Januar 2007 1 52 13 ...

Page 5: ...5 F016 L70 452 06 11 E 0 I F G 14 15 H F016 L70 452 Vorderseite book Seite 5 Dienstag 14 November 2006 2 20 14 ...

Page 6: ...ls schnell laufen Das Vertikutieren an Böschungen kann gefährlich sein Keine besonders steilen Abhänge vertikutieren Auf schrägen Flächen oder auf nassem Gras stets auf si cheren Tritt achten Auf schrägen Flächen immer quer und niemals auf und abwärts vertikutieren Beim Richtungswechsel an Abhängen äußerst vorsichtig sein Beim Rückwärtsgehen oder Ziehen des Vertikutierers äußerst vorsichtig sein D...

Page 7: ...tung 6 Griffbügel Unterteil 7 Grasfangkorb 8 Lüftungsschlitze 9 Hebel für Schnitthöhe 10 Seriennummer länderspezifisch Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang Elektrische Sicherheit Ihre Maschine ist zur Sicherheit schutzisoliert und benötigt keine Erdung Die Betriebsspannung be trägt 230 V AC 50 Hz für Nicht EU Länder 220 V 240 V je nach Ausführung Nur zuge...

Page 8: ...t Grasfangkorb sack Den Grasfangkorb wie dargestellt einhängen ab nehmen Achten Sie beim Auseinander oder Zusammen klappen des oberen Handgriffs darauf dass das Stromkabel nicht eingeklemmt wird Den Handgriff nicht fallen lassen Der Vertikutierer kann auf mehrere Schnitthöhen eingestellt werden Hierzu den Arretierhebel 9 nach außen drücken und dann nach oben oder unten auf die gewünschte Schnitthö...

Page 9: ...rbei ten regelmäßig aus damit eine lange und zuverläs sige Nutzung gewährleistet ist Den Vertikutierer regelmäßig auf offensichtliche Mängel wie lose oder beschädigte Zinken lose Ver bindungen und abgenutzte oder beschädigte Teile untersuchen Prüfen Sie ob Abdeckungen und Schutzvorrichtun gen unbeschädigt und richtig angebracht sind Füh ren Sie vor der Benutzung eventuell notwendige Wartungs oder ...

Page 10: ...ung austauschen Vertikutierer läuft mit Unterbrechungen Verlängerungskabel beschädigt Interne Verkabelung der Maschine defekt abgenutzte fehlende Zinken Kabel überprüfen ev austauschen Kundendienst aufsuchen geeignete Ersatzteile Vertikutierer läuft schwergängig oder Rie men quitscht Arbeitshöhe zu niedrig Erhöhung der Schnitthöhe Siehe auch Tipps zum Vertikutien und Rechen Zinken rotiren nicht Zi...

Page 11: ...30 66 E Mail abe abe service co at Schweiz 0 44 8 47 15 11 Fax 0 44 8 47 15 51 Luxemburg 32 0 70 22 55 65 Fax 32 0 70 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Messwerte ermittelt entsprechend 2000 14 EG 1 60 m Höhe 1 m Abstand und EN 25 349 Der A bewertete Geräuschpegel des Gerätes be trägt typischerweise Schalldruckpegel 81 dB A Schallleistungspegel 92 dB A Die bewertete Beschleunigung ...

Page 12: ... dangerous Do not rake excessively steep slopes Always be sure of your footing on slopes or wet grass Rake across the face of slopes never up and down Exercise extreme caution when changing direc tion on slopes Use extreme caution when stepping back or pull ing the lawnraker towards you Never rake by pulling the lawnraker towards you Stop the machine if the lawnraker has to be tilted for transport...

Page 13: ...ation slots 9 Height of cut lever 10 Serial Number Country specific Not all of the accessories illustrated or described are included as standard delivery Electrical Safety Your machine is double insulated for safety and re quires no earth connection The operating voltage is 230 V AC 50 Hz for non EU countries 220 V 240 V as applicable Only use approved extension cables Contact your Bosch Service C...

Page 14: ... Attach the handle top 1 with the bolts and the wing nuts to the handle bottom 6 Note Ensure that the cable clips supplied are used to fix the cable to the handle Attach cable to cable restraint 5 ensuring that sufficient cable slack is available Grassbox bag Attach remove the grassbox as shown Ensure the cables are not trapped when folding un folding top handles Do not drop the handles The lawnra...

Page 15: ...ply and remove the grassbox Note To ensure long and reliable service carry out the following maintenance regularly Regularly check for obvious defects such as loose dislodged or damaged tines loose fixings and worn or damaged components Check that covers and guards are undamaged and correctly fitted Carry out necessary maintenance or repairs before using If the raker should happen to fail despite ...

Page 16: ...e fuse Machine functions intermittently Extension cable damaged Machines internal wiring damaged worn missing tines Inspect cable replace if damaged Contact Service Agent fit replacment Machine labours or belt squeals Raking Scarifing too low Increase height of raking see Adjusting the operating height Cutting tines not rotating Cutting tines obstructed by gras Belt is slipping or is damaged Clear...

Page 17: ...ralia Ltd RBAU SPT2 1555 Centre Road P O Box 66 Clayton 3168 Clayton Victoria 61 0 1 800 804 777 Fax 61 0 1 800 819 520 www bosch com au E Mail CustomerSupportSPT au bosch com New Zealand Robert Bosch Limited 14 16 Constellation Drive Mairangi Bay Auckland New Zealand 64 0 9 47 86 158 Fax 64 0 9 47 82 914 Measured values determined according to 2000 14 EC 1 60 m height 1 m distance away and EN 25 ...

Page 18: ... Eviter si possible d utiliser le scarificateur lorsque l herbe est mouillée Toujours marcher normalement ne jamais courir Scarifier sur des talus peut être dangereux Ne pas utiliser le scarificateur sur des pentes très abrup tes Sur des pentes ou de l herbe mouillée faire attention à ne pas perdre l équilibre Toujours scarifier perpendiculairement à la pente ja mais de haut en bas ou de bas en ha...

Page 19: ...amassage 8 Ouïes de ventilation 9 Levier pour hauteur de coupe 10 Numéro de série différent selon les pays Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas forcément fournis avec la appareil Sécurité relative au système électrique Pour des raisons de sécurité la machine est équi pée d une double isolation et ne nécessite pas de prise de terre La tension de fonctionnement est de 230 V CA 50 Hz pou...

Page 20: ...oincer le câble d alimentation lorsqu on déplie ou replie le guidon supérieur Ne pas laisser tomber le guidon Le scarificateur peut être réglé en différentes hau teurs de coupe Pour cela pousser le levier de blo cage 9 vers l extérieur puis régler vers le haut ou vers le bas suivant la hauteur de coupe souhaitée en soulevant légèrement le scarificateur avec l autre main Suivant la hauteur de la pe...

Page 21: ...d assurer une utilisation longue et fiable de la tronçonneuse à chaîne procéder à inter valles réguliers aux travaux d entretien suivants Contrôler régulièrement le scarificateur afin de dé tecter des défauts visibles tels qu une griffe déta chée ou endommagée des raccordements déta chés ou des pièces usées ou endommagées Vérifier que les couvercles et les dispositifs de pro tection ne soient pas ...

Page 22: ...ible Le scarificateur fonc tionne par intermittence Rallonge endommagée Le câblage interne de la machine est défectueux griffes usées ou faisant défaut Contrôler le câble et le remplacer éventuellement Contacter le service après vente pièces de rechange appropriées Le scarificateur fonc tionne difficilement ou la courroie grince Hauteur de travail trop basse Augmentation de la hauteur de coupe Voi...

Page 23: ...schap be bosch com Suisse 0 44 8 47 15 12 Fax 0 44 8 47 15 52 Valeurs de mesures obtenues conformément à la 2000 14 CE mesure effectuée à une hauteur de 1 60 m et à 1 m de distance et EN 25 349 Les mesures réelles A des niveaux sonores de la machine sont intensité de bruit 81 dB A Niveau de bruit 92 dB A L accélération réelle mesurée est de 2 5 m s2 Nous déclarons sous notre propre responsabilité ...

Page 24: ...esu rada La utilización del escarificador en pendientes puede resultar peligroso No trabajar en pendientes muy pronunciadas Mantenga siempre una posición firme especialmente en superficies inclinadas o si el césped estuviese hú medo En superficies inclinadas trabajar siempre transversal mente a las pendientes y jamás en sentido ascen dente o descendente Proceda con especial cautela al cambiar de d...

Page 25: ...or de césped 8 Rejillas de refrigeración 9 Palanca para altura de corte 10 Número de serie específico de cada país Los accesorios descritos e ilustrados no correspon den en parte al material que se adjunta Seguridad eléctrica Para su seguridad se suministra la máquina con un aislamiento de protección y no precisa por lo tanto ser conectada a tierra La tensión de régimen es de 230 V AC 50 Hz para p...

Page 26: ...ra de cés ped según figura Cuide que al desplegar o plegar el estribo superior no quede aprisionado el cable de red No suelte la empuñadura al plegarla El escarificador puede ajustarse a varias alturas de corte Para ello presionar lateralmente hacia afuera la palanca de bloqueo 9 y seguidamente hacia arriba o hacia abajo para ajustar la altura de corte deseada elevando ligeramente con la otra mano...

Page 27: ...cesto colector de césped Observación Efectúe periódicamente los siguientes trabajos de mantenimiento para asegurar una utili zación prolongada y fiable del aparato Inspeccionar periódicamente el escarificador para ver si existen daños manifiestos cómo púas sueltas o dañadas uniones flojas y piezas desgastadas o deterioradas Verifique que las cubiertas y dispositivos protecto res estén correctament...

Page 28: ...tente Cable de prolongación defectuoso Cableado interno de la máquina defectuoso La púas están desgastadas o faltan Verificar el cable y sustituirlo si fuese preciso Acudir al servicio de asistencia técnica Piezas de repuesto adecuadas El escarificador gira for zado o la correa rechina La altura de trabajo es demasiado baja Incrementar la altura de corte Véase también consejos útiles para escarifi...

Page 29: ...810 555 2020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Autorex Peruana S A República de Panamá 4045 Lima 34 51 0 1 475 5453 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irarrázaval 259 Ñuñoa Santiago 56 0 2 520 3100 E Mail emasa emasa cl Determinación de los valores de medición según norma 2000 14 CE a 1 60 m de altura y 1 m de dis tancia y EN 25 349 El nivel de ruido típico de la máquina correspon...

Page 30: ...lhada Sempre ande jamais corra Cultivar ao longo de declives pode ser perigoso Não cultivar em declives extremamente íngremes Mantenha sempre uma posição firme em terrenos in clinados ou em relva molhada Em superfícies inclinadas deverá sempre cultivar transversalmente e jamais de cima para baixo Tenha o máximo de cuidado ao mudar a direcção durante o trabalho em declives Esteja extremamente atent...

Page 31: ...ção 9 Alavanca para altura de corte 10 Número de série específico para cada país Os acessórios ilustrados e descritos nas instruções de serviço nem sempre são abrangidos pelo conjunto de fornecimento Segurança eléctrica Para a sua segurança esta máquina tem um isola mento duplo e não necessita uma ligação à terra A tensão de funcionamento é de 230 V AC 50 Hz para países fora da União Europeia 220 ...

Page 32: ...to saco colector de relva Fixar o cesto colector de relva como indicado na ilustração Observe ao desdobrar ou dobrar a parte superior do punho que o cabo de rede não seja enganchado Não deixar o punho cair O escarificador pode ser ajustado para diversas al turas de corte Para isto deverá premir a alavanca de travamento 9 para fora e em seguida ajustar para cima ou para baixo até a altura de corte ...

Page 33: ...nutenção de vem ser realizadas regularmente para que seja as segurada uma longa vida útil do aparelho e um fun cionamento fiável Controlar regularmente o escarificador para verifi car se este apresenta avarias como por exemplo dentes soltos ou danificados conexões frouxas ou e peças com desgaste ou danificadas Verifique se as tampas e os dispositivos de protec ção estão em perfeito estado e correc...

Page 34: ...abo de extensão danificado A cablagem interna da máquina está com defeito Dentes estão gastos faltam Controlar o cabo se necessário substituir Entrar em contacto com um serviço técnico Peças sobressalentes apropriadas Escarificador funciona com dificuldade ou a correia faz ruído Altura de trabalho demasiadamente baixa Elevar a altura de corte Veja recomendações para cultivar e trabalhar como ancin...

Page 35: ...r Valores de medida de acordo com 2000 14 CE altura 1 60 m distância 1 m e EN 25 349 O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipica mente Nível de pressão acústica 81 dB A Nível de potência acústica 92 dB A A aceleração avaliada é tipicamente de 2 5 m s2 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60 335 EN 836 con form...

Page 36: ...uperfici particolarmente pendenti In caso di superfici con una certa pendenza tosare l erba trasversalmente e non procedere mai in senso perpendi colare alla pendenza In caso di superfici con una certa pendenza operare con l arieggiatore sempre trasversalmente e non procedere mai in senso perpendicolare rispetto alla pendenza Porre un estrema cautela nell invertire direzione sulle pen denze Operar...

Page 37: ...iore dell impugnatura 7 Cestello raccoglierba 8 Feritoie di ventilazione 9 Leva per taglio in altezza 10 Numero di serie Varia secondo il Paese Gli accessori illustrati o descritti nelle istruzioni per l uso non sono sempre compresi nella fornitura Sicurezza elettrica Per sicurezza la Vostra macchina è equipaggiata con un isolamento di protezione e non richiede nes suna messa a terra La tensione d...

Page 38: ...oglierba pro cedendo come da illustrazioni Aprendo oppure ripiegando l impugnatura superiore fare sempre attenzione a non far incastrare il cavo della corrente Non lasciar mai cadere l impugna tura L arieggiatore può essere registrata su diverse al tezza di taglio A tal fine tirare la levetta di bloc caggio 9 verso l esterno e poi regolare verso l alto oppure verso il basso in base all altezza di ...

Page 39: ...ni sei ope razioni di tosatura Prima di eseguire un qualunque intervento sulla macchina arrestare la macchina staccare la spina dalla presa di alimenta zione e rimuovere il cestello raccoglierba Nota Per garantire un funzionamento durevole ed affidabile eseguire regolarmente le seguenti opera zioni di manutenzione Controllare regolarmente se l arieggiatore abbia dei difetti visibili come per esemp...

Page 40: ...ore funziona con interruzioni Cavo di prolunga danneggiato Cablaggio interno danneggiato Rebbi usurati mancanti Controllare il cavo e se il caso sostituirlo Contattare il Centro assistenza Clienti Ricambi adatti L arieggiatore funziona con difficoltà oppure la cinghia stride Altezza utile troppo bassa Aumento dell altezza di taglio Cfr anche Suggerimenti per le operazioni con l arieggiatore e per ...

Page 41: ...lori misurati conformemente alla norma CE 2000 14 1 60 m altezza 1 m distanza e EN 25 349 La misurazione A del livello di pressione acustica dell utensile è di solito di Livello di rumorosità 81 dB A Potenza della rumorosità 92 dB A L accelerazione misurata raggiunge di solito il valore di 2 5 m s2 Assumendone la piena responsabilità dichiariamo che il prodotto è conforme alle seguenti normative e...

Page 42: ...t op bijzonder steile hellingen Zorg ervoor dat u op een helling of op nat gras altijd stevig staat Verticuteer altijd dwars op een helling nooit naar bo ven of naar beneden Ga altijd uiterst voorzichtig te werk bij het veranderen van richting op een helling Wees uiterst voorzichtig bij het achteruitlopen of bij het trekken van de verticuteermachine Duw de verticuteermachine tijdens het gebruik al...

Page 43: ...eepbeugel 7 Grasbak 8 Ventilatieopeningen 9 Hendel voor maaihoogte 10 Serienummer verschilt per land In de gebruiksaanwijzing afgebeeld en beschreven toebehoren wordt niet altijd standaard meegeleverd Elektrische veiligheid Uw machine is voor extra veiligheid geïsoleerd en heeft geen aarding nodig De bedrijfsspanning be draagt 230 V AC 50 Hz voor niet EU landen 220 V of 240 V afhankelijk van de ui...

Page 44: ... Grasbak Verwijder en bevestig de grasvanger zoals afge beeld Let er bij het uit elkaar of in elkaar klappen van de bovenste handgreep op dat de stroomkabel niet vastgeklemd wordt Laat de handgreep niet vallen De verticuteermachine kan op verschillende snij hoogten worden ingesteld Druk hiervoor de blok keerhendel 9 naar buiten en stel deze vervolgens naar boven in op de gewenste snijhoogte Til da...

Page 45: ...aamheden regelmatig uit zodat u verzekerd bent van een lang en probleemloos gebruik Controleer de verticuteermachine regelmatig op zichtbare gebreken zoals losse of beschadigde tan den losse verbindingen en versleten of bescha digde delen Controleer of afschermingen en veiligheidsvoorzie ningen niet beschadigd zijn en juist zijn aange bracht Voer voor het gebruik eventueel noodzake lijke onderhoud...

Page 46: ...gen Verticuteermachine loopt met onderbrekingen Verlengkabel beschadigd Interne bekabeling van de machine defect Versleten of ontbrekende tanden Controleer de kabel en vervang deze indien nodig Neem contact op met de klanten service Geschikte vervangingsonderdelen Verticuteermachine loopt moeilijk of riem piept Werkhoogte te laag Vergroting van de snijhoogte Zie ook Tips voor het verticuteren en h...

Page 47: ...etwaarden vastgesteld volgens 2000 14 EG 1 60 m hoogte 1 m afstand en EN 25 349 Het A gewaardeerde geluidsdrukniveau van de ma chine bedraagt kenmerkend geluidsdrukniveau 81 dB A geluidsvermogenniveau 92 dB A De kenmerkende gewogen versnelling bedraagt 2 5 m s2 Wij verklaren op eigen verantwoording dat dit product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten EN 60 335 EN 836 vol gens de...

Page 48: ...på alt for stejle skråninger Man skal altid passe på ikke at miste fodfæstet på skråninger eller vådt græs Luft altid plænen på tværs af skråninger aldrig op og ned Når der skiftes retning på skråninger skal der udvi ses stor forsigtighed Man skal være særlig forsigtig når man går baglæns eller trækker plænelufteren hen imod sig selv Plænelufteren skal altid skubbes fremad Forsøg al drig at trække...

Page 49: ...il indstilling af slåhøjde 10 Serienummer landsspecifk Tilbehør som er illustreret og beskrevet i betjenings vejledningen er ikke altid indeholdt i leveringen Elektrisk sikkerhed Din maskine er for din egen sikkerheds skyld beskyt telsesisoleret og har ikke brug for nogen jordforbin delse Driftsspændingen er 230 V AC 50 Hz for ikke EU lande 220 V 240 V afhængigt af modellen Brug kun godkendte forl...

Page 50: ...t græsboksen på og tag den af som vist på il lustrationen Når det øverste håndgreb klappes ud og sammen skal man være opmærksom på at ledningen ikke kommer i klemme Lad ikke håndgrebet falde ned Plænelufteren kan indstilles i flere slåhøjder Tryk armen 9 udad og derefter opad eller nedad i den ønskede højde samtidig med at plænelufteren løf tes en smule med den anden hånd Arbejdshøjden indstilles ...

Page 51: ...ten og afmontér græsboksen Bemærk For at sikre lang og pålidelig drift skal føl gende vedligeholdelse udføres jævnligt Kontrollér jævnligt plænelufteren for tydelige defek ter som f eks løse eller beskadigede knive løse for bindelser og slidte eller beskadigede dele Kontrollér at dæksler og skærme ikke er beskadi gede og at de er monteret rigtigt Udfør evt fornøden vedligeholdelse eller reparation...

Page 52: ...gelmæssigt Forlængerledningen er beskadiget Maskinens indvendige ledninger er beskadiget Tændrene er slidte mangler Kontrollér ledningen udskift den hvis den er beskadiget Kontakt serviceforhandleren Egnede reservedele Maskinen sejtrækker eller remmen hviner Arbejdshøjden er for lav Ændre arbejdshøjden Se også Tips i forbindelse med plæneluftning og rivearbejde Tænderne roterer ikke Tænderne brems...

Page 53: ...349 Værktøjets A vurderede støjniveau er typisk Lydtry kniveau 81 dB A lydeffektniveau 92 dB A Det vægtede accelerationsniveau er typisk 2 5 m s2 Vi erklærer under almindeligt ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med følgende stan darder eller normative dokumenter EN 60 335 EN 836 i henhold til bestemmelserne i direktiverne 89 336 EØF 98 37 EF og 2000 14 EF 2000 14 EF Det garanterede lyde...

Page 54: ...mossrivaren i vått gräs Gå alltid lugnt spring inte Luftning på sluttningar kan vara farlig Lufta inte i brant sluttning Se till att du alltid har bra fotfäste på sluttningar el ler i vått gräs På sluttande yta lufta alltid på tvärled aldrig uppåt och nedåt Var ytterst försiktig när du vänder på sluttningar Var ytterst försiktig när du förflyttar dig bakåt eller drar mossrivaren Skjut alltid mossr...

Page 55: ...ning 6 Bygelhandtagets undre del 7 Gräsuppsamlingskorg 8 Ventilationsöppningar 9 Spak för snitthöjd 10 Serienummer krav i vissa land I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte alltid i leveransen Säkert elsystem Din maskin är skyddsisolerad och kräver därför ingen jordning Driftspänningen är 230 V AC 50 Hz för icke EU länder 220 V 240 V alltefter utförande Använd endast godkänd...

Page 56: ...g säck Montera gräsuppsamlaren enligt bild Vid upp eller nedfällning av övre handgreppet se till att nätsladden inte kommer i kläm Fäll försiktigt ned handgreppet Mossrivaren kan ställas in på flera snitthöjder tryck låsspaken 9 utåt och justera sedan uppåt el ler nedåt till önskad funktionshöjd varvid mossriva ren med den andra handen lätt ska lyftas upp Anpassa enligt beskrivning funktionshöjden...

Page 57: ...ande underhållsarbeten regelbundet utförs Undersök mossrivaren regelbundet på uppenbara brister som lösa eller skadade fjädrar lösa anslut ningar och slitna eller skadade delar Kontrollera att täckkåpor och skyddsanordningar är felfria och korrekt monterade Eventuellt nödvändiga servicearbeten och reparationer ska utföras innan maskinen tas i bruk Om i mossrivaren trots exakt tillverkning och strä...

Page 58: ...ov Byt ut säkringen Mossrivaren går med avbrott Skarvsladden skadad Interna ledningar i maskinen defekta fjädrar nedslitna saknas Kontrollera sladden och byt vid behov Uppsök kundtjänsten lämpliga reservdelar Mossrivaren går trögt eller remmen gnisslar För låg funktionshöjd Ökning av funktionshöjden Se även tips för luftning och räfsning Fjädrarna roterar inte Fjädrarna blockerade av gräs Remmen s...

Page 59: ...når i typiska fall Ljudtrycksnivå 81 dB A ljudeffektnivå 92 dB A Den beräknade accelerationen är i typiska fall 2 5 m s2 Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med följande normer och harmoniserade standarder EN 60 335 EN 836 enligt bestämmelserna i direktiven 89 336 EEG 98 37 EG 2000 14 EG 2000 14 EG Garanterad ljudeffektnivå LWA är lägre än 94 dB A Beräknings...

Page 60: ...i skrånin ger Ikke bruk plenlufteren i særskilt bratte skråninger På skrå flater eller på vått gress må du sørge for å stå stødig På skrå flater må plenlufteren alltid beveges på tvers og ikke opp og nedover Vær spesielt forsiktig når du skifter retning i skrå ninger Vær svært forsiktig når du går baklengs eller trek ker plenlufteren Skyv plenlufteren alltid fremover og trekk den al dri mot kroppe...

Page 61: ...trekkavlastning 6 Bøylehåndtak underdel 7 Gressoppsamler 8 Ventilasjonsspalter 9 Spak for klippehøyde 10 Serienummer forskjellig fra land til land Tilbehør som er beskrevet og illustrert i bruksanvisningen inngår ikke alltid i leveransen Elektrisk sikkerhet Maskinen er verneisolert for din egen sikkerhet og trenger ingen jording Driftsspenningen er på 230 V AC 50 Hz for ikke EU land 220 V 240 V av...

Page 62: ...psamlerkurv pose Gressoppsamleren festes fjernes som vist på bildet Når du slår øvre håndtak ut eller sammen må du passe på at strømkabelen ikke klemmes fast Ikke la håndtaket falle Plenlufteren kan innstilles på flere klippehøyder Hertil trykkes låsearm 9 utover og innstilles deret ter oppover eller nedover på ønsket klippehøyde samtidig som plenlufteren løftes litt opp med den an dre hånden Avhe...

Page 63: ...ed jevne mellomrom for å sikre en lang og pålitelig bruk Plenlufteren må kontrolleres med jevne mellomrom med hensyn til åpenlyse feil slik som løse eller ska dede ståltenner løse forbindelser og slitte eller ska dede deler Kontrollér at deksler og verneinnretninger ikke er skadet og er korrekt plassert Utfør eventuelle vedli keholds eller reparasjonsarbeider før gressklippe ren tas i bruk Hvis pl...

Page 64: ...stemmelsene i direktivene 89 336 EØF 98 37 EF 2000 14 EF 2000 14 EF Den garanterte lydstyrken LWA er lavere enn 94 dB A Bedømmelsesmetode for samsvar se vedlegg VI Angitt kontrollsted SRL Sudbury England Leinfelden 04 2006 Dr Egbert Schneider Dr Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH Power Tools Division Rett til endringer forbeholdes F...

Page 65: ...lla vaarallista Älä koskaan käytä sammaleenpoistajaa erityisen jyr kissä rinteissä Varmista aina tukeva jalansija kaltevissa paikoissa tai märässä ruohossa Käytä sammaleenpoistajaa kaltevissa pinnoissa poi kittain rinteeseen nähden äläkä koskaan ylös alas suunnassa Ole erityisen varovainen kun vaihdat suuntaa rin teissä Ole erityisen varovainen peruuttaessasi tai vetäes säsi sammaleenpoistajaa its...

Page 66: ...poistin 6 Sankakahvan alaosa 7 Ruohonkeruusäiliö 8 Tuuletusaukot 9 Leikkuukorkeuden säätövipu 10 Valmistusnumero maakohtainen Käyttöohjeissa kuvatut lisätarvikkeet eivät välttämättä sisälly toimitukseen Sähköturvallisuus Koneesi on turvallisuussyistä suojaeristetty eikä sitä tarvitse maadoittaa Käyttöjännite on 230 V AC 50 Hz ei EU maita varten 220 V 240 V mallista riip puen Käytä ainoastaan hyväk...

Page 67: ...la tavalla Tarkista taittaessasi auki tai kiinni ylempi käsikahva että virtajohto ei jää puristukseen Älä anna käsi kahvan pudota Sammaleenpoistaja voidaan säätää usealle toimin takorkeudelle Paina tällöin lukitusvipu 9 ulospäin ja sen jälkeen ylöspäin tai alaspäin halutulle toi mintakorkeudelle samalla kun kevyesti nostat sam maleenpoistajaa toisella kädellä Säädä työskentelykorkeus kuvan osoitta...

Page 68: ...istotulppa pistorasiasta ja poista ruohonkeruusäiliö ennen kaikkia laittee seen kohdistuvia töitä Ohje Pitkäaikaisen ja luotettavan käytön varmista miseksi tulee suorittaa seuraavat huoltotoimenpiteet säännöllisin väliajoin Tarkista säännöllisesti ettei sammaleenpoistajassa ole ilmeisiä vikoja kuten irtonaisia tai vaurioituneita piikkejä huonoja liitoksia tai kuluneita ja vioittuneita osia Tarkist...

Page 69: ...roke Sammaleenpoistaja käy katkonaisesti Jatkojohto vaurioitunut Koneen sisäinen johdotus on viallinen kuluneet puuttuvat piikit Tarkista jatkojohto vaihda tarvittaessa uuteen Ota yhteys huoltopisteeseen sopivat varaosat Sammaleenpoistaja käy raskaasti tai hihna kitisee Työkorkeus on liian pieni Lisää toimintakorkeutta katso myös vihjeitä sammaleenpois toon ja haravointiin Piikit eivät pyöri Ruoho...

Page 70: ... Työkalun tyypillinen A arvioitu melutaso äänen pai netaso 81 dB A äänentehotaso 92 dB A Tyypillisesti luokitettu kiihtyvyys on 2 5 m s2 Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on alla lueteltujen standardien ja standar doimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 60 335 EN 836 seuraavien direktiivien määrä ysten mukaisesti 89 336 ETY 98 37 EY 2000 14 EY 2000 14 EY Taattu äänenteho...

Page 71: ...Η ανάδευση του γρασιδιού σε επικλινείς επιφάνειες µπορεί να είναι επικίνδυνη Μην αναδεύετε το γρασίδι σε ιδιαίτερα επικλινείς επιφάνειες Σε κεκλιµένες επιφάνειες και σε υγρ γρασίδι φοντίζετε να πατάτε πάντοτε σταθερά Σε κεκλιµένες επιφάνειες αναδεύετε πάντοτε κάθετα ως προς την κλίση της επιφάνειας και ποτέ µε τον ανήφορο ή τον κατήφορο Προσέχετε ιδιαίτερα ταν στις κατηφοριές αλλάζετε κατεύθυνση Π...

Page 72: ... λειτουργίας 3 Κουµπί ασφάλειας 4 Ρευµατολήπτης φις 5 Στοιχείο αντοχής καλωδίου 6 Κάτω µέρος χειρολαβής 7 Κάλαθος συλλογής κοµµένης χλ ης 8 Σχισµή αερισµού 9 Μοχλ ς για ύψος κοπής 10 Αριθ σειράς ανάλογα µε την εκάστοτε χώρα Εξαρτήµατα που απεικονίζονται και περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης δεν είναι υποχρεωτικ συνοδεύουν πάντοτε το µηχάνηµα Ηλεκτρική ασφάλεια Για λ γους ασφαλείας το µηχάνηµά σας ...

Page 73: ...λογής κοµµένης χλ ης Αναρτήστε Αφαιρέστε τον κάλαθο συλλογής κοµµένης χλ ης πως απεικονίζεται Προσέχετε κατά τη συναρµολ γηση ή την αποσυναρµολ ιγηση του επάνω τµήµατος της χειρολαβής για να µην ζουλιστεί το ηλεκτρικ καλώδιο Μην αφήσετε τη χειρολαβή να πέσει Ο αναδευτήρας µορεί να ρυθµιστεί για πολλά ύψη κοπής Γι αυτ πατήστε το µοχλ µαδάλωσης 9 προς τα έξω και στη συνέχεια ρυθµίστε το επιθυµητ ύψο...

Page 74: ...ας Λιπάντε τους φρέσκους σπ ρους του γρασιδιου µ νο αφού ξεφυτρώσουν και αν χρειαστεί ποτίστε τους για να µην αποξηρανθούν οι σπ ροι Η καλύτερη περίοδος για την ανάδευση είναι η άνοιξη και το τέλος του φθινοπώρου ή µετά απ καθε έκτο κούρεµα Πριν διεξάγετε οποιαδήποτε εργασία στο ίδιο το µηχάνηµα βγάλτε το φις απ την πρίζα και αφαιρέστε τον κάλαθο συλλογής κοµµένης χλ ης Υπ δειξη ιεξάγετε τακτικά τ...

Page 75: ... την πρίζα Μετά την ανάδευση ιαφύλαξη H Αναζήτηση σφαλµάτων Συµπτώµατα Πιθανή αιτία Θεραπεία Ο αναδευτήρας δε λειτουργεί Λείπει η τάση δικτύου Χαλασµένη πρίζα δικτύου Χαλασµένο καλώδιο επιµήκυνσης Ενεργοποιήθηκε η ασφάλεια Ελέγξτε και θέστε σε λειτουργία Χρησιµοποιήστε µια άλλη πρίζα Ελέγξτε κι ενδεχοµένως αντικαταστήστε το καλώδιο Αλλάξτε την ασφάλεια Ο αναδευτήρας κάνει διακοπές Χαλασµένο καλώδι...

Page 76: ... Εξακρίβωση των τιµών µέτρησης σύµφωνα µε 2000 14 EK ύψος 1 60 m απ σταση 1 m και EN 25 349 Η σύµφωνα µε την καµπύλη Α εκτιµηθείσα στάθµη θορύβου της συσκευής ανέρχεται σε Στάθµη ακουστικής πίεσης 81 dB Α Στάθµη ηχητικής ισχύος 92 dB Α Η εκτιµηθείσα χαρακτηριστική επιτάχυνση ανέρχεται 2 5 m s2 ηλούµε υπευθύνως τι το προϊ ν αυτ εκπληρώνει τους εξής κανονισµούς ή κατασκευαστικές συστάσεις EN 60 335 ...

Page 77: ...p n h zl hareket etmeyin Dik yerlerde t rm klama yapmak tehlikeli olabilir Çok dik yüzeyleri t rm klamay n Eπimli yerlerde ve slak çimlerde dikkatli yürüyün Meyilli alanlarda daima enine t rm klama yap n ileri geri t rm klama yapmay n Eπimli yerlerde yön deπiµtirirken çok dikkatli olun Geri geri giderken veya t rm klama makinesini çekerken çok dikkatli olun Çal µma s ras ndan t rm klama makinesini...

Page 78: ... 6 Tutamak alt parças 7 Çim tutma selesi 8 Havaland rma aral klar 9 Kesme yüksekliπi ayar kolu 10 Seri numaras Ülkelere özgü Kullan m k lavuzunda tan mlanan ve µekilleri gösterilen akesuar n mutlaka teslimat kapsam nda bulunmas gerekmez Elektrik emniyeti Güvenligi art rmak için aletiniz koruyucu izolasyonla donat lm µ olup topraklama gerektirmez µletim gerilimi 230 V AC 50 Hz dir AB üyesi olmayan ...

Page 79: ...a selesi torbas Çim kasas n µekilde görüldüπü gibi tespit edin Üstteki tutamaπ açar ve katlarken ak m kablosunun s k µmamas na dikkat edin Tutamaπ düµürmeyin T rm klama makinesi deπiµik kesme yüksekliklerine ayarlanabilir Bu ayarlama iµlemini yapmak için Kesme yüksekliπi ayar kolunu 9 d µar doπru bast r n ve sonra Bir elinizle t rm klama makinesini hafifçe kald rarak kolu yukar veya aµaπ istediπin...

Page 80: ... biçimde kullanabilmek için aµaπ daki iµlemleri düzenli olarak yap n T rnaklar n gevµemiµ veya hasarl olup olmad klar n baπlant lar n gevµek veya parçalar n y pranm µ olup olmad klar n düzenli aral klarla kontrol edin Muhafazalar n ve koruyucu donan mlar n hasarl olup olmad klar n ve doπru olarak tak l p tak lmad klar n kontrol edin Aleti kullanmadan önce gerekli olan bak m ve onar m iµlemlerini y...

Page 81: ...ma kablosu hasarl Aletin dahili kablaj nda hata var Y pranm µ veya eksik t rnaklar n yerine Kabloyu kontrol edin gerekiyorsa deπiµtirin Müµteri servisine baµvurun yenilerini yerleµtirin T rm klama makinesi zor çal µ yor veya kay µ kay yor Çal µma yüksekliπi çok düµük Kesme yüksekliπini art r n T rm klama konusundaki önerilere bak n T rnaklar dönmüyor T rnaklar çimler taraf ndan tutuluyor Kay µ kay...

Page 82: ...e göre belirlenmektedir ölçeme 1 60 m yükseklik ve 1 m mesafeden ve EN 25 349 Aletin frekansa baπ ml uluslararas ses bas nc seviyesi deπerlendirme eπrisi A ya göre tipik gürültü seviyesi Ses bas nc seviyesi 81 dB A Çal µma s ras ndaki gürültü seviyesi 92 dB A d r Deπerlendirilen tipik ivme 2 5 m s2 Tek sorumlu olarak bu ürünün aµaπ daki standartlara veya standart belgelerine uygun olduπunu beyan e...

Page 83: ...st mokra Podczas koszenia i ç zawsze spokojnym krokiem nigdy biegiem Spulchnianie terenu o du ym nachyleniu mo e byç niebezpieczne Nie spulchniaç na zbyt stromych zboczach Na pochy ych powierzchniach lub wilgotnej trawie nale y pracowaç ostro nie aby nie straciç røwnowagi Urzådzenie prowadziç tylko w poprzek zbocza nigdy nie spulchniaç w gør lub w dø Zachowaç szczegølnå ostro no ç podczas nawrotøw...

Page 84: ...eczeµstwa 4 Wtyczka 5 Uchwyt odciå ajåcy przewød 6 Cz ç dolna uchwytu prowadzåcego 7 Pojemnik na skoszonå traw 8 Szczeliny wentylacyjne 9 DΩwignia regulacji wysoko ci ci cia 10 Numer seryjny W zale no ci od kraju sprzeda y Opisany lub przedstawiony osprz t nie nale y w ca o ci do wyposa enia standardowego elektronarz dzia Bezpieczeµstwo elektryczne Nabyte przez Paµstwa urzådzenie posiada podwøjna ...

Page 85: ...jest do uchwytu prowadzåcego za pomocå znajdujåcych si w dostawie klipsøw Umie ciç przewød w uchwycie odciå ajåcym 5 Upewniç si czy przewød ma wystarczajåco luzu Kosz Worek na traw Zawieszaç zdejmowaç kosz na traw jak pokazano na rysunku Przy rozk adaniu i sk adaniu gørnej cz ci uchwytu prowadzåcego nale y zwracaç uwag aby nie przytrzasnåç przewodu zasilajåcego Nie upu ciç uchwytu Aerator posiada ...

Page 86: ... y regularnie przeprowadzaç nast pujåce prace konserwacyjne Regularnie kontrolowaç aerator pod kåtem oczywistych usterek takich jak poluzowane lub uszkodzone z by luΩne elementy mocujåce zu yte lub uszkodzone cz ci Sprawdziç czy pokrywy i zabezpieczenia så nieuszkodzone i w a ciwie zamontowane Przed przyståpieniem do u ytkowania nale y przeprowadziç wszelkie niezb dne prace konserwacyjne i naprawc...

Page 87: ...d Wymieniç bezpiecznik Aerator dzia a z przerwami Uszkodzony przed u acz Wewn trzne okablowanie urzådzenia jest uszkodzone Zu yte brakujåce z by Sprawdziç i ewentualnie wymieniç przewød Zwrøciç si do autoryzowanego punktu serwisowego Odpowiednie cz ci zamienne Aerator pracuje ci ko lub skrzypi pasek Zbyt niska wysoko ç pracy Zwi kszyç wysoko ç pracy Zob Wskazøwki dotyczåce spulchniania zgrabianiaî...

Page 88: ... wyznaczono zgodnie z dyrektywå 2000 14 EW wysoko ç 1 60 m odst p 1 m i normå EN 25 349 Okre lony wg skali A poziom ha asu wynosi standardowo poziom ci nienia akustycznego 81 dB A poziom mocy akustycznej 92 dB A Wyznaczone przyspieszenie wynosi 2 5 m s2 O wiadczamy z pe nå odpowiedzialno ciå e produkt ten odpowiada wymaganiom nast pujåcych norm i dokumentøw normatywnych EN 60 335 EN 836 i jest zgo...

Page 89: ...bûhejte Práce s provzdu Àovaãem na svazích mÛÏe b t nebezpeãná Neprovzdu Àujte Ïádné obzvlá È strmé svahy Na ikm ch plochách nebo na mokré trávû dbejte vÏdy na bezpeãnou chÛzi Na sklonûn ch plochách pracujte vÏdy napfiíã a nikdy nahoru a dolÛ Pfii zmûnû smûru na stráni buìte krajnû opatrní Pfii chÛzi pozpátku nebo taÏení provzdu Àovaãe buìte krajnû opatrní Provzdu Àovaã pfii provozu vÏdy posouvejte vp...

Page 90: ...ahu kabelu 6 Spodní díl drÏadla 7 Sbûrn ko na trávu 8 Vûtrací otvory 9 Páãka pro nastavení v ky stfiihu 10 Sériové ãíslo specifické podle zemû Vyobrazené nebo popsané pfiíslu enství zãásti nepatfií k objemu dodávky Elektrická bezpeãnost Vá stroj je k ochranû bezpeãnosti izolován a nepotfiebuje Ïádné uzemnûní Provozní napûtí ãiní 230 V AC 50 Hz pro zemû mimo EU 220 V 240 V podle provedení PouÏívejte po...

Page 91: ...y mûl kabel dostatek vÛle Sbûrn ko vak Sbûrn ko jak je zobrazeno zavûste odejmûte Pfii skládání horního drÏadla dbejte na to aby nebyl sevfien elektrick kabel Nenechte drÏadlo spadnout Provzdu Àovaã lze nastavit na více v ek stfiihu K tomu vytlaãte ven aretaãní páãku 9 a poté nahoru nebo dolÛ nastavte poÏadovanou v ku stfiihu pfiiãemÏ druhou rukou provzdu Àovaã lehce nadzvednûte Podle v ky trávy a okol...

Page 92: ...na trávu Upozornûní Následující údrÏbové práce provádûjte pravidelnû aby bylo zaruãeno dlouhé a spolehlivé pouÏívání Provzdu Àovaã pravidelnû prohlíÏejte na zjevné vady jako uvolnûné nebo po kozené hroty uvolnûné spoje a opotfiebované nebo po kozené díly Zkontrolujte zda jsou kryty a ochranné pfiípravky nepo kozené a správnû namontované Pfied pouÏitím proveìte pfiípadnû nutnou údrÏbu a opravy Pokud i ...

Page 93: ...mûÀte VymûÀte pojistku Provzdu Àovaã bûÏí pfieru ovanû Po kozen prodluÏovací kabel Vadn spoj uvnitfi stroje Opotfiebované chybûjící hroty Zkontrolujte kabel pfiípadnû jej vymûÀte Vyhledejte servis Vhodné náhradní díly Provzdu Àovaã bûÏí tûÏce nebo fiemen píská Pfiíli nízká pracovní v ka Zv ení v ky stfiihu Viz i tipy k provzdu Àování a hrabání Hroty nerotují HrotÛm pfiekáÏí tráva emen prokluzuje nebo je p...

Page 94: ... 60 m vzdálenost 1 m a EN 25 349 Hodnocená hladina hluku stroje A ãiní typicky hladina akustického tlaku 81 dB A hladina akustického v konu 92 dB A VáÏená efektivní hodnota zrychlení vibrací ãiní normálnû 2 5 m s2 Prohla ujeme ve v hradní zodpovûdnosti Ïe tento v robek odpovídá následujícím normám nebo normativním dokumentÛm EN 60 335 EN 836 podle ustanovení smûrnic 89 336 EHS 98 37 ES 2000 14 ES ...

Page 95: ... tráva mokrá Kráãajte vÏdy pokojne nikdy r chlo nebeÏte Prevzdu Àovanie trávnika na svahu môÏe byÈ nebezpeãné Nikdy neprevzdu Àujte na veºmi strm ch svahoch Dávajte vÏdy pozor na bezpeãnú chôdzu na ikm ch plochách alebo na mokrej tráve Na ikm ch plochách vÏdy prevzdu Àujte prieãne nikdy nie smerom hore a smerom dole Mimoriadne opatrne postupujte pri zmene smeru na svahu Osobitne opatrn buìte vtedy...

Page 96: ...pracovnej v ky noÏov 10 Sériové ãíslo pecifické pre danú krajinu Vyobrazené alebo popísané príslu enstvo nepatrí celé do rozsahu tandardnej dodávky Elektrická bezpeãnosÈ Vá v robok je kvôli bezpeãnosti vybaven ochrannou izoláciou a nepotrebuje Ïiadne uzemnenie Prevádzkové napätie náradia je 230 V AC striedav prúd 50 Hz pre krajiny mimo EÚ 220 V 240 V podºa konkrétneho vyhotovenia PouÏívajte len pr...

Page 97: ...ací kô na trávu vrece Zberací kô na trávu zaveste zvesujte podºa obrázka Pri rozoberaní alebo pri sklápaní hornej ãasti drÏadla dávajte pozor na to aby ste nepricvikli sieÈovú núru Nenechajte rukoväÈ spadnúÈ na zem Prevzdu Àovaã trávnikov sa dá nastaviÈ na rôznu pracovnú v ku Pri nastavovaní potlaãte aretaãnú páãku 9 smerom von a potom nastavte smerom hore alebo smerom dole na poÏadovanú pracovnú ...

Page 98: ...é pouÏívanie Prevzdu Àovaã trávnikov pravidelne kontrolujte z toho hºadiska ãi nemá viditeºné nedostatky ako sú uvoºnené alebo po kodené prevzdu Àovacie pruÏiny uvoºnené spoje a opotrebované alebo po kodené súãiastky Skontrolujte ãi sú nepo kodené kryty a ochranné prvky a ãi sú správne namontované Pred pouÏitím vykonajte prípadne potrebnú údrÏbu alebo opravu kosaãky Ak by prevzdu Àovaã trávnikov n...

Page 99: ...iami PredlÏovacia núra je po kodená Vnútorná kabeláÏ kosaãky je poru ená Opotrebované ch bajúce prevzdu Àovacie pruÏiny Prekontrolujte prívodnú núru prípadne ju vymeÀte Vyhºadajte autorizovanú servisnú opravovÀu Vhodné náhradné súãiastky Prevzdu Àovaã trávnikov beÏí ÈaÏko alebo remeÀ píska Pracovná v ka je príli nízka Zv enie pracovnej v ky Pozri aj tipy na prevzdu Àovanie a prehrabávanie Prevzdu ...

Page 100: ...m vzdialenosÈ 1 m a podºa EN 25 349 Vyhodnotená hodnota hladiny akustického tlaku A v robku je typicky Akustick tlak 81 dB A hladina akustického tlaku 92 dB A Hodnotené zr chlenie je zvyãajne 2 5 m s2 Na vlastnú zodpovednosÈ vyhlasujeme Ïe tento v robok je v zhode s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami EN 60 335 EN 836 podºa ustanovení smerníc 89 336 EWG 98 37 EG a 2000 14 EG 2000 ...

Page 101: ... lejtœkön végzett gyepszellœztetés veszélyes lehet A gyepszellœztetœt különösen meredek lejtœkön ne használja Ferde felületeken vagy nedves fæben mindig ügyeljen arra hogy csak biztonságos szilárd helyekre lépjen Ferde felületeken mindig keresztben haladva sohase fel vagy lefelé haladva dolgozzon Lejtœkön az irányváltoztatásnál különösen óvatosan kell eljárni Ha hátrafelé megy vagy húzza a gyepsze...

Page 102: ...ellœzœnyílás 9 Vágási magasság beállító kar 10 Gyári szám az alkalmazási országtól függ Az ábrákon látható vagy a szövegben leírásra kerülœ tartozékok részben nem képezik a szállítás terjedelmét Elektromos biztonsági elœírások Az Ön kéziszerszáma biztonsági meggondolásokból védœszigeteléssel van ellátva és földelésre nincs szüksége Az üzemi feszültség 230 V AC 50 Hz az EU n kívüli országokban a ki...

Page 103: ...játéka maradjon Fægyæjtœ kosá zsák A fægyæjtœ kosarat az ábrán látható módon akassza be vegye le A felsœ fogantyú szétnyitásakor illetve összecsukásakor ügyeljen arra hogy ne csípje be a hálózati csatlakozó kábelt Ne ejtse le a fogantyút A gyepszellœztetœt különbözœ vágási magasságokra lehet beállítani Ehhez nyomja el kifelé a 9 reteszelœkart és eztuán tolja el az t felfelé vagy lefelé a kívánt vá...

Page 104: ... trágyázás elœtt hagyja kissé megnœni és kissé öntözni nehogy kiszáradjon A mélyszellœztetés optimális idœpontja a tavasz és a késœ œsz illetve minden hatodik fænyírás után egyszer A készüléken végzendœ bármely munka megkezdése elœtt húzza ki a hálózati csatlakozó dugót és távolítsa el a fægyæjtœ kosarat Megjegyzés A láncfærész hosszú és megbízható mæködésének biztosítására rendszeresen hajtsa vég...

Page 105: ...s Tünetek Lehetséges okok Elhárítás A gyepszellœztetœ nem mæködik A hálózati feszültség hiányzik A dugaszoló aljzat hibás A hosszabbító kábel megrongálódott A biztosíték kioldott Ellenœrizze és kapcsolja be Használjon egy másik dugaszolóaljzatot Ellenœrizze szükség esetén cserélje ki a kábelt Cserélje ki a biztosítékot A gyepszellœztetœ csak megszakításokkal mæködik A hosszabbító kábel megrongálód...

Page 106: ...m magasságban 1 m távolságra és az EN 25 349 szabvány elœírásainak megfelelœen kerültek meghatározásra A berendezés A kiértékelésæ zajszintjének tipikus értéke Hangnyomás szint 81 dB A Hangteljesítmény szint 92 dB A A mért gyorsulás tipikus esetben 2 5 m s2 Egyedüli felelœséggel kijelentjük hogy ez a termék megfelel a következœ szabványoknak illetve irányadó dokumentumoknak EN 60 335 EN 836 a 89 3...

Page 107: ... мокрой траве Всегда идите спокойно и никогда не бежите Работать с аэратором на склонах опасно Не работайте на слишком крутых склонах На склонах или на мокрой траве всегда следите за надежной поступью На склонах всегда работайте поперек и не вверх и вниз Будьте очень осторожны при смене направления на склонах Будьте очень осторожны двигаясь назад или передвигая аэратор на себя При работе всегда дв...

Page 108: ...часть рукоятки 7 Травосборник 8 Вентиляционные прорези 9 Рычаг регулирования высоты среза 10 Номер серии для отдельных стран Изображенные или описанные принадлежности не в обязательном порядке должны входить в комплект поставки Электробезопасность Для обеспечения безопасности Ваш аппарат имеет защитную изоляцию и не нуждается в заземлении Рабочее напряжение 230 В переменного тока 50 Гц для стран н...

Page 109: ...ти 6 Указание Кабель должен быть закреплен на рукоятке с помощью поставленных зажимов Закрепите кабель в разгрузке от натяжения 5 Кабель должен иметь достаточную свободу движения Травосборник Завесьте или снимите травосборник согласно рисунку ASM 32 При раскрытии или закрытии верхней части рукоятки следите за тем чтобы не был зажат кабель питания Не бросать ручку Аэратор имеет ступенчатую регулиро...

Page 110: ... надобности их следует обильно поливать чтобы они не высохли Оптимальное время для обработки аэратором это весна и поздняя осень или после каждого шестого кошения До начала работ по техобслуживанию или наладке отключайте вилку кабеля питания от штепсельной розетки и удаляйте травосборник Указание Для обеспечения продолжительной и надежной эксплуатации аппарата регулярно выполнять следующие работы ...

Page 111: ...и неисправностей Признаки Возможная причина Устранение Аэратор не работает Нет напряжения сети Неисправна штепсельная розетка Поврежден кабель удлинитель Сработал предохранитель Проверить и включить Воспользоваться другой штепсельной розеткой Проверить кабель и при надобности заменить Заменить предохранитель Аэратор работает с перебоями Поврежден кабель удлинитель Неисправен внутренний электромонт...

Page 112: ...ь СП Белорусьполь 220 064 Mинск ул Курчатова 7 375 0 17 234 76 60 Измерения выполнены согласно 2000 14 ЕС на высоте в 1 60 м и на расстоянии в 1 м и стандарту ЕН 25 349 А взвешенный уровень шума электроинструмента составляет типично уровень звукового давления 81 дБ A уровень звуковой мощности 92 дБ A Оцениваемое ускорение обычно составляет 2 5 м сек2 С полной ответственностью мы заявляем что насто...

Page 113: ... біжіть Прочісування газонів на косогорах може бути небезпечним Не прочісуйте газон на занадто крутих схилах На схилах та на мокрій траві завжди слідкуйте за тим щоб Ви стійко стояли на ногах На схилах завжди прочісуйте газон поперек а не вгору вниз Якщо Ви працюєте на схилах будьте особливо обережними на поворотах Будьте особливо обережними коли Ви задкуєте або тягнете аератор Під час роботи завж...

Page 114: ...ина рукоятки 7 Кошик для трави 8 Вентиляційні щілини 9 Важіль для встановлення висоти скошування 10 Серійний номер в залежності від країни Зображене чи описане приладдя частково не належить до комплекту постачання Електрична безпека З міркувань техніки безпеки Ваш прилад має захисну ізоляцію і не потребує заземлення Робоча напруга становить 230 В 50 Гц для країн що не належать до ЄС в залежності в...

Page 115: ...мав достатній запас Кошик мішок для трави Встромляйте знімайте кошик для трави як це показано на малюнку Коли будете роз єднувати і з єднувати верхню частину рукоятки слідкуйте за тим щоб не затиснути шнур живлення Не кидайте рукоятку Аератор можна настроювати на різну робочу висоту Для цього притисніть важіль 9 назовні і після цього підніміть угору або опустіть донизу на бажану висоту при цьому і...

Page 116: ...ки Вказівка Регулярно виконуйте нижчезазначені роботи з технічного обслуговування щоб забезпечити довгу і надійну експлуатацію приладу Регулярно перевіряйте аератор на предмет помітних недоліків як напр послаблення або пошкодження шипів послаблення кріплень спрацювання або пошкодження деталей Перевіряйте чи не пошкоджені кришки і захисні пристрої і чи правильно вони сидять Перед початком експлуата...

Page 117: ...ик Аератор працює з перебоями Пошкоджений подовжувальний кабель Пошкоджена внутрішня проводка машини спрацювалися зламалися шипи Перевірте і за необхідністю поміняйте шнур Зверніться в сервісну майстерню придатні запчастини Аератор працює важко або ремінь скрипить Занадто мала робоча висота Підніміть висоту скошування Див також поради щодо прочісування газону і загрібання Шипи не обертаються На ши...

Page 118: ...2000 14 EG висота 1 60 м відстань 1 м і EN 25 349 Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу як правило становить звукове навантаження 81 dB A звукова потужність 92 dB A Оцiнене прискорення складає як правило 2 5 м с2 Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність що цей продукт відповідає таким нормам або нормативним документам EN 60 335 EN 836 у сукупності з 89 336 EWG 98 37 EG 2000 14 EG...

Page 119: ... alergaøi niciodatå repede Gråparea în apropierea tufiµurilor poate fi periculoaså Nu gråpaøi în pante foarte abrupte Pe suprafeøe înclinate sau pe iarbå udå aveøi întotdeauna grijå de siguranøa paµilor Pe suprafeøele de teren înclinate gråpaøi întotdeauna transversal µi niciodatå în sus µi în jos Fiøi extrem de precauøi atunci când schimbaøi direcøia în pantå Fiøi extrem de precauøi la mersul îna...

Page 120: ...dentalå a cablului 6 Parte inferioarå mâner 7 Coµ colector de iarbå 8 Fante de aerisire 9 Manetå de reglare a înåløimii de tåiere 10 Numår serie specific fiecårei øåri Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse integral în setul de livrare Siguranøå electricå Pentru siguranøå maµina dumneavoastrå este izolatå de protecøie µi nu necesitå împåmântare Tensiunea de exploatare este de 230 V AC...

Page 121: ...øi vå cå cablul are joc suficient Coµ sac colector de iarbå Montaøi demontaøi coµul colector de iarbå conform figurii La deplierea sau plierea mânerului aveøi grijå så nu fie prins cablul de curent Nu låsaøi mânerul så cadå Cultivatorul poate fi reglat pentru mai multe înåløimi de tåiere În acest scop împingeøi spre exterior pârghia de blocare 9 µi apoi ajustaøi în sus sau în jos la înåløimea de t...

Page 122: ... de iarbå Indicaøie Pentru a beneficia de o folosinøå îndelungatå µi fiabilå executaøi regulat urmåtoarele lucråri de întreøinere Controlaøi regulat cultivatorul cu privire la defecøiunile vizibile cum ar fi dinøi slåbiøi sau deterioraøi îmbinåri slåbite µi componente uzate sau deteriorate Verificaøi dacå capacele µi dispozitivele de protecøie nu sunt deteriorate µi dacå sunt montate corect Înaint...

Page 123: ...å cu întreruperi Cablu prelungitor defect Cablajul intern al maµinii este defect Dinøi uzaøi sau care lipsesc Controlaøi eventual înlocuiøi cablul Adresaøi vå centrului de asistenøå service post vânzåri Piese de schimb adecvate Cultivatorul merge greu sau cureaua scârøâie Înåløime de lucru prea joaså Mårirea înåløimii de tåiere Vezi sfaturile utile privind gråparea µi greblarea Dinøii nu se rotesc...

Page 124: ...1 405 75 66 Valorile måsurate au fost determinate conform 2000 14 CE 1 60 m înåløime 1 m distanøå µi EN 25 349 Nivelul de zgomot evaluat A al maµinii este în mod nortmal de 81 dB A nivel putere sonorå 92 dB A Acceleraøia evaluatå este în mod normal 2 5 m s2 Declaråm pe proprie råspundere cå acest produs este în concordanøå cu urmåtoarele standarde sau documernte normative EN 60 335 EN 836 conform ...

Page 125: ...осите Работата с вертикутатора по неравни повърхности може да бъде опасна Не обработвайте стръмни склонове По наклонени повърхности или на влажна трева внимавайте постоянно да бъдете в стабилно равновесие По наклонен терен работете винаги напречно на наклона никога нагоре и надолу по него Бъдете особено предпазливи при смяна на посоката по наклони Когато се обръщате или дърпате вертикутатора бъдет...

Page 126: ...ст на дръжката 7 Кош за трева 8 Вентилационни отвори 9 Лост за регулиране на височината на рязане 10 Сериен номер зависи от страната в която се доставя Част от изобразените на фигурите и описани в ръководството за експлоатация допълнителни приспособления не са включени в окомплектовката Предпазване от токов удар За безопасност електроинструментът е със защитна изолация и не се нуждае от заземяване...

Page 127: ...е кабела към механизма за освобождаване при опъване 5 Кош торба за трева Окачете демонтирайте коша за трева по начина показан на фигурата При изваждане или прибиране на горната част на дръжката внимавайте да не притиснете захранващия кабел Внимавайте дръжката да не падне Височината на рязане на вертикутатора може да бъде регулирана За целта притиснете застопоряващия лост 9 навън и след това чрез и...

Page 128: ... да ги наторявате и при необходимост ги напоявайте за да не изсъхнат Оптималното време за вертикутиране е през пролетта и през късна есен респ след всяко шесто косене Преди извършване на каквито и да е дейности по машината изключвайте щепсела от захранващата мрежа и демонтирайте коша Упътване извършвайте посочените по долу операции по поддръжка на електроинструмента редовно за да осигурите продълж...

Page 129: ... причината за повреда Симптоми Възможна причина Отстраняване Вертикутаторът не работи Няма захранващо напрежение Контактът на захранващата мрежа е повреден Удължителният кабел е повреден Предпазителят на захранващата мрежа е изгорял Проверете и включете Използвайте друг контакт Проверете и при необходимост заменете кабела Сменете предпазителя Вертикутаторът работи с прекъсвания Удължителният кабел...

Page 130: ...59 0 2 62 46 49 Стойностите са измерени съгласно Директивата на 2000 14 EG височина 1 60 m разстояние 1 m и EN 25 349 Равнището А на излъчвания от електроинструмента шум обикновено е равнище на звуковото налягане 81 dB A мощност на звука 92 dB A Ускорението на вибрациите обикновено е около 2 5 m s2 С пълна отговорност ние декларираме че този продукт съответства на следните стандарти и нормативни д...

Page 131: ...Uvek idite mirno nikada ne jurite brzo Rad na nagibima moÏe biti opasan Ne radite na posebno strmim padinama Uvek pazite na kosim povr inama ili na vlaÏnoj travi na sigurno kretanje Radite na kosim povr inama uvek popreko i nikada gore dole Budite krajnje oprezni pri promeni pravca na obroncima Pri vraçanju ili vuãenju vertikutirera budite krajnje oprezni Vertikutirer uvek u radu gurajte napred i ...

Page 132: ...stereçenje povlaãenja 6 Ram za drÏanje donji deo 7 Korpa za prihvatanje trave 8 Prorezi za ventilaciju 9 Poluga za visinu ko enja 10 Serijski broj specifiãno za zemlje Pribor na slici ili opisan ne spada delimiãno u obim isporuke Elektriãna sigurnost Va a ma ina ima radi sigurnosti za titnu izolaciju i nema potrebu za uzemljenjem Radni napon iznosi 230 V AC 50 Hz za zemlje Vam EU 220 V 240 V zavis...

Page 133: ...hvatanje trave kao to je prikazano Pazite na to pri rasklapanju ili sklapanju gornje dr ke da strujni kabel nije prikljuãen na klemu Dr ku ne pu tajte da padne Vertikulirer se moÏe podesiti na vi e visina seãenja Za ovo pritisnite napolje polugu za blokadu 9 i onda podesite na gore ili dole na Ïeljenu visinu ko enja dok sa drugom rukom lako podignite vertikutirer Zavisno od visine utrine i uslova ...

Page 134: ...i se obezbedilo dugo i pouzdano kori çenje Kontroli ite vertikutirer redovno u pogledu vidljivih nedostataka kao to su otpu teni ili o teçeni noÏevi otpu tene veze i istro eni ili o teçeni delovi Kontroli ite da li su poklopci i za titni uredjaji neo teçeni i ispravno name teni Izvedite pre kori çenja evetnualno potrebne radove odrÏavanja ili popravki Ako bi vertikutirer i pored briÏljivog postupk...

Page 135: ...ameniti osiguraã Vertikutirer radi sa prekidima O teçen je produÏni kabel U kvaru je unutra nji kabel ma ine istro eni nedostajuçi noÏevi Prokontrolisati kabel eventualno promeniti PotraÏiti servis pogodni rezervni delovi Vertikutirer radi te ko ili kai pi ti Radna visina je preniska Podizanje visine seãenja Pogledajte i savete za rad i grabuljanje NoÏevi se ne okreçu Rad spreãava trava Kai prokli...

Page 136: ... EG 1 60 m visine 1 m rastojanja i EN 25 349 Nivo zvuka uredjaja ocenjen sa A iznosi tipiãno Nivo zvuãnog pritiska 81 dB A Nivo snage zvuka 92 dB A Procenjeno ubrzanje iznosi tipiãno 2 5 m s2 Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je ovaj proizvod usagla en sa sledeçim standardima ili normativnim aktima EN 60 335 EN 836 prema odredbama smernica 89 336 EWG 98 37 EG 2000 14 EG 2000 14 EG Garantovan...

Page 137: ...boãij ne ãistite Na po evnih povr inah ali na mokri travi vedno pazite na stabilno stoji ãe Na po evnih povr inah vedno ãistite preãno nikoli v smeri navzgor ali navzdol Pri spreminjanju smeri na poboãju bodite skrajno previdni Pri vzvratnem premikanju ali pri vleki stroja bodite skrajno previdni Med delom potiskajte odstranjevalnik mahu vedno naprej nikoli ga ne vlecite proti telesu Kadar je potr...

Page 138: ...ezraãevalne reÏe 9 Roãica za nastavitev vi ine reza 10 Serijska tevilka specifiãna izvedba za posamezne drÏave Prikazan ali opisan dodatni pribor ni v celoti vkljuãen v standardno opremo naprave Elektriãna varnost Zaradi varnosti ima naprava za ãitno izolacijo in ne potrebuje ozemljitve Delovna napetost zna a 230 V AC 50 Hz drÏave neãlanice EU 220 V 240 V odvisno od izvedbe Uporabljajte samo atest...

Page 139: ...Namestitev odstranitev zbiralnika za travo v skladu s prikazom na sliki Prosimo da pri razpiranju in zapiranju zgornjega roãaja pazite da ne priprete elektriãnega kabla Roãaja ne smete spustiti iz rok Odstranjevalnik mahu lahko nastavite na veã vi in rezanja V namen pritisnite aretirno roãico 9 navzven nato pa nastavite navzgor ali navzdol na Ïeleno vi ino reza Odstranjevalnik mahu pri tem z drugo...

Page 140: ... zanesljivo uporabo naprave Redno pregledujte odstranjevalnik mahu glede na vidne po kodbe kakr ne so na primer zrahljani ali po kodovani kremplji zrahljani spoji in obrabljeni ali po kodovani deli Preverite ãe pokrovi in za ãitne naprave niso po kodovani oziroma ãe so pravilno pritrjeni Pred uporabo po potrebi opravite potrebna vzdrÏevalna dela ali popravila âe bi kljub skrbni izdelavi in postopk...

Page 141: ...valko Odstranjevalnik mahu deluje s prekinitvami Po kodovan kabelski podalj ek Defektni notranji kabli stroja Obrabljeni manjkajoãi kremplji Preglejte in po potrebi zamenjajte kabel Poi ãite pomoã v servisu Ustrezni nadomestni deli Poãasno delovanje odstranjevalnika mahu ali kripanje jermena Prenizka delovna vi ina Povi ajte vi ino reza glejte nasvete za odstranjevanje mahu in grabljenje Kremplji ...

Page 142: ...4 EG vi ina 1 60 m razmak 1 m in EN 25 349 Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipiãno zna a nivo zvoãnega tlaka 81 dB A nivo jakosti hrupa 92 dB A Izmerjeni pospe ki zna ajo tipiãno 2 5 m s2 S polno odgovornostjo izjavljamo da ta proizvod ustreza naslednjim normam in normativnim dokumentom EN 60 335 EN 836 ki so usklajeni z doloãili in smernicami 89 336 EWG 98 37 EG 2000 14 EG 2000 14 EG zajamãen...

Page 143: ...a mokroj travi Uvijek hodati mirno nikada ne trãati Rahljenje na nagibima moÏe biti opasno Ne rahliti na posebno strmim padinama Na kosim povr inama ili na mokroj travi uvijek paziti na siguran korak Na kosim povr inama uvijek rahliti popreãno a nikada uzbrdo i nizbrdo Treba biti krajnje oprezan kod promjene smjera na padinama Treba biti krajnje oprezan kod kretanja natrag ili povlaãenja stroja za...

Page 144: ...tikaã 5 Vlaãno rastereçenje kabela 6 Donji dio stremena za drÏanje 7 Ko ara za hvatanje pra ine 8 Otvori za hla enje 9 Poluga za reguliranje visine rezanja 10 Serijski broj specifiãno za dotiãnu zemlju Prikazan ili opisan pribor ne pripada posve opsegu isporuke Elektriãna sigurnost Va je ure aj za sigurnost za titno izoliran i ne zahtjeva nikakvo uzemljenje Radni napon iznosi 230 V AC 50 Hz za zem...

Page 145: ...hvatanje trave priãvrstiti skinuti kako je prikazano Kod rasklapanja ili sklapanja obje ruãke za drÏanje pazite da se ne uklije ti prikljuãni kabel Ne dopustiti da ruãka padne Stroj za rahljenje moÏe se podesiti na vi e visina rezanja U tu svrhu polugu za aretiranje 9 pritisnuti prema van i nakon toga podesiti prema gore i dolje na Ïeljenu visinu rezanja kod ãega drugom rukom neznatno podiçi stroj...

Page 146: ...vanja izvodite redovito kako bi se osiguralo dugo i besprijekorno kori tenje Stroj za rahljenje treba redovito kontrolirati na oãigledne nedostatke kao to su otpu tene ili o teçene pandÏe otpu teni spojevi i istro eni ili o teçeni dijelovi Provjerite da li su poklopci ili za titne naprave neo teçeni i ispravno stavljeni Prije uporabe kosilice izvr ite eventualno potrebne radove odrÏavanja i poprav...

Page 147: ...Stroj za rahljenje radi sa prekidima O teçen produÏni kabel Neispravno unutarnje oÏiãenje ure aja Istro ene manjkajuçe pandÏe Kontrolirati kabel eventualno zamijeniti ZatraÏiti pomoç servisa Prikladni rezervni dijelovi Stroj za rahljenje radi sa oteÏanim hodom ili remen cvili Premala je radna visina Poveçanje visine trave Vidjeti i savjete za rahljenje i grabljenje PandÏe se ne okreçu PandÏe su om...

Page 148: ...a 2000 14 EG na 1 60 m visine 1 m razmaka i EN 25 349 Prag buke ure aja vrednovan sa A obiãno iznosi Prag zvuãnog tlaka 81 dB A Prag uãinka buke 92 dB A Ocijenjeno ubrzanje obiãno iznosi 2 5 m s2 Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod uskla en sa slijedeçim normama i normativnim dokumentima EN 60 335 EN 836 prema odredbama smjernica 89 336 EWG 98 37 EG 2000 14 EG 2000 14 EG Zajamãeni...

Page 149: ... Juhtige muruniidukit alati rahulikult ja mõõduka tempoga ärge jookske Nõlvakutel töötamine võib olla ohtlik Arge töötage väga järskudel nõlvadel Nõlvakutel ja märjal rohul astuge alati kindla sammuga Nõlvakutel töötades liikuge alati vasakule paremale mitte kunagi üles alla Nõlvakutel suunda muutes olge ülimalt ettevaatlik Tagurpidi käies või samblaeemaldajat enda poole tõmmates olge eriti etteva...

Page 150: ...sa 7 Murukorv 8 Õhutusavad 9 Lõikekõrguse hoob 10 Seerianumber vastavalt kasutusriigi mudelile Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Elektriline ohutus Teie seade on topeltisoleeritud ja ei vaja maandamist Tööpinge on 230 V AC 50 Hz EL i mittekuuluvates riikides 220 V 240 V sõltuvalt versioonist Kasutage üksnes etten...

Page 151: ...eme lahtivõtmisel või kokkupanekul veenduge et toitejuhe ei jääks käepideme vahele Arge laske käepidemel alla kukkuda Samblaeemaldaja lõikekõrgust on võimalik reguleerida Selleks suruge fiksaatorhoob 9 väljapoole ning seejärel üles või allapoole soovitud lõikekõrgusele samblaeemaldajat samal ajal teise käega veidi kergitades Olenevalt muru kõrgusest ja ümbritsevatest tingimustest reguleerige töökõ...

Page 152: ...teostage regulaarselt järgmisi hooldustöid Kontrollige samblaeemaldajat regulaarselt silmaga nähtavate vigade suhtes nagu logisevad või kahjustatud küünised lõdvad ühendused ning kulunud või kahjustatud osad Kontrollige et katted ja kaitseseadised oleksid terved ja õigesti paigaldatud Enne seadme kasutamist teostage hädavajalikud hooldus ja remonditööd Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testi...

Page 153: ...atkendlikult Pikendusjuhe on kahjustatud Seadme siseühendused ei ole korras Kulunud puuduvad küünised Kontrollige juhet vajadusel vahetage välja Pöörduge parandustöökotta Sobivad varuosad Samblaeemaldaja töötab raskelt või rihm kriuksub Töökõrgus on liiga madal Suurendage lõikekõrgust Vt ka soovitusi õhutamiseks ja rehitsemiseks Küünised ei pöörle Rohi takistab küüniste liikumist Rihm on paigast n...

Page 154: ...Mõõtmised teostatud 2000 14 EÜ 1 60 m kõrgusel 1 m kaugusel ja EN 25 349 kohaselt Seadme A karakteristikuga mõõdetud müratase on tavaliselt helirõhu tase 81 dB A helivõimsuse tase 92 dB A Mõõdetud vibratsioon on üldjuhul 2 5 m s2 Kinnitame ainuvastutajana et toode vastab järgmistele standarditele ja normdokumentidele EN 60 335 EN 836 vastavalt direktiivide 89 336 EMÜ 98 37 EÜ 2000 14 EÜ nõuetele 2...

Page 155: ...s nogāzēs AppRaujot nogāzes vai strādājot mitrā zālē ieturiet drošu līdzsvaru un centieties nepaslīdēt Apstrādājot zālāju nogāzēs pārvietojiet zālāja tīrītāju tikai gar nogāzi bet ne augšup vai lejup pa to Pārvietojieties īpaši piesardzīgi mainot pRaušanas virzienu slīpā vietā Ievērojiet īpašu piesardzību ja darba gaitā nākas kāpties atpakaR vai pārvietot zālāja tīrītāju virzienā uz sevi Darba lai...

Page 156: ...vertne 8 Ventilācijas atveres 9 Svira appRaušanas augstuma regulēšanai 10 Sērijas numurs konstrukcija ir atkarīga no valsts Ne visi aprakstītie un zīmējumos attēlotie papildpiederumi tiek iekCauti standarta piegādes komplektā Elektrodrošība Drošības apsvērumu dēR jūsu instruments ir apgādāts ar aizsargizolāciju un var tikt lietots bez aizsargzemējuma Tas darbojas no maiTsprieguma 230 V 50 Hz instr...

Page 157: ...iekoši gara kabeRa cilpa Zles savcjtvertne savcjmaiss Iestipriniet noemiet zles savcjtvertni k pardts zmjum Salokot vai atlokot lokveida roktura augšējo daRu sekojiet lai netiktu iespiests elektrokabelis NeCaujiet rokturim krist Zālāja tīrītājam iespējams izvēlēties dažādas apstrādes augstuma vērtības Šim nolūkam pavelciet uz ārpusi fiksējošo sviru 9 un tad pārvietojiet to augšup vai lejup atbilst...

Page 158: ... Pirms zālāja mēslošanas Raujiet jaunajam zālājam droši iesakToties vajadzības gadījumā veicot pārsēto zālāja vietu papildus laistīšanu lai novērstu augsnes izžūšanu Ideāls laiks zālāja tīrīšanai ir pavasaris un vēls rudens taču tā jāveic arī ik pēc sešām appRaušanas reizēm Pirms jebkura darba ar zālāja pCāvēju atvienojiet tā kontaktdakšu no elektrotīkla un noIemiet zāles savācējtvertni Ieteikums ...

Page 159: ...ope pēc darba un uzglabāšana H KCūmju atklāšana un novēršana Pazīmes Iespējamie cēloIi Novēršana Zālāja tīrītājs nedarbojas Nepienāk elektriskais spriegums Bojāta kontaktligzda Bojāts pagarinātājkabelis Pārdedzis drošinātājs Pārbaudiet līniju un pievadiet spriegumu Izmantojiet citu kontaktligzdu Pārbaudiet un vajadzības gadījumā nomainiet kabeli Nomainiet drošinātāju Zālāja tīrītājs darbojas ar pā...

Page 160: ...rītās parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši direktīvai 2000 14 ES 1 60 m augstumā un 1 m attālumā un standartam EN 25 349 Instrumenta radītā trokšTa pēc raksturlīknes A izsvērto parametru tipiskās vērtības ir šādas skaTas spiediena līmenis 81 dB A trokšTa jaudas līmenis 92 dB A Izsvērtā vibrāciju paātrinājuma tipiskā vērtība ir 2 5 m s2 Mēs ar pilnu atbildību paziTojam ka šis izstrādājums atb...

Page 161: ...iam apšvietimui Su vejos aeratoriumi stenkitės nedirbti šlapioje žolėje Pjaudami žolę visada eikite lėtai niekada neskubėkite Purenti veją šlaituose gali būti pavojinga Nepurenkite ypač stačiuose šlaituose Pjaudami nuožulnioje vietoje arba šlapią žolę visada stenkitės eiti tvirtai Nuožulniose vietose dirbkite tik skersai šlaito o ne aukštyn žemyn Šlaite keisdami kryptį visada būkite ypač atsargūs ...

Page 162: ...angos 9 Pjovimo aukščio reguliavimo svirtelė 10 Serijos numeris priklauso nuo šalies į kurią yra tiekiamas prietaisas Prietaiso komplekte gali būti ne visa pavaizduota arba aprašyta įranga Elektrosauga Jūsų saugumui užtikrinti prietaisas turi apsauginę izoliaciją todėl jam nebereikia įžeminimo Darbinė tinklo įtampa yra 230 V AC 50 Hz ne ES šalims skirtų modelių naudojama įtampa gali būti 220 V 240...

Page 163: ...ės surinkimo krepšį pakabinkite arba nuimkite kaip pavaizduota Atlenkdami ar nulenkdami viršutinę rankeną stebėkite kad nesuspaustumėte maitinimo laido Saugokite kad nenukristų rankena Galima nustatyti kelis aeratoriaus grėbimo aukščius Tuo tikslu viena ranka fiksuojamąjį svertą 9 patraukite į išorę ir atitinkamai pagal norimą nustatyti darbinį aukštį kelkite aukštyn arba leiskite žemyn o kita ran...

Page 164: ...imo krepšį Nuoroda reguliariai atlikite prietaiso aptarnavimo ir priežiūros darbus kad jis ilgai ir patikimai tarnautų Reguliariai tikrinkite aeratorių ar nėra pastebimų pažeidimų pvz ar neatsilaisvino ir nepažeisti nagai ar nėra laisvų jungčių susidėvėjusių ar pažeistų dalių Patikrinkite ar nepažeisti ir tinkamai uždėti gaubtai ir apsauginiai įtaisai Prieš pradėdami naudoti atlikite būtinus techn...

Page 165: ...veikia su pertrūkiais Pažeistas ilginamasis laidas Pažeisti vidiniai mašinos laidai susidėvėjo nagai arba trūksta nagų Laidą patikrinkite jei reikia pakeiskite Kreipkitės į remonto dirbtuves tinkamos atsarginės dalys Aeratorius sunkiai veikia arba cypia dirželis Per mažas darbinis aukštis Padidinkite darbinį aukštį T p žr Grėbimo ir purenimo patarimai Nesisuka nagai Įstrigusi žolė blokuoja nagus S...

Page 166: ...0 14 EB 1 60 m aukštis 1 m atstumas ir EN 25 349 Pagal A skalę išmatuotas prietaiso triukšmo lygis tipiniu atveju siekia garso slėgio lygis 81 dB A garso galios lygis 92 dB A Vibracijos pagreitis rankos plaštakos srityje tipiniu atveju yra mažesnis kaip 2 5 m s2 Atsakingai pareiškiame kad šis gaminys atitinka žemiau pateiktas normas arba norminius dokumentus EN 60 335 EN 836 pagal direktyvų 89 336...

Page 167: ...Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com F016 L70 452 06 11 O 167 6035A00GVU F016 L70 452 Rückseite Seite 1 Mittwoch 31 Januar 2007 1 57 13 ...

Reviews: