background image

English–

3

 

0 275 007 XPX | (12.6.17)

Bosch eBike Systems

Charge-control Indicator

When the battery pack is switched on, the five green LEDs of 
the charge-control indicator 

1

 indicate the charge condition 

of the battery pack.

In this, each LED indicates approx. 20 % capacity. When the 
battery pack is completely charged, all five LEDs light up.

The charge level of the switched on battery pack is also shown 
on the display of the on-board computer. When doing so, read 
and observe the operating instructions of the drive unit and 
on-board computer.

If the capacity of the battery pack is below 5 %, all LEDs of the 
charge-control indicator 

1

 on the battery pack go out. Howev-

er there is another display function of the on-board computer.

After charging, disconnect the battery from the charger and 
the charger from the network.

Inserting and removing the battery pack

Always switch off the battery pack and the eBike sys-
tem when you insert the battery pack into the holder or 
when you take it out of the holder.

Inserting and removing a standard battery (see figure A)

In order for the battery pack to be inserted, the key 

3

 must be 

inserted into the lock 

4

 and the lock must be unlocked.

To 

insert the standard battery pack

 

6

, place it with the con-

tacts on the lower holder 

7

 on the eBike (the battery pack can 

be inclined up to 7° to the frame). Tilt it into the upper holder 

5

 until it engages.

Check if the battery pack is tightly seated. Always lock the 
battery pack with lock 

4

, as otherwise the lock can open and 

the battery pack could fall out of the holder.

After locking, always remove the key 

3

 from the lock 

4

. This 

prevents the key from falling out and the battery pack from 
being removed from unauthorised persons when the eBike is 
parked.

To 

remove the standard battery pack

 

6

, switch it off and 

unlock the lock with the key 

3

. Tilt the battery pack out of the 

upper holder 

5

 and pull it out of the lower holder 

7

.

Operation

Initial Operation

Use only original Bosch battery packs approved for 
your eBike by the manufacturer. 

Using other battery 

packs can lead to injuries and pose a fire hazard. When 
using other battery packs, Bosch shall not assume any 
liability and warranty.

Switching On and Off

Switching on the battery pack is one of the ways of switching 
on the eBike system. When doing so, read and observe the op-
erating instructions of the drive unit and on-board computer.

Before switching on the battery pack or the eBike system, 
check that the lock 

4

 is locked.

To 

switch on

 the battery pack, press the On/Off button 

2

. The 

LEDs of indicator 

1

 light up and at the same time indicate the 

charge condition.

Note: 

If the capacity of the battery pack is below 5 %, no LED 

on the charge-control indicator 

1

 lights up. It is only visible on 

the on-board computer, if the eBike system is switched on.

To 

switch off

 the battery pack, press the On/Off button 

2

 

again. The LEDs of indicator 

1

 go out. This also switches off 

the eBike system.

If no power is drawn from the eBike drive for about 10 min-
utes (e.g. because the eBike is not moving) and no button is 
pressed on the on-board computer or the operating unit of the 
eBike, the eBike system and therefore also the battery pack 
will shut down automatically to save energy.

The battery pack is protected against deep discharging, over-
charging, overheating and short-circuiting through the “Elec-
tronic Cell Protection (ECP)”. In case of hazardous situations, a 
protective circuit automatically switches off the battery pack.

When a defect of the battery 
pack is detected, two LEDs of 
the charge-control indicator 

1

 

flash. In this case, please refer 
to an authorised Bosch eBike 
dealer.

Notes for Optimum Handling of the Battery Pack

The battery-pack life can be prolonged when being properly 
maintained and especially when being operated and stored at 
the right temperatures.

With increasing age, however, the battery-pack capacity will 
diminish, even when properly maintained.

A significantly reduced operating period after charging indi-
cates that the battery pack is worn out and must be replaced. 
You can replace the battery pack yourself.

Recharging the Battery Pack prior to and during Storage

When not using the battery pack for a longer period, charge it to 
approx. 60 % (3 to 4 LEDs lit on the charge-control indicator 

1

). 

Check the charge condition after 6 months. When only one 
LED of the charge-control indicator 

1

 lights up, recharge the 

battery pack again approx. 60 %.

Note: 

When the battery pack is stored discharged (empty) for 

longer periods, it can become damaged despite the low self-
discharging feature and the battery-pack capacity may be 
strongly reduced.

It is not recommended to have the battery pack connected 
permanently to the charger.

OBJ_BUCH-3216-002.book  Page 3  Monday, June 12, 2017  11:11 AM

Summary of Contents for Active Line PowerPack 300

Page 1: ...ms 72703 Reutlingen GERMANY www bosch ebike com 0 275 007 XPX 2017 06 T 13 Asia Active Line Active Line PowerPack 300 BBS242 0 275 007 549 en Original instructions ja オリジナル取扱説明書 OBJ_BUCH 3216 002 book Page 1 Monday June 12 2017 11 08 AM ...

Page 2: ...0 275 007 XPX 12 6 17 Bosch eBike Systems 2 8 7 9 10 6 3 5 1 2 4 OBJ_BUCH 3216 002 book Page 2 Monday June 12 2017 11 11 AM ...

Page 3: ... 3 Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX 12 6 17 6 7 3 4 5 7 A OBJ_BUCH 3216 002 book Page 3 Monday June 12 2017 11 11 AM ...

Page 4: ... may be ejected from thebatterypack Avoidcontact Ifcontactaccidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes addi tionally seek medical help Liquid ejected from the battery pack may cause skin irritations or burns Battery packs must not be subjected to mechanical im pacts Thereisariskthatthebatterypackwillbedamaged causing vapours to escape The vapours can irritate the respiratory system...

Page 5: ... charge the battery pack before using for the first time Do not attempt to charge or use a damaged battery pack Please refer to an authorised Bosch eBike dealer Charging the Battery Pack UseonlytheBoschchargerprovidedwithyoureBikeor an identical original Bosch charger Only this charger is matchedtothelithium ionbatterypackusedinyoureBike Note The battery pack is supplied partially charged To en su...

Page 6: ... the eBike system Whendoing so readandobserve theop erating instructions of the drive unit and on board computer Before switching on the battery pack or the eBike system check that the lock 4 is locked Toswitchonthebatterypack presstheOn Offbutton2 The LEDs of indicator 1 light up and at the same time indicate the charge condition Note If the capacity of the battery pack is below 5 no LED on thech...

Page 7: ...sch ebike com Transport If you carry your eBike outside of your car e g on a luggage rack remove the eBike battery pack in order to avoid damaging it The battery packs are subject to the Dangerous Goods Legis lation requirements Private users can transport undamaged battery packs by road without further requirements When being transported by commercial users or third parties e g air transport or f...

Page 8: ...ようにしてく ださい 過度にかかるとバッテリーセルが損傷 し そこから可燃性の成分が漏れ出るおそれがあ ります 充電器やバッテリーパックを可燃物のそばに置か ないでください バッテリーパックの充電は 乾 燥している時に防火対策が施された場所で行って ください 充電中に発生する熱により火災が起き る危険があります 電動アシスト自転車専用バッテリーを充電したま ま放置しないでください 不適切に使用すると バッテリーから液体が漏れ 出ることがあります これらの液体に触れないで ください 液体に触れてしまった場合には 水で 洗い落としてください 液体が目に入った場合に は すぐに水で洗ってから 医師の診察を受けて ください バッテリーから漏れ出た液体は肌に刺 激を与えたり やけどの原因になるおそれがあり ます バッテリーに衝撃を与えないでください 衝撃に よってバッテリーが損傷するおそれがあります...

Page 9: ...をオンにするために電源 スイッチ 2 を押します 残量表示 1 の LED が 1 つも 点灯しない場合は バッテリーが損傷している可能 性があります 残量表示 1 の LED が 1 つ以上点灯している場合に 全点灯している場合を除く 初めて使用する前に バッテリーを満充電してください 損傷しているバッテリーを充電しないでくださ い また そのバッテリーを使用しないでくださ い その場合にはぜひ正規販売店にお問い合わせ ください バッテリーの充電 電動アシスト自転車のセット内容に含まれている ボッシュの専用充電器 もしくは同じ設計の充電 器のみを使用してください この充電器は 電動 アシスト自転車に使用されているリチウムイオン バッテリーにのみ対応しています 備考 バッテリーは十分に充電されていない状態で 納入されます バッテリーの出力をフルで引き出せ るよう 初回のご使用前に充電器でバ...

Page 10: ...されてしまうのを 防ぐことができます 標準バッテリーを取り外すには 6 バッテリーをオ フにしてから カギ 3 でロックを解除します 上部 ホルダー 5 からバッテリーを外してから 下部ホル ダー 7 からバッテリーを引き出します 操作 使用方法説明 メーカーが電動アシスト自転車に認めているボッ シュの純正バッテリーのみを使用してください 他のバッテリーを使用すると 怪我や火災につな がるおそれがあります 他のバッテリーを使用し た場合には ボッシュが保証を認めたり 責任を 負うことはありませんのでご注意ください スイッチ on off バッテリーをオンにすると 電動アシスト自転車を オンにすることにもなります モーターユニットと 車載コンピューターの取扱説明書も合わせて確認し てください バッテリーまたは電動アシスト自転車をオンにする 前に ロック 4 が施錠されていることを確認してく ...

Page 11: ...ないようにしてください 約 20 C の室温で 保管すると バッテリーはより長持ちします 最大保管温度を超えないように注意してください 炎天下に駐車した車内などにバッテリーを放置した りせず 直射日光に当たらない状態で保管してくだ さい バッテリーを自転車に装着したまま保管しないこと をお勧めします 保守とサービス 保守と清掃 バッテリーを水に沈めたり ウォータージェット で清掃したりしないでください バッテリーを清潔に保ってください 湿った柔らか い布で丁寧に清掃してください 時々コネクターの端子を清掃し その部分にグリー スを軽く塗布してください バッテリーが動作しなくなった場合は正規販売店に ご連絡ください カスタマーサービス 使い方のご相談 バッテリーについてご不明な点等ございましたら正 規販売店にお問い合わせください カギ 3 のメーカーと番号をメモしておいてくださ い カギを紛...

Page 12: ...バッテリーの端子部分 の接触面をテープで絶縁してください 電動アシスト自転車専用バッテリーがかなり損傷し ている場合には 素手で触れないでください 漏れ 出た電解液でやけどをするおそれがあります バッ テリーを屋外の安全な場所で保管してください 必 要に応じてバッテリーの端子をテープで絶縁し 販 売店にご相談ください 適切に廃棄できるようサ ポートいたします 使用済みのバッテリーは正規販売店にお持ち寄りく ださい リチウムイオン 日本の語版 4 の 移動 に関する 注意事項を順守してください 表記の内容を予告なく変更することがあります OBJ_BUCH 3216 002 book Page 5 Monday June 12 2017 11 11 AM ...

Reviews: