Bosch 7 701 431 589 Manual Download Page 26

6 720 607 847 (201

5/05)

Installazione | 11

5

Installazione

5.1

Info

rm

azi

oni im

po

rtant

i

Verif

icare se la p

ressione

 gas di re

te cor

rispond

e a quella 

indicata, per l'us

o de

ll'appare

cchio, nella 

5.

Verificare che

 il diame

tro della tu

bazi

on

e poss

a garantire la

 

po

rtata gas, come da 

5.

Ins

tallare u

n r

ubinet

to sull

a tuba

zione de

l gas, a mon

te 

dell'a

pparec

chio,

 in posizione visibile e

d ac

cessibile e 

comunq

ue il più vicino po

ssibile 

all'appa

recchio.

In caso di gas GPL, si cons

iglia i

l m

ont

aggi

o di un

 rego

lator

di pr

essione dotato di valvola 

di sicurezz

a per evitar

e pres-

sioni eccessive.

Ese

guire la

 prova di ten

uta d

el gas mantenendo  il rubinet

to 

gas dell'a

pparecc

hio chiuso ai fini di e

vit

are d

anni a

ll'ap

pa-

recc

hio

, c

aus

ati da

lla

 pres

sio

ne d

i pr

ova

.

Verificare che

 l'app

are

cchio da install

are sia p

red

i-spo

sto 

per il ti

po di

 ga

s dist

rib

uit

o da

lla r

ete.

Pri

ma di

 mett

ere i

servi

zio

 l'ap

pare

cchio

 ese

guir

e un

o sp

urgo

 del

l'a

ria p

re-

sente nella tu

bazi

one de

l gas.

Proc

ede

re al con

tro

llo della d

ure

zza 

dell'acqua (°F). In 

caso 

di durez

za elevata,

 si consiglia il 

montaggio, a mo

nte 

dell'a

pparec

chio,

 di un dispositivo di a

ddolcimen

to acque

 

o di altr

o tipo com

provato e

 conforme alle

 Norm

e vig

enti.

Nel

 caso

 sian

o im

pieg

ate 

per l'

acqu

a tub

azi

oni

 in

 mate

rial

plastico, i primi due tr

atti (acqua calda e fr

edda) coll

egat

allo scaldabagno,

 devono e

sse

re re

aliz

zati 

in metallo, per 

almeno

 1,5 metri.

5.2

Scelta del locale d'installa

zione

Disp

osizioni

 relati

ve al locale d

'ins

tallazi

one

Att

enersi scrupol

osam

ente a le

ggi e no

rmative vigenti 

(UNI-

CIG 7129, UNI-CIG 7131) e ad ev

entuali disp

osizioni locali 

riguar

danti l

’in

stallazi

on

e di app

are

cchiature a gas e l’eva-

cuazione 

dei gas co

mb

usti. Misure d'inst

allazione, 

vedi 

10.

Non installa

re l'appa

recchio sopr

a una fonte di calore

.

Per

 evitare fe

nomeni di cor

rosion

e, non d

evono e

sse

re 

situati nelle vicinanz

e della grig

lia di asp

iraz

ione

 aria  com-

buren

te,

 prod

otti com

e s

olv

enti

, v

ern

ici

, ga

s com

bus

tib

ili,

 

colle o de

tergenti pe

r la casa

 che co

ntengano

 idro

carb

uri 

aloge

nati o q

ual

siasi altro prodo

tto che

 possa causa

re c

or-

rosioneo

.

Rispettare

 le distanz

e minime d

'installaz

ione

 (vedere 

10).

Non inst

alla

re l'a

pparecc

hio in

 am

bien

ti c

he p

rese

nti

no 

rischi in cui la temp

eratura

 possa scender

e a 0

° C

.

Nel caso non si dovesse util

izzare lo scal

dabgno per l

ungo 

temp

o e per 

evitare d

ann

i causati dal gelo:

Spegne

re l'a

pparecc

hio,

svuotare

 l'app

are

cchio (veder

e paragra

fo 

3.6).

Fig. 10

Distanze minime

Sistemi di 

scarico

 fumi

Att

enersi al

le norm

ative vigenti non

ché a

lle e

ventuali 

disposizioni delle autor

ità loca

li, riguardanti l'install

azione

 

di appar

ecchi a

 gas e l'evacua

zione de

i gas 

combusti.

Il tubo

 di scarico

 dei gas comb

usti deve es

sere a tenuta sta-

gna e f

orm

are u

n tr

atto a

scens

io

nale

 il pi

ù lu

ngo p

oss

ib

ile

ridu

cendo a

l m

ini

mo

 la 

lung

hez

za de

i tr

atti

 oriz

zo

ntal

i ch

portano alla

 cann

a fumaria.

L'in

stal

lazi

one, 

l'alla

ccia

ment

o del

la corr

en-

te,

 l'al

lacciamento s

ul la

to gas e sul lato fumi 

e la messa in funzione 

possono esser

e e

se-

gui

ti s

olt

anto

 da un

'azi

en

da sp

ecial

izz

ata

 au-

toriz

zata d

all'a

zien

da di distr

ibuzion

e del gas 

o d

ell'

ene

rgi

a el

ettri

ca.

L'appar

ecchio

 può essere installato sola-

mente nei pa

esi indicati

 nell

a ta

rghetta iden

-

tifi

cativ

a.

Il sistema d

i acce

nsione a tur

bina

 necessita 

di un

a pr

essi

one mi

nima

 (la

to

 in

gres

so ac

-

qua fre

dda) di 0,

35 bar.

 

Si sconsiglia 

pertanto l'

installazione di questi 

appare

cchi in pre

sen

za di pressioni id

riche 

insufficienti (ad

 esempio

 serb

atoi acqua

 a 

gravità senza l’ausilio

 di pompe ausilia

rie)

.

L(

m)

h(

cm

)

0-1

3

1-2

6

2-3

9

3-4

24

6720607539-02.6Av

³

30

3

h

L

³

180

3

3

40

³

100

£

140

Summary of Contents for 7 701 431 589

Page 1: ...atievoorschrift worden doorgelezen Lees voor de inbedrijfstelling van het toestel dit bedieningsvoorschrift door De in het bedieningsvoorschrift opgenomen veiligheidsinstructies moeten worden gerespecteerd De opstellingslocatie moet aan de eisen voor voldoende ventilatie voldoen De installatie mag alleen door een erkend installateur worden uitgevoerd ...

Page 2: ...e geiser 9 3 2 De geiser aan en uitzetten 9 3 3 Wateraanvoer 9 3 4 Vermogensregeling 9 3 5 Temperatuur flowregeling 10 3 6 Geiser reinigen 10 4 Wettelijke regels 10 5 Voorwaarden voor de installatie 11 5 1 Belangrijke informatie 11 5 2 Keuze van de locatie voor de installatie 11 5 3 Plaatsing van de geiser 12 5 4 Wateraansluiting 12 5 5 Werking van de hydrogenerator 12 5 6 Gasaansluiting 12 5 7 In...

Page 3: ...rantwoordelijk voor de veiligheid en mi lieutechnische verdraagzaamheid van de installatie De geiser moet jaarlijks worden onderhouden Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden gebruikt Explosieve en licht ontvlambare stoffen Licht ontvlambare stoffen papier oplosmiddelen inkt enz mogen niet in de nabijheid van de geiser worden be waard Verbrandingslucht en omgevingslucht Om corrosie...

Page 4: ...odu ceert om de verwarming te ontsteken en te regelen Aanzienlijke besparing in vergelijking met traditionele ver warmingen door de mogelijkheid om het vermogen in te stellen waardoor de waakvlam niet meer permanent hoeft te branden Semi permanentewaakvlamdiealleenwerktgedurendede periodetussenhetopenenvandewaterkraanendeontste king van de hoofdbrander De warmtewisselaar bevat geen tin of soldeerv...

Page 5: ...panningsregelaar 5 LED indicatie van een lage waterdruk 6 Schakelaar 7 Vermogensregelaar 8 Gasaansluiting 9 Verbindingspijpstuk bij rookgasleiding 10 Uitlaat met terugstroombeveiliging 11 Verbrandingskamer 12 Gasblok 13 Ontsteking 14 Waterblok 15 LED controle branderstatus Afmetingen mm A B C D E F G H Ø Vloeibaar gas WR8G 310 580 228 112 5 463 60 25 3 4 WR11G Tabel 4 Afmetingen ...

Page 6: ...Zet hiervoor de schakelaar op aan afb 3 Nadat dit is gedaan wordt de automatische ontsteker gestart op het moment dat de heetwaterkraan wordt geopend Eerst gaat de waakvlam aan en ca 4 seconden later eveneens de hoofdbrander De waakvlam gaat na korte tijd weer uit Op deze manier wordt veel energie bespaard omdat de waak vlam slechts gedurende de minimaal noodzakelijke tijd brandt om de hoofdbrande...

Page 7: ...aan gas G31 mbar 28 30 37 28 30 37 Verbruik Propaan gas G31 kg h 1 0 1 6 Aantal injectoren 12 12 Specificaties van het watersysteem Max waterdruk2 2 In verband met de uitzetting van water mag deze waarde niet worden overschreden pw bar 12 12 Temperatuurregeling bij maximuminstelling Temperatuurstijging C 50 50 Doorstroomsnelheid l min 2 3 5 2 5 5 Min bedrijfsdruk pwmin bar 0 35 0 35 Temperatuurreg...

Page 8: ...emissie NOx mg kWh 171 Geluidsvermogensniveau binnen LWA dB A 69 Opgegeven capaciteitsprofiel XS Energie efficiëntieklasse voor waterverwarming A Energie efficiëntie van waterverwarming wh 75 jaarlijks elektriciteitsverbruik AEC kWh 0 Dagelijks elektriciteitsverbruik gemiddelde klimaatomstandighe den Qelec kWh 0 jaarlijks brandstofverbruik AFC GJ 2 Dagelijks brandstofverbruik Qfuel kWh 3 005 Intel...

Page 9: ...D begint te knipperen moet de waterdruk wor den gecontroleerd Afb 5 3 4 Vermogensregeling Minder heet water Vermogen verlagen Open alle water en gaskleppen Reinig alle buizen om de aanwezigheid van vreemde voorwerpen uit te sluiten VOORZICHTIG De voorzijde van de brander kan zeer hoge temperaturen bereiken en dus bij aanraking een mogelijk gevaar voor brandwonden vor men VOORZICHTIG De geiser moet...

Page 10: ...sselaar verminderd 3 6 Geiser reinigen Ga bij gevaar voor bevriezing als volgt te werk Verwijder de borgbeugel van de draadbussen Afb 9 1 Verwijder de draadbussen Afb 9 2 van de waterkra nen Tap al het water uit de geiser af Afb 9 Reiniging 1 Borgbeugel 2 Draadbussen 3 Waterblok 4 Wettelijke regels De geldende portugese normen moeten worden gerespec teerd De installatie van het toestel moet door e...

Page 11: ...d Om corrosie te vermijden mogen producten zoals oplos middelen inkt brandbare gassen lijm of afwasmiddelen diehalogeenkoolwaterstoffenbevattenevenalsalleandere producten die corrosie kunnen veroorzaken niet in de na bijheid van het luchtinlaatrooster worden bewaard Houd rekening met de minimale afstanden voor de installa tie zoals aangegeven in afb 10 Bij gevaar voor bevriezing zet de geiser uit ...

Page 12: ...leidingen met de aansluitonderdelen aan op de waterkraan Afb 11 Wateraansluiting 5 5 Werking van de hydrogenerator De hydrogenerator hydrodynamische generator is in het wa tercircuitaangebracht tussendewaterkraanendewarmtewis selaar Dit onderdeel is voorzien van een turbine die ronddraait wanneer er water langs de schoepen stroomt Deze beweging wordt overgedragen aan een elektrische generator die ...

Page 13: ... warmtewisselaar Als deze vuil is Verwijder de warmtewisselaar en neem deze uit de be grenzer Reinig de kamer met een hogedrukreiniger In geval van vervuiling week de platen in heet water met een reinigingsmiddel en reinig ze dan zorgvuldig Indiennoodzakelijk kalkaanslagbinnenindewarmtewisse laar en van de aansluitleidingen verwijderen door gebruik te maken van een ontkalkingsmiddel Zet de warmtew...

Page 14: ...derhoud1 Ga bij storingen van de rookgasbeveiliging als volgt te werk Draai de bevestigingsschroef van de rookgasbeveiliging los Demonteer de ontstekingsunit Vervang het beschadigde onderdeel en monteer de rook gasbeveiliging in omgekeerde volgorde Functiecontrole1 Werking van de rookgasbeveiliging controleren Koppel de rookgasafvoer los Vervang de pijp ca 50 cm lang met verzegeld uiteinde Breng d...

Page 15: ...ereen komstig de gewenste watertemperatuur in Water wordt niet verwarmd geen vlam Onvoldoende gas Controleer regelaar en indien onvol doende of defect de regelaar vervan gen Controleer of de gasfles butaan tij dens de werking bevroren zijn zo ja zet ze dan op een warmere plaats Debrandergaattijdensdewerkingvande verwarming uit Temperatuuurbegrenzer geactiveerd Rookgasbeveiliging geactiveerd Wacht ...

Page 16: ...htneming van economische ge zichtspunten de best mogelijke technieken en materialen toe Verpakkingen Bij het verpakken zijn we betrokken bij de land specifieke re cyclingsystemen die optimale recycling waarborgen Alle ge bruikte verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en recyclebaar Afdanken Agedanktetoestellenbevatten waardevollestoffendiemoeten worden gerecycleerd De componenten kunnen gema...

Page 17: ...6 720 607 847 2015 05 17 Notities ...

Page 18: ...Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30 32 D 35576 Wetzlar www bosch thermotechnology com ...

Page 19: ...Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30 32 D 35576 Wetzlar www bosch thermotechnology com ...

Page 20: ...6 720 607 847 2015 05 17 Note ...

Page 21: ...logia e i mate riali migliori tenendo conto degli aspetti economici Imballo Per quanto riguarda l imballo ci atteniamo ai sistemi di riciclag gio specifici dei rispettivi paesi che garantiscono un ottimale riutilizzo Tutti i materiali utilizzati per gli imballi rispettano l ambiente e sono riutilizzabili Apparecchi in disuso Gli apparecchi in disuso contengono materiali potenzialmente riciclabili ...

Page 22: ...to della temperatura desidera ta Temperatura dell acqua insufficiente fiamma debole Filtro gas o bruciatore sporchi danneggia ti Insufficiente pressione del gas Pulire il bruciatore ed il filtro gas Verificare pressione di rete Meta no Controllare il dispositivo di re golazione delle bombole GPL e sostituirlo se guasto o insufficiente Il bruciatore si spegne durante l utilizzo É intervenuto il sen...

Page 23: ...to funzionamento dello scaldabagno l assenza di ostruzioni nel percorso dei gas combusti e la corretta ventilazione del locali Manutenzione 1 Se il sensore dei fumi è difettoso procedere nel modo seguente Togliere la protezione di fissaggio della sonda Togliere il cablaggio dalla scheda elettronica Sostituire gli accessori guasti e rimontare il tutto proce dendo in ordine inverso Controllo funzion...

Page 24: ...i componenti toccati dall acqua Unisilkon L 641 8 709 918 413 Collegamenti a vite HFt 1 v 5 8 709 918 010 7 1 Interventi di manutenzione ordinaria Controllo del funzionamento Controllare il funzionamento di tutti i componenti di sicu rezza impostazione e monitoraggio Scambiatore di calore Controllare lo scambiatore di calore Se è imbrattato smontare lo scambiatore di calore ed estrarre il limita t...

Page 25: ...i perfetta mente verticale utilizzando a questo scopo gli agganci posti sullo schienale dell apparecchio 5 4 Collegamento acqua Procedere ad una pulizia dell impianto ed eventualmente all installazione di appositi filtri esterni all apparecchio La for mazione di calcare e l intasamento del filtro provocano una diminuzione della portata o compromettono il corretto funzio namento dell apparecchio In...

Page 26: ...re d installazione vedi 10 Non installare l apparecchio sopra una fonte di calore Per evitare fenomeni di corrosione non devono essere situati nelle vicinanze della griglia di aspirazione aria com burente prodotti come solventi vernici gas combustibili colle o detergenti per la casa che contengano idrocarburi alogenati o qualsiasi altro prodotto che possa causare cor rosioneo Rispettare le distanz...

Page 27: ...golando la posizione della manopola in modo da ottenere una giusta temperatura dell acqua si riduce il consumo di gas e si minimizza il deposito di calcare sullo scambiatore di calore 3 6 Svuotamento dell apparecchio In caso di pericolo di gelo chiudere l alimentazione dell acqua fredda Aprire tutti i rubinetti dell acqua calda Rimuovere il fermaglio dall alloggiamento del filtro Fig 9 1 sul grupp...

Page 28: ... Fig 4 Spegnimento Premere l interruttore posizione 3 3 Pressione dell acqua Quando il LED rosso lampeggia controlare la pressione idrica Fig 5 Aprire i rubinetti di acqua e gas ATTENZIONE nella zona del bruciatore il mantello può rag giungere temperature elevate con il rischio di scottature in caso di contatto ATTENZIONE la prima accensione dello scaldabagno deve essere eseguita da un tecnico abi...

Page 29: ...kWh 171 Livello della potenza sonora all interno L WA dB A 69 Profilo di carico dichiarato XS Classe di efficienza energetica di riscaldamento dell acqua A Efficienza energetica di riscaldamento dell acqua wh 75 Consumo annuo di energia elettrica AEC kWh 0 Consumo quotidiano di energia elettrica condizioni climatiche medie Q elec kWh 0 Consumo annuo di combustibile AFC GJ 2 Consumo quotidiano di c...

Page 30: ...o G P L Butano G30 mbar 28 30 28 30 G P L Propano G31 mbar 37 37 Consumi G P L Butano Propano G30 G31 kg h 1 0 1 6 Nº ugelli 12 12 Dati tecnici acqua Pressione massima di esercizio 2 2 Contenimento degli effetti di espansione dell acqua Pw bar 12 12 Manopola ruotata completamente in senso orario Aumento della temperatura C 50 50 Quantità dell acqua calda l min 2 3 5 2 5 5 Pressione minima di eserc...

Page 31: ...accensione elettronica auto matica Azionare l interruttore di accensione Fig 3 Aprire un rubinetto dell acqua calda si accenderà il bruciatore pilota e dopo qualche secondo si accenderà anche il brucia tore principale Il bruciatore pilota si spegnerà automatica mente dopo alcuni secondi Ciò permette un considerevole risparmio di energia poiché la fiamma pilota rimane accesa solo per il tempo minim...

Page 32: ...rtata acqua 5 LED indicatore di anomalia 6 Interruttore acceso spento 7 Manopola di regolazione della potenza 8 Raccordo gas 9 Collare di raccordo tubo gas combusti 10 Rompi tiraggio 11 Corpo interno 12 Gruppo gas 13 Gruppo accensione elettronica 14 Gruppo acqua 15 LED controllo accensione bruciatore Dimensioni mm A B C D E F G H Ø G P L WR8G 310 580 228 112 5 463 60 25 3 4 WR11G Tab 4 Dimensioni ...

Page 33: ...Di semplice utilizzo l apparecchio è pronto per l uso semplice mente premendo un pulsante Apparecchio per montaggio a parete Accensione elettronica con generatore a turbina HDG Accensione elettronica comandata da microinterruttore collegato al gruppo acqua L assenza di fiamma in mancanza di richiesta di acqua consente un notevole risparmio di gas rispetto ad un appa recchio tradizionale Bruciatore...

Page 34: ...cchio tramite personale abilitato ai sensi di legge L utente è responsabile della sicurezza e idoneità dell ambiente d installazione L apparecchio deve essere controllato annualmente da personale abilitato ai sensi di legge o da un Servizio di assi stenza tecnica autorizzato Utilizzare solo ricambi originali Materiali esplosivi e facilmente infiammabili Non devono essere né utilizzati né conservat...

Page 35: ...nzione 9 3 2 Accensione e spegnimento 9 3 3 Pressione dell acqua 9 3 4 Regolazione 10 3 5 Regolazione della temperatura 10 3 6 Svuotamento dell apparecchio 10 4 Leggi e Normative 10 5 Installazione 11 5 1 Informazioni importanti 11 5 2 Scelta del locale d installazione 11 5 3 Fissaggio dell apparecchio 12 5 4 Collegamento acqua 12 5 5 Funzionamento dell HDG generatore a turbina 12 5 6 Collegamento...

Page 36: ...re le istruzioni d installazione Prima della messa in funzione dell apparecchio leggere le istruzioni per l uso Osservare le avvertenze di sicurezza contenute nelle istruzioni per l uso Il locale di posa deve essere conforme alle disposizioni relative al ricambio d aria L installazione deve essere eseguita esclusivamente da una ditta specializzata ...

Reviews: