Bosch 7 701 431 589 Manual Download Page 23

6 720 607 847 (2015/0

5)

14 | Manutenzione

Filtro dell'acqua

Sostitu

ire il filtr

o dell'acqua 

sull'entrata d

el gr

uppo acqua.

Bruciatore e ugello pilota

Sm

on

tar

e e pu

lire

 il br

ucia

to

re pilo

ta.

Sm

on

tar

e e pu

lire

 l'u

gel

lo pilo

ta.

7.2

Dopo la man

utenzi

one

Aprir

e il rubinetto d

el ga

s e la valvola

 di blocco

 dell'ac

qua 

fred

da e

 veri

ficare la te

nuta di t

utti i coll

egamenti.

Rim

ettere in funzione l'a

ppare

cchio, come descr

itto nel 

capitolo7

7.3

Dis

positi

vo di cont

rollo dell’eva

cuazi

on

e de

prodotti della 

co

mbustio

ne

Funzionamento 

e norme di sic

urezza

Il senso

re 

fumi co

ntrolla la c

orr

etta evac

uazion

e dei gas c

ombu-

sti. In caso d

i lor

o fuo

rius

cita

 nell’ambiente

, l’appar

ecc

hio si 

sp

egn

erà

 auto

mati

cam

ent

e. S

e l’a

pparec

ch

io con

tin

ua a s

pe-

gnersi,

 è nec

essario c

hiede

re l’intervento di person

ale qualifi-

cato

 che controller

à il cor

retto fun

zion

amento d

ell’

app

arecchio 

ed il percorso dei gas combusti.

Lo sp

egnersi

 dell'app

are

cchio dur

ante il funzion

amento:

ven

tila

re i

l loc

ale

.

attend

ere circ

a 10 min

uti pr

ima di riacc

ende

re l'a

pparec

-

chio.

Se il fatt

o si ri

pete, ri

volger

si ad un installator

e qual

ificato o 

ad un 

Servizio di Assist

en

za Bosch 

per verific

are

 il corretto 

funzionamen

to d

ello

 scaldab

agn

o, l'asse

nza di ostruz

ioni 

nel pe

rcorso

 d

ei g

as com

bus

ti e la

 co

rrett

a vent

ila

zio

ne del

 

locali. 

Manu

tenzione

1)

Se il sen

sore d

ei fum

i è

 difettoso, p

roce

der

e nel mod

seguente:

Togliere

 la pr

otezion

e di fissagg

io 

della sonda.

Togliere

 il cablaggio da

lla scheda e

let

tron

ica.

Sost

ituire gli access

ori guast

i e rimontare il t

utto pro

ce-

dendo in or

dine inver

so

.

Co

ntrollo fu

nziona

mento

1)

Per ve

rificar

e il

 corret

to fu

nzion

ament

o del sensore

 gas combu

-

sti

, p

roc

ed

ere c

ome

 segue

:

Rim

uo

ver

il 

tub

di 

sca

ric

o;

Sost

ituir

e il tubo ori

ginal

e con al

tro (circa 50cm di lu

n-

gh

ezza

) ch

iuso

 nella p

art

e ter

min

ale;

Il tubo deve e

ssere inse

rito in vertic

ale;

Far funzionar

e lo scaldab

agno a

 potenza no

minale e sp

o-

stare il selettor

e di te

mper

atura in p

osiz

ione

 di tempera-

tura

 mas

sim

a;

In queste co

ndizioni lo scalda

bagno deve sp

egnersi d

opo 

circa 2 minuti.

 Toglie

re il tubo ed inserire n

uova

men

te il 

tubo di scar

ico orig

inale

.

AVV

ERT

ENZ

A: 

l'a

ppa

rec

ch

io

 non 

deve

 esse

re 

messo

 in

 fun-

zione senz

a il filtro dell'acq

ua.

PERICOLO: 

Questo accesso

rio no

n deve a

sso

luta

ment

essere rimosso, 

modif

ica

to

 o sostitui

to con 

altro di d

ive

rsa co

struz

ione

.

PERICOLO: 

É assolutamente vietato scolle

gare, sposta-

re o manome

ttere,

 in qualunque modo

, il d

i-

spositivo di contr

ollo d

ei gas combusti.

1)

Questa oper

azione 

deve esse

re eff

ettua

ta un

icamente

 da 

perso

nale ab

ilitato.

Summary of Contents for 7 701 431 589

Page 1: ...atievoorschrift worden doorgelezen Lees voor de inbedrijfstelling van het toestel dit bedieningsvoorschrift door De in het bedieningsvoorschrift opgenomen veiligheidsinstructies moeten worden gerespecteerd De opstellingslocatie moet aan de eisen voor voldoende ventilatie voldoen De installatie mag alleen door een erkend installateur worden uitgevoerd ...

Page 2: ...e geiser 9 3 2 De geiser aan en uitzetten 9 3 3 Wateraanvoer 9 3 4 Vermogensregeling 9 3 5 Temperatuur flowregeling 10 3 6 Geiser reinigen 10 4 Wettelijke regels 10 5 Voorwaarden voor de installatie 11 5 1 Belangrijke informatie 11 5 2 Keuze van de locatie voor de installatie 11 5 3 Plaatsing van de geiser 12 5 4 Wateraansluiting 12 5 5 Werking van de hydrogenerator 12 5 6 Gasaansluiting 12 5 7 In...

Page 3: ...rantwoordelijk voor de veiligheid en mi lieutechnische verdraagzaamheid van de installatie De geiser moet jaarlijks worden onderhouden Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden gebruikt Explosieve en licht ontvlambare stoffen Licht ontvlambare stoffen papier oplosmiddelen inkt enz mogen niet in de nabijheid van de geiser worden be waard Verbrandingslucht en omgevingslucht Om corrosie...

Page 4: ...odu ceert om de verwarming te ontsteken en te regelen Aanzienlijke besparing in vergelijking met traditionele ver warmingen door de mogelijkheid om het vermogen in te stellen waardoor de waakvlam niet meer permanent hoeft te branden Semi permanentewaakvlamdiealleenwerktgedurendede periodetussenhetopenenvandewaterkraanendeontste king van de hoofdbrander De warmtewisselaar bevat geen tin of soldeerv...

Page 5: ...panningsregelaar 5 LED indicatie van een lage waterdruk 6 Schakelaar 7 Vermogensregelaar 8 Gasaansluiting 9 Verbindingspijpstuk bij rookgasleiding 10 Uitlaat met terugstroombeveiliging 11 Verbrandingskamer 12 Gasblok 13 Ontsteking 14 Waterblok 15 LED controle branderstatus Afmetingen mm A B C D E F G H Ø Vloeibaar gas WR8G 310 580 228 112 5 463 60 25 3 4 WR11G Tabel 4 Afmetingen ...

Page 6: ...Zet hiervoor de schakelaar op aan afb 3 Nadat dit is gedaan wordt de automatische ontsteker gestart op het moment dat de heetwaterkraan wordt geopend Eerst gaat de waakvlam aan en ca 4 seconden later eveneens de hoofdbrander De waakvlam gaat na korte tijd weer uit Op deze manier wordt veel energie bespaard omdat de waak vlam slechts gedurende de minimaal noodzakelijke tijd brandt om de hoofdbrande...

Page 7: ...aan gas G31 mbar 28 30 37 28 30 37 Verbruik Propaan gas G31 kg h 1 0 1 6 Aantal injectoren 12 12 Specificaties van het watersysteem Max waterdruk2 2 In verband met de uitzetting van water mag deze waarde niet worden overschreden pw bar 12 12 Temperatuurregeling bij maximuminstelling Temperatuurstijging C 50 50 Doorstroomsnelheid l min 2 3 5 2 5 5 Min bedrijfsdruk pwmin bar 0 35 0 35 Temperatuurreg...

Page 8: ...emissie NOx mg kWh 171 Geluidsvermogensniveau binnen LWA dB A 69 Opgegeven capaciteitsprofiel XS Energie efficiëntieklasse voor waterverwarming A Energie efficiëntie van waterverwarming wh 75 jaarlijks elektriciteitsverbruik AEC kWh 0 Dagelijks elektriciteitsverbruik gemiddelde klimaatomstandighe den Qelec kWh 0 jaarlijks brandstofverbruik AFC GJ 2 Dagelijks brandstofverbruik Qfuel kWh 3 005 Intel...

Page 9: ...D begint te knipperen moet de waterdruk wor den gecontroleerd Afb 5 3 4 Vermogensregeling Minder heet water Vermogen verlagen Open alle water en gaskleppen Reinig alle buizen om de aanwezigheid van vreemde voorwerpen uit te sluiten VOORZICHTIG De voorzijde van de brander kan zeer hoge temperaturen bereiken en dus bij aanraking een mogelijk gevaar voor brandwonden vor men VOORZICHTIG De geiser moet...

Page 10: ...sselaar verminderd 3 6 Geiser reinigen Ga bij gevaar voor bevriezing als volgt te werk Verwijder de borgbeugel van de draadbussen Afb 9 1 Verwijder de draadbussen Afb 9 2 van de waterkra nen Tap al het water uit de geiser af Afb 9 Reiniging 1 Borgbeugel 2 Draadbussen 3 Waterblok 4 Wettelijke regels De geldende portugese normen moeten worden gerespec teerd De installatie van het toestel moet door e...

Page 11: ...d Om corrosie te vermijden mogen producten zoals oplos middelen inkt brandbare gassen lijm of afwasmiddelen diehalogeenkoolwaterstoffenbevattenevenalsalleandere producten die corrosie kunnen veroorzaken niet in de na bijheid van het luchtinlaatrooster worden bewaard Houd rekening met de minimale afstanden voor de installa tie zoals aangegeven in afb 10 Bij gevaar voor bevriezing zet de geiser uit ...

Page 12: ...leidingen met de aansluitonderdelen aan op de waterkraan Afb 11 Wateraansluiting 5 5 Werking van de hydrogenerator De hydrogenerator hydrodynamische generator is in het wa tercircuitaangebracht tussendewaterkraanendewarmtewis selaar Dit onderdeel is voorzien van een turbine die ronddraait wanneer er water langs de schoepen stroomt Deze beweging wordt overgedragen aan een elektrische generator die ...

Page 13: ... warmtewisselaar Als deze vuil is Verwijder de warmtewisselaar en neem deze uit de be grenzer Reinig de kamer met een hogedrukreiniger In geval van vervuiling week de platen in heet water met een reinigingsmiddel en reinig ze dan zorgvuldig Indiennoodzakelijk kalkaanslagbinnenindewarmtewisse laar en van de aansluitleidingen verwijderen door gebruik te maken van een ontkalkingsmiddel Zet de warmtew...

Page 14: ...derhoud1 Ga bij storingen van de rookgasbeveiliging als volgt te werk Draai de bevestigingsschroef van de rookgasbeveiliging los Demonteer de ontstekingsunit Vervang het beschadigde onderdeel en monteer de rook gasbeveiliging in omgekeerde volgorde Functiecontrole1 Werking van de rookgasbeveiliging controleren Koppel de rookgasafvoer los Vervang de pijp ca 50 cm lang met verzegeld uiteinde Breng d...

Page 15: ...ereen komstig de gewenste watertemperatuur in Water wordt niet verwarmd geen vlam Onvoldoende gas Controleer regelaar en indien onvol doende of defect de regelaar vervan gen Controleer of de gasfles butaan tij dens de werking bevroren zijn zo ja zet ze dan op een warmere plaats Debrandergaattijdensdewerkingvande verwarming uit Temperatuuurbegrenzer geactiveerd Rookgasbeveiliging geactiveerd Wacht ...

Page 16: ...htneming van economische ge zichtspunten de best mogelijke technieken en materialen toe Verpakkingen Bij het verpakken zijn we betrokken bij de land specifieke re cyclingsystemen die optimale recycling waarborgen Alle ge bruikte verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en recyclebaar Afdanken Agedanktetoestellenbevatten waardevollestoffendiemoeten worden gerecycleerd De componenten kunnen gema...

Page 17: ...6 720 607 847 2015 05 17 Notities ...

Page 18: ...Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30 32 D 35576 Wetzlar www bosch thermotechnology com ...

Page 19: ...Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30 32 D 35576 Wetzlar www bosch thermotechnology com ...

Page 20: ...6 720 607 847 2015 05 17 Note ...

Page 21: ...logia e i mate riali migliori tenendo conto degli aspetti economici Imballo Per quanto riguarda l imballo ci atteniamo ai sistemi di riciclag gio specifici dei rispettivi paesi che garantiscono un ottimale riutilizzo Tutti i materiali utilizzati per gli imballi rispettano l ambiente e sono riutilizzabili Apparecchi in disuso Gli apparecchi in disuso contengono materiali potenzialmente riciclabili ...

Page 22: ...to della temperatura desidera ta Temperatura dell acqua insufficiente fiamma debole Filtro gas o bruciatore sporchi danneggia ti Insufficiente pressione del gas Pulire il bruciatore ed il filtro gas Verificare pressione di rete Meta no Controllare il dispositivo di re golazione delle bombole GPL e sostituirlo se guasto o insufficiente Il bruciatore si spegne durante l utilizzo É intervenuto il sen...

Page 23: ...to funzionamento dello scaldabagno l assenza di ostruzioni nel percorso dei gas combusti e la corretta ventilazione del locali Manutenzione 1 Se il sensore dei fumi è difettoso procedere nel modo seguente Togliere la protezione di fissaggio della sonda Togliere il cablaggio dalla scheda elettronica Sostituire gli accessori guasti e rimontare il tutto proce dendo in ordine inverso Controllo funzion...

Page 24: ...i componenti toccati dall acqua Unisilkon L 641 8 709 918 413 Collegamenti a vite HFt 1 v 5 8 709 918 010 7 1 Interventi di manutenzione ordinaria Controllo del funzionamento Controllare il funzionamento di tutti i componenti di sicu rezza impostazione e monitoraggio Scambiatore di calore Controllare lo scambiatore di calore Se è imbrattato smontare lo scambiatore di calore ed estrarre il limita t...

Page 25: ...i perfetta mente verticale utilizzando a questo scopo gli agganci posti sullo schienale dell apparecchio 5 4 Collegamento acqua Procedere ad una pulizia dell impianto ed eventualmente all installazione di appositi filtri esterni all apparecchio La for mazione di calcare e l intasamento del filtro provocano una diminuzione della portata o compromettono il corretto funzio namento dell apparecchio In...

Page 26: ...re d installazione vedi 10 Non installare l apparecchio sopra una fonte di calore Per evitare fenomeni di corrosione non devono essere situati nelle vicinanze della griglia di aspirazione aria com burente prodotti come solventi vernici gas combustibili colle o detergenti per la casa che contengano idrocarburi alogenati o qualsiasi altro prodotto che possa causare cor rosioneo Rispettare le distanz...

Page 27: ...golando la posizione della manopola in modo da ottenere una giusta temperatura dell acqua si riduce il consumo di gas e si minimizza il deposito di calcare sullo scambiatore di calore 3 6 Svuotamento dell apparecchio In caso di pericolo di gelo chiudere l alimentazione dell acqua fredda Aprire tutti i rubinetti dell acqua calda Rimuovere il fermaglio dall alloggiamento del filtro Fig 9 1 sul grupp...

Page 28: ... Fig 4 Spegnimento Premere l interruttore posizione 3 3 Pressione dell acqua Quando il LED rosso lampeggia controlare la pressione idrica Fig 5 Aprire i rubinetti di acqua e gas ATTENZIONE nella zona del bruciatore il mantello può rag giungere temperature elevate con il rischio di scottature in caso di contatto ATTENZIONE la prima accensione dello scaldabagno deve essere eseguita da un tecnico abi...

Page 29: ...kWh 171 Livello della potenza sonora all interno L WA dB A 69 Profilo di carico dichiarato XS Classe di efficienza energetica di riscaldamento dell acqua A Efficienza energetica di riscaldamento dell acqua wh 75 Consumo annuo di energia elettrica AEC kWh 0 Consumo quotidiano di energia elettrica condizioni climatiche medie Q elec kWh 0 Consumo annuo di combustibile AFC GJ 2 Consumo quotidiano di c...

Page 30: ...o G P L Butano G30 mbar 28 30 28 30 G P L Propano G31 mbar 37 37 Consumi G P L Butano Propano G30 G31 kg h 1 0 1 6 Nº ugelli 12 12 Dati tecnici acqua Pressione massima di esercizio 2 2 Contenimento degli effetti di espansione dell acqua Pw bar 12 12 Manopola ruotata completamente in senso orario Aumento della temperatura C 50 50 Quantità dell acqua calda l min 2 3 5 2 5 5 Pressione minima di eserc...

Page 31: ...accensione elettronica auto matica Azionare l interruttore di accensione Fig 3 Aprire un rubinetto dell acqua calda si accenderà il bruciatore pilota e dopo qualche secondo si accenderà anche il brucia tore principale Il bruciatore pilota si spegnerà automatica mente dopo alcuni secondi Ciò permette un considerevole risparmio di energia poiché la fiamma pilota rimane accesa solo per il tempo minim...

Page 32: ...rtata acqua 5 LED indicatore di anomalia 6 Interruttore acceso spento 7 Manopola di regolazione della potenza 8 Raccordo gas 9 Collare di raccordo tubo gas combusti 10 Rompi tiraggio 11 Corpo interno 12 Gruppo gas 13 Gruppo accensione elettronica 14 Gruppo acqua 15 LED controllo accensione bruciatore Dimensioni mm A B C D E F G H Ø G P L WR8G 310 580 228 112 5 463 60 25 3 4 WR11G Tab 4 Dimensioni ...

Page 33: ...Di semplice utilizzo l apparecchio è pronto per l uso semplice mente premendo un pulsante Apparecchio per montaggio a parete Accensione elettronica con generatore a turbina HDG Accensione elettronica comandata da microinterruttore collegato al gruppo acqua L assenza di fiamma in mancanza di richiesta di acqua consente un notevole risparmio di gas rispetto ad un appa recchio tradizionale Bruciatore...

Page 34: ...cchio tramite personale abilitato ai sensi di legge L utente è responsabile della sicurezza e idoneità dell ambiente d installazione L apparecchio deve essere controllato annualmente da personale abilitato ai sensi di legge o da un Servizio di assi stenza tecnica autorizzato Utilizzare solo ricambi originali Materiali esplosivi e facilmente infiammabili Non devono essere né utilizzati né conservat...

Page 35: ...nzione 9 3 2 Accensione e spegnimento 9 3 3 Pressione dell acqua 9 3 4 Regolazione 10 3 5 Regolazione della temperatura 10 3 6 Svuotamento dell apparecchio 10 4 Leggi e Normative 10 5 Installazione 11 5 1 Informazioni importanti 11 5 2 Scelta del locale d installazione 11 5 3 Fissaggio dell apparecchio 12 5 4 Collegamento acqua 12 5 5 Funzionamento dell HDG generatore a turbina 12 5 6 Collegamento...

Page 36: ...re le istruzioni d installazione Prima della messa in funzione dell apparecchio leggere le istruzioni per l uso Osservare le avvertenze di sicurezza contenute nelle istruzioni per l uso Il locale di posa deve essere conforme alle disposizioni relative al ricambio d aria L installazione deve essere eseguita esclusivamente da una ditta specializzata ...

Reviews: