background image

Batería/cargador

Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas
las instrucciones e indicaciones de precaución que
se encuentran en (1) el cargador de baterías, (2) el
paquete de baterías y (3) el producto que utiliza
baterías.

Utilice solamente el cargador que acompañaba al el
producto o un reemplazo directo según se indica en
el catálogo o en este manual.

No sustituirlo por

ningún otro cargador.  Utilice únicamente cargadores
aprobados Bosch con su producto. Consulte
Descripción funcional y especificaciones.

No desarme el cargador ni lo haga funcionar si ha
recibido un golpe brusco, se ha caído o se ha
dañado de cualquier modo. Cambie el cordón o los
enchufes dañados inmediatamente.

El reensamblaje

incorrecto o los daños pueden ocasionar sacudidas
eléctricas o incendio.

No recargue la batería en un entorno húmedo o
mojado. No exponga el cargador a lluvia ni nieve.
Si la caja de baterías está agrietada o dañada de
algún otro modo, no la introduzca en el cargador.

Se puede producir un cortocircuito de las baterías o un
incendio.

-32-

Normas de seguridad para cepillos sin cordón

Fije el material que se vaya a acepillar.  Nunca lo
sostenga en la mano ni sobre las piernas.

Si la

pieza de trabajo es pequeña, debe fijarse
adecuadamente para que las cuchillas del cepillo
mecánico que giran no la levanten durante el
movimiento del cepillo hacia delante.  Un soporte
inestable puede hacer que las cuchillas se atasquen,
causando pérdida de control y lesiones.

Arranque siempre el cepillo mecánico antes de que
la cuchilla entre en contacto con la pieza de trabajo
y deje que la cuchilla alcance toda su velocidad.

La herramienta puede vibrar o chirriar si la velocidad
de la cuchilla es demasiado lenta al comienzo del
corte y es posible que cause retroceso.

Compruebe si la pieza de trabajo tiene clavos.  Si
hay clavos, quítelos o clávelos hasta que estén bien
por debajo de la superficie acabada que se desea
obtener.  

Si las cuchillas del cepillo mecánico

golpean objetos como clavos, pueden hacer que la
herramienta experimente retroceso y el resultado
puede ser lesiones personales graves.

Desconecte el paquete de baterías de la
herramienta o ponga el interruptor en la posición
fijada o de apagado antes de hacer cualquier
ensamblaje, ajustes o cambiar accesorios.  

Dichas

medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo
de arrancar la herramienta accidentalmente.

Después de cambiar las cuchillas, gire el cilindro
de las cuchillas (tambor de corte) para asegurarse
de que las cuchillas no estén golpeando ninguna
parte de la carcasa de la cabeza de las cuchillas y
de que los tornillos de fijación de las cuchillas
estén apretados.

Las cuchillas que giran podrían

golpear la carcasa de la herramienta y dañar la
herramienta, así como causar posibles lesiones.

Sujete siempre firmemente la herramienta con las
dos manos para tener un control máximo

.

Nunca tire del cepillo mecánico hacia atrás sobre la
pieza de trabajo.

Podría producirse pérdida de

control.

No ponga los dedos ni ningún objeto en el eyector
de virutas ni recoja las virutas cortadas mientras la
herramienta esté en marcha.

El contacto con el

tambor de las cuchillas causará lesiones.

Desconecte el paquete de baterías de la
herramienta si es necesario quitar las virutas.

Las

cuchillas están ocultas de la vista y es posible que
usted se corte si toca alguna de ellas.

Nunca deje el cepillo mecánico hasta que la
cuchilla se haya detenido por completo.

El contacto

de la superficie con el tambor de las cuchillas cuando
éste se está moviendo por inercia hasta detenerse
puede hacer que el cepillo mecánico se desplace
fuera de control.

Cierto polvo generado por el
lijado, aserrado, amolado y

taladrado mecánicos, y por otras actividades de
construcción, contiene agentes químicos que se sabe
que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros
daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de
estos agentes químicos son:

• Plomo de pinturas a base de plomo,
• Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros

productos de mampostería, y

• Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.
Su riesgo por causa de estas exposiciones varía,
dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo
de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes
químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con
equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo
máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente
para impedir mediante filtración el paso de partículas
microscópicas.

ADVERTENCIA

!

BM 2610925944 6-05  6/10/05  11:51 AM  Page 32

Summary of Contents for 53514

Page 1: ...518 For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 16 Ver página 30 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour renseignement des consommateurs et centres de service appelez au numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio BM 2610925944 6 05 6 10 05 11 50 AM P...

Page 2: ...protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use ...

Page 3: ... those intended could result in a hazardous situation Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control Battery tool use and care Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of f...

Page 4: ...des strike objects like nails it may cause the tool to kickback and serious personal injury may result Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally After changing blades rotate the blade cylinder cutter drum to make ...

Page 5: ...ry pack If smoke or melting of the case are observed unplug the charger immediately and do not use the battery pack or charger Use of an attachment not recom mended or sold by Bosch may result in a risk of fire electric shock or injury to persons Do not attempt to disas semble the battery or remove any component projecting from the battery terminals Fire or injury may result Prior to disposal prot...

Page 6: ...ing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal...

Page 7: ...IDE BRACKET WIDTH SCALE DELUXE ANGLE FENCE OPTIONAL WING KNOB STANDARD PARALLEL WIDTH GUIDE FENCE FIG 1 THE CUTTING DEPTH CHOICES ARE APPROXIMATELY 1 16 3 64 1mm 1 32 1 64 1 128 BATTERY RELEASE TABS BATTERY PACK SCREW BC006 charger requires 12 V DC input NOTE ONLY USE CHARGERS LISTED ABOVE Model Voltage No load Charger Voltage Battery number rating speed number rating pack 53514 14 4 V n0 13 000 m...

Page 8: ...To reverse or replace the blade loosen the clamping screws with blade wrench With the screws loosened slide the blade lengthwise out of the cutter drum taking care to keep your fingers away from the sharp edges of the blade Fig 4 A piece of wood may be used for this purpose If the blade is gummed and difficult to remove you may clean the blade with mineral spirits lacquer thinner or alcohol Clean ...

Page 9: ...f cut to prevent possible damage to the tool if the motor labors CAUTION ADJUSTING DEPTH OF CUT Proper cutting depth should be determined according to the hardness gumminess or moisture content of the material being cut as well as the feed rate and is largely a matter of experience Start with a light cut and increase the depth setting if the plane moves freely through the workpiece with no excessi...

Page 10: ...bbet is controlled by the width fence The maximum cutting width is 3 1 4 and the final depth is achieved by repetitive cutting until the rabbeting depth guide contacts the workpiece The maximum rabbeting depth is 5 16 Setting the rabbet depth Loosen wing knob and using the depth scale on the rabbeting depth stop set the desired rabbet depth Securely tighten wing knob FIG 7 DRIVE BELT The drive bel...

Page 11: ...witch which turns power off when lights are turned off c Check battery pack terminals for dirt Clean with cotton swab and alcohol if necessary d If you still do not get proper charging take or send tool battery pack and charger to your local Bosch Service Center See Tools Electric in the Yellow Pages for names and addresses Note Use of chargers or battery packs not sold by Bosch will void the warr...

Page 12: ...nother battery pack and slip the battery pack back into the tool To prevent fire or injury when batteries are not in tool or charger always place protective cap onto end of battery pack CHARGER BATTERY PACK PROTECTIVE CAP GREEN LIGHT RED LIGHT FIG 10 CHARGING BATTERY PACK 30 MINUTE DUAL BAY BC230 INDICATORS SYMBOLS AND MEANING If the indicator lights are OFF the charger is not receiving power from...

Page 13: ...d When charging several batteries in sequence the charge time may slightly increase When the battery pack is fully charged unplug the charger unless you re charging another battery pack and slip the battery pack back into the tool To prevent fire or injury when batteries are not in tool or charger always place protective cap onto end of battery pack CHARGER BATTERY PACK PROTECTIVE CAP FIG 11 GREEN...

Page 14: ...12 The charger s green indicator will begin to BLINK This indicates that the battery is receiving a fast charge Fast charging will automatically stop when the battery pack is fully charged When the indicator light stops BLINKING and becomes a steady green light fast charging is complete When you begin the charging process of the battery pack a steady green light could also mean the battery pack is...

Page 15: ...nts and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia WARNING CAUTION 15 Accessories If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors that is capable of carrying the current necessary for your tool must be used This will prevent excessive voltage drop loss of po...

Page 16: ...es d électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif N employez pas d outils électroportatifs quand vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Quand on utilise des outils électroportatifs il suffit...

Page 17: ...es différentes de celles pour lesquelles ils ont été prévus peut résulter en une situation dangereuse Utilisez des brides ou d autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate forme stable Tenir la pièce à la main ou contre le corps est instable et risque de résulter en une perte de contrôle Utilisation et entretien des outils à piles Rechargez les piles uniquement avec le ...

Page 18: ...que des clous l outil risque de reculer brutalement et de causer des blessures corporelles graves Débranchez le bloc pile de l outil ou placez l interrupteur à la position de blocage ou d arrêt avant d effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil Après avoir changé les fers fa...

Page 19: ... le chargeur immédiatement et n utilisez ni le chargeur ni le bloc piles L utilisation d un accessoire non recommandé ni vendu par Bosch peut causer des risques d incendie de chocs électriques ou de lésions corporelles Ne tentez pas de désassembler le bloc piles ou d enlever tout composant faisant saillie des bornes de piles ce qui peut provoquer un incendie ou des blessures Avant la mise au rebut...

Page 20: ... vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l...

Page 21: ...8 mm Anchura de corte 3 1 4 82 mm Le chargeur BC006 nécessite une puissance d alimentation de 12 V CC NOTE N UTILISER QUE LES CHARGEURS REPERTORIES CI DESSUS Rabot sans fil BOUTON À AILETTES BUTÉE DE PROFONDEUR POUR FEUILLURE EN OPTION BOUTON DE RÉGLAGE DE PROFONDEUR RACCORD D ÉVACUATION DES COPEAUX RACCORD D ÉVACUATION DES COPEAUX ÉCHELLE DE PROFONDEUR LEVIER DE SÉLECTION DU RACCORD INTERRUPTEUR ...

Page 22: ...ble d être perdue ou égarée Fig 3 RETOURNEMENT OU REMPLACEMENT DES FERS Pour retourner ou remplacer le fer desserrer les vis de blocage à l aide de la clé à fers Une fois les vis desserrées faites glisser le fer dans le sens axial pour le sortir du tambour en faisant bien attention d éloigner les doigts des bords tranchants du fer Fig 4 Vous pouvez utiliser un morceau de bois pour cette opération ...

Page 23: ... éviter d abîmer l outil quand le moteur peine AVERTISSEMENT MISE EN GARDE RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE La profondeur de coupe correcte dépend de la dureté du matériau de son aspect gommeux et de son taux d humidité aussi bien que de la vitesse d avance Sa détermination requiert de l expérience Commencez avec une profondeur faible et augmentez la si le rabot se déplace facilement sur la pièce...

Page 24: ... 4 po La profondeur finale s obtient en faisant des passes successives jusqu à ce que la butée de profondeur pour feuillures touche la surface de la pièce La profondeur maximale de la feuillure est de 5 16 po Réglage de la profondeur de la feuillure Desserrez le bouton à ailettes et en vous aidant de l échelle de profondeur sur la butée de profondeur pour feuillures réglez à la profondeur désirée ...

Page 25: ...dée con jointement à un interrupteur qui servirait à éteindre les lumières c Vérifiez la propreté des bornes du bloc piles Nettoyez les au besoin avec un bâtonnet imbibé d alcool d Si vous n arrivez toujours pas à obtenir la charge satisfaisante confiez l outil le bloc piles et le chargeur à votre centre d entretien Bosch habituel Voir les noms et adresses des centres d entretien sous la rubrique ...

Page 26: ... entièrement chargé débranchez le chargeur à moins que vous ne chargiez un autre bloc pile et insérez le bloc pile dans l outil Afin d éviter tout risque d incendie ou de blessure lorsque les piles ne sont pas dans l outil ou dans le chargeur placez toujours un capuchon de sécurité sur l extrémité du bloc piles TÉMOINS SYMBOLES ET SIGNIFICATION Si le témoin lumineux vert est éteint ceci signifie q...

Page 27: ...e plusieurs piles sont chargées l une après l autre le temps de charge peut augmenter légèrement Lorsque le bloc pile est entièrement chargé débranchez le chargeur à moins que vous ne chargiez un autre bloc pile et insérez le bloc pile dans l outil Afin d éviter tout risque d incendie ou de blessure lorsque les piles ne sont pas dans l outil ou dans le chargeur placez toujours un capuchon de sécur...

Page 28: ...ez le capuchon de protection et introduisez le bloc piles dans le chargeur Fig 12 Le témoin vert du chargeur commencera à CLIGNOTER ce qui indique que la pile reçoit une charge rapide La charge rapide s arrêtera automatiquement lorsque le bloc pile est à pleine charge Le témoin CESSE DE CLIGNOTER et s allume en vert continu au terme de la charge rapide Lorsque vous commencez le processus de charge...

Page 29: ...ains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachlorure de carbone les dissolvants de nettoyage chlorés l ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Accessoires Si un cordon de rallonge s avère nécessaire vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant né...

Page 30: ...ra uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA f...

Page 31: ...zar El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo se crea una situación inestable que podría causar pérdida de control Uso y cuidado de las h...

Page 32: ...ta o ponga el interruptor en la posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje ajustes o cambiar accesorios Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Después de cambiar las cuchillas gire el cilindro de las cuchillas tambor de corte para asegurarse de que las cuchillas no estén golpeando ninguna parte de la carcasa de la ...

Page 33: ...irculación adecuada de aire lo cual puede causar sobrecalentamiento del cargador y del paquete de baterías Si observa humo o que la carcasa se está derritiendo desenchufe inmediatamente el cargador y no utilice el paquete de baterías ni el cargador El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por Bosch puede constituir un peligro de incendio sacudidas eléctricas o lesiones a las personas Elimi...

Page 34: ...uación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advert...

Page 35: ...RA TOPE GUÍA DE PIVOTE POMO REDONDO SOPORTE DE GUÍA POMO DE MARIPOSA POMO DE MARIPOSA TOPE GUÍA TORNILLO CUBIERTA DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN RANURA EN V DE ACHAFLANAR SOPORTE DE GUÍA ESCALA DE ANCHURA TOPE GUÍA ANGULAR DE LUJO OPCIONAL POMO DE MARIPOSA TOPE GUÍA DE ANCHURA PARALELO ESTÁNDAR FIG 1 LAS OPCIONES DE PROFUNDIDAD DE CORTE SON APROXIMADAMENTE 1 16 3 64 1 mm 1 32 1 64 y 1 128 LENGÜETAS D...

Page 36: ...CHILLAS Para invertir o cambiar la cuchilla afloje los tornillos de fijación utilizando la llave para cuchillas Con los tornillos aflojados deslice longitudinalmente el cuchilla hasta sacarlo del tambor de corte teniendo cuidado de mantener los dedos alejados de los filos afilados de la cuchilla Fig 4 Puede utilizarse un pedazo de madera para este propósito Si la cuchilla tiene goma y es difícil q...

Page 37: ...iliza incorrectamente o se sobrecarga Reduzca la presión la velocidad de avance o la profundidad de corte para evitar posibles daños a la herramienta si el motor funciona con dificultad ADVERTENCIA PRECAUCION AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE La profundidad de corte adecuada debe determinarse de acuerdo con la dureza gomosidad o contenido de humedad del material que se vaya a cortar así como con l...

Page 38: ...al se logra realizando cortes repetitivos hasta que la guía de profundidad de rebajado entra en contacto con la pieza de trabajo La profundidad máxima de rebajado es de 5 16 Ajuste de la profundidad de rebajado Afloje el pomo de mariposa y utilizando la escala de profundidad que está en el tope de profundidad de rebajado ajuste la profundidad de rebajado deseada Apriete firmemente el pomo de marip...

Page 39: ...luz que corta el suministro de energía cuando se apagan las luces c Compruebe si hay suciedad en las terminales del paquete de baterías Límpielas con un pedazo de algodón y alcohol si es necesario d Si usted sigue sin obtener una carga adecuada lleve o envíe la herramienta el paquete de baterías y el cargador al Centro de servicio Bosch local Busque bajo Herramientas eléctricas en las páginas amar...

Page 40: ...ete de baterías en la herramienta Para evitar incendios o lesiones cuando las baterías no estén en la herramienta o en el cargador ponga siempre la tapa protectora en el extremo del paquete de baterías CARGADOR PAQUETE DE BATERÍAS TAPA PROTECTORA FIG 10 LUZ VERDE LUZ ROJA CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS CON DOS BAHIAS DE 30 MINUTOS BC230 INDICADORES SIMBOLOS Y SIGNIFICADO Si la luz indicadora verde ...

Page 41: ...a completamente descargado Al cargar varias baterías en secuencia es posible que el tiempo de carga aumente ligeramente Cuando el paquete de baterías esté completamente cargado desenchufe el cargador a menos que vaya a cargar otro paquete de baterías y vuelva a introducir el paquete de baterías en la herramienta Para evitar incendios o lesiones cuando las baterías no estén en la herramienta o en e...

Page 42: ... incendios o lesiones cuando las baterías no estén en la herramienta o en el cargador ponga siempre la tapa protectora en el extremo del paquete de baterías La tapa protectora protege contra el cortocircuitado de los terminales CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS CARGADOR DE 1 HORA LUZ INDICADORA CARGADOR PAQUETE DE BATERÍAS TAPA PROTECTORA FIG 12 Servicio NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDAN SER AJU...

Page 43: ...dón en metros 43 Cuando la batería se almacene a largo plazo debe estar en estado de descarga Los paquetes de baterías duran más y se recargan mejor cuando se almacenan descargados Recuerde recargar completamente los paquetes de baterías antes de utilizarlos después de un almacenamiento prolongado LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista par...

Page 44: ... CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUS...

Reviews: