background image

-35-

Si se proporcionan dispositivos para la conexión de
instalaciones de extracción y recolección de polvo,
asegúrese de que dichas instalaciones estén
conectadas y se usen correctamente. 

El uso de estos

dispositivos puede reducir los peligros relacionados con
el polvo.

Mantenga los mangos secos, limpios y libres de
aceite y grasa. 

Las manos resbalosas no pueden

controlar de modo seguro la herramienta mecánica.

Uso y cuidado de las herramientas

mecánicas

No fuerce la herramienta mecánica. Use la
herramienta mecánica correcta para la aplicación que
desee realizar. 

La herramienta mecánica correcta hará

el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad
nominal para la que fue diseñada.

No use la herramienta mecánica si el interruptor no la
enciende y apaga. 

Toda herramienta mecánica que no

se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y
debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el
paquete de batería de la herramienta mecánica antes
de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o
almacenar herramientas mecánicas. 

Dichas medidas

preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar
accidentalmente la herramienta mecánica.

Guarde las herramientas que no esté usando fuera
del alcance de los niños y no deje que personas que
no estén familiarizadas con la herramienta mecánica
o con estas instrucciones utilicen la herramienta. 

Las

herramientas mecánicas son peligrosas en manos de
usuarios que no hayan recibido capacitación.

Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si
hay piezas móviles desalineadas o que se atoran, si
hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación
que podría afectar el funcionamiento de la
herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica
está dañada, haga que la reparen antes de usarla.

Muchos accidentes son causados por herramientas
mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y
limpias. 

Es menos probable que las herramientas de

corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte
afilados, se atoren, y dichas herramientas son más
fáciles de controlar.

Use la herramienta mecánica, los accesorios, las
brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas
instrucciones y de la manera prevista para el tipo
específico de herramienta mecánica, teniendo en
cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se
vaya a realizar. 

El uso de la herramienta mecánica para

operaciones distintas a aquéllas para las que fue
diseñada podría causar una situación peligrosa.

Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y
soportar la pieza de trabajo en una plataforma
estable. 

Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o

contra el cuerpo, se crea una situación inestable que
podría causar pérdida de control.

Uso y cuidado de las herramientas

alimentadas por baterías

Recargue las baterías solamente con el cargador
especificado por el fabricante.

Un cargador que es

adecuado para un tipo de paquete de batería puede
crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otro
paquete de batería.

Use las herramientas alimentadas por baterías
solamente con paquetes de batería designados
específicamente.

El uso de cualquier otro paquete de

batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio.

Cuando el paquete de batería no se esté usando,
manténgalo alejado de otros objetos metálicos, tales
como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos,
tornillos u otros objetos metálicos pequeños que
pueden hacer una conexión de un terminal a otro.

Si

se cortocircuitan los terminales de la batería uno con
otro, se pueden causar quemaduras o un incendio.

En condiciones abusivas, es posible que se eyecte
líquido de la batería. Evite el contacto. Si se produce
un contacto accidental, enjuáguese con agua. Si el
líquido entra en contacto con los ojos, obtenga
además ayuda médica.

El líquido que salga eyectado

de la batería puede causar irritación o quemaduras.

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de
apagado antes de introducir el paquete de batería.

Si

se introduce el paquete de batería en herramientas
mecánicas que tengan el interruptor en la posición de
encendido, se invita a que se produzcan accidentes.

Servicio de ajustes y reparaciones

Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de
un técnico de reparaciones calificado, utilizando
únicamente piezas de repuesto idénticas. 

Esto

asegurará que se mantenga la seguridad de la
herramienta mecánica.

Desarrolle un programa de mantenimiento periódico
de la herramienta. Cuando limpie una herramienta,
tenga cuidado de no desmontar ninguna de sus
partes, ya que los cables internos podrían reubicarse
incorrectamente o pellizcarse, o los resortes de
retorno de los protectores de seguridad podrían
montarse incorrectamente. 

Ciertos agentes de

limpieza, tales como gasolina, tetracloruro de carbono,
amoníaco, etc., podrían dañar las piezas de plástico.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

BM 2610925942 6-05  6/9/05  3:24 PM  Page 35

Summary of Contents for 33614

Page 1: ...3618 For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 18 Ver página 34 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour renseignement des consommateurs et centres de service appelez au numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio BM 2610925942 6 05 6 9 05 3 24 PM Pa...

Page 2: ... protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use...

Page 3: ...m those intended could result in a hazardous situation Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control Battery tool use and care Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of ...

Page 4: ...d deep enough the grip of the jaws over the bit is reduced and the loss of control is increased Do not use dull or damaged bits and accessories Dull or damaged bits have a greater tendency to bind in the workpiece When removing the bit from the tool avoid contact with skin and use proper protective gloves when grasping the bit or accessory Accessories may be hot after prolonged use Check to see th...

Page 5: ...ery cells Battery leakage may occur under extreme usage or temperature conditions Avoid contact with skin and eyes The battery liquid is caustic and could cause chemical burns to tissues If liquid comes in contact with skin wash quickly with soap and water then with lemon juice or vinegar If the liquid contacts your eyes flush them with water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention ...

Page 6: ...he end of their useful life when taken out of service in the United States or Canada The RBRC program provides a convenient alterative to placing used Ni Cd batteries into the trash or the municipal waste stream which may be illegal in your area Please call 1 800 8 BATTERY for information on Ni Cd battery recycling and disposal bans restrictions in your area or return your batteries to a Skil Bosc...

Page 7: ...0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal Designat...

Page 8: ... LISTED ABOVE 8 Functional Description and Specifications Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING Cordless Drills Drivers RUBBERIZED GRIP BATTERY RELEASE TABS BATTERY PACK FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER...

Page 9: ...tation of the chuck and for locking the trigger in an OFF position to help prevent accidental starts and accidental battery discharge For forward rotation with chuck pointed away from you move the lever to the far left For reverse rotation move the lever to the far right To activate trigger lock move lever to the center off position Do not change direction of rotation until the tool comes to a com...

Page 10: ...ating time per charge may mean that the battery pack is nearing the end of its life and should be replaced 4 If you anticipate long periods i e a month or more of non use of your tool it is best to run your tool down until it is fully discharged before storing your battery pack After a long period of storage the capacity at first recharge will be lower Normal capacity will be restored in two or th...

Page 11: ... protective cap then insert battery pack into charger Fig 4 The charger s green indicator light will begin to BLINK This indicates that the battery is receiving a fast charge Fast charging will automatically stop when the battery pack is fully charged When the indicator light stops BLINKING and becomes a steady green light fast charging is complete The battery pack may be used even though the ligh...

Page 12: ...another battery pack and slip the battery pack back into the tool To prevent fire or injury when batteries are not in tool or charger always place protective cap onto end of battery pack CHARGING BATTERY PACK 30 MINUTE DUAL BAY BC230 INDICATORS SYMBOLS AND MEANING If the indicator lights are OFF the charger is not receiving power from power supply outlet If the red indicator light is ON the batter...

Page 13: ...ttery pack was not completely discharged When the battery pack is fully charged unplug the charger unless you re charging another battery pack and slip the battery pack back into the tool handle To prevent fire or injury when batteries are not in tool or charger always place protective cap onto end of battery pack CHARGING BATTERY PACK 1 HOUR CHARGER INDICATORS SYMBOLS AND MEANING If the indicator...

Page 14: ...xcess friction by sliding over the surface This can be damaging to both tool and bit DRILLING WITH VARIABLE SPEED The trigger controlled variable speed feature will eliminate the need for center punches in hard materials The variable speed trigger allows you to slowly increase RPM By using a slow starting speed you are able to keep the bit from wandering You can increase the speed as the bit bites...

Page 15: ...work Before using an accessory be certain that its maximum safe operating speed is not exceeded by the nameplate speed of the tool Do not exceed the recommended wheel diameter SANDING AND POLISHING Fine sanding and polishing require touch Select the most efficient speed WIRE BRUSHES Work with brushes requires high speeds BRUSHING PRESSURE 1 Remember the tips of a wire brush do the work Operate the...

Page 16: ... a reduced speed check the brushes To continue using the tool in this condition will permanently damage your tool Check both brushes Usually the brushes will not wear out simultaneously If one brush is worn out replace both brushes To check brushes Disconnect battery pack from tool Remove brush cover at the rear part of housing by loosening screws Fig 8 Insert a screwdriver or similar object into ...

Page 17: ...ge drop loss of power or overheating Grounded tools must use 3 wire extension cords that have 3 prong plugs and receptacles NOTE The smaller the gauge number the heavier the cord RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS WARNING Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0...

Page 18: ...res d électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif N employez pas d outils électroportatifs quand vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Quand on utilise des outils électroportatifs il suffi...

Page 19: ...hes différentes de celles pour lesquelles ils ont été prévus peut résulter en une situation dangereuse Utilisez des brides ou d autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate forme stable Tenir la pièce à la main ou contre le corps est instable et risque de résulter en une perte de contrôle Utilisation et entretien des outils à piles Rechargez les piles uniquement avec le...

Page 20: ...tilisez pas de forets et d accessoires émoussés ou endommagés Les forets émoussés ou endommagés ont tendance à gripper dans l ouvrage En retirant le foret de l outil évitez tout contact avec la peau et utilisez des gants protecteurs appropriés en saisissant le foret ou l accessoire Les accessoires peuvent être chauds après une utilisation prolongée Assurez vous que les clés de serrage et de réglag...

Page 21: ...e la pile est fissuré ou endommagé par ailleurs ne l insérez pas dans le chargeur Il pourrait y avoir un incendie ou un court circuit de pile Ne charger que des piles rechargeables approuvées par Bosch Voir Description fonctionnelle et Spécifications Les autres types de piles peuvent éclater causant ainsi des blessures et des dommages Chargez le bloc pile à des températures de plus de 4 degrés C 4...

Page 22: ... de leur vie utile pourvu qu elles soient mises hors service aux États Unis ou au Canada Le programme du RBRC offre une alternative pratique à la mise des piles au Ni Cd usées au rebut ou au ramassage d ordures municipal ce qui pourrait être interdit dans votre région Veuillez appeler le 1 800 8 BATTERY pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au Ni Cd et sur les restr...

Page 23: ...augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisat...

Page 24: ...41 mm Bois tendre 44 mm 51 mm Chargeur BC001 à 6 et BC016 BC003 4 6 et BC016 BC130 et BC230 BC130 et BC230 Tension nominale 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz Bloc piles BAT038 à BAT041 BAT025 et BAT026 BAT140 à BAT159 BAT160 à BAT189 Le chargeur BC006 nécessite une puissance d alimentation de 12 V CC NOTE N UTILISER QUE LES CHARGEURS REPERTORIES CI DESSUS POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE FORET ET RANGEMENT DES FORETS T...

Page 25: ...tion du mandrin et à verrouiller la gâchette en position d arrêt pour aider à prévenir les démarrages accidentels et une décharge de pile accidentelle Pour la rotation avant le mandrin étant dirigé en sens opposé à vous déplacez le levier à l extrême gauche Pour la rotation inverse déplacez le levier à l extrême droite Pour actionner le verrouillage de gâchette déplacez le levier à la position cen...

Page 26: ...ement 4 Si vous prévoyez de longues périodes à savoir un mois ou plus de non utilisation de votre outil il est préférable d utiliser votre outil jusqu à ce que sa pile soit entièrement déchargée avant de remiser votre bloc pile Après une longue période de remisage la capacité sera réduite à la première recharge La capacité normale sera rétablie en deux ou trois cycles de charge décharge N oubliez ...

Page 27: ... introduire le bloc piles retirez le capuchon de protection et introduisez le bloc piles dans le chargeur Fig 4 Le témoin vert du chargeur commencera à CLIGNOTER ce qui indique que la pile reçoit une charge rapide La charge rapide s arrêtera automatiquement lorsque le bloc pile est à pleine charge Lorsque le témoin lumineux cesse de clignoter et devient vert en continu ceci signifie que la charge ...

Page 28: ... autre bloc pile et insérez le bloc pile dans l outil Afin d éviter tout risque d incendie ou de blessure lorsque les piles ne sont pas dans l outil ou dans le chargeur placez toujours un capuchon de sécurité sur l extrémité du bloc piles CHARGEUR BLOC PILES CAPUCHON DE PROTECTION FIG 5 VOYANT VERT VOYANT ROUGE TÉMOINS SYMBOLES ET SIGNIFICATION Si le témoin lumineux vert est éteint ceci signifie q...

Page 29: ...rgiez un autre bloc pile et réinsérez le bloc pile dans la poignée de l outil Afin d éviter tout risque d incendie ou de blessure lorsque les piles ne sont pas dans l outil ou dans le chargeur placez toujours un capuchon de sécurité sur l extrémité du bloc piles Le capuchon de protection protège contre les courts circuits aux bornes TÉMOIN LUMINEUX CHARGEUR BLOC PILES CAPUCHON DE PROTECTION FIG 6 ...

Page 30: ...re ni séparer le matériau Fixez d abord les pièces ensemble à l aide d une bride et percez le premier trou aux 2 3 du diamètre de la vis Si le matériau est tendre percez uniquement les 2 3 de la longueur voulue Si le matériau est dur percez toute la longueur Détachez ensuite les pièces et percez le deuxième trou du même diamètre que la tige de la vis dans la première pièce ou la pièce supérieure d...

Page 31: ... vitesse indiquée sur la plaque signalétique de l outil Ne dépassez pas le diamètre recommandé de la meule PONÇAGE ET POLISSAGE Le polissage et le ponçage de finition nécessitent une touche Choisissez la vitesse la plus efficace En utilisant les bonnets de polissage assurez vous toujours que l excédent de corde qui fixe le bonnet est bien rentré à l intérieur du bonnet durant le fonctionnement BRO...

Page 32: ...quement perd de la puissance produit des bruits inusités ou tourne à vitesse réduite vérifiez les balais Si vous continuez à utiliser l outil dans cet état vous pourriez l abîmer de façon permanente Vérifiez les deux balais Habituellement les balais ne s usent pas simultanément mais si l un d eux est usé remplacez les deux Pour inspecter les balais déconnecter le bloc pile de l outil Enlevez les c...

Page 33: ...re est petit plus le fil est gros DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF 33 Accessoires équipement standard accessoire en option Lame de tournevis Étui Crochet pour amarre Chargeur 15 minutes Chargeur 30 minutes une baie Chargeur 30 minutes deux baies Chargeur 1 heure AVERTISSEMENT Intensité nominale de l outil Longueur en pieds Longueur en mètres 3 6 6 8 8 10 10 ...

Page 34: ...ara uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA ...

Page 35: ...izar El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo se crea una situación inestable que podría causar pérdida de control Uso y cuidado de las ...

Page 36: ...rre de las mordazas sobre la broca y se aumenta la pérdida de control No utilice brocas ni accesorios desafilados o dañados Las brocas o accesorios desafilados o dañados tienen mayor tendencia a atascarse en la pieza de trabajo Al sacar la broca de la herramienta evite el contacto con la piel y use guantes protectores adecuados al agarrar la broca o el accesorio Los accesorios pueden estar calient...

Page 37: ...o o de temperatura Evite el contacto con la piel y los ojos El líquido de la batería es cáustico y podría causar quemaduras químicas en los tejidos Si el líquido entra en contacto con la piel lávela rápidamente con agua y jabón y luego con jugo de limón o vinagre Si el líquido entra en contacto con los ojos enjuáguelos con agua durante un mínimo de 10 minutos y obtenga atención médica Ponga el car...

Page 38: ...l final de su vida útil cuando se retiran de servicio en los Estados Unidos y Canadá El programa RBRC proporciona una alternativa conveniente a tirar las baterías de Ni Cd usadas a la basura o a la corriente municipal de aguas residuales lo cual quizás sea ilegal en su área Tenga la amabilidad de llamar al 1 800 8 BATTERY para obtener información acerca de las prohibiciones restricciones sobre el ...

Page 39: ... 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Ale...

Page 40: ... 51 mm Cargador BC001 a 6 y BC016 BC003 4 6 y BC016 BC130 y BC230 BC130 y BC230 Tensión nominal 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz Paquete de baterias BAT038 a BAT041 BAT025 y BAT026 BAT140 a BAT159 BAT160 a BAT189 El cargador BC006 requiere alimentación de 12 V CC NOTA UTILICE ÚNICAMENTE LOS CARGADORES INDICADOS ANTERIORMENTE EMPUÑADURA CAUCHUTADA BROCA Y ÁREA PARA GUARDAR LA BROCA LENGÜETAS DE LIBERACIÓN D...

Page 41: ...anca fue diseñada para invertir el sentido de rotación del mandril y para fijar el gatillo en una posición OFF a fin de ayudar a evitar arranques accidentales y la descarga accidental de las baterías Para la rotación de Avance con el mandril orientado en sentido opuesto a usted mueva la palanca completamente hacia la izquierda Para la rotación inversa mueva la palanca completamente hacia la derech...

Page 42: ...o considerable en el tiempo de funcionamiento por carga puede significar que el paquete de baterías se está acercando al final de su vida y que debe ser sustituido 4 Si espera que haya largos períodos es decir un mes o más en los que no se use la herramienta lo mejor es hacerla funcionar hasta que esté completamente descargada antes de guardar el paquete de baterías Después de un largo período de ...

Page 43: ...erías quite la tapa protectora y luego introduzca el paquete de baterías en el cargador Fig 4 La luz indicadora verde del cargador comenzará a PARPADEAR Esto indica que la batería está recibiendo una carga rápida La carga rápida se detendrá automáticamente cuando el paquete de baterías esté completamente cargado Cuando la luz indicadora deje de PARPADEAR y se vuelva una luz verde constante la carg...

Page 44: ...ue vaya a cargar otro paquete de baterías y vuelva a introducir el paquete de baterías en la herramienta Para evitar incendios o lesiones cuando las baterías no estén en la herramienta o en el cargador ponga siempre la tapa protectora en el extremo del paquete de baterías CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS CON DOS BAHIAS DE 30 MINUTOS BC230 INDICADORES SIMBOLOS Y SIGNIFICADO Si la luz indicadora verde ...

Page 45: ... Esto indica que la batería está recibiendo una carga rápida La carga rápida se detendrá automáticamente cuando el paquete de baterías esté completamente cargado Cuando la luz indicadora deje de PARPADEAR y pase a ser una luz verde constante la carga rápida se habrá completado Cuando comience el proceso de carga del paquete de baterías una luz verde constante también podría significar que el paque...

Page 46: ...duros El gatillo de velocidad variable le permite a usted aumentar las RPM lentamente Mediante la utilización de una velocidad inicial lenta usted puede evitar que la broca se desvíe Puede aumentar la velocidad apretando el gatillo a medida que la broca se va introduciendo en la pieza de trabajo APRIETE DE TORNILLOS CON VELOCIDAD VARIABLE Los taladros de velocidad variable servirán al mismo tiempo...

Page 47: ...ecomendado LIJADO Y PULIDO El lijado fino y el pulido requieren toque Seleccione la velocidad más eficaz Al utilizar bonetes para pulir asegúrese siempre de que el exceso de cordel que fija el bonete esté bien recogido dentro del bonete durante el funcionamiento ESCOBILLAS DE ALAMBRE El trabajo con escobillas requiere altas velocidades PRESIÓN DE CEPILLADO 1 Recuerde que las puntas de un cepillo d...

Page 48: ...amente pierde potencia hace ruidos extraños o funciona a velocidad reducida revise las escobillas El seguir utilizando la herramienta en este estado la dañará de manera permanente Revise ambas escobillas Normalmente las escobillas no se desgastarán simultáneamente Si una escobilla está desgastada cambie ambas escobillas Para revisar las escobillas Desconecte el paquete de baterías de la herramient...

Page 49: ...ientas conectadas a tierra deben usar cordones de extensión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales NOTA Cuanto más pequeño es el número de calibre más grueso es el cordón TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA ADVERTENCIA Capacidad nominal en amperes de la herramienta Tamaño del cordón en A W G Tamaños del cabl...

Page 50: ... 50 Notes BM 2610925942 6 05 6 9 05 3 24 PM Page 50 ...

Page 51: ... 51 Remarques Notas BM 2610925942 6 05 6 9 05 3 24 PM Page 51 ...

Page 52: ...N CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLU...

Reviews: