background image

 

Español–2

 

2 609 932 202  •  (02.08) T

 

 

Trabajar siempre sujetando firmemente el aparato
y manteniendo una posición firme.

 

 

Al lijar metales se proyectan chispas. Cuidar de no
poner en peligro a personas. Debido al peligro de
incendio no deben encontrarse cerca (en el área de
alcance de las chispas) materiales inflamables.

 

 

Si su aparato viene equipado con un saco colector
de polvo, 

 

vacíelo periódicamente durante y

después del trabajo

 

. Tenga especial cuidado al

eliminar el polvo, puesto que ciertos materiales en
forma de polvo pueden resultar explosivos. No
eche al fuego el polvo producido al lijar. La  mezcla
de partículas de polvo con aceite o agua puede lle-
gar a inflamarse por sí misma.

 

 

Siempre desconectar y esperar a que se detenga
el aparato, antes de depositarlo.

 

 

Jamás permita que niños utilicen el aparato.

 

 

Bosch solamente puede garantizar el funciona-
miento correcto del aparato si se utilizan los acce-
sorios originales previstos.

 

 

Antes de cualquier manipulación en el aparato ex-
traer el enchufe de red.

 

Selección de la hoja lijadora

 

De acuerdo al tipo de material a trabajar y al arranque
de material deseado deben aplicarse hojas lijadoras
de características diferentes:

Para trabajar todo tipo de madera.

Para tratar superficies pintadas o barnizadas, impri-
maciones y emplastecidos.

Para trabajar materiales extremadamente duros como
piedra, mármol, granito, cerámica o vidrio.

 

Cambio de la hoja lijadora

 

Levantar lateralmente la hoja lijadora 

 

7

 

 y desprenderla

del plato lijador 

 

8

 

. Limpiar el plato lijador 

 

8

 

 si fuese pre-

ciso.

Presionar la hoja lijadora 

 

7

 

 nueva contra la parte infe-

rior del plato lijador. Para asegurar una aspiración de
polvo óptima deberá observarse que los taladros de la
hoja lijadora coincidan con aquellos del plato lijador.

 

Elección del plato lijador

 

De acuerdo al trabajo a realizar puede equiparse el
aparato con platos lijadores de diferente dureza (ver

 

Tabla de aplicación

 

):

Plato lijador blando: Para pulir y para lijados deli-
cados (también en superficies cóncavas).

Plato lijador medio: De aplicación universal; apto
para todo tipo de trabajos de lijado.

Plato lijador duro: Adecuado para obtener un alto
rendimiento de arranque del material en superfi-
ces planas.

 

Cambio del plato lijador 

 

Para sustituir el plato lijador 

 

8

 

 desprender la hoja lija-

dora, o bien, el accesorio para pulir. Aflojar y retirar el
tornillo 

 

6

 

 con el destornillador acodado 

 

1

 

.

 

Al montar el plato lijador tener cuidado de que
los salientes o bien los dientes del arrastrador
coincidan con las ventanas en el plato lijador.

 

Sujetar el plato lijador y apretar firmemente el tornillo 

 

6

 

con el destornillador acodado 

 

1

 

.

 

Sustituir inmediatamente un plato lijador daña-
do.

 

 

El polvo producido al trabajar puede ser combusti-
ble, explosivo o nocivo para la salud. Por ello se
precisan unas medidas de protección adecuadas. 
Por ejemplo: el polvo de ciertos materiales es can-
cerígeno. Emplear un dispositivo para aspiración
de polvo y virutas adecuado, y colocarse una mas-
carilla antipolvo.

 

 

El polvo de aleaciones ligeras puede llegar a incen-
diarse o explotar. Mantener siempre limpio el pues-
to de trabajo, ya que en caso de mezclarse mate-
riales de diferente tipo, ello resulta especialmente
peligroso.

 

¡Atención, peligro de incendio!
El polvo en el saco colector de polvo, mi-
crofiltro, bolsa de papel (o en la bolsa co-
lectora de polvo o filtro del aspirador) pue-
de llegar a inflamarse bajo ciertas
condiciones desfavorables, p. ej., al pro-
ducirse chispas al lijar metales. Especial-
mente si el polvo estuviese mezclado con
restos de barniz, pintura, poliuretano u
otros productos químicos, y si el material
tratado se hubiese calentado tras haberlo
trabajado prolongadamente.
Evite el sobrecalentamiento del material y
del aparato, y vacíe siempre el recipiente
de polvo antes de las pausas de trabajo.

 

Aspiración propia con caja colectora de 
polvo (ver figura 

)

 

Montaje de la caja colectora de polvo

 

Antes de montar la caja colectora de polvo 

 

3

 

 sacar la

lengüeta de plástico 

 

12

 

. Introducir y enclavar la caja

colectora de polvo en la boquilla de expulsión 

 

13

 

; ob-

servar que la lengüeta de plástico 

 

12

 

 penetre en la pie-

za de sujeción 

 

11

 

.

 

Cambio de la hoja lijadora/
plato lijador

 

Aspiración de polvo y virutas

A1

A4

Summary of Contents for 3165140594431

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating instructions Instructions d emploi Instrucciones de servicio Deutsch English Français Español PEX 400 A PEX 400 AE ...

Page 2: ...PEX 400 AE 9 1 2 4 5 8 7 6 10 3 ...

Page 3: ...A1 A2 A3 A4 11 13 14 15 3 3 12 B 16 Ø 19 mm ...

Page 4: ...enn Sie die Bedienungsanleitung und die Si cherheitshinweise vollständig le sen und die darin enthaltenen An weisungen strikt befolgen Zusätzlich müssen die allgemeinen Sicherheits hinweise im beigefügten Heft befolgt werden Lassen Sie sich vor dem ersten Gebrauch prak tisch einweisen Wird bei der Arbeit das Netzkabel beschädigt oder durchtrennt Kabel nicht berühren und sofort den Netzstecker zieh...

Page 5: ... das Gerät mit Schleiftellern unterschiedlicher Härte ausgestattet werden siehe Anwendungstabelle Schleifteller weich zum Polieren und gefühlvollen Schleifen auch an gewölbten Flächen geeignet Schleifteller mittel universell einsetzbar für alle Schleifarbeiten geeignet Schleifteller hart für hohe Schleifleistung auf ebe nen Flächen geeignet Schleifteller wechseln Zum Wechseln des Schleiftellers 8 ...

Page 6: ...en bzw drücken und loslassen Mit dem Stellrad 2 die benötigte Drehzahl auch wäh rend des Laufes vorwählen PEX 400 AE Die erforderliche Drehzahl ist vom Werkstoff abhängig und kann durch praktischen Versuch ermittelt werden Nach längerem Arbeiten mit kleiner Drehzahl die Ma schine zur Abkühlung zirka 3 Minuten lang mit maxi maler Drehzahl im Leerlauf drehen lassen Vor allen Arbeiten am Gerät Netzst...

Page 7: ...ungen bitte unbedingt die 10 stellige Bestellnummer laut Typen schild des Gerätes angeben Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung Gerät Zubehör und Verpackung sollten einer umwelt gerechten Wiederverwertung zugeführt werden Diese Anleitung ist aus chlorfrei gefertigtem Recycling Papier hergestellt Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile ge kennzeichnet In Deutschland können nicht mehr g...

Page 8: ...completely and the instructions contained therein are strictly fol lowed In addition the general safety notes in the en closed booklet must be observed Before using for the first time ask for a practical demonstration If the cable is damaged or cut through while work ing do not touch the cable but immediately pull the mains plug Never use the machine with a dam aged cable Connect machines that are...

Page 9: ...sanding plates of different hardness see Application Table Soft sanding plate Suitable for polishing and sen sitive sanding also for curved surfaces Middle sanding plate Suitable for universal usage on flat surfaces Hard sanding plate Suitable for high sanding per formance on flat surfaces Replacing the Sanding Plate To replace the sanding plate 8 pull off the sanding sheet or polishing tool With ...

Page 10: ...ial and can be determined by practical trials After longer periods of working at low speed allow the machine to cool by running for approx 3 minutes at maximum speed with no load Before any work on the machine itself pull the mains plug Auxiliary Handle The auxiliary handle 9 makes possible comfortable handling and optimum force application especially for high material removal The position of the ...

Page 11: ...despite the care taken in manufacture and testing repair should be carried out by an authorised customer services agent for Bosch power tools For all correspondence and spare parts orders always include the 10 digit order number of the machine Recycle raw materials instead of disposing as waste The machine accessories and packaging should be submitted for environment friendly recycling These instr...

Page 12: ...a sécurité Respecter scrupuleuse ment les indications et les consi gnes qui y sont données Respecter en plus les indications générales de sécurité se trouvant dans le cahier ci joint Avant la première mise en service laisser quel qu un connaissant bien cet appareil vous instrui re de la manière de s en servir Si le cordon d alimentation électrique est endom magé ou rompu pendant le travail ne pas ...

Page 13: ...re le granit la céramique ou le verre Changement de la feuille abrasive Soulever la feuille abrasive 7 par le côté et la retirer du plateau de ponçage 8 Le cas échéant nettoyer le pla teau de ponçage 8 Appuyer la nouvelle feuille abrasive 7 sur la surface in férieure du plateau de ponçage Faire attention à ce que les perforations de la feuille abrasive et du plateau de ponçage coïncident afin qu u...

Page 14: ...retirer l adaptateur d aspiration Lors du travail sur des surfaces verticales tenir l appa reil de sorte que le tuyau d aspiration soit dirigé vers le bas L aspirateur doit être approprié au matériau à travailler Pour l aspiration de poussières particulièrement noci ves cancérigènes ou sèches utiliser des aspirateurs spéciaux Tenir compte de la tension du secteur La tension de la source de courant...

Page 15: ...modérée guider l ap pareil sur la pièce à travailler en effectuant des mouve ments circulaires ou en alternant les passes longitudi nales et transversales Ne pas incliner l appareil par rapport à la surface afin de ne pas créer un défaut de ponçage sur la pièce contreplaqué par exemple Une fois le processus de travail terminé arrêter l appa reil et le soulever de la pièce à travailler Tableau des ...

Page 16: ...abrication et au contrôle de l appareil celui ci devait avoir un défaut la réparation ne doit être confiée qu à une station de ser vice après vente pour outillage Bosch agréée Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange nous préciser impérativement le numéro de référence à dix chiffres de la machine Récupération des matières premières plutôt qu élimination des déchets Les...

Page 17: ... lee ínte gramente las instrucciones de ma nejo y las indicaciones de seguri dad ateniéndose estrictamente a las indicaciones allí comprendidas Adicionalmente deberán respetarse las instruc ciones de seguridad generales comprendidas en el folleto adjunto Déjese instruir prácticamente en el manejo antes de su primer empleo Si llega a dañarse o cortarse el cable de red duran te el trabajo no tocar e...

Page 18: ...s Plato lijador medio De aplicación universal apto para todo tipo de trabajos de lijado Plato lijador duro Adecuado para obtener un alto rendimiento de arranque del material en superfi ces planas Cambio del plato lijador Para sustituir el plato lijador 8 desprender la hoja lija dora o bien el accesorio para pulir Aflojar y retirar el tornillo 6 con el destornillador acodado 1 Al montar el plato li...

Page 19: ...s precisadas dependen del material y deben determinarse probando Después de trabajar prolongadamente a bajas revolu ciones dejar funcionar la máquina 3 minutos aprox a revoluciones máximas en vacío para refrigerarla Antes de cualquier manipulación en el aparato ex traer el enchufe de red Empuñadura adicional La empuñadura adicional 9 permite un cómodo mane jo y una perfecta distribución de la fuer...

Page 20: ... Servicio Técnico auto rizado para herramientas eléctricas Bosch Al solicitar aclaraciones o piezas de repuesto es im prescindible indicar siempre el número de pedido de 10 cifras Recuperación de materias primas en lugar de producir desperdicios El aparato los accesorios y el embalaje debieran so meterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente Estas instrucciones se han impreso ...

Reviews: