Français |
13
Bosch Power Tools
1 609 92A 0JN | (18.6.14)
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: [email protected]
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: [email protected]
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: [email protected]
Transport
The contained lithium-ion batteries are subject to the Danger-
ous Goods Legislation requirements. The user can transport
the batteries by road without further requirements.
When being transported by third parties (e.g.: air transport or
forwarding agency), special requirements on packaging and
labelling must be observed. For preparation of the item being
shipped, consulting an expert for hazardous material is re-
quired.
Dispatch batteries only when the housing is undamaged.
Tape or mask off open contacts and pack up the battery in
such a manner that it cannot move around in the packaging.
Please also observe possibly more detailed national regula-
tions.
Disposal
The glue pen, charger, accessories and packaging
should be sorted for environmental-friendly recy-
cling.
Do not dispose of the glue pen, battery charger and battery
packs/batteries into household waste!
Only for EC countries:
According to the European Guideline
2012/19/EU, power tools that are no long-
er usable, and according to the European
Guideline 2006/66/EC, defective or used
battery packs/batteries, must be collected
separately and disposed of in an environ-
mentally correct manner.
Batteries no longer suitable for use can be directly returned at:
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0844) 7360109
E-Mail: [email protected]
Battery packs/batteries:
Integrated battery packs may only be removed for dis-
posal.
Opening the housing shell can damage or destroy
the glue pen.
Discharge the battery pack until the LED indicator
5 lights up
red
. Unscrew all screws from the housing and open the hous-
ing shell. Disconnect the battery connections and remove the
battery.
Li-ion:
Please observe the instructions in sec-
tion “Transport”, page 13.
Subject to change without notice.
Français
Avertissements de sécurité
Il est impératif de lire toutes
les consignes de sécurité et
toutes les instructions.
Le
non-respect des avertisse-
ments et instructions indiqués
ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou
de graves blessures.
Ce bâton de colle et ce chargeur ne
sont pas prévus pour être utilisés
par des enfants ni par des per-
sonnes souffrant d’un handicap
physique, sensoriel ou mental ou
manquant d’expérience ou de
connaissances.
Ce bâton de colle et ce chargeur
peuvent être utilisés par les en-
fants (âgés d’au moins 8 ans) et par
les personnes souffrant d’un handi-
cap physique, sensoriel ou mental
ou manquant d’expérience ou de
connaissances, lorsque ceux-ci
sont sous la surveillance d’une per-
sonne responsable de leur sécurité
ou après avoir reçu des instruc-
OBJ_BUCH-1693-002.book Page 13 Wednesday, June 18, 2014 1:45 PM