Bosch 2 609 200 195 Original Instructions Manual Download Page 7

  | 

7

Bosch Power Tools

1 609 92A 3VW | (23.3.17)

Datos técnicos

Reservado el derecho de modificación.

El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la 
placa de características del producto/fabricado.

Português

Indicações de segurança

Indicações gerais de segurança

Ler todas as indicações de segurança e todas 
as instruções do eixo flexível e da ferramenta 
elétrica de acionamento. 

O desrespeito das ins-

truções de segurança pode causar choque elétri-
co, incêndios e/ou graves lesões.

Indicações de segurança para eixos flexíveis

Usar óculos de proteção. 

Assim os seus olhos 

são protegidos contra estilhaços de material.

Usar roupas apropriadas. Não usar roupas largas nem 
joias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas 
de partes em movimento. 

Roupas frouxas, cabelos lon-

gos ou joias podem ser agarrados por peças em movimen-
to.

Evitar uma posição anormal do corpo. Mantenha uma 
posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. 

Desta 

forma é mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situa-
ções imprevistas.

Não utilize um veio flexível para trabalhos em instala-
ções elétricas. 

O contacto com componentes que condu-

zem corrente elétrica pode provocar fogo e choques elétri-
cos.

Fixar a peça a ser trabalhada. 

Uma peça a ser trabalhada 

fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada 
está mais firme do que segurada com a mão.

Segure o veio flexível durante o funcionamento sempre 
pelo punho 2.

Para soltar ou apertar a bucha 3 fixe o veio 1 com a cha-
ve de buchas 4. (veja figura A)

Para remover restos de cortes, aparas de metal ou ob-
jetos semelhantes, é sempre necessário usar um pin-
cel, uma escova ou ar comprimido. 

Se o local de trabalho 

for limpado com as mãos, podem ocorrer graves ferimen-
tos.

Um eixo flexível, que não esteja sendo utilizado, deve 
ser guardado em lugar seguro. O local de armazena-
mento deve ser seco e deve poder ser trancado. 

Assim 

evita-se que o eixo flexível sofra danos devido ao armaze-
namento ou que seja operado por pessoas inexperientes.

Respeite as normas nacionais e internacionais aplicá-
veis.

Utilização conforme as disposições

O eixo flexível é determinado para, em conexão com uma fer-
ramenta de trabalho apropriada (por ex. broca, fresa para tra-
balho de mãos livres, broca fresadora, ferramenta para gra-
var ou lixar), a transmissão de binários, quando a ferramenta 
elétrica de acionamento (por ex. berbequim) não pode ou não 
deve ser movimentado juntamente.

Utilize um berbequim com bloqueio do interruptor, assim co-
mo um suporte para berbequim 

6

 (acessório especial). 

(veja figura B)

Componentes ilustrados

1

Veio (flexível)

2

Punho

3

Bucha do veio flexível

4

Chave mandril de brocas

5

Bucha do berbequim

6

Suporte para berbequim* (2 608 120 004)

*Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume 
de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no 
nosso programa de acessórios.

Dados técnicos

Sob reserva de alterações.

Eje flexible antepuesto

FS 125

Nº de artículo

2 609 200 195

2 609 255 720

2 609 257 720

Longitud

mm

1250

Revoluciones máx.

min

-1

3500

Diámetro del vástago

mm

6

Capacidad del portabrocas

mm

1–6

Veio flexível de montar

FS 125

N.° do produto

2 609 200 195

2 609 255 720

2 609 257 720

Comprimento

mm

1250

máx. n.º de rotações

rpm

3500

Diâmetro da haste

mm

6

Faixa de aperto do mandril

mm

1–6

OBJ_BUCH-3087-002.book  Page 7  Thursday, March 23, 2017  9:26 AM

Summary of Contents for 2 609 200 195

Page 1: ...jeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupära...

Page 2: ...rsk Side 10 Suomi Sivu 11 Ελληνικά Σελίδα 12 Türkçe Sayfa 13 Polski Strona 13 Česky Strana 14 Slovensky Strana 15 Magyar Oldal 16 Русский Страница 17 Українська Сторінка 18 Română Pagina 18 Български Страница 19 Srpski Strana 20 Slovensko Stran 21 Hrvatski Stranica 21 Eesti Lehekülg 22 Latviešu Lappuse 23 Lietuviškai Puslapis 24 25 26 OBJ_DOKU 58710 002 fm Page 2 Thursday March 23 2017 9 35 AM ...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 3VW 23 3 17 1 2 3 4 FS 125 4 3 5 6 A B OBJ_DOKU 58711 002 fm Page 3 Thursday March 23 2017 9 40 AM ...

Page 4: ...urch die Lagerung beschädigt oder von unerfahrenen Personen be dient wird HaltenSiegültigenationaleundinternationaleNormen ein Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die biegsame Welle ist bestimmt in Verbindung mit einem ge eigneten Einsatzwerkzeug z B Bohrer Freihandfräser Fräsbohrer Gravur oder Schleifwerkzeug zum Übertragen von Drehmomenten wenn das Antriebselektrowerkzeug z B Bohrmaschine nicht mitbeweg...

Page 5: ... rontalorsprotégéscontrelesparticulesquisedé tachent S habiller de manière adaptée Ne pas porter de vête ments amples ou de bijoux Garder les cheveux les vê tements et les gants à distance des parties en mouve ment Des vêtements amples des bijoux ou des cheveux longs peuvent être pris dans les parties en mouvement Eviter les positions anormales Veiller à toujours gar der une position stable et à ê...

Page 6: ...cución Asegure la pieza de trabajo Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción o en un tornillo de ban co se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano Duranteelservicio sujetesiempreelejeflexibleporel asidero 2 Para soltar o apretar firmemente el portabrocas 3 blo quee el eje 1 con la llave del portabrocas 4 ver figura A Para retirar los restos de material cortado...

Page 7: ...s semelhantes é sempre necessário usar um pin cel umaescovaouarcomprimido Seolocaldetrabalho for limpado com as mãos podem ocorrer graves ferimen tos Um eixo flexível que não esteja sendo utilizado deve ser guardado em lugar seguro O local de armazena mento deve ser seco e deve poder ser trancado Assim evita se que o eixo flexível sofra danos devido ao armaze namento ou que seja operado por pessoa...

Page 8: ...toacausadelmagazzinaggiooppureche ven ga utilizzato da persone non esperte Attenersiallenormevalidealivellonazionaleeinterna zionale Uso conforme alle norme L albero flessibile è idoneo insieme ad un accessorio adatto p es punta da trapano fresa a mano punta portafresa at trezzo per incisione oppure attrezzo abrasivo per la trasmis sione di moto se l elettroutensile di azionamento p es trapa no el...

Page 9: ...holdelseafsikkerheds instrukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Sikkerhedsinstrukser til bøjelige aksler Brug beskyttelsesbriller Dine øjne beskyttes derved mod afsplintrende materialepartikler Brug egnet arbejdstøj Undgå løse beklædningsgen standeellersmykker Holdhår tøjoghandskervækfra dele derbevægersig Dele dereribevægelse kangribe fat i ...

Page 10: ...sel en borste eller tryckluft Rengör inte arbetsplatsen med händerna detta kan leda till allvar liga kroppsskador Förvara oanvänd flexaxel på ett säkert ställe Lagrings platsen måste vara torr och kunna låsas Detta förhin drar att flexaxeln skadas under lagring eller att oerfaren person använder den Följgällandenationellaochinternationellastandarder Ändamålsenlig användning Flexaxeln är avsedd för...

Page 11: ...trert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leveran sen Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram Tekniske data Rett til endringer forbeholdes Suomi Turvallisuusohjeita Yleisiä turvallisuusohjeita Lue kaikki taipuisan akselin ja sen kanssa käy tettävän sähkötyökalun mukana tulleet turval lisuus ja käyttöohjeet Turvallisuusohjeiden ja käyttöohjeiden noudattamisen laiminly...

Page 12: ... τυχόν απροσ δόκητες καταστάσεις Μη χρησιμοποιείτεένανεύκαμπτοάξοναγιαεργασίασε ηλεκτρικές εγκαταστάσεις Η επαφή με ηλεκτροφόρα εξαρτήματα μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλεκτρο πληξία Ασφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο Ένα υπό κατερ γασία τεμάχιο συγκρατιέται ασφαλέστερα με μια διάταξη σύ σφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας Κρατάτε τον εύκαμπτο άξονα κατά τη διάρκεια της λει τουργί...

Page 13: ... kuru ve kilitlenebilir olmalıdır Bu yolla bükülebilir milin hasar görmesi veya deneyimsiz personel tarafından kullanılması önlenir Yürürlükteki ulusal ve uluslar arası standartlara uyun Usulüne uygun kullanım Bükülebilirmil uygunbiruçla örneğinmatkapucu elfrezesi delik açma frezesi gravür veya taşlama zımparalama ucu kombinasyon halinde elektrikli tahrik aletinin örneğin mat kap birlikte hareket ...

Page 14: ...edstawione graficznie komponenty 1 Wałek giętki 2 Uchwyt 3 Uchwyt wiertarski wałka giętkiego 4 Klucz do uchwytu wiertarskiego 5 Uchwyt wiertarski wiertarki 6 Uchwyt do wiertarek 2 608 120 004 Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa nia osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu Dan...

Page 15: ... Ohybný hriadeľ nepoužívajte na práce na elektrických inštaláciách Kontakt so súčasťami vedúcimi elektrický prúd môže spôsobiť požiar alebo mať za následok úraz elektrickým prúdom Zabezpečte obrobok Obrobok upnutý pomocou upína ciehozariadeniaalebozverákajebezpečnejšíakoobrobok pridržiavaný rukou Ohybný hriadeľ držte pri prevádzke vždy za rukoväť 2 Napovoleniealeboutiahnutieskľučovadla3zaaretujte ...

Page 16: ... után megmaradt maradékdarabok fémforgá csokstb eltávolításáramindigegyecsetet kefét vagy sűrített levegőt használjon Ha a munkahelyet kézzel tisztítja meg ez komoly sérülésekhez vezethet A hajlékony tengelyt használaton kívül biztos helyen tárolja A tárolási helynek száraznak és lezárhatónak kell lennie Ez megakadályozza hogy a hajlékony tengely a tárolás során megrongálódjon vagy hogy azt tapasz...

Page 17: ...ал в надежном месте Место для хранения должно быть сухим и должнозакрыватьсянаключ Этимпредотвращается возможность повреждения гибкого вала при хранении или вследствие использования неопытными лицами Соблюдайте действующие национальные и между народные предписания Хранение необходимо хранить в сухом месте необходимохранитьвдалиотисточниковповышенных температур и воздействия солнечных лучей при хра...

Page 18: ...або внаслідок використання недосвідченими особами Дотримуйтеся чинних національних і міжнародних норм Призначення приладу Гнучкий вал призначений для використання у комбінації з придатним робочим інструментом напр із свердлом ручною фрезою фрезерним свердлом гравіювальним або шліфувальним інструментом для передачі обертальних моментів в умовах коли немає можливості або не можна пересувати привідни...

Page 19: ...sunt cuprinse în setul de li vrare standard Puteţi găsi accesoriile complete în programul nos tru de accesorii Date tehnice Sub rezerva modificărilor Български Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете всички указания и предупрежде ния приложени с гъвкавия вал и задвижва щия електроинструмент Пропуски при спаз ването на указанията за безопасна работа и за работа с ур...

Page 20: ...otežu Na taj način možete električni alat bolje da kontrolišete i u neočakivanim situacijama Nemojte koristiti fleksibilnu osovinu za radove na električnim instalacijama Kontakt sa komponenetama koje provode struju može dovesti do požara i električnog udara Obezbedite radni komad Radni komadkojeg čvrsto drže zatezni uredjaji ili stega sigurnije se drži nego sa Vašom rukom Uvek tokom rada držite fl...

Page 21: ...padabigauporabljaloosebjebreziz kušenj Upoštevajte veljavne nacionalne in mednarodne stan darde Uporaba v skladu z namenom Gibljiva gred je namenjena za povezovanje s primernim vstav nim orodjem npr svedrom prostoročnim rezkarjem rezkal nim svedrom gravirno ali rezalno orodje za prenos vrtilnih momentov če se pogonsko električno orodje npr vrtalnik ne more ali ne sme premikovati skupaj z vstavnim ...

Page 22: ... läbi kõik elastse adapteri ja ja elektrili se tööriista komplektis sisalduvad ohutusnõu ded ja juhised Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib põhjustada elektrilöögi põlengu ja või ras keid vigastusi Ohutusnõuded elastse adapteri kasutamisel Kandke kaitseprille Need kaitsevad Teie silmi eemalepaiskuvate materjalitükkide eest Kandkesobivatrõivastust Ärgekandkelaiuriideidega ehteid Hoidke juuksed rõ...

Page 23: ...t lokano vārpstu 1 noturot to ar urbjpatronas atslēgu 4 attēls A Apstrādes vietas attīrīšanai no materiāla atgriezu miem metāla skaidām u c līdzīgiem objektiem vien mēr izmantojiet otu suku vai saspiesta gaisa strūklu Mēģinājums veikt apstrādes vietas tīrīšanu ar rokām var kļūt par cēloni nopietnam savainojumam Laikā kad lokanā vārpsta netiek lietota uzglabājiet to drošā vietā Uzglabāšanas vietai ...

Page 24: ...žti griebtuvą 3 užfik suokite veleną 1 griebtuvo raktu 4 žr pav A Pjūvio likučiams metalo drožlėms ar kt pašalinti visa da naudokite teptuką šepetėlį ar suslėgtą orą Darbo vietą valant rankomis galima sunkiai susižaloti Nenaudojamą lankstųjį veleną laikykite saugioje vieto je Sandėliavimo vieta turi būti sausa ir užrakinama Taip sandėliuojamas lankstusis velenas nebus pažeistas ir juo nepasinaudos...

Page 25: ... محور أمسك بتثبيت قم 3 الثقب ريش ظرف ربط أو فك لغرض 4 الثقب ريش ظرف مفتاح باستخدام 1 اإلدارة محور A الصورة تراجع دائما المعدنية والشظايا القص بقايا إلزالة استخدم العمل مكان تنظيف إن المضغوط الهواء أو فرشاة الخطيرة اإلصابات إلی يؤدي قد اليدين بواسطة عدم عند آمن بمكان المرن اإلدارة بمحور احتفظ وقابل جاف الخزن مكان يكون أن يجب استخدامه خزنه أثناء المرن اإلدارة محور إتالف ذلك يمنع لإلقفال بذلك له خبرة...

Page 26: ... بوسیله 2 دسته از همواره کار هنگام را شو خم کوپل بگیرید آچار با را 1 کوپل 3 نظام سه کردن سفت یا باز جهت A تصویر به شود رجوع کنید قفل 4 نظام سه یا فلزات براده برش های تراشه کردن جدا جهت فشار یا و برس یک مو قلم یک از همواره آنها مانند می دست با کار محل کردن تمیز کنید استفاده هوا شود جراحات بروز باعث تواند مطمئن جایی در را نشده استفاده فنری کوپل قابل و خشک باید نگهداری محل کنید نگهداری انبار در فنری ...

Page 27: ...e ausiliario Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Flexibele opzetas Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne ...

Page 28: ...тігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Dispozitiv arbore flexibil Număr de identifica...

Page 29: ...ai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Lanksčiojo veleno priedėlis Gaminio numeris FS 125 2 609 200 195 2 609 255 720 2 609 257 720 2006 42 EG Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Executive Vice President Engineering and Manufacturing ...

Reviews: