Bosch 1943 LED Operating/Safety Instructions Manual Download Page 18

18

doble   elimina  la  necesidad  de  un  cordón  de
energía de tres hilos conectado a tierra y de un
sistema de fuente de energía conectado a tierra.
El  enchufe  polarizado  introducido  en  un
tomacorriente cableado adecuadamente asegura
que no se suministre tensión a la herramienta
cuando el interruptor está en la posición “OFF”
(desconectado).

• Al utilizar un aparato de aire caliente, use
en  el  circuito  o  en  el  tomacorriente  un
interruptor  de  circuito  accionado  por
corriente  de  pérdida  a  tierra  (GFCI).  No
exponga el aparato de aire caliente a la lluvia
ni a condiciones húmedas. 

Si entra agua en el

aparato de aire caliente, se producirá peligro de
sacudidas eléctricas.

• No abuse del cordón. Nunca use el cordón
para llevar el aparato de aire caliente ni para
sacar  el  enchufe  de  un  tomacorriente.
Mantenga  el  cordón  alejado  del  calor,  el
aceite, los bordes afilados o las piezas móviles.
Cambie 

los 

cordones 

dañados

inmediatamente.

 Los cordones dañados crean

peligro de sacudidas eléctricas.

• Al utilizar a la intemperie un aparato de
aire caliente con un cordón de extensión, use
únicamente cordones marcados con las letras
W-A  o  W.

  Estos  cordones  tienen  capacidad

nominal para el uso a la intemperie y reducen el
riesgo de sacudidas eléctricas.

Seguridad personal

• Manténgase  alerta,  fíjese  en  lo  que  está
haciendo  y  use  EL  SENTIDO  COMUN  al
utilizar  un  aparato  de  aire  caliente.

  Un

momento  de  distracción  o  el  uso  de  drogas,
alcohol  o  medicinas  mientras  se  maneja  un
aparato de aire caliente puede ser peligroso.

• Utilice equipo de seguridad. Use siempre
gafas  de  seguridad.

  Se  debe  usar  máscara

antipolvo,  guantes  protectores  y  zapatos  de
seguridad o antideslizantes para las condiciones
correspondientes.

• Evite  el  arranque  accidental.  Asegúrese
de  que  el  interruptor  esté  en  la  posición
“OFF” (desconectado) antes de enchufar el
aparato.

  El  llevar  el  aparato  de  aire  caliente

con el dedo en el interruptor o el enchufar un
aparato de aire caliente que tenga el interruptor
en la posición “ON” (encendido) invita a que se
produzcan accidentes.

• No dirija la punta o boquilla caliente hacia

la ropa, las manos u otras partes del cuerpo.

El  intenso  calor  de  la  punta  o  de  la  boquilla
puede causar quemaduras graves o hacer que la
ropa se incendie.

• No toque la boquilla ni el protector hasta
que se hayan enfriado completamente.

 Du-

rante el uso se generan temperaturas muy altas
en estas áreas.

• Vístase  adecuadamente.  No  use  ropa
holgada  ni  joyas.  Sujétese  el  pelo  largo.
Mantenga  el  pelo,  el  cuerpo,  la  ropa  y  los
guantes alejados de la boquilla o del protec-
tor.

  La  ropa  o  el  pelo  podrían  incendiarse

debido al calor extremado.

• No  intente  alcanzar  demasiado  lejos.
Mantenga  una  posición  y  un  equilibrio
adecuados en todo momento.

 La posición y el

equilibrio adecuados le permiten controlar mejor
el  aparato  de  aire  caliente  en  situaciones
inesperadas.

Utilización y cuidado de

las herramientas

• No  use  un  aparato  de  aire  caliente  si  el
interruptor  no  lo  enciende  o  apaga.

  Toda

herramienta que no se puede controlar mediante
el interruptor es peligrosa.

• Desconecte  el  enchufe  de  la  fuente  de
energía antes de hacer ajustes o de cambiar
accesorios.

  Estas  medidas  preventivas  de

seguridad reducen el riesgo de arrancar el aparato
de aire caliente accidentalmente.

• Guarde el aparato de aire caliente inactivo
únicamente  después  de  un  período  de
enfriamiento adecuado, en interiores en un
lugar alto y seco alejado del alcance de los
niños y de las personas que no hayan recibido
capacitación.

 Los aparatos de aire caliente son

peligrosos  en  manos  de  personas  sin
capacitación.

• No  deje  el  aparato  de  aire  caliente
desatendido mientras esté funcionando o se
esté enfriando.

 Deje siempre la herramienta en

una superficie plana y nivelada de modo que la
punta de la boquilla esté dirigida hacia arriba,
alejada  de  la  superficie  de  apoyo  mientras  el
aparato de aire caliente esté funcionando o se
esté enfriando.

• Mantenga cerca y a mano un extintor de
incendios completamente cargado para uso
en emergencias.

BM 2610910610 9/01

10/4/01, 10:12 AM

18

Summary of Contents for 1943 LED

Page 1: ... page 3 Voir page 10 Ver página 17 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 1943 LED BM 2610910610 9 01 10 4 01 10 12 AM 1 ...

Page 2: ...2 B A ø D C 1 2 3 4 5 6 650 C 500 C 350 C 200 C thermo control 50 C 100 C thermo e l e c t r o n i c 1 5 1 3 9 7 5 3 1 o I 7 BM 2610910610 9 01 10 4 01 10 12 AM 2 ...

Page 3: ...NSTRUC TIONS FailuretofollowtheSAFETYRULES identified by the BULLET symbols listed BELOW and other safety precautions may result in serious personal injury Keep these operating instructions with this product Safety Instructions for Heating Appliances Work Area Keep your work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents Donotoperateheatingapplianceinexplo sive atmospheres such ...

Page 4: ...ed for appropriate conditions Avoid accidental starting Be sure switch is OFF before plugging in Carrying the heatingappliancewithyourfingerontheswitch or plugging in the heating appliance that has switch ON invites accidents Do not direct hot tip or nozzle toward cloth ing hands or other body parts Intense heat from tip or nozzle can cause serious burns or cause clothing to ignite Do not touch no...

Page 5: ...signed to filter out microscopic particles paint may contain lead which is poisonous Any pre 1977 paint may contain lead and paint applied to homes prior to 1950 is likely to contain lead Once deposited on surfaces hand to mouth contact can result in the ingestion of lead Exposure to even low levels of lead can cause irreversible brain and nervous system damage young and unborn children are par ti...

Page 6: ...II If the nozzle is hot or if you wish to have both hands free when working you can set the tool down in an upright position on its base Temperature displays The temperature is displayed via LED 4 By carefully controlling the air flow and tempera ture very precise work can be performed on temperature sensitive electrical fittings pack aging and other materials SAVE THESE INSTRUCTIONS I II Double I...

Page 7: ...il 1100ºF 595ºC is indicated on LED temperature display 4 Bosch stocks a range of accessories see cata log which offer a wide range of other applica tions The sections indicated by capital letters in the instructionsforusebelowrefertotheillustrated examples of use in this manual Removingpaint dissolvingadhesives Fit the flat nozzle Soften the paint using hot air and remove evenly using a scraper D...

Page 8: ...and household detergents that contain ammonia Maintenance and Service WARNING Preventive maintenance per formed by unauthorized personnel may result inmisplacingofinternalwiresandcomponents which could cause serious hazard We recom mend that all tool service be performed at a Bosch Factory Service Center Tool Lubrication Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use We recommen...

Page 9: ... WHEELS AND OTHER RE LATED ITEMS ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE SOME STATES IN THE U S SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITA TIONSONHOWLONGANIMPLIEDWAR RANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITA TION MAY NOT APPLY TO YOU IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FORANYINCIDENTALORCONSEQUEN TIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF PR...

Page 10: ...e fuite à la terre sur le circuit ou la prise N exposez pas l appareil chauffant à la pluie ou à l humidité L eau pénétrant dans un appareil chauffant provoquera un risque de secousses électriques Ne faites pas un usage abusif du cordon N utilisez jamais le cordon pour transporter l appareil chauffant et ne tirez pas le cordon de la prise Tenez le cordon à l écart de la chaleur de l huile des arêt...

Page 11: ...pteur ne le met pas en marche ON ou à l arrêt OFF Tout outil qui ne peut êtrecommandéparl interrupteurestdangereux Débranchez la fiche de la prise de courant avant d effectuer tout réglage ou de changer les accessoires Ces mesures préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l appareil chauffant Rangez l appareil chauffant qui n est plus utilisé uniquement après une période...

Page 12: ...extérieur Isolez la zone de travail du reste de l habitation en scellant les ouvertures ou les portes à l aide de toiles Travaillez dans des sections limitées ou une pièce à la fois afin de limiter la contamination par la poussière ou la peinture Retirez ou couvrez tout tapis moquette meuble vêtement ustensile de cuisson et conduit d air Placez des toiles dans la zone de travail pour recevoir les ...

Page 13: ...de celui de la mèche Ne transportez pas la perceuse alors qu elle est en marche Gardez le cordon au loin de la mèche N enroulez pas le cordon autour de votre bras ou de votre poignet Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malfor mation cong...

Page 14: ...et de séparer les liaisons adhésives et de retirer l adhésif Enlèvement de la peinture ou du calfatage des fenêtres Leverrepeutbriserfacilement Utiliseztoujours la buse déflectrice pour le verre Sur les sur faces profilées la peinture peut être décapée à l aided uneraclette puisenlevéeàl aided une brosse métallique douce Instructions d utilisation Réglage de l écoulement d air L écoulementd airser...

Page 15: ...au nettoyage ou à l entretien Vous pouvez très bien le nettoyer à l air comprimé Dans ce cas portez toujours des lunettes de sécurité Gardezlesprisesd airetlesinterrupteurspropres etlibresdesaletés N essayezpasdelesnettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures MISE EN GARDE Certains produits de nettoyage et dissolvants dont la gazoline le tétrachloruredecarbone lesnettoyeurschl...

Page 16: ...ET AUTRES ARTICLES DU GENRE TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D ÉTABLI BOSCH LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POS SIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CA...

Page 17: ...de que la tensión de tomacorriente suministrada es compatible con la tensión marcada en la placa del fabricante dentro de un margen del 10 Unatensióndetomacorrienteincompatiblecon latensiónespecificadaenlaplacadelfabricante puede tener como resultado peligros graves y daños al aparato de aire caliente Los aparatos de aire caliente con aislamiento doble están equipados con un enchufe polarizado una...

Page 18: ...ufar un aparato de aire caliente que tenga el interruptor en la posición ON encendido invita a que se produzcan accidentes Nodirijalapuntaoboquillacalientehacia la ropa las manos u otras partes del cuerpo El intenso calor de la punta o de la boquilla puede causar quemaduras graves o hacer que la ropa se incendie No toque la boquilla ni el protector hasta que se hayan enfriado completamente Du rant...

Page 19: ... una bolsa de plástico doble ciérrela con cinta adhesiva o lazos de torsión y deshágase de ella adecuadamente No permita el acceso al área de trabajo a niños mujeres embarazas o posiblemente embarazadas y madres lac antes hasta que el trabajo y la limpieza se hayan terminado Servicio de ajustes y reparaciones El servicio de ajustes y reparaciones del aparato de aire caliente debe ser realizado úni...

Page 20: ...zapatos con un trapo mojado y luego lave este trapo junto con la ropa de trabajo Lávese muy bien el pelo y el cuerpo incluyendo las manos los brazos y la cara con agua y jabón Enjuáguese la boca antes de comer o beber Herramientas con aislamiento doble El aislamiento doble es un concepto de diseño utilizado en las herramientas mecánicas eléctricas que elimina la necesidad de un cable de energía de...

Page 21: ...cutar Si se necesita un cordón de extensión se debe utilizar un cordón con conductores de tamañoadecuadoparaprevenircaídasdetensión excesivas pérdidas de potencia o sobrecalentamiento Latablasiguientemuestra el tamaño correcto a utilizar según la longitud del cordón y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa del fabricante de la herramienta Encasodeduda utilicelamedida másgruesasiguie...

Page 22: ...flectora o reductora Seleccione el manguito termocontraíble que tenga un diámetro que coincida con el de la pieza de trabajo por ej una patilla de cable Caliente el manguito termocontraíble uniformemente Descongelación de tuberías de agua Acople la boquilla reflectora Caliente siempre el área congelada hacia adentro desde el borde hacia el centro Mantenimiento y servicio ADVERTENCIA El mantenimien...

Page 23: ...aciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas BOSCH por favor consulte el directorio telefónico ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICA A ARTICULOS ACCESORIOS GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES BROCAS PARA TALADROS BROCAS PARA FRESADORAS HOJASPARASIERRASDE VAIVEN CORREAS PARA LIJAR RUEDAS DE AMOLAR...

Page 24: ... Power Tool Company 4300 W Peterson Avenue Chicago IL 60646 5999 2 610 910 610 9 01 Printed in Federal Republic of Germany Imprimé en République Fédérale d Allemagne BM 2610910610 9 01 10 4 01 10 12 AM 24 ...

Reviews: