background image

46

 | Italiano 

1 609 92A 15H | (16.1.15)

Bosch Power Tools

Impostazione dell’angolo obliquo (vedi figura H) 
(solo GST 18 V-LI B)

In caso di tagli obliqui fino a 45°, il piedino 

7

 può essere spo-

stato verso destra o verso sinistra.

Rimuovere l’innesto per aspirazione 

20

.

Allentare la vite 

24

 con la chiave per vite a esagono cavo 

5

 e 

spingere il piedino 

7

 fino all’arresto in direzione della batteria 

ricaricabile 

3

.

Per una precisa regolazione dell’angolo obliquo, sul lato de-
stro e su quello sinistro del piedino sono disponibili punti di 
scatto in posizione a 0° e 45°. Ribaltare il piedino 

7

 alla posi-

zione richiesta basandosi sulla scala graduata 

25

. È possibile 

regolare altri angoli obliqui utilizzando un goniometro.

Una volta conclusa questa operazione, spingere il piedino 

7

 fi-

no alla battuta di arresto in direzione della lama 

10

.

Avvitare di nuovo bene la vite 

24

.

L’innesto per aspirazione 

20

 ed il dispositivo antistrappo 

22

 

non possono essere impiegati in caso di tagli obliqui.

Spostamento del piedino (vedi figura H) 
(solo GST 18 V-LI B)

Per effettuare tagli in prossimità di bordi è possibile spostare 
posteriormente il piedino 

7

.

Allentare la vite 

24

 con la chiave per vite a esagono cavo 

5

 e 

spingere il piedino 

7

 fino all’arresto in direzione della batteria 

ricaricabile 

3

.

Avvitare di nuovo bene la vite 

24

.

In caso di tagli con basamento spostato 

7

 non è possibile uti-

lizzare la protezione antischegge 

22

.

Messa in funzione

Applicazione della batteria ricaricabile

Spingere dal basso la batteria ricaricabile 

3

 carica nella base 

dell’elettroutensile. Premere completamente la batteria rica-
ricabile nella base fino a quando la striscia rossa non è più vi-
sibile e la batteria ricaricabile è bloccata in modo sicuro.

Avviamento/arresto (GST 18 V-LI B)

Per l’

accensione

 dell’elettroutensile premere innanzitutto vici-

no al simbolo   il pulsante di sicurezza 

1

 e disattivarlo. Premere 

quindi l’interruttore di avvio/arresto 

2

 e tenerlo premuto.

Per lo 

spegnimento

 dell’elettroutensile rilasciare l’interrutto-

re di avvio/arresto 

2

. Attivare il pulsante di sicurezza 

1

 pre-

mendo vicino al simbolo  il pulsante di sicurezza stesso.

Nota bene: 

Per motivi di sicurezza non è possibile bloccare 

l’interruttore avvio/arresto 

2

 che deve essere tenuto sempre 

premuto durante l’esercizio.

Per risparmiare energia accendere l’elettroutensile solo se lo 
stesso viene utilizzato.

Avviamento/arresto (GST 18 V-LI S)

Per 

l’accensione

 dell’elettroutensile spingere l’interruttore di 

avvio/arresto 

2

 in avanti in modo che sull’interruttore compa-

ia 

«1»

.

Per 

spegnere

 l’ettroutensile, spingere l’interruttore di avvio/ar-

resto 

2

 all’indietro in modo che sull’interruttore si veda 

«0»

.

Controllo del numero di corse

Il numero di corse necessario dipende dal tipo di materiale in 
lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e può es-
sere dunque determinato a seconda del caso eseguendo delle 
prove pratiche.
Si consiglia una riduzione del numero corse all’atto di applica-
re la lama sul pezzo in lavorazione nonché tagliando materiale 
in plastica ed alluminio.
In caso di operazioni di lavoro più lunghe ad un basso numero 
di corse è possibile che l’elettroutensile si riscaldi troppo. 
Estrarre la lama dall’elettroutensile e, per farlo raffreddare, 
far funzionare l’elettroutensile per ca. 3 min al massimo del 
numero di corse.

GST 18 V-LI B: 

Aumentando oppure diminuendo la pressione 

sull’interruttore di avvio/arresto 

2

 è possibile controllare in 

continuo il numero corse dell’elettroutensile acceso.
Premendo leggermente sull’interruttore di avvio/arresto 

2

 si 

riduce il numero di corse. Aumentando la pressione si aumen-
ta il numero di corse.

GST 18 V-LI S: 

Tramite la rotellina di regolazione del numero di 

corse 

16

 è possibile preselezionare il numero di corse richiesto 

ed anche modificarlo durante la fase di funzionamento.

Protezione termosensibile contro sovraccarichi

Se impiegato in modo conforme, l’elettroutensile non può su-
bire sovraccarichi. In caso di carico eccessivo, o qualora ven-
ga utilizzato oltre il campo di temperatura consentito per la 
batteria, il numero di giri viene ridotto oppure l’elettroutensile 
si disattiva. In caso di numero di giri ridotto, l’elettroutensile 
entra in funzione solamente al raggiungimento della tempera-
tura consentita per la batteria o, in caso di carico ridotto, nuo-
vamente con il massimo numero di giri. In caso di disinseri-
mento automatico, disattivare l’elettroutensile, lasciare 
raffreddare la batteria e mettere nuovamente in funzione 
l’elettroutensile.

Protezione contro lo scaricamento totale

La batteria ricaricabile agli ioni di litio è protetta dalla «Elec-
tronic Cell Protection (ECP)» contro lo scaricamento comple-
to. In caso di batteria scarica l’elettroutensile si spegne attra-
verso un interruttore automatico: Il portautensile od 
accessorio non si muove più.

Indicazioni operative

In caso di pezzi in lavorazione con spessore sottile op-
pure di piccole dimensioni, utilizzare sempre una base 
di sostegno stabile.

Frontalino di protezione

Il frontalino di protezione 

13

 montato sulla carcassa impedi-

sce di toccare accidentalmente la lama durante l’operazione 
di lavoro e non deve essere rimosso.

Taglio dal centro (vedi figura I)

Seguendo il procedimento di taglio dal centro possono 
essere lavorati solo materiali teneri con legno, lastre di 
carton gesso o simili!

Per l’esecuzione di tagli dal centro utilizzare esclusivamente 
lame corte. Tagli dal centro sono possibili soltanto con un an-
golo obliquo di 0°.

OBJ_BUCH-2148-002.book  Page 46  Friday, January 16, 2015  11:21 AM

Summary of Contents for 18 V-LI B

Page 1: ... Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo z...

Page 2: ...2 Ελληνικά Σελίδα 78 Türkçe Sayfa 85 Polski Strona 92 Česky Strana 99 Slovensky Strana 106 Magyar Oldal 112 Русский Страница 120 Українська Сторінка 128 Қазақша Бет 136 Română Pagina 143 Български Страница 150 Македонски Страна 158 Srpski Strana 165 Slovensko Stran 172 Hrvatski Stranica 178 Eesti Lehekülg 184 Latviešu Lappuse 191 Lietuviškai Puslapis 198 205 212 OBJ_BUCH 2148 002 book Page 2 Frida...

Page 3: ...3 1 609 92A 15H 16 1 15 Bosch Power Tools GST 18 V LI B 1 3 12 11 2 5 8 9 10 7 6 4 14 13 8 9 10 7 6 12 11 13 2 3 15 GST 18 V LI S 14 4 16 OBJ_BUCH 2148 002 book Page 3 Friday January 16 2015 11 21 AM ...

Page 4: ...1 609 92A 15H 16 1 15 Bosch Power Tools 4 18 3 17 19 11 9 10 7 11 13 10 20 21 22 7 F E D C B A OBJ_BUCH 2148 002 book Page 4 Friday January 16 2015 11 21 AM ...

Page 5: ...5 1 609 92A 15H 16 1 15 Bosch Power Tools 7 6 23 7 24 5 25 I H G OBJ_BUCH 2148 002 book Page 5 Friday January 16 2015 11 21 AM ...

Page 6: ...nes Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment derUnachtsamkeitbeimGebrauchdesElektrowerk...

Page 7: ...ene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Halten Sie die Hände vom Sägebereich fern Greifen Sie nicht unter das Werkstück Bei Kontakt mit dem Sägeblatt besteht Verletzungsgefahr Führen Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet gegen das Werkstück Es besteht sonst die Gefahr eines Rückschlages wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werk stück verhakt Achten Sie darauf ...

Page 8: ...ahl 17 Taste für Ladezustandsanzeige 18 Akku Ladezustandsanzeige 19 Hubstange 20 Absaugstutzen 21 Absaugschlauch 22 Spanreißschutz 23 Stahlgleitschuh 24 Schraube 25 Skala Gehrungswinkel nur GST 18 V LI B Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Technische Daten Geräusch Vibrationsinformation Der in...

Page 9: ...desLade vorganges schädigt den Akku nicht Der Li Ionen Akku ist durch die Electronic Cell Protection ECP gegen Tiefentladung geschützt Bei entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abge schaltet Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten des Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein Ausschal ter Der Akku kann beschädigt werde...

Page 10: ...chnittwinkelvon0 verwendetwerden DieFußplatte7darf beim Sägen mit dem Spanreißschutz nicht zum randnahen Sägen nach hinten versetzt werden Schieben Sie den Spanreißschutz 22 von vorn in die Fuß platte 7 Gleitschuh siehe Bild G Die Kunststoffgleitplatte 6 der Fußplatte 7 vermindert das Verkratzen empfindlicher Oberflächen Verwenden Sie bei der Bearbeitung von Metall den Stahlgleitschuh 23 Zum Aufse...

Page 11: ...icht überlastet werden Bei zu starker Belastung oder Verlassen des zulässigen Akkutemperaturbereiches wird die Drehzahl reduziert oder das Elektrowerkzeug schaltet ab Bei reduzierter Drehzahl läuft das Elektrowerkzeug erst nach Er reichen der zulässigen Akkutemperatur oder bei verringerter Belastung wieder mit voller Drehzahl Bei automatischer Ab schaltung schalten Sie das Elektrowerkzeug aus lass...

Page 12: ...erliegen den Anforderun gen des Gefahrgutrechts Die Akkus können durch den Benut zer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden BeimVersanddurchDritte z B LufttransportoderSpedition sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeich nungzubeachten HiermussbeiderVorbereitungdesVersand stückes ein Gefahrgut Experte hinzugezogen werden Versenden Sie Akkus nur wenn das Gehäuse unb...

Page 13: ...ay from moving parts Loose clothes jewelleryor long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust ex traction and collection facilities ensure these are con nected and properly used Use of dust collection can re duce dust related hazards Power tool use and care Donotforcethepowertool Usethecorrectpowertool for your application The correct power tool will do ...

Page 14: ...ure Danger of explosion In case of damage and improper use of the battery va pours may be emitted Ventilate the area and seek medical help in case of complaints The vapours can irri tate the respiratory system Use the battery only in conjunction with your Bosch power tool This measure alone protects the battery against dangerous overload The battery pack can be damaged by pointed objects such as n...

Page 15: ...ge etc as well as during transport and storage remove the battery from the power tool There is danger of injury when unintentionally actuating the On Off switch Battery Charging Use only the battery chargers listed on the accessories page Only these battery chargers are matched to the lith ium ion battery of your power tool Note The battery supplied is partially charged To ensure full capacity of ...

Page 16: ...cting the Saw Blade see figure C When ejecting the saw blade hold the machine in such a manner that no persons or animals can be injured by the ejected saw blade Turn the SDS lever 11 all the way forward in the direction in dicated by the arrow The saw blade is released and ejected Dust Chip Extraction Dusts from materials such as lead containing coatings some wood types minerals and metal can be ...

Page 17: ...l to deactivate it Then press and hold the On Off switch 2 To switch off the machine release the On Off switch 2 Acti vate the safety switch 1 by pressing on it next to the symbol Note For safety reasons the On Off switch 2 cannot be locked it must remain pressed during the entire operation To save energy only switch the power tool on when using it Starting and Stopping GST 18 V LI S To start the ...

Page 18: ...sed Bosch after sales service agent The plastic guide plate 6 should be replaced when worn After sales Service and Application Service Our after sales service responds to your questions concern ing maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can al so be found under www bosch pt com Bosch sapplicationserviceteamwillgladlyanswerquestio...

Page 19: ... blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instruc tions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le terme outil dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation Sécurité de la zone de travail Conserver la zone de travail propre et bien éclai...

Page 20: ...Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvantaffecterlefonctionnementdel outil Encasde dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus Garder affûtés et propres les outils permettant de cou per Desoutilsdestinésàcoup...

Page 21: ...si l accu est protégé contre une sur charge dangereuse Les objets pointus clou tournevis etc et les forces extérieures exercées sur le boîtier risquent d endom mager l accu Il peut en résulter un court circuit interne et l accurisquedes enflammer dedégagerdesfumées d ex ploser ou de surchauffer Descriptionetperformancesduproduit Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes l...

Page 22: ...ractéristiquestechniques estenconfor mité avec toutes les dispositions des directives 2009 125 CE règlement 1194 2012 2011 65 UE 2004 108 CE 2006 42 CE et leurs modifications ainsi qu avec les normes suivantes EN 60745 1 EN 60745 2 11 Dossier technique 2006 42 CE auprès de Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echter...

Page 23: ... scie Voustrouverezuntableaudeslamesdescierecommandéesà la fin de ces instructions d utilisation Ne montez que des lames de scie avec un emmanchement en T tige T La lame de scie ne devrait pas être plus longue que nécessaire pour la coupe prévue Pour le sciage de courbes serrées utilisez des lames de scie fines à chantourner Montage de la lame de scie voir figure B Nettoyez la queue de la lame de ...

Page 24: ...scoupesdeboisdans le sens des fibres il est possible de travailler en appliquant le mouvement pendulaire avec une amplitude maximale Réglage des angles de coupe biaises voir figure H seulement GST 18 V LI B La plaque de base 7 peut s orienter vers la droite ou vers la gauche pour le réglage des angles de coupe jusqu à 45 dans le cas de coupes biaises Enlevez la tubulure d aspiration 20 Desserrez l...

Page 25: ...tilisez un support stable Protège mains Le protège mains 13 raccordé au carter d engrenage em pêche tout contact accidentel avec la lame de scie lors de la manipulation et ne doit pas être retiré Coupes en plongée voir figure I Leprocédédecoupesenplongéenepeutêtreappliqué que pour des matériaux tendres tels que le bois les plaques de plâtre etc N utilisez pour les coupes en plongée que des lames d...

Page 26: ...e jetez pas les outils électroportatifs et les accus piles avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l Union Européenne Conformément à la directive européenne 2012 19 UE les équipements électriques dont on ne peut plus se servir et conformé ment à la directive européenne 2006 66 CE les accus piles usés ou défec tueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée Lesbat...

Page 27: ...a herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica Evite posturas arriesgadas Trabaje sobre una base fir me y mantenga el equilibrio en todo momento Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada No utilic...

Page 28: ...s para detectar conductores o tuberías ocultas o consulte a sus compañías abastecedoras El contacto con conduc tores eléctricos puede provocar un incendio o una electro cución Al dañar una tubería de gas puede producirse una explosión La perforación de una tubería de agua puede causar daños materiales Asegure la pieza de trabajo Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción o en un...

Page 29: ...es principales de la herramienta eléctrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones con accesorios di ferentes con útiles divergentes o si el mantenimiento de la mismafuesedeficiente Ellopuedesuponerunaumentodrás tico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Para determinar con exactitud la soli...

Page 30: ...se realiza en dos etapas para evitar que éste se salga en el caso de un accionamiento acci dental del botón de extracción 4 Al estar montado el acumu lador en la herramienta eléctrica éste es retenido en esa po sición por un resorte Para desmontar el acumulador 3 presione el botón de extrac ción 4 y saque el acumulador hacia abajo de la herramienta eléctrica No proceda con brusquedad Indicadordele...

Page 31: ...figura G La placa de deslizamiento de plástico 6 de la placa base 7 evi taquesearañenlassuperficiesdelicadas Altrabajarmetales utilice la zapata deslizante de acero 23 Paramontarlazapatadeslizantedeacero23métalaapresión por el frente en la placa base 7 Operación Modos de operación Ajuste del movimiento pendular El movimiento pendular ajustable en cuatro niveles permite adaptar de forma óptima la v...

Page 32: ...amienta eléctrica Con un nú mero de revoluciones reducido la herramienta eléctrica vuel ve a funciona con pleno número de revoluciones recién tras alcanzarlatemperaturaadmisibledelacumuladoroconcarga reducida En el caso de una desconexión automática desco necte la herramienta eléctrica deje enfriar el acumulador y conecte de nuevo la herramienta eléctrica Protección contra altas descargas El acumu...

Page 33: ...le El Cacique 0258 Providencia Santiago Tel 02 2405 5500 Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas Los acumuladores pueden ser trans portados por carretera por el usuario sin más imposiciones Enelenvíoporterceros p ej transporteaéreooporagencia de transportes deberán considerarse las exig...

Page 34: ...tor de corrente de avaria A utilização de um disjuntordecorrentedeavariareduzoriscodeumchoque eléctrico Segurança de pessoas Esteja atento observe o que está a fazer e tenha pru dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati gado ou sob a influência de drogas álcool ou medica mentos Um momento de descuido ao utilizar a ferramen ta eléctrica...

Page 35: ...Manter as mãos afastadas da área de serrar Não tocar na peça a ser trabalhada pelo lado de baixo Há perigo de lesões no caso de contacto com a lâmina de serra Sóconduziraferramentaeléctricanosentidodapeçaa ser trabalhada quando estiver ligada Caso contrário há risco de um contragolpe se a ferramenta de aplicação se enganchar na peça a ser trabalhada Observe que a placa de base 7 sempre esteja firm...

Page 36: ...solada 15 Tecla para a lâmpada Power Light 16 Roda de ajuste para pré selecção do número de cursos 17 Tecla para indicação do estado da carga 18 Indicação do estado de carga do acumulador 19 Tirante 20 Bocais de aspiração 21 Mangueira de aspiração 22 Protecção contra formação de aparas 23 Patim deslizante de aço 24 Parafuso 25 Escala de ângulo de chanfradura apenas GST 18 V LI B Acessórios apresen...

Page 37: ... Pa ra assegurar a completa potência do acumulador o acumula dor deverá ser carregado completamente no carregador an tes da primeira utilização O acumulador de iões de lítio pode ser carregado a qualquer altura sem que a sua vida útil seja reduzida Uma interrupção do processo de carga não danifica o acumulador O acumulador de iões de lítio está protegido por Electronic Cell Protection ECP contra d...

Page 38: ...a formação de aparas 22 O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser trabalhado Utilizar um aspirador especial para aspirar pó que seja extre mamente nocivo à saúde cancerígeno ou seco Protecção contra formação de aparas veja figura F A protecção contra a formação de aparas 22 pode evitar que ao serrar se formem lascas na superfície de madeira A pro tecção contra formação de aparas ...

Page 39: ...a de serra e permitir que a ferra menta eléctrica ainda funcione durante aprox 3 min com má ximo n de cursos para que possa arrefecer GST 18 V LI B Aumentando ou reduzindo a pressão sobre o interruptor de ligar desligar 2 é possível comandar sem esca lonamento o n de cursos da ferramenta eléctrica ligada Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar desligar 2 pro porciona um número de cursos baix...

Page 40: ...h Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas Tel 0800 7045446 www bosch com br contacto Transporte Os acumuladores de iões de lítio contidos estão sujeitos ao direito de materiais perigosos Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo utilizador sem mais obrigações Na expedição por terceiros por ex transporte aéreo ou ex pedição devem ser observadas as especiais exigências quantoàembalagemeà...

Page 41: ...to di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo edell applicazionedell elettroutensile siriduceilrischiodi incidenti Evitare l accensione involontaria dell elettroutensile Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e oallabatteriaricaricabile primadiprenderlooppure prima di iniziare a trasportarlo assicurarsi che l elet troutensilesiaspento Tenendoilditosopral interrut...

Page 42: ...nsile alla superficie in lavorazio nesoltantoquandoèinazione Incasocontrariovièilpe ricolodiprovocareuncontraccolposel utensileadinnesto si inceppa nel pezzo in lavorazione Accertarsi che durante l operazione di taglio il piedino 7 sia ben posato Una lama con un angolatura impropria può rompersi oppure provocare un contraccolpo Una volta terminata l operazione di lavoro spegnere l elettroutensile ...

Page 43: ...loccaggio della lama 12 Illuminazione del punto di avvitatura Power Light 13 Frontalino di protezione 14 Impugnatura superficie di presa isolata 15 Tasto torcia Power Light 16 Rotellina di regolazione del numero di corse 17 Tasto per indicatore dello stato di carica 18 Indicatore dello stato di carica della batteria 19 Asta di spinta 20 Innesto per aspirazione 21 Tubo di aspirazione 22 Dispositivo...

Page 44: ...levienefornitaparzialmente carica Per garantire l intera potenza della batteria ricaricabi le prima del primo impiego ricaricare completamente la bat teria ricaricabile nella stazione di ricarica Labatteriaricaricabileaionidilitiopuòesserericaricatainqual siasimomentosenzaridurneladurata Un interruzionedell ope razione di ricarica non danneggia la batteria ricaricabile La batteria ricaricabile agl...

Page 45: ...iare facilmente Collegamento dell aspirazione polvere vedi figure D E Applicarel innestoperaspirazione20nellarientranzadelpie dino 7 Inserire un tubo di aspirazione 21 accessorio opzionale sul montante di aspirazione 20 Collegare il tubo di aspirazione 21 con un aspirapolvere accessorio opzionale Una visione d insieme relativa al collegamento con diversi tipi di aspira polvere si trova alla fine d...

Page 46: ...rruttore si veda 0 Controllo del numero di corse Il numero di corse necessario dipende dal tipo di materiale in lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e può es seredunquedeterminatoasecondadelcasoeseguendodelle prove pratiche Si consiglia una riduzione del numero corse all atto di applica relalamasulpezzoinlavorazionenonchétagliandomateriale in plastica ed alluminio In caso di operazi...

Page 47: ...e relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio co municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell elettroutensile Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S p A Corso Europa ang Via Trieste 20 20020 LAINATE MI Tel 02 3696 2663 Fax 02 3696 2662 Fax 02 3696 8677 E Mail officina elettroute...

Page 48: ...e omgeving onvermijdelijk is dient u een aard lekschakelaar te gebruiken Het gebruik van een aardlek schakelaar vermindert het risico van een elektrische schok Veiligheid van personen Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereed schap Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alcohol of medicij...

Page 49: ...aan de geïsoleerde greepvlak ken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het in zetgereedschap verborgen stroomleidingen kan ra ken Contact met een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden Houd uw handen uit de buurt van de plaats waar wordt gezaagd Grijp niet onder het werkstuk Bij aanraking van het zaagbl...

Page 50: ...p 5 Inbussleutel alleen GST 18 V LI B 6 Kunststof glijplaat 7 Voetplaat 8 Instelhendel pendelbeweging 9 Steunwiel 10 Zaagblad 11 SDS hendel voor ontgrendeling van zaagblad 12 Lamp Power Light 13 Bescherming tegen aanraken 14 Handgreep geïsoleerd greepvlak 15 Toets voor lamp Power Light 16 Stelwiel vooraf instelbaar aantal zaagbewegingen 17 Knop voor accuoplaadindicatie 18 Accu oplaadindicatie 19 Z...

Page 51: ...n die op de toebeho renpagina vermeld staan Alleen deze oplaadapparaten zijn afgestemd op de bij het elektrische gereedschap ge bruikte lithiumionaccu Opmerking De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen laadt u voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadappa raat op De lithiumionaccu kan op elk moment worden opgeladen zon der de l...

Page 52: ...and geldende voorschriften voor de te be werken materialen in acht Voorkom ophoping van stof op de werkplek Stof kan gemakkelijk ontbranden Stofafzuiging aansluiten zie afbeeldingen D E Plaats de afzuigaansluiting 20 in de uitsparing van de voet plaat 7 Steek een afzuigslang 21 toebehoren op de afzuigadapter 20 Verbind de afzuigslang 21 met een stofzuiger toebeho ren Een overzicht van aansluitinge...

Page 53: ...lijk van het ma teriaal en de werkomstandigheden en kan proefsgewijs wor den vastgesteld Geadviseerd wordt om het aantal zaagbewegingen te vermin deren als het zaagblad op het werkstuk wordt geplaatst en bij het zagen van kunststof en aluminium Bij langdurige werkzaamheden met een klein aantal zaagbe wegingenkanhetelektrischegereedschapzeerheetworden Werp het zaagblad uit en laathet elektrische ge...

Page 54: ...r het vervoervangevaarlijkestoffenvantoepassing Deaccu skun nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd Bij de verzending door derden bijv luchtvervoer of expedi tiebedrijf moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpak king en markering in acht worden genomen In deze gevallen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke goederen word...

Page 55: ... opstå uventede situationer Brug egnet arbejdstøj Undgå løse beklædningsgen standeellersmykker Holdhår tøjoghandskervækfra dele derbevægersig Dele dereribevægelse kangribe fat i løstsiddende tøj smykker eller langt hår Hvis støvudsugnings og opsamlingsudstyr kan monte res er det vigtigt at dette tilsluttes og benyttes kor rekt Brug af en støvopsugning kan reducere støvmæng den og dermed den fare d...

Page 56: ...l opbeva ring Utilsigtet aktivering af start stop kontakten er for bundet med kvæstelsesfare Åben ikke akkuen Fare for kortslutning Beskyt akkuen mod varme f eks også mod va rige solstråler brand vand og fugtighed Fare for eksplosion Beskadiges akkuen eller bruges den forkert kan der si ve dampe ud Tilfør frisk luft og søg læge hvis du føler dig utilpas Dampene kan irritere luftvejene Anvend kun a...

Page 57: ...ANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 08 01 2015 Montering Tag akkuen ud af el værktøjet før der arbejdes på el værktøjet f eks vedligeholdelse værktøjsskift osv samt før det transporteres og lægges til opbeva ring Utilsigtet aktivering af start stop kontakten er for bundet med kvæstelsesfare Opladning af akku Brug kun de ladeaggregater der fin...

Page 58: ... til anslag i pilens retning Sav klingen løsnes og kastes ud Støv spånudsugning Støv fra materialer som f eks blyholdig maling nogle træ sorter mineraler og metal kan være sundhedsfarlige Be røring eller indånding af støv kan føre til allergiske reaktio ner og eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen Bestemt støv som f eks ege eller bøgestøv...

Page 59: ...ntakten 2 frem så 1 fremkommer på kontakten El værktøjetslukkesvedatskubbestart stop kontakten2til bage så 0 fremkommer på kontakten Styring af slagantal Det krævede slagantal er afhængigt af arbejdsmaterialet og arbejdsbetingelserne manfinderbedstfremtildetpassende ved praktiske forsøg Det anbefales at reducere slagantallet når savklingen sættes på emnet og når der saves i plast og aluminium Arbe...

Page 60: ...ing overholdes Her skal man kontakte en faregodsekspert før forsendelsesstykket forberedes Send kun akkuer hvis huset er ubeskadiget Tilklæb åbne kontakter og indpak akkuen på en sådan måde at den ikke kan bevæge sig i emballagen Følg venligst også eventuelle videreførende nationale for skrifter Bortskaffelse El værktøj akku tilbehør og emballage skal genbru ges på en miljøvenlig måde Smidikkeel v...

Page 61: ...yg Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är farligt och måste repareras Dra stickproppen ur vägguttaget och eller ta bort bat terietinnaninställningarutförs tillbehörsdelarbytsut eller elverktyget lagras Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsikt...

Page 62: ...ruvmejslar eller på grund av yttre påverkan En intern kortslutning kan uppstå och rök explosion eller överhettning kan förekomma hos batteriet Produkt och kapacitetsbeskrivning Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar ochinstruktioner Felsomuppstårtillföljdav att säkerhetsanvisningarna och instruktio nerna inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga personskador Fäll upp sidan med il...

Page 63: ...m strömställaren Till Från oavsiktligt påverkas finns risk för personskada Batteriets laddning Använd endast de laddare som anges på tillbehörssi dan Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium jonbatteri som används i elverktyget Anvisning Batteriet levereras ofullständigt uppladdat För full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i laddaren Litiumjonbatteriet kan när...

Page 64: ...besvär hos användaren eller per soner som uppehåller sig i närheten Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena spe ciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för träbehandling kromat träkonserveringsmedel Endast yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material Använd om möjligt en för materialet lämplig dammut sugning Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad Vi rekommenderar ett andningssky...

Page 65: ...Slagtalsreglering Lämpligt slagtal beror på material och arbetsförhållande Prova fram den bästa inställningen genom praktiska försök En sänkning av slagtalet rekommenderas när sågbladet läggs an mot arbetsstycke liksom vid sågning i plast och aluminium Vid långtidssågning med lågt slagtal kan elverktyget bli mycketvarmt Kastautsågbladetochlåtelverktygetföravkyl ning gå ca 3 minuter på högsta slagt...

Page 66: ...allshantering Elverktyg batterier tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning Släng inte elverktyg och inte heller batterier i hushållsavfall Endast för EU länder Enligt europeiska direktivet 2012 19 EU måste obrukbara elverktyg och enligt euro peiskadirektivet2006 66 EGfelaktigaeller förbrukade batterier separat omhändertas och på miljövänligt sätt lämnas in för...

Page 67: ...ådet Ikke bruk elektroverktøy med defekt på av bryter Et elektroverktøysomikkelengerkanslåsavellerpå erfarlig og må repareres Trekk støpselet ut av stikkontakten og eller fjern batte rietførduutførerinnstillingerpåelektroverktøyet skif ter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort Disse tilta kene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktøyet Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares...

Page 68: ...oblemer Dampene kan irritere ånde drettsorganene Bruk batteriet kun i kombinasjon med Boschel verktøy et Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spi kre eller skrutrekkere eller på grunn av ytre påvirk ning Resultat kan bli intern kortslutning og det kan da komme røyk fra batteriet eller batteriet kan ta fyr eksplo dere eller bli ov...

Page 69: ... bryteren ved en feiltagelse Opplading av batteriet Bruk kun ladeapparatene som er angitt på tilbehørssi den Kun disse ladeapparatene er tilpasset til Litium ion batteriet som er innebygget i elektroverktøyet Merk Batteriet leveres delvis oppladet For å sikre full effekt fra batteriet må du lade det fullstendig opp i ladeapparatet før førstegangs bruk Litium ion batteriet kan lades opp til enhver ...

Page 70: ...tøv gjelder som kreft fremkallende spesielt i kombinasjon med tilsetningsstof fer til trebearbeidelse kromat trebeskyttelsesmidler Asbestholdig materiale må kun bearbeides av fagfolk Brukhelstetstøvavsugsomeregnetfordettematerialet Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2 Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal bearbe...

Page 71: ... reduksjon av slagtallet anbefales når sagbladet settes på arbeidsstykket og ved saging av kunststoff og aluminium Til arbeid over lengre tid med lavt slagtall kan elektroverktøy et varme seg sterkt opp Ta sagbladet ut av elektroverktøyet og la elektroverktøyet gå til avkjøling i ca 3 min med maksi malt slagtall GST 18 V LI B Med sterkere eller svakere trykk på på av bryteren 2 kan du styre slagta...

Page 72: ...ifter Deponering Elektroverktøy batterier tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning Elektroverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig søppel Kun for EU land Iht det europeiske direktivet 2012 19 EU om gamle elektriske apparater og iht det eu ropeiskedirektivet2006 66 ECmådefekte eller oppbrukte batterier oppladbare batte rier samles inn adskilt og leveres inn til en milj...

Page 73: ...le sähkötyökalu on tarkoitettu Älä käytä sähkötyökalua jota ei voida käynnistää ja py säyttää käynnistyskytkimestä Sähkötyökalu jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä on vaarallinen ja se täytyy korjata Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kuin suoritat säätöjä vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkö työkalun tah...

Page 74: ...delta On olemassa räjähdysvaara Jos akku vaurioituu tai sitä käytetään asiaankuulumat tomalla tavalla siitä saattaa purkautua höyryjä Tuule ta raikkaalla ilmalla ja hakeudu lääkärin luo jos ilme nee haittoja Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch sähkötyökalu sikanssa Vaintätensuojaatakkusivaaralliseltaylikuormi tukselta Terävät esineet esim naulat ja ruuvita...

Page 75: ... käynnistyskytkimen tahaton painallus muodostaa loukkaantumisvaaran Akun lataus Käytä vain tarvikesivulla mainittuja latauslaitteita Vain nämä latauslaitteet on sovitettu sähkötyökalussasi käytettävälle litiumioniakulle Huomio Akkutoimitetaanosittainladattuna Jottaakuntäysi teho voitaisiin taata tulee akku ennen ensimmäistä käyttöön ottoa ladata täyteen latauslaitteessa Litiumioniakkua voidaan lad...

Page 76: ...ioita ja tai hengitystiesairauksia Määrättyjäpölyjä kutentammen taipyökinpölyäpidetään karsinogeenisina eritoten yhdessä puukäsittelyssä käy tettyjen lisäaineiden kanssa kromaatti puunsuoja aine Asbestipitoisia aineita saavat käsitellä vain ammattilaiset Käytä materiaalille soveltuvaa pölynimua jos se on mahdollista Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta Suosittelemme käyttämään suodatusluokan ...

Page 77: ...riaalista ja työolosuhteista ja se voidaan määrittää käytännön kokein Suosittelemmealentamaaniskulukua kunsahanteräasetetaan työkappaletta vasten sekä sahattaessa muovia tai alumiinia Jos työskentelet pitkään pienellä iskuluvulla saattaa sähkö työkalu kuumeta Poista sahanterä sähkötyökalusta ja anna sähkötyökalun käydä n 3 min täydellä kierrosluvulla GST 18 V LI B Painamallakäynnistyskytkintä2 ene...

Page 78: ...mioon mahdolliset tarkemmat kansalliset mää räykset Hävitys Sähkötyökalut akut lisätarvikkeet ja pakkaukset tu lee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Älä heitä sähkötyökaluja tai akkuja paristoja talousjätteisiin Vain EU maita varten Eurooppalaisen direktiivin 2012 19 EU mu kaan käyttökelvottomat sähkötyökalut ja eu rooppalaisen direktiivin 2006 66 EY mu kaan vialliset tai loppuun käyt...

Page 79: ...ια την ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το μηχάνημα σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων Φοράτε κατάλληλα ενδύματα Μη φοράτε φαρδιά ρού χα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά σας τα ρούχα σας καιταγάντιασαςμακριά απόκινούμεναεξαρτήματα Χα λαρή ενδυμασία κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα Όταν υ...

Page 80: ...Στρεβλές ή μη κοφτερές πριονόλαμες μπορεί να σπάσουν να επιδράσουν αρνητικά την κοπή ή να προκαλέσουν κλότσημα Μη φρενάρετε την πριονόλαμα πιέζοντάς την από τα πλάγια Η πριονόλαμα μπορεί να χαλάσει να σπάσει ή να κλοτσήσει Χρησιμοποιείτε κατάλληλες ανιχνευτικές συσκευές για ναεντοπίσετετυχόνμηορατέςτροφοδοτικέςγραμμέςή συμβουλευτείτε την τοπική επιχείρηση παροχής ενέρ γειας Η επαφή με ηλεκτρικές γ...

Page 81: ...ν περιέχονται στηστάνταρσυσκευασία Γιατονπλήρηκατάλογοεξαρτημάτωνκοί τα το πρόγραμμα εξαρτημάτων Τεχνικά χαρακτηριστικά Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία μέτρησης τυποποιημένη στοπρότυποEN 60745καιμπορείναχρησιμοποιηθείγιατησύ γκριση διαφόρων ηλεκτρικών εργαλείων Είναι επίσης κατάλλη λη για έναν προσωρι...

Page 82: ...ο φορτιστή πριν την χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά Ημπαταρίαιόντωνλιθίουμπορείναφορτιστείανάπάσαστιγμή Η διακοπή της φόρτισης δεν βλάπτει την μπαταρία Η μπαταρία ιόντων λιθίου προστατεύεται από μια ολοκληρωτική εκφόρτιση από τη διάταξη Electronic Cell Protection ECP Όταν αδειάσειημπαταρία το ηλεκτρικό εργαλείο αποζευγνύεται από μια προστατευτική διάταξη Το εργαλείο δεν κινείται πλέον Μετάτηναυτόμα...

Page 83: ...αρρόφησης να χρησιμοποιείτε κατά το δυνατό το προστατευτικό σκλήθρων 22 Ο απορροφητήρας σκόνης πρέπει να είναι κατάλληλος για το εκάστοτε υπό κατεργασία υλικό Για την αναρρόφηση ιδιαίτερα ανθυγιεινής καρκινογόνου ή ξη ρής σκόνης πρέπει να χρησιμοποιείτε ειδικούς απορροφητήρες σκόνης Προφυλακτικό σκλήθρων βλέπε εικόνα F Όταν κόβετε ξύλα ο προφυλακτήρας σκλήθρων 22 μπορεί να προστατέψει την επιφάνει...

Page 84: ...ριθμό εμβολισμών για να κρυώσει GST 18 V LI B Με αύξηση ή αντίστοιχα μείωση της πίεσης στο διακόπτη ON OFF 2 μπορείτε να ελέγξετε να ρυθμίσετε αδιαβάθμιστα τον αριθμό εμβολισμών του ευρισκόμενου σε λειτουργία ηλεκτρικού εργαλείου ΕλαφριάπίεσηεπάνωστοδιακόπτηON OFF2επιφέρειχαμηλό αριθμό εμβολισμών Ο αριθμός εμβολισμών αυξάνεται ανάλο γα με την αύξηση της πίεσης GST 18 V LI S Με τον τροχίσκο ρύθμιση...

Page 85: ...ται στις απαι τήσεις των επικίνδυνων αγαθών Οι μπαταρίες μπορούν να με ταφερθούν οδικώς από το χρήστη χωρίς άλλους όρους Όταν όμως οι μπαταρίες αποστέλλονται από τρίτους π χ αε ροπορικώς ή με εταιρία μεταφορών πρέπει να τηρούνται διά φορεςιδιαίτερεςαπαιτήσειςγιατησυσκευασίακαιτησήμανση Εδώ πρέπει κατά την προετοιμασία του υπό αποστολή τεμαχί ου να ζητηθεί οπωσδήποτε και η συμβουλή ενός ειδικού για...

Page 86: ...ra neden olabilirsiniz Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın Aletin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara ne den olabilir Çalışırken bedeniniz anormal durumda olmasın Çalı şırkenduruşunuzgüvenliolsunvedengeniziherzaman koruyun Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz Uygun iş elbiseleri ...

Page 87: ...sına neden olabilir Bir gaz borusunun hasara uğraması patlamalara neden olabilir Su borularına giriş maddi zarara yol açabilir İş parçasını emniyete alın Bir germe tertibatı veya men gene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha gü venli tutulur Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin Alete takılan uç sıkışabilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü...

Page 88: ...önceden ek güvenlik önlemleri alın Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı ellerin sıcak tutulması iş aşamalarının organize edilmesi Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tanımlanan ürünün değişiklikleri de dahil olmak üzere 2009 125 EC Yönerge 1194 2012 2011 65 EU 2004 108 EC 2006 42 EC yönergelerinin geçerli bütün hükümlerini karşı ladığını ve aşağıdaki standartlar...

Page 89: ...e bıçağı öngörülen kesim için gerekli olandan daha uzun olmamalıdır Dar kavisli kesme işlerinde ince testere bıçakları kullanın Testere bıçağının takılması Bakınız Şekil B Alete takmadan önce testere bıçağı şaftını temizleyin Kirli bir şaft güvenli biçimde tespit edilemez Testere bıçağını 10 kavrama yapıncaya kadar strok kolu 19 içine sürün SDS Kolu 11 otomatik olarak arkaya gider ve tes tere bıça...

Page 90: ...yelikesmeişlerinde kullanılamaz Taban levhası konumunun ayarlanması Bakınız Şekil H sadece GST 18 V LI B Kenarayakınkesmeişleriiçintabanlevhası7arkayagetirilebilir Vidayı 24 iç altıgen anahtarla 5 gevşetin ve taban levhasını 7 sonuna kadar aküye 3 doğru itin Vidayı 24 tekrar sıkın Konumudeğiştirilmiştabanlevhası7ilekesmeyaparkentalaş koruma emniyeti 22 kullanılamaz Çalıştırma Akünün yerleştirilmes...

Page 91: ...z Bakım ve servis Bakım ve temizlik İyivegüvenliçalışabilmekiçinelektriklielaletiniveha valandırma deliklerini daima temiz tutun Testere bıçağı yuvasını düzenli aralıklarla temizleyin Bunu yapmak için testere bıçağını çıkarın ve aleti hafifçe düz bir ze mine vurun Elektrikli el aleti aşırı ölçüde kirlenirse işlev bozuklukları orta ya çıkabilir Bu nedenle çok toz çıkaran malzemeyi alttan veya baş ü...

Page 92: ...etmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve 2006 66 EC yönetmeliği uyarınca arızalı ve ya kullanım ömrünü tamamlamış aküler ba taryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine yol lanmak zorundadır Aküler Bataryalar Li Ion Lütfen bölüm Nakliye sayfa içindeki uyarılara uyun 92 Değişiklik haklarımız saklıdır Polski Wskazówki bezpieczeństw...

Page 93: ...ie równowagi Wtensposóbmożliwabędzielepszakontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach Należy nosić odpowiednie ubranie Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii Włosy ubranie i rękawi ce należy trzymać z daleka od ruchomych części Luźne ubranie biżuterialubdługiewłosymogązostaćwciągnięte przez ruchome części Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od sysających i wychwytu...

Page 94: ...odami znajdującymi się pod napięciem może do prowadzićdopowstaniapożarui porażeniaelektrycznego Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot Zamocowa nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku Przed odłożeniem elektronarzędzia...

Page 95: ...eśli nie będzie wystarczająco konserwowane poziom drgań może odbiegać od podanego Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania trzeba wziąć pod uwagę także okresy gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy Wyrzynarka akumulatorowa GST 18 V LI S GST 1...

Page 96: ...enia akumulatora Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów Wyjmowanie akumulatora Akumulator3posiadadwastopnieblokady zapobiegająceje go wypadnięciu w przypadku niezamierzonego naciśnięcia przycisku odblokowującego 4 Akumulator umieszczony w obudowie elektronarzędzia przytrzymywany jest na miejscu za pomocą sprężyny W celu wyjęcia akumulatora 3 wcisnąć przycisk odblokowują cy 4 i pociągn...

Page 97: ...czas cięcia w drewnie Osłonę przeciwodpry skową można stosować tylko w przypadku niektórych rodza jów brzeszczotów i tylko przy stopniu cięcia wynoszącym 0 Podstawy7niewolnoprzestawiaćdotyłudocięciabliskokra wędzi jeżeli cięcie odbywa się przy użyciu osłony przeciwod pryskowej Wsunąć osłonę przeciwodpryskową 22 od przodu do podsta wy 7 Stopka ślizgowa zob rys G Płyta ślizgowa 6 podstawy 7 zapobieg...

Page 98: ...onego elektronarzędzia Lekki nacisk na włącznik wyłącznik 2 powoduje niską pręd kość skokową Wraz z rosnącym naciskiem zwiększa się pręd kość skokowa GST 18 V LI S Za pomocą pokrętła 16 można dokonać wstępnego wyboru prędkości skokowej a także zmieniać ją podczas pracy maszyny Zabezpieczenie przed przegrzaniem Stosowanegozgodniezprzeznaczeniemelektronarzędzianie da się przeciążyć Jeżeli obciążenie...

Page 99: ...litowo jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecz nych Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową przezużytkownikabezkoniecznościspełnieniajakichkolwiek dalszych warunków Wprzypadkuprzesyłkiprzezosobytrzecie np transportdro gą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej nale ży dostosować się do szczególnych wymogów dotyczących opakowania i znaczenia towaru W...

Page 100: ...ůže vést k úrazům Než elektronářadí zapnete odstraňte seřizovací ná stroje nebo šroubováky Nástroj nebo klíč který se na chází v otáčivém dílu stroje může vést k poranění Vyvarujte se abnormálního držení těla Zajistěte si bez pečný postoj a udržujte vždy rovnováhu Tím můžete elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat Noste vhodný oděv Nenoste žádný volný oděv nebo šperky Vlasy oděv a...

Page 101: ...ždou prací na elektronářadí např údržba vý měna nástrojů apod a též při jeho přepravě a usklad nění vyjměte akumulátor Při neúmyslném stlačení spí nače existuje nebezpečí poranění Neotvírejte akumulátor Existuje nebezpečí zkratu Chraňte akumulátor před horkem např i před trvalým slunečním zářením ohněm vodou a vlhkostí Existuje nebezpečí výbuchu Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mo ho...

Page 102: ...ouladu s následujícími normami EN 60745 1 EN 60745 2 11 Technická dokumentace 2006 42 ES u Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 08 01 2015 Montáž Před každou prací na elektronářadí např údržba vý měna nástrojů apod a též při jeho přepravě a usklad nění vyjměte akumulátor Při neúmyslné...

Page 103: ...čku 11 neza tlačujte vzad rukou jinak byste mohli elektronářadí poškodit Při nasazení pilového listu dbejte na to aby zadní strana pilo vého listu ležela v drážce vodící kladky 9 Zkontrolujte pilový list zda je pevně usazen Volný pilo vý list může vypadnout a poranit Vás Vyhození pilového listu viz obr C Přivyhozenípilovéholistudržteelektronářadítak aby vyhozený pilový list nezranil žádné osoby či...

Page 104: ...ět červe né proužky a akumulátor je spolehlivě zajištěný Zapnutí vypnutí GST 18 V LI B Pro zapnutí elektronářadí zatlačte nejprve vedle symbolu na blokování zapnutí 1 a tím jej deaktivujte Poté stlačte spí nač 2 a podržte jej stlačený Pro vypnutí elektronářadí spínač 2 uvolněte Aktivujte bloko vání zapnutí 1 tím že zatlačíte vedle symbolu na blokování zapnutí Upozornění Z bezpečnostních důvodů nel...

Page 105: ...dpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va šehovýrobkuatéžknáhradnímdílům Technickévýkresyain formace k náhradním dílům naleznete i na www bosch pt com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10 místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí Czech Republic Robe...

Page 106: ... predlžovacieho kábla ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára dia vo vlhkom prostredí použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom Bezpečnosť osôb Buďte ostražitý sústreďte sa na to čo robíte a k p...

Page 107: ...mi po výplachu očí vyhľadajte aj lekára Unikajúca kvapa lina z akumulátora môže mať za následok podráždenie po kožky alebo popáleniny Servisné práce Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifi kovanému personálu ktorý používa originálne náhrad né súčiastky Tým sa zabezpečí že bezpečnosť náradia zostane zachovaná Bezpečnostné pokyny pre priamočiare píly Držte ručné elektrické náradie len...

Page 108: ...ľovanie priestorov v domácnosti Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobra zenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu na používanie 1 Blokovanie zapínania pre vypínač 2 Vypínač 3 Akumulátor 4 Tlačidlo uvoľnenia aretácie akumulátora 5 Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom len GST 18 V LI B 6 Klzná doska z plastu 7 Vodiace sane 8 Nastavovacia pá...

Page 109: ...abíjanie lítiovo iónových akumulátorov Vášho ručného elektrického náradia Upozornenie Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave Aby ste zaručili plný výkon akumulátora pred prvým použitím akumulátor v nabíjačke úplne nabite Lítiovo iónovéakumulátorymožno kedykoľvek dobíjať bez to ho abytonegatívneovplyvniloichživotnosť Prerušenienabí jania takýto akumulátor nepoškodzuje Lítiovo iónovýakumulát...

Page 110: ...sávanie ktoré je pre daný materiál vhodné Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska OdporúčameVámpoužívaťochrannúdýchaciumaskus filtrom triedy P2 Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa kon krétneho obrábaného materiálu Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom pracovis ku Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť Pripojenie odsávania pozri obrázky D E Vložte odsávací nátrubok ...

Page 111: ...Zapnutie vypnutie GST 18 V LI S Na zapnutieručného elektrického náradia posuňte vypínač2 smerom dopredu tak aby sa pri vypínači objavila značka 1 Navypnutieručnéhoelektrickéhonáradiaposuňtevypínač2 smerom dozadu tak aby sa pri vypínači objavila značka 0 Regulácia frekvencie zdvihov Potrebná frekvencia zdvihov závisí od druhu obrábaného ma teriálu a od pracovných podmienok a dá sa zistiť na základe...

Page 112: ...lovakia Na www bosch pt sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online Tel 02 48 703 800 Fax 02 48 703 801 E Mail servis naradia sk bosch com www bosch sk Transport Priloženélítiovo iónovéakumulátorypodliehajúpožiadavkám pretransportnebezpečnéhonákladu Tietoakumulátorysmie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opat rení Pri zasielaní tretími osobami napr lete...

Page 113: ...lően csökkenti a személyi sérülések kockázatát Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését Győződjön meg arról hogy az elektromos kéziszer szám ki van kapcsolva mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba csatlakoztatná az akkumu látor csomagot és mielőtt felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot Ha az elektromos kézi szerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón ta...

Page 114: ...ettől Ne nyúljon a megmunkálásra kerülő munkadarab alá Ha megérinti a fűrészlapot sérülésveszély áll fenn Azelektromoskéziszerszámotcsakbekapcsoltállapot ban vezesse rá a megmunkálásra kerülő munkadarab ra Ellenkező esetben fennáll egy visszarúgás veszélye ha a betétszerszám beékelődik a munkadarabba Ügyeljenarra hogya7alaplapafűrészeléssoránbizto san felfeküdjön Egy beékelődött fűrészlap eltörhet...

Page 115: ...et 15 Power Light lámpa gomb 16 Löketszám előválasztó szabályozókerék 17 Feltöltési szintjelző display gomb 18 Akkumulátor feltöltési kijelző 19 Lengőrúd 20 Elszívó csonk 21 Elszívó tömlő 22 Felszakadásgátló 23 Acél csúszósaru 24 Csavar 25 Sarkalószög skála csak GST 18 V LI B Aképekenláthatóvagyaszövegbenleírttartozékokrészbennem tartoznak a standard szállítmányhoz Tartozékprogramunkban va lamenny...

Page 116: ...kben ALi ion akkumulátortbármikorfellehettölteni anélkül hogy ez megrövidítené az élettartamát A töltési folyamat megsza kítása nem árt az akkumulátornak A Li ion akkumulátort az elektronikus cellavédelem Electro nic Cell Protection ECP védi a mély kisüléstől Ha az akku mulátorkimerült azelektromoskéziszerszámotegyvédőkap csoló kikapcsolja Ekkor a betétszerszám nem mozog tovább Azelektromoskézisze...

Page 117: ...kadásgátló faanyagok fűrészelése közben meggá tolhatja a megmunkált felület felszakadását A felszakadás gátlót csak bizonyos típusú fűrészlaptípusoknál és egy 0 os vágásiszögeseténlehethasználni A7talplemeztamunkada rab széle mentén felszakadásgátlóval végzett munkához nem szabad hátratolni Tolja bele előlről a 22 felszakadásgátlót a 7 talplemezbe Csúszótalp lásd a G ábrát A 7 talplemez 6 műanyag ...

Page 118: ...zi szerszám löketszáma fokozatmentesen szabályozható A 2 be kikapcsolóra gyakorolt enyhe nyomás alacsony löket számot eredményez A nyomás növelésekor a löketszám is megnövekszik GST 18 V LI S A 16 löketszám előválasztó szabályozókerék kel a szükséges löketszám előválasztható és üzem közben is megváltoztatható Hőmérsékletfüggő túlterhelésvédelem Rendeltetésszerű használat esetén az elektromos kézis...

Page 119: ...züléké nek javítását Tel 061 431 3835 Fax 061 431 3888 Szállítás A termékben található lithium ion akkumulátorokra a veszé lyesárukravonatkozóelőírásokérvényesek Afelhasználókaz akkumulátorokat a közúti szállításban minden további nélkül szállíthatják Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt példá ul légi vagy egyéb szállító vállalatot bíznak meg akkor figye lembe kell venni a csomagolá...

Page 120: ...ировки смотрите в ГОСТ 15150 Условие 5 Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током пожара и тяжелых травм Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования Использованное в ...

Page 121: ...лектроинструмента и обращение с ним Не перегружайте электроинструмент Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент С подходящим электроинстру ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности Не работайте с электроинструментом при неисправ ном выключателе Электроинструмент который не поддается включению или выключению опасен и дол жен быть отремонтиров...

Page 122: ...рба Закрепляйте заготовку Заготовка установленная в зажимное приспособление или в тиски удерживается более надежно чем в Вашей руке Выждите полной остановки электроинструмента и только после этого выпускайте его из рук Рабочий инструмент может заесть и это может привести к поте ре контроля над электроинструментом До начала работ по техобслуживанию смене ин струмента и т д а также при транспортиров...

Page 123: ...нтом Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ с раз личнымипринадлежностями сприменениемсменныхра бочихинструментов непредусмотренныхизготовителем Аккумуляторная лобзиковая пила GST 18 V LI S GST 18 V LI B Товарный 3 601 EA5 1 3 601 EA6 1 Номинальное напряжение В 18 18 Частота ходов на холостом ходу n0 мин 1 550 2700 0 2700 Длина хода мм 23 23 Глубина резания мак...

Page 124: ...ет электроинструмент при разряженном аккумуляторе рабочий инструмент оста навливается После автоматического выключения электроин струмента не нажимайте больше на выключатель Аккумулятор может быть поврежден Учитывайте указания по утилизации Извлечение аккумулятора Аккумулятор 3 оснащен двумя ступенями фиксирования призванными предотвращать выпадение аккумулятора при непреднамеренном нажатии на кно...

Page 125: ...ожности противоскольный вкладыш 22 Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого ма териала Применяйте специальный пылесос для отсасывания осо бо вредных для здоровья видов пыли возбудителей ра ка или сухой пыли Противоскольный вкладыш см рис F Защитаотсколаматериала22предотвращаетвырывание материалаприраспиливаниидревесины Защитуотскола материаламожноиспользоватьтолькодляопределенных видов пил...

Page 126: ...гда когда Вы собираетесь работать с ним Включение выключение GST 18 V LI S Чтобы включить электроинструмент передвиньте выклю чатель 2 вперед чтобы на выключателе стало видно 1 Для выключения электроинструмента передвиньте вы ключатель 2 назад так чтобы на выключателе появилось обозначение 0 Управление частотой ходов Необходимая частота ходов зависит от материала и рабо чих условий и может быть оп...

Page 127: ...шен ный ролик должен быть заменен в авторизованной серви сной мастерской для электроинструментов Bosch В случае износа плиты скольжения из пластмассы 6 ее не обходимо заменить Сервис и консультирование на предмет использования продукции Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча стям Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете т...

Page 128: ...роприладів Прочитайте всі застере ження і вказівки Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або серйозних травм Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки Під поняттям електроприлад в цих застереженнях мається на увазі електроприлад що працює від мережі з електрокабелем або від акумуляторної батареї без електрокабелю Безпека на робоч...

Page 129: ...ужності Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем Електроприлад який не можна увімкнути або вимкнути є небезпечним і його треба відремонтувати Перед тим як регулювати що небудь на приладі міняти приладдя або ховати прилад витягніть штепсель із розетки та або витягніть акумуляторну батарею Ціпопереджувальнізаходизтехнікибезпеки зменшують ризик випадкового запуску приладу Ховайте елект...

Page 130: ...итися за що небудь що призведе до втрати контролю над електроприладом Перед усіма маніпуляціями з електроприладом напр технічним обслуговуванням заміною робо чого інструмента тощо а також при його транспор туванні і зберіганні виймайте акумуляторну бата реюзелектроприладу Приненавмисномуувімкненні вимикача існує небезпека поранення Не відкривайте акумуляторну батарею Існує небезпека короткого зами...

Page 131: ...го інтервалу використання приладу Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюючого з приладом як напр технічне обслуговування електроприладу і робочих інструментів нагрівання рук організація робочих процесів Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу одноособову відповідальність що описаний у розділі Teхнічні дані продукт відповідає усім відповідним положенням Директив 2009...

Page 132: ...ної батареї див мал A Три зелені світлодіоди індикатора зарядженості акумуля торної батареї 18 показують ступінь зарядженості акуму лятора 3 З міркувань техніки безпеки опитувати стан зарядженості акумулятора можна лише при зупиненому електроприладі Натисніть кнопку 17 щоб перевірити ступінь зарядженості акумуляторної батареї Це можна зробити і тоді коли акумуляторна батарея 3 витягнута з електроп...

Page 133: ...тавте захист від виривання матеріалу 22 спереду в опорну плиту 7 Опорний башмак див мал G Пластмасова плита ковзання 6 на опорній плиті 7 запобігає утворенню подряпин на чутливих поверхнях При обробці металу використовуйте стальний опорний башмак 23 Щоб надіти стальний опорний башмак 23 насуньте його спереду на опорну плиту 7 Робота Режими роботи Настроювання маятникових коливань Маятник що має чо...

Page 134: ...лад працює з малою частотою ходів Із збільшенням сили натискування частота ходів збільшується GST 18 V LI S За допомогою коліщатка для попереднього встановлення частоти ходів 16 можна задавати частоту ходів і міняти її під час роботи Термозапобіжник При використанні електроінструменту за призначенням його перевантаження не можливе При великому навантаженні або перевищенні температурою акумуляторад...

Page 135: ...гативні наслідки для здоров я Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку Україна ТОВ Роберт Бош Cервісний центр електроінструментів вул Крайня 1 02660 Київ 60 Україна Тел 044 4 90 24 07 багатоканальний E Mail pt service ua bosch com Офіційний сайт www bosch powertools com ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних м...

Page 136: ...арын және ескертпелерді оқыңыз Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелердісақтамаутоқтыңсоғуына өртжәне немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтап қойыңыз Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр құрал атауыныңжеліденқуаталатынэлектрқұралдарына желілік кабелі менен және аккумуляторден қуат алатын эле...

Page 137: ...йдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін жайға қойыңыз Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына бөлшектердің ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына электр құралының за...

Page 138: ...ch электр құралымен пайдаланыңыз Сол арқылы аккумуляторды қауіпті артық жүктеуден сақтайсыз Шеге немесе бұрауыш сияқты ұшты заттар немесе сыртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдануы мүмкін Бұл қысқа тұйықталуға алып келіп аккумулятор жануы түтін шығаруы жарылуы немесе қызып кетуі мүмкін Өнім және қызмет сипаттамасы Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз Техникалық қауіпсіздік ...

Page 139: ...қ құжаттар 2006 42 EC төмендегідеi Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 08 01 2015 Аккумуляторлық жұқа ара GST 18 V LI S GST 18 V LI B Өнім нөмірі 3 601 EA5 1 3 601 EA6 1 Жұмыс кернеуі В 18 18 Жүктелусіз істеу жүріс саны n0 мин 1 550 2700 0 2700 Жүріс мм 23 23 Аралау тереңдігі ағашта ...

Page 140: ...ны алмастыру қажет Аралау полотносын орнату алмастыру Ара полотносын орнатуда қорғаныш қолғабын киіңіз Ара полотносына тию жарақаттану қаупін тудыруы мүмкін Ара полотносын таңдау Осы нұсқаулық соңында ұсынылатын ара полотнолары берілген Тек қана бір тұтқалы ара полотноларын T тұтқа орнатыңыз Араполотносықажеттікесіктенұзынболмауы керек Жіңішке кесіктер үшін жіңішке ара полтноларын пайдаланыңыз Ара...

Page 141: ...шын реттеу H суретін қараңыз тек GST 18 V LI B Тірек тақтасын 7 қисық аралауда 45 шейін оңға немесе солға қисайту мүмкін Аспирациялық келте құбырды 20 шешіңіз 24 бұрандасынішкіалты қырлы кілтпен5 тіреутақтасын7 аккумулятор 3 бағытында жылжыту мүмкін болғаныша босатыңыз Дәл қисаю бұрышын реттеу үшін тіреу тақтасында оң жән сол жағында 0 мен 45 бұрыштарында тірелу нүктелері бар Тіреу тақтасын 7 шкал...

Page 142: ...айдаланыңыз Қол арасымен аралауды тек 0 бұрышында орындау қажет Электр құралын тіреу тақтасының 7 алғы шетімен дайындамаға салып ара полотносын 10 дайындамаға тигізбей электр құралды қосыңыз Жүрісі басқарылатын электр құралдарында максималды жүріс санын таңдаңыз Электр құралын дайындамаға басып ара полотносын ақырын кіргізіңіз Тіреу тақтасы 7 толық бетімен дайындамада жатқанда қажетті аралау сызығ...

Page 143: ...ulă electrică folosit în indicaţiile de avertiza resereferălasculeleelectricealimentatedelareţea cucablu dealimentare şilasculeleelectricecuacumulator fărăcablu de alimentare Siguranţa la locul de muncă Menţineţi vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat Dezordineasausectoareledelucruneluminatepotducela accidente Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de ex plozie în care există lichi...

Page 144: ...ze cu maşina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste instrucţiuni Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă Întreţineţi vă scula electrică cu grijă Controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se blochează sau dacă există pie se rupte sau deteriorate astfel încât s...

Page 145: ...ctrică Bosch Numai astfel acumulatorul va fi protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase În urma contactului cu obiecte ascuţite ca de exemplu cuie sau şurubelniţe sau prin acţiunea unor forţe exte rioare asupra sa acumulatorul se poate deteriora Se poateproduceunscurtcircuitinternînurmacăruiaacumu latorulsăseaprindă săscoatăfum săexplodezesausăse supraîncălzească Descrierea produsului şi ...

Page 146: ...Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 08 01 2015 Montare Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice de ex întreţinere schimbarea accesoriilor etc cât şi în timpultransportuluişidepozităriiacesteiaextrageţiacu mulatoruldinsculaelectrică Încazulacţionăriiinvoluntare a întrerupătorului pornit oprit există per...

Page 147: ...de ferăstrău vezi figura B Curăţaţi tija de prindere a pânzei de ferăstrău înainte de montare O tijă de prindere murdară nu poate fi fixată în condiţii de siguranţă Împingeţi pânza de ferăstrău 10 până se înclichetează în tija de ridicare 19 Pârghia SDS 11 sare automat spre spate iar pânza de ferăstrău este blocată Nu apăsaţi cu mâna pârghia 11 pentru a o împinge spre spate deoarece prin aceasta a...

Page 148: ...eri oblice de până la 45 Demontaţi racordul de aspirare 20 Slăbiţişurubul24cucheiaimbus5şiîmpingeţitalpadefixare 7 până la punctul de oprire în direcţia acumulatorului 3 Pentru reglarea unor unghiuri de înclinare precise talpa de fi xare este prevăzută cu puncte de fixare la 0 şi 45 Basculaţi talpadefixare7corespunzătorscalei25aducând oînpoziţia dorită Cu ajutorul unui raportor pot fi reglate şi a...

Page 149: ...tă în mate rial pot fi prelucrate numai materiale moi ca lemnul gips cartonul sau materiale similare Pentru tăierea cu penetrare directă în material folosiţi numai pânze de ferăstrău scurte Tăierea cu penetrare directă în ma terial este posibilă numai cu unghiul de înclinare de 0 Puneţi scula electrică cu marginea anterioară a tălpii de fixare 7 pe piesa de lucru fără ca pânza de ferăstrău 10 să a...

Page 150: ...тете с електроинструмента в среда с пови шена опасност от възникване на експлозия в бли зост до леснозапалими течности газове или прахо образни материали По време на работа в електроин струментитесеотделятискри коитомогатдавъзпламе нят прахообразни материали или пари Дръжте деца и странични лица на безопасно раз стояние докато работите с електроинструмента Ако вниманието Ви бъде отклонено може да ...

Page 151: ... задействане на електроинструмента по невнимание Съхранявайте електроинструментите на места къ дето не могат да бъдат достигнати от деца Не допус кайте те да бъдат използвани от лица които не са за познатисначинанаработастяхинесапрочелитези инструкции Когатосавръцетенанеопитнипотребите ли електроинструментите могат да бъдат изключи телно опасни Поддържайте електроинструментите си грижливо Проверяв...

Page 152: ...нструмента изчаквайте въртенето да спре напълно В противен случай из ползваният работен инструмент може да допре друг предметидапредизвиканеконтролиранопреместване на електроинструмента Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента напр техническо обслужва не смяна на работния инструмент и т н когато го транспортирате или съхранявате демонтирайте акумулаторната батерия Съществу...

Page 153: ...за допълни телни приспособления Технически данни Информация за излъчван шум и вибрации Акумулаторен про боден трион GST 18 V LI S GST 18 V LI B Каталожен номер 3 601 EA5 1 3 601 EA6 1 Номинално напрежение V 18 18 Честота на възврат но постъпателните движения на празен ход n0 min 1 550 2700 0 2700 Ход mm 23 23 1 в зависимост от използваната акумулаторна батерия 2 ограничена производителност при тем...

Page 154: ...аницата с допълнителните приспо собления Само тези зарядни устройства са подходя щи за използваната във Вашия електроинструмент ли тиево йонна акумулаторна батерия Упътване Акумулаторната батерия се доставя частично заредена За да достигнете пълния капацитет на акумула торната батерия преди първото й използване я заредете докрай в зарядното устройство Литево йонната акумулаторна батерия може да бъ...

Page 155: ...за обработ вания материал система за прахоулавяне Осигурявайте добро проветряване на работното място Препоръчва се използването на дихателна маска с филтър от клас P2 Спазвайте валидните във Вашата страна законови раз поредби валидни при обработване на съответните ма териали Избягвайте натрупване на прах на работното място Прахът може лесно да се самовъзпламени Включване на аспирационна систама ви...

Page 156: ...късвач 2 За изключване на електроинструмента отпуснете пуско вия прекъсвач 2 Активирайте блокировката 1 на пуско вия прекъсвач като натиснете блокиращия бутон до символа Упътване Поради съображения за сигурност пусковият прекъсвач2неможедабъдезастопоренвъввключенопо ложениеиповременаработатрябвадабъдедържаннати снат За да пестите енергия дръжте електроинструмента вклю чен само когато го ползвате В...

Page 157: ...ито отделят голямо количество стружки Периодично смазвайте водещата ролка 9 с една капка ма шинно масло Редовнопроверявайтеводещатаролка9 Акоеизносена тя трябва да бъде заменена в оторизиран сервиз за елек троинструменти на Бош Когато се износи пластмасовата антифрикционна под ложка 6 трябва да бъде заменяна Сервиз и технически съвети Отговоринавъпроситесиотносноремонтаиподдръжката на Вашия продук...

Page 158: ...е површини на цевки радијатори шпорет и фрижидери Постои зголемен ризик од електричен удар доколку Вашето тело е заземјено Електричните апарати држете ги подалеку од дожд и влага Навлегувањето на вода во електричниот апарат го зголемува ризикот од електричен удар Не го користите кабелот за друга намена за да го носите електричниот апарат за да го закачите или даговлечетеприклучокотодѕиднатадозна Д...

Page 159: ...апарат Батериите полнете ги со полначи што се препорачани исклучиво од производителот Доколку полначот кој е прилагоден на еден соодветен вид батерии го користите со други батерии постои опасност од пожар Затоа користете батерии кои се предвидени за електричниот апарат Користењето друг вид батерии може да доведе до повреди и опасност од пожар Неупотребената батерија држете ја подалеку од канцелари...

Page 160: ... сите напомени и упатства за безбедност Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар пожар и или тешки повреди Ве молиме отворете ја преклопената страница со приказ на електричниот апарат и држете ја отворена додека го читате упатството за употреба Употреба со соодветна намена Електричниот апарат е наменет за сечење во ...

Page 161: ... EC 2006 42 EC вклучително нивните измени и е сообразен со следните норми EN 60745 1 EN 60745 2 11 Техничка документација 2006 42 EC при Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 08 01 2015 Батериска убодна пила GST 18 V LI S GST18V LIB Број на дел артикл 3 601 EA5 1 3 601 EA6 1 Номинален ...

Page 162: ...титни ракавици При допирање на листот за пилата постои опасност од повреда Избор на лист за пилата Прегледотсопрепорачанителистовизапилаќенајдетена крајот на ова упатство Поставувајте само листовите за пила со сечило со еден заоблен дел T сечило Листот за пилата не треба да биде подолг отколку што е потребно за предвидениот рез За сечење на тесни криви линии користете тесен лист пила Вметнување на...

Page 163: ...ените рабови При обработка на тенки материјали напр плех исклучете ги осцилациите Цврстите материјали напр челик обработувајте ги со мали осцилации За меки материјали и при сечење на дрво во правец на влакната може да работите со максимални осцилации Подесување на закосениот агол види слика H само GST 18 V LI B Основната плоча 7 може да се подеси за закосени резови до 45 надесно или налево Извадет...

Page 164: ... повторно вклучете го електричниот уред Заштита од длабинско празнење Литиум јонската батерија е заштитена со Електронска заштита на ќелиите ECP од длабинско празнење Доколку се испразни батеријата електричниот апарат ќе се исклучи со помош на заштитно струјно коло Електричниот апарат не се движи повеќе Совети при работењето При обработка на мали или тенки парчиња секогаш користете стабилна подлог...

Page 165: ...ираат за повторна употреба Батерии Литиум јонски Ве молиме внимавајте на напомените во дел Транспорт cтрана 165 Се задржува правото на промена Srpski Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar požar i ili teške povrede Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduć...

Page 166: ... aparat ili nisu pročitale ova uputstva Električni alati su opasni kada ih koriste neiskusne osobe Održavajte brižljivo električni alat Kontrolišite da li pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne lepe da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da je oštećena funkcija električnog alata Popravite ove oštećene delove pre upotrebe Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u loše održavanim ele...

Page 167: ...ržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar požar i ili teške povrede Molimodaotvoritepreklopljenu stranicusaprikazomaparata i ostavite ovu stranicu otvorenu dok čitate uputstvo za rad Upotreba prema svrsi Aparat je određen da kod čvrste podloge izvodi sečenja sa razdvajanjem i isečke u drvetu plastici metalu keramičkim pločicama i gumi GST18V LIS Električnialatjenamenj...

Page 168: ... isključivanje postoji opasnost od povrede Punjenje akumulatora Koristitesamouredjajezapunjenjekojisunavedenina strani sa priborom Samo ovi uredjaji za punjenje su usaglašeni sa Li jonskim akumulatorom koji se koristi u Vašem električnom alatu Uputstvo Akumulator se isporučuje delimično napunjen Da bi osigurali punu snagu akumulatora punite akumulator pre prve upotrebe u aparatu za punjenje Li jon...

Page 169: ...labavi i da ispadne Usisavanje prašine piljevine Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo neke vrste drveta minerali i metal mogu biti štetni po zdravlje Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske reakcijei ilioboljenjadisajnihputevaradnikailiosobakoje se nalaze u blizini Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka posebno u vezi sa dodatnim materijama za o...

Page 170: ...en Uključivanje isključivanje GST 18 V LI B Za uključivanje električnog alata pritisnite najpre pored simbola na blokadu uključivanja 1 i deaktivirajte je tako Potom pritisnite prekidač za uključivanje isključivanje 2 i držite ga pritisnut Za isključivanje električnog alata pustite prekidač za uključivanje isključivanje 2 Aktivirajte blokadu uključivanja 1 pritisnuvši pored simbola na blokadu uklj...

Page 171: ...testerite materijale sa puno prašine od dole ili iznad glave Povremeno podmazujte valjak vodjice 9 sa jednom kapi ulja Kontrolišite valjak vodjicu 9 redovno Ako je istrošena mora je ovlašćen Bosch servis zameniti Klizna ploča od plastike 6 treba da se menja kada je istrošena Servisna služba i savetovanje o upotrebi Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvod...

Page 172: ... alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti med uporabo električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite zaščitna očala Nošenje osebne zaščitne opreme na pri mer maske proti prahu nedrsečih zaščitnih čevljev varno stne čelade ali zaščitnih glušnikov kar je odvisno od vrste in načina uporabe električnegaorodja zmanjšuje tveganje teles...

Page 173: ... udarec Po zaključenem delovnem postopku izklopite električ no orodje in potegnite žagin list iz reza šele takrat ko list povsem obmiruje Tako se boste izognili povratnemu udarcu električno orodje pa boste varno odložili Uporabljajtelenepoškodovane brezhibnežagineliste Skrivljeni ali neostri žagini listi se lahko zlomijo negativno vlivajo na rez ali povzročijo povratni udarec Poizklopuneustavljajt...

Page 174: ...jene v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj Primeren je tudi za začasno oceno obreme njenosti z vibracijami Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe električne ga orodja Če pa se električno orodje uporablja še v druge na mene z različnim priborom odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdržev...

Page 175: ...atorske baterije Akumulatorska baterija 3 ima dve blokirni stopnji ki prepre čujeta da bi akumulatorska baterija pri nenamernem pritisku deblokirne tipke 4 izpadla Kadar je akumulatorska baterija vstavljena v električnem orodju je varovana z vzmetjo Akumulatorsko baterijo 3 vzemite ven tako da pritisnete na deblokirno tipko 4 in potegnite akumulatorsko baterijo v sme ri navzdol iz električnega oro...

Page 176: ...ja7zmanjšapraskanjepoob čutljivih površinah Pri obdelavi kovine uporabite jekleno dr sno nogo 23 Za namestitev jeklene drsne noge 23 jo morate potisniti od spredaj na ploščo noge 7 Delovanje Vrste delovanja Nastavitev nihanja Nihanje lahko nastavite v štirih stopnjah kar omogoča opti malno prilagajanje hitrosti rezanja zmogljivosti rezanja in sli ke reza materialu ki ga obdelujete Z ročico za nast...

Page 177: ...mperature akumulatorske baterije se šte vilo vrtljajev zmanjša ali pa se električno orodje izključi Pri zmanjšanem številu vrtljajev deluje električno orodje ponov no s polnim številom vrtljajev šele ko je dosežena dovoljena temperatura akumulatorske baterije ali po zmanjšanju obre menitve Pri samodejnem izklopu električno orodje izključite pustite akumulatorsko baterijo da se ohladi in nato ponov...

Page 178: ...omene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu Udaljnjemtekstukorištenpojam Električnialat odnosisena električne alate s priključkom naelektričnu mrežu s mrežnim kabelom i na električne alate s napajanjem iz aku baterije bez mrežnog kabela Sigurnost na radnom mjestu Održavajte vaše radno mjesto...

Page 179: ...ektričnogalata Prije primjene ove oštećene dijelove treba popraviti Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim alatima Rezne alate održavajte oštrim i čistim Pažljivo održava nireznialatisoštrimoštricamamanjećesezaglavitiilakše se s njima radi Električni alat pribor radne alate itd koristite prema ovim uputama i na način kako je to propisano za pose ban tip uređaja Kod toga uzmi...

Page 180: ...mo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom uređaja i dr žite ovu stranicu otvorenom dok čitate upute za uporabu Uporaba za određenu namjenu Uz uvjet čvrstog nalijeganja uređaj je predviđen za rezanje dr va plastike metala keramičkih pločica i gume GST 18 V LI S Električni alat je prikladan za ravne i zakrivlje ne rezove GST 18 V LI B Prikladan je za ravne i zakrivljene rezove s ku tom iskošenja do...

Page 181: ...ovi punjači prilagođeni Li ionskoj aku bate riji koja se koristi u vašem električnom alatu Napomena Aku baterija se isporučuje djelomično napunje na Kako bi se zajamčio puni učinak aku baterije prije prve uporabe aku baterije napunite je do kraja u punjaču Li ionska aku baterija može se u svakom trenutku puniti bez skraćenja njenog vijeka trajanja Prekid u procesu punjenja neće oštetiti aku bateri...

Page 182: ...a drvo Materijal koji sadrži azbest smiju obrađi vati samo stručne osobe Pomogućnostikoristiteusisavanjeprašineprikladnoza materijal Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa filterom kla se P2 Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu Prašina se može lako zapaliti Priključak usisavanja praši...

Page 183: ...lektričnog alata pomaknite prema naprijed prekidač za uključivanje isključivanje 2 tako da se na prekida ču pojavi brojka 1 Za isključivanje električnog alata pomaknite prekidač za uključivanje isključivanje 2 prema natrag tako da se na preki daču pojavi 0 Upravljanje brojem hodova Potreban broj hodova ovisan je od materijala i radnih uvjeta i može se odrediti praktičnim pokusom Smanjenje broja ho...

Page 184: ...nsportuopasnihtvari Aku baterijekorisnikmože bez ikakvih preduvjeta transportirati cestovnim transportom Ako transport obavlja treća strana npr transport zrakoplo vom ili špedicijom treba se pridržavati posebnih zahtjeva obzirom na ambalažu i označavanje Kod pripreme ovakvih pošiljki za transport prethodno se treba savjetovati sa struč njakom za transport opasnih tvari Aku bateriju šaljite nekim t...

Page 185: ...võipikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus ja tolmukogumisseadiseid veenduge et need on sead mega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti Tolmu eemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjusta tud ohte Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine Ärge koormake seadet üle Kasutage töö tegemiseks selleks ettenähtud elekt...

Page 186: ...lhulgas pideva päi kesekiirguse eest samuti vee tule ja niiskuse eest Esineb plahvatusoht Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib akust eralduda aure Õhutage ruumi halva enesetunde korral pöörduge arsti poole Aurud võivad ärritada hingamisteid Kasutage akut üksnes koos Boschi elektrilise tööriista ga Ainult nii on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest Teravad esemed näiteks naelad või kruvi...

Page 187: ...sportimist ja hoiulepanekut Lüliti sis se välja soovimatul käsitsemisel esineb vigastuste oht Aku laadimine Kasutage lisatarvikute lehel nimetatud akulaadijaid Vaid need akulaadijad on kohandatud seadmes kasutatud Li ioon aku laadimiseks Märkus Aku on tarnimisel osaliselt laetud Et tagada aku täit mahtuvust laadige aku enne esmakordset kasutamist akulaa dimisseadmes täiesti täis Li ioon akut võib ...

Page 188: ...te Saeleht va baneb ja viskub välja Tolmu saepuru äratõmme Pliisisaldusega värvide teatudpuiduliikide mineraalide ja metalli tolm võib kahjustada tervist Tolmuga kokkupuude jatolmusissehingaminevõibpõhjustadaseadmekasutajal või läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone ja või hingamisteede haigusi Teatud tolm näiteks tamme ja pöögitolm on vähkitekita va toimega iseäranis kombinatsioon...

Page 189: ... deaktiveerige see sellega Seejärel vajutage lüliti sisse välja 2 sisse ja hoidke seda sees Seadmeväljalülitamiseksvabastagelüliti sisse välja 2 Ak tiveerige sisselülitustõkis 1 vajutades sümboli kõrval ole vale sisselülitustõkisele Märkus Ohutuse huvides ei ole võimalik lülitit sisse välja 2 lukustada vaid seda tuleb töötamise ajal kogu aeg hoida sis sevajutatud asendis Energia säästmiseks lülita...

Page 190: ...vahetada Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ningvaruosadekohtaesitatudküsimustele Joonisedjateabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt www bosch pt com BoschinõustajadosutavadTeiletoodetejatarvikuteküsimus tes meeleldi abi Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näida ke kindlasti ära seadme andmesildil olev 10 koha...

Page 191: ...Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie tās ar paaugstinātu mitrumu izmantojiet tā pievieno šanai noplūdes strāvas aizsargreleju Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju samazinās risks saņemt elektrisko triecienu Personiskā drošība Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties sa skaņā ar veselo saprātu Pārtrauciet darbu ja jūtaties noguris vai atrodaties alkohola narkotiku vai me...

Page 192: ...skalojiet elektrolītu ar ūdeni Ja elektrolīts nonāk acīs nekavē joties griezieties pie ārsta No akumulatora izplūdušais elektrolīts var izsaukt ādas iekaisumu vai pat apdegumu Apkalpošana Nodrošiniet lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls nomaiņai izmantojot oriģinālās rezervesdaļasunpiederumus Tikaitāiespējamspanākt un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni Drošības noteiku...

Page 193: ...iebūvētā apgaismošanas spuldze ir paredzēta darba vietas izgaismošanai bet ne apgaismojuma nodrošināšanai dzīvojamajās telpās Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroin strumenta attēlā kas sniegts ilustratīvajā lappusē 1 Taustiņš ieslēdzēja atbloķēšanai 2 Ieslēdzējs 3 Akumulators 4 Akumulatora fiksatora taustiņš 5 Sešstūra stieņatslēga tikai GST 18 V LI B 6 Pl...

Page 194: ...ādes ierīces ir piemērotas jūsu elektro instrumentā izmantojamā litija jonu akumulatora uzlādei Piezīme Akumulators tiek piegādāts daļēji uzlādētā stāvoklī Lai izstrādājums spētu darboties ar pilnu jaudu pirms pirmās lietošanas pilnīgi uzlādējiet akumulatoru pievienojot to uzlā des ierīcei Litija jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā nebaidoties samazināt tā kalpošanas laiku Akumulatoram neka...

Page 195: ...īgi personas ar īpašām profesionālām iemaņām Pielietojiet apstrādājamajam materiālam vispiemērotā ko putekļu uzsūkšanas metodi Darba vietai jābūt labi ventilējamai Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2 Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus kas attie cas uz apstrādājamo materiālu Nepieļaujietputekļuuzkrāšanosdarbavietā Putekļivar viegli...

Page 196: ...roinstrumentu atlaidiet ieslēdzēju 2 Bloķē jiet ieslēdzēju nospiežot ieslēdzēja atbloķēšanas taustiņu 1 blakus simbolam Piezīme Drošības apsvērumu dēļ ieslēdzēja 2 fiksēšana ie slēgtā stāvoklī nav paredzēta tāpēc tas jātur nospiests visu elektroinstrumenta darbības laiku Lai taupītu enerģiju ieslēdziet elektroinstrumentu tikai tad kad tas tiek lietots Ieslēgšana un izslēgšana GST 18 V LI S Lai ies...

Page 197: ...jānomaina Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu Klientu konsultāciju dienesta darbinieki atbildēs uz Jūsu jau tājumiem par izstrādājuma remontu un apkalpošanu kā arī par rezerves daļu iegādi Izklājuma zīmējumus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē www bosch pt com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis labākajā veidā sniedzo...

Page 198: ...tu Nedirbkite su elektriniu įrankiu jei esate pavar gę arba vartojote narkotikų alkoholio ar medika mentų Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu įran kiu gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis ir apsauginiais akiniais Naudojant asmens apsaugos prie mones pvz respiratorių ar apsauginę kaukę neslystan čius batus apsauginį šalmą klausos apsaugos ...

Page 199: ...ępjūkleliaigalinetinkamaipjau ti lūžti ar sukelti atatranką Išjungus prietaisą pjūklelio negalima stabdyti jį šonu spaudžiant prie ruošinio Taip galite sugadinti arba sulau žyti pjūklelį arba sukelti atatranką Prieš pradėdami darbą tinkamais ieškikliais patikrinki te ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų elektros laidų dujų ar vandentiekio vamzdžių Jei abe jojate galite pasikviesti į pa...

Page 200: ...acijospoveikispervisądarbolaikotarpįgaližy miai padidėti Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį per tam tikrą darbo lai ką reikia atsižvelgti ir į laiką per kurį elektrinis įrankis buvo iš jungtas arba nors ir veikė bet nebuvo naudojamas Tai įverti nus vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite pa pildomas apsaugos priemo...

Page 201: ...palaiko spyruoklė Norėdami išimti akumuliatorių 3 spauskite akumuliatoriaus atblokavimo klavišą 4 ir traukite akumuliatorių į apačią iš elek trinio įrankio Traukdami nenaudokite jėgos Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius žr pav A Trysžališviesadiodžiaiakumuliatoriausįkrovosbūklėsindika toriai 18 rodo akumuliatoriaus 3 įkrovos būklę Dėl saugumo apie įkrovos būklę sužinoti galima tik tada kai elektr...

Page 202: ...masinę slydimo plokšte lę 6 mažiau subraižomi jautrūs paviršiai Apdirbdami metalą naudokite plieninį slydimo padą 23 Norėdami uždėti plieninį slydimą padą 23 jį iš priekio už stumkite ant atraminės plokštės 7 Naudojimas Veikimo režimai Švytuoklinio judesio nustatymas Keturiomis pakopomis nustatomas švytuoklinis judesys lei džia optimaliai pritaikyti pjovimo greitį pjovimo našumą ir pjūvio pobūdį p...

Page 203: ...istinos akumuliatoriaus temperatūros ribų bus sumažinamas sūkių skaičius arba elektrinis įrankis išsi jungs Sumažėjussūkiųskaičiui elektrinisįrankisdidesniusū kių skaičiumi pradės veikti tik tada kai bus pasiekta leidžia moji akumuliatoriaus temperatūra Elektriniam įrankiui išsi jungus automatiškai išjunkite jį jungikliu palaukite kol atvės akumuliatorius ir elektrinį įrankį vėl įjunkite Apsauga n...

Page 204: ...e jokių apribojimų Jei siunčiant pasitelkiami tretieji asmenys pvz oro transpor tas ekspedijavimo įmonė būtina atsižvelgti į pakuotei ir žen klinimuitaikomusypatingusreikalavimus Būtina kadrengiant siuntą dalyvautų pavojingų krovinių gabenimo specialistas Siųskite tik tokius akumuliatorius kurių nepažeistas korpu sas Apklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatorių taip kad jis pakuotėje nejudė...

Page 205: ...ﺳﺎل اﻟﻀﻤﺎن ﺑﺄﻣﻮر ﻖ ّ ﻳﺘﻌﻠ ﺑﻤﺎ اﻟﻤﺨﺘﺺ اﻟﺘﺎﺟﺮ إﻟﯽ اﻟﺘﻮﺟﻪ ﻳﺮﺟﯽ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ وﺗﺄﻣﻴﻦ واﻟﺘﺼﻠﻴﺢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﻮاد ﻗﺎﻧﻮن ﻷﺣﻜﺎم اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم إﻳﻮﻧﺎت ﻣﺮاﻛﻢ ﺗﺨﻀﻊ ﻋﻠﯽ اﻟﻤﺮاﻛﻢ ﺑﻨﻘﻞ ﻳﻘﻮم أن ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪم ﻳﺴﻤﺢ اﻟﺨﻄﻴﺮة إﺿﺎﻓﻴﺔ ﺷﺮوط ﺑﺄﻳﺔ اﻟﺘﻘﻴﺪ دون اﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﺠﻮي اﻟﺸﺤﻦ ﻣﺜﻼ آﺧﺮ ﻃﺮف ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ إرﺳﺎﻟﻬﺎ ﻳﺘﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺑﺼﺪد ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺸﺮوط اﻟﺘﻘﻴﺪ ﻳﺘﻮﺟﺐ ﺷﺤﻦ ﺷﺮﻛﺔ أو اﻟﻤﻮاد ﺑﻨﻘﻞ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺧﺒﻴﺮ اﺳﺘﺸﺎرة ﻳﻨﺒﻐﻲ واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﻓﻲ إرﺳﺎﻟﻬﺎ اﻟﻤﺮﻏﻮب اﻟﻘﻄﻌﺔ...

Page 206: ...ﻨﺸﺎر ﻧﺼﻞ ﺗﻨﺰﻳﻞ ﻋﻨﺪ اﻷﺷﻮاط ﻋﺪد ﺑﺘﺨﻔﻴﺾ ﻳﻨﺼﺢ واﻷﻟﻤﻨﻴﻮم اﻟﻠﺪاﺋﻦ ﻧﺸﺮ ﻋﻨﺪ وأﻳﻀًﺎ اﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮة اﻟﺸﻐﻞ ﻋﻨﺪ ﺑﺸﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﺗﺤﻤﯽ ﻗﺪ ﺷﻐﻞ ﺛﻢ ﺧﺎرﺟًﺎ اﻟﻤﻨﺸﺎر ﻧﺼﻞ اﻃﻠﻖ ﺻﻐﻴﺮ أﺷﻮاط ﺑﻌﺪد دﻗﺎﺋﻖ ﺛﻼث ﻟﻤﺪة اﻷﻗﺼﯽ اﻷﺷﻮاط ﺑﻌﺪد اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﻟﺘﺒﺮﻳﺪﻫﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ اﻟﻌﺪة أﺷﻮاط ﺑﻌﺪد ﺗﺘﺤﻜﻢ أن ﻳﻤﻜﻨﻚ GST 18 V LI B اﻟﻀﻐﻂ ﻣﺪی ﺣﺴﺐ ﺗﺪرﻳﺞ دون اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻴﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ 2 واﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﯽ إﻟﯽ 2 واﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح...

Page 207: ...ﺑﻠﺪﻛﻢ ﻓﻲ اﻟﺴﺎرﻳﺔ اﻷﺣﻜﺎم ﺗﺮاﻋﯽ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ اﻟﻤﺮﻏﻮب ﺗﺸﺘﻌﻞ أن ﻳﺠﻮز اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻤﻜﺎن اﻟﻐﺒﺎر ﺗﺮاﻛﻢ ﺗﺠﻨﺐ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ اﻷﻏﺒﺮة D E اﻟﺼﻮر ﺗﺮاﺟﻊ ﺧﻮاﺋﻴﺔ ﻏﺒﺎر ﺷﺎﻓﻄﺔ وﺻﻞ 7 اﻟﻘﺎﻋﺪة ﺻﻔﻴﺤﺔ ﻓﺘﺤﺔ ﻓﻲ 20 اﻟﺸﻔﻂ وﺻﻠﺔ رﻛﺐ اﻟﺸﻔﻂ وﺻﻠﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﺘﻮاﺑﻊ ﻣﻦ 21 اﻟﺸﻔﻂ ﺧﺮﻃﻮم اﻏﺮز ﻏﺒﺎر ﺷﺎﻓﻄﺔ ﻣﻊ 21 اﻟﺸﻔﻂ ﺧﺮﻃﻮم ارﺑﻂ 20 اﻟﻤﻬﺎﻳﺌﺔ اﻟﻮﺻﻞ ﻋﻦ ﺟﺪول ﻋﻠﯽ ﺳﺘﻌﺜﺮ اﻟﺘﻮاﺑﻊ ﻣﻦ ﺧﻮاﺋﻴﺔ ﻫﺬه اﻟﻜﺮاﺳﺔ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ اﻟﺨﻮاﺋﻴﺔ اﻟﻐﺒﺎر ﺑﺸﺎﻓﻄﺎت إﻟﯽ اﻟﺘﻮﺻﻞ أﺟﻞ ﻣﻦ أﻣﻜﻦ إن ا...

Page 208: ...اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ أي إﺟﺮاء ﻗﺒﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﻋﻦ اﻟﻤﺮﻛﻢ اﻧﺰع اﺳﺘﺒﺪال اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻣﺜًﺎﻠ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪة ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺧﻄﺮ ﻳﺘﺸﻜﻞ ﺧﺰﻧﻬﺎ أو ﻧﻘﻠﻬﺎ ﻋﻨﺪ وأﻳﻀًﺎ وإﻟﺦ اﻟﻌﺪد واﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﯽ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻨﺪ ﺑﺠﺮوح اﻹﺻﺎﺑﺔ ﻣﻘﺼﻮد ﻏﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻤﺮﻛﻢ ﺷﺤﻦ ﺻﻔﺤﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﻤﺬﻛﻮرة اﻟﺸﺤﻦ أﺟﻬﺰة ﻓﻘﻂ اﺳﺘﺨﺪم ّ ﺗﻢ اﻟﺘﻲ ﻫﻲ ﻏﻴﺮﻫﺎ دون ﻫﺬه اﻟﺸﺤﻦ أﺟﻬﺰة إن اﻟﺘﻮاﺑﻊ ﻋﺪﺗﻚ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم إﻳﻮﻧﺎت ﻣﺮﻛﻢ ﻣﻊ ﻣﻼﺋﻤﺘﻬﺎ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺟﺰﺋﻲ ﺷﺤﻦ ﺑﺤﺎﻟﺔ وﻫﻮ اﻟﻤﺮﻛﻢ ﺗﺴ...

Page 209: ...ي ﺿﻮء ﻣﺼﺒﺎح 12 اﻟﻠﻤﺲ واﻗﻴﺔ 13 ﻣﻌﺰول اﻟﻘﺒﺾ ﺳﻄﺢ ﻳﺪوي ﻣﻘﺒﺾ 14 اﻟﻘﻮي اﻟﻀﻮء ﻣﺼﺒﺎح زر 15 ﻣﺴﺒﻘًﺎ اﻷﺷﻮاط ﻋﺪد ﺿﺒﻂ ﻋﺠﻠﺔ 16 اﻟﺸﺤﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺆﺷﺮ زر 17 اﻟﻤﺮﻛﻢ ﺷﺤﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺆﺷﺮ 18 اﻟﺸﻮط ﻗﻀﻴﺐ 19 ﺷﻔﻂ وﺻﻠﺔ 20 اﻟﺸﻔﻂ ﺧﺮﻃﻮم 21 اﻟﻨﺸﺎرة ﺗﻤﺰق واﻗﻴﺔ 22 ﻓﻮﻻذي إزﻻق ﺣﺬاء 23 ﻟﻮﻟﺐ 24 GST 18 V LI B ﻓﻘﻂ اﻟﻤﺎﺋﻠﺔ اﻟﺸﻄﺐ زواﻳﺎ ﻣﻘﻴﺎس 25 أو اﻟﻤﺼﻮرة اﻟﺘﻮاﺑﻊ اﻻﻋﺘﻴﺎدي اﻟﺘﻮرﻳﺪ إﻃﺎر ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻻ ﻟﻠﺘﻮاﺑﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺠﻨﺎ ﻓﻲ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ اﻟﺘﻮاﺑﻊ ﻋﻠﯽ ﻳﻌﺜﺮ اﻟﻤﻮﺻﻮﻓﺔ ا...

Page 210: ...ﻐﻞ ﻋﺪة ﺗﻜﻠﺒﺖ إن اﻻرﺗﺪادﻳﺔ اﻟﻨﺸﺮ أﺛﻨﺎء ﺑﺄﻣﺎن ٧ اﻟﻘﺎﻋﺪة ﺻﻔﻴﺤﺔ ارﺗﻜﺎز إﻟﯽ اﻧﺘﺒﻪ إﻟﯽ ﻳﺆدي ﻗﺪ أو ﻳﻜﺴﺮ ﻗﺪ اﻟﻤﻨﻘﻤﻂ اﻟﻤﻨﺸﺎر ﻧﺼﻞ إن ارﺗﺪادﻳﺔ ﺻﺪﻣﺔ وﻻ اﻟﺸﻐﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ إﻧﻬﺎء ﺑﻌﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة اﻃﻔﺊ ﻳﺘﻮﻗﻒ أن ﺑﻌﺪ إﻻ اﻟﻘﻄﻊ ﻋﻦ اﻟﻤﻨﺸﺎر ﻧﺼﻞ ﺗﺴﺤﺐ ﺑﺬﻟﻚ اﻻرﺗﺪادﻳﺔ اﻟﺼﺪﻣﺔ ﺳﺘﺘﺠﻨﺐ إﻧﻚ اﻟﺤﺮﻛﺔ ﻋﻦ ﺑﺄﻣﺎن اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة رﻛﻦ ﻣﻦ وﺳﺘﺘﻤﻜﻦ واﻟﺴﻠﻴﻤﺔ ﺗﺎﻟﻔﺔ اﻟﻐﻴﺮ اﻟﻤﻨﺸﺎر ﻧﺼﺎل ﻓﻘﻂ اﺳﺘﺨﺪم ﺗﻨﻜﺴﺮ ﻗﺪ اﻟﻜﻠﻴﻠﺔ أو اﻟﻤﻠﺘﻮﻳﺔ اﻟﻤﻨﺸﺎر ﻧﺼﺎل إن ﺗﻤﺎ...

Page 211: ...ﺎ ﻟﻠﺤﻈﺔ اﻻﻧﺘﺒﺎه ﻋﺪم اﻷدوﻳﺔ أو اﻟﻜﺤﻮل أو اﻟﻤﺨﺪرات إﻟﯽ ﻳﺆدي ﻗﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻨﺪ واﺣﺪة ﺧﻄﻴﺮة إﺻﺎﺑﺎت واﻗﻴﺔ ﻧﻈﺎرات داﺋﻤًﺎ وارﺗﺪ اﻟﺨﺎص اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎد ارﺗﺪ اﻟﻐﺒﺎر ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻛﻘﻨﺎع اﻟﺨﺎص اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎد ارﺗﺪاء ﻳﺤﺪ واﻗﻴﺔ أو واﻟﺨﻮذ اﻻﻧﺰﻻق ﻣﻦ اﻟﻮاﻗﻴﺔ اﻷﻣﺎن وأﺣﺬﻳﺔ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة واﺳﺘﻌﻤﺎل ﻧﻮع ﺣﺴﺐ اﻷذﻧﻴﻦ ﺑﺠﺮوح اﻹﺻﺎﺑﺔ ﻛﻮن ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻘﺼﻮد ﻏﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﺠﻨﺐ اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺈﻣﺪاد وﺻﻠﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﻣﻄﻔﺄة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴ...

Page 212: ...ﻮط ﺗﻤﻬﯿﺪات ﺑﺎﯾﺪ زﻣﯿﻨﯽ ﯾﺎ ﻫﻮاﯾﯽ ﺑﺎﯾﺪ اﯾﻨﺼﻮرت در ﮔﯿﺮد ﻗﺮار ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻮرد ﻋﻼﻣﺘﮕﺬاری ﺣﻤﻞ ﮐﺎرﺷﻨﺎس ﺑﻪ ارﺳﺎﻟﯽ ﻗﻄﻌﻪ ﺳﺎزی آﻣﺎده ﺟﻬﺖ ﺣﺘﻤﺎ ﮐﺮد ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺧﻄﺮ ﭘﺮ ﮐﺎﻻﻫﺎی آﺳﯿﺐ آﻧﻬﺎ ﺑﺪﻧﻪ ﮐﻪ ﮐﻨﯿﺪ ارﺳﺎل ﺻﻮرﺗﯽ در ﻓﻘﻂ را ﺑﺎﺗﺮﯾﻬﺎ را ﺑﺎﺗﺮی و ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﯿﺪ را ﺑﺎز ﮐﻨﺘﺎﮐﺘﻬﺎی اﺗﺼﺎﻻت ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺪﯾﺪه ﻧﺨﻮرد ﺗﮑﺎن ﺑﻨﺪی ﺑﺴﺘﻪ در ﮐﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﻨﺪی ﺑﺴﺘﻪ ﻃﻮری ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻠﯽ ﻫﺎی ﻧﺎﻣﻪ آﯾﯿﻦ و ﻣﻘﺮرات ﺑﻪ ﻟﻄﻔﺎ ﺑﺎره اﯾﻦ در ﮐﻨﯿﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﺮدن ﺧﺎرج رده از ﺑﻨﺪی ﺑﺴﺘﻪ و ﻣﺘﻌ...

Page 213: ...ﻧﻤﯿﮑﻨﺪ ﺣﺮﮐﺖ ﻋﻤﻠﯽ ﻫﺎی راﻫﻨﻤﺎﺋﯽ از ﻫﻤﻮاره ﺑﺎرﯾﮏ و ﮐﻮﭼﮏ ﻫﺎی ﻗﻄﻌﻪ روی ﮐﺎر ﺟﻬﺖ ﮐﻨﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﺛﺎﺑﺖ ﮐﺎر ﺳﻄﺢ ﯾﮏ اره ﺗﯿﻐﻪ ﺑﺎ ﺗﻤﺎس ﺑﺮاﺑﺮ در اﯾﻤﻨﯽ ﺣﻔﺎظ اﺑﺰار ﺑﺪﻧﻪ در ﮐﻪ اره ﺗﯿﻐﻪ ﺑﺎ ﺗﻤﺎس ﺑﺮاﺑﺮ در 13 اﯾﻤﻨﯽ ﺣﻔﺎظ در اره ﺗﯿﻐﻪ ﺑﺎ ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺗﻤﺎس از اﺳﺖ ﺷﺪه ﺗﻌﺒﯿﻪ ﺑﺮﻗﯽ ﺷﻮد ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ و آورد ﻣﯽ ﺑﻌﻤﻞ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﮐﺎر ﺣﯿﻦ I ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع ﺟﯿﺒﯽ ﻋﻤﻘﯽ ﺑﺮﺷﻬﺎی ﻧﺮم ﻗﻄﻌﺎت روی ﺑﺮ ﻣﻨﺤﺼﺮًا ﻣﻴﺘﻮان را ﻋﻤﻘﯽ ﺑﺮﺷﻬﺎی داد اﻧﺠﺎم آﻧﻬﺎ ﻣﺎﻧﻨ...

Page 214: ...ﺑﺎﯾﺪ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﻪ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ و ﻧﺮم ﻗﻄﻌﺎت روی ﺑﺮ ﮐﺎر و ﺑﺮش ﺑﺮای ﻣﯿﺰان ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺑﺎ ﻣﯿﺘﻮاﻧﯿﺪ آن ﺑﺎﻓﺖ ﻣﺴﯿﺮ در ﭼﻮب ﺑﺮش ﮐﻨﯿﺪ ﮐﺎر اره ﺗﯿﻐﻪ ﭘﺎﻧﺪوﻟﯽ اﻓﻘﯽ ﺣﺮﮐﺖ H ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع ﻓﺎرﺳﯽ ﺑﺮش زاوﯾﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ GST 18 V LI B ﻓﻘﻂ ﺗﺎ ﻓﺎرﺳﯽ ﻫﺎی ﺑﺮش ﺑﺮای ﻣﯿﺘﻮان را 7 ﮐﻔﯽ ﭘﺎﯾﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪ ﭼﭗ ﯾﺎ و راﺳﺖ ﺳﻤﺖ ﺑﻪ 45 ﺑﺮدارﯾﺪ را 20 ﻣﻜﺶ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ اﺗﺼﺎل ﻟﻮﻟﻪ ﭘﺎﯾﻪ ﺻﻔﺤﻪ و ﮐﻨﯿﺪ ﺷﻞ 5 ﮔﻮش ﺷﺶ آﻟﻦ آﭼﺎر ﺑﺎ را 24 ﭘﯿﭻ ﺑﺮاﻧﯿﺪ 3 ﺑﺎﺗﺮی ﺳﻤﺖ ﺑﻪ اﻧﺘﻬﺎ ﺗﺎ ر...

Page 215: ...را 10 اره ﺗﯿﻐﻪ ﺟﺎ ﺑﺨﻮﺑﯽ آن در اره ﺗﯿﻐﻪ ﮐﻪ ﻃﻮری ﺑﺪﻫﯿﺪ ﻗﺮار 19 ﺿﺮﺑﻪ ﻃﺮف ﺑﻪ ﺧﻮدﮐﺎر ﮐﺎﻣًﺎﻠ ﺑﻄﻮر 11 SDS اﻫﺮﻣﯽ ﮐﻠﯿﺪ ﺑﯿﻔﺘﺪ اﻫﺮﻣﯽ ﮐﻠﯿﺪ ﻣﯿﺸﻮد ﻗﻔﻞ اره ﺗﯿﻐﻪ ﺳﭙﺲ و ﺟﻬﺪ ﻣﯽ ﻋﻘﺐ اﯾﻨﺼﻮرت ﻏﯿﺮ در ﻧﮑﺸﯿﺪ ﻋﻘﺐ ﺳﻤﺖ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ را 11 دارد وﺟﻮد ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار دﯾﺪن آﺳﯿﺐ اﻣﮑﺎن ﭘﺸﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ داﺷﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ اره ﺗﯿﻐﻪ اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﺟﺎ ﻫﻨﮕﺎم ﮔﯿﺮد ﻗﺮار 9 راﻫﻨﻤﺎ ﻗﺮﻗﺮه ﺷﯿﺎر در اره ﺗﯿﻐﻪ ﺣﺎﺻﻞ اﻃﻤﯿﻨﺎن اره ﺗﯿﻐﻪ ﻣﺤﮑﻢ ﻧﺸﺴﺖ و اﻓﺘﺎدن ﺟﺎ از ﺑﺎﺷﺪ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ...

Page 216: ...ﺑﺮ در ﻣﻀﺎﻋﻒ اﯾﻤﻨﯽ اﻗﺪاﻣﺎت ﮐﺎر دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎ ﮐﻪ ﻓﺮدی ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺮای را آﻧﻬﺎ ﺗﺄﺛﯿﺮﮔﺬاری و ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﺳﺮوﯾﺲ ﻣﺜﺎل ﺑﻌﻨﻮان ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ ﻧﻈﺮ در ﻣﯿﮑﻨﺪ دﻫﯽ ﺳﺎزﻣﺎن و دﺳﺘﻬﺎ ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻦ ﮔﺮم آن ﻣﻠﺤﻘﺎت و اﺑﺰار ﮐﺎری ﻣﺮاﺣﻞ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ اﻇﻬﺎرﯾﻪ ﮐﻪ ﻣﯿﺪارﯾﻢ اﻇﻬﺎر اﻧﺤﺼﺎری ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﻗﺒﻮل ﺑﺎ ﺑﺪﯾﻨﻮﺳﯿﻠﻪ ﺑﺎ ﺗﻤﺎم ﺑﺎ ﻓﻨﯽ ﻣﺸﺨﺼﺎت و ارﻗﺎم ﺗﺤﺖ ﻣﺸﺮوﺣﻪ ﻣﺤﺼﻮل ﻓﻨﯽ ﻣﺪارک اﺳﺘﺎﻧﺪارﻫﺎ 2011 65 EU 1194 2012 ﻗﻮاﻧﯿﻦ 2009 125 EC ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺗﻐﯿﯿﺮات اﻧﻀﻤﺎم ﺑﻪ 2006 42 EC ...

Page 217: ...ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ و ارﯾﺐ ﺑﺮﺷﻬﺎی ﺟﻬﺖ ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار GST 18 V LI S اﺳﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ارﯾﺐ و ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﻫﺎی ﺑﺮش ﺑﺮای ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار GST 18 V LI B اﺳﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ 45 ﻓﺎرﺳﯽ زاوﯾﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ اره ﻫﺎی ﺗﯿﻐﻪ ﻣﻮرد در ﺷﺪه اراﺋﻪ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎدات ﺑﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﮐﺎر ﻣﺤﯿﻂ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ روﺷﻨﺎﯾﯽ ﺟﻬﺖ ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﻧﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺧﺎﻧﻪ در اﺗﺎق روﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﺮای و اﺳﺖ ﺷﺪه ﺗﻌﺒﯿﻪ ﻧﯿﺴﺖ دﺳﺘﮕﺎه اﺟﺰاء ﻣﯿﺸﻮد ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺗﺼﻮﯾﺮ در ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه اﺟﺰاء ﻫﺎی ﺷﻤﺎره اﯾﻦ در آن ﺗﺼﻮﯾﺮ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﯽ ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ...

Page 218: ...و ﭘﻮﺳﺖ ﺳﺮوﯾﺲ ای ﺣﺮﻓﻪ ﻣﺘﺨﺼﺼﯿﻦ ﺑﻪ ﻓﻘﻂ اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ اﺑﺰار ﺗﻌﻤﯿﺮ ﺑﺮای ﮐﻨﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎده اﺻﻞ ﯾﺪﮐﯽ وﺳﺎﺋﻞ از و ﮐﺮده رﺟﻮع ﺗﻀﻤﯿﻦ ﺷﻤﺎ دﺳﺘﮕﺎه اﯾﻤﻨﯽ ﮐﻪ ﺷﺪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺎﻋﺚ اﯾﻦ ﮔﺮدد ﺑﺮ ﻋﻤﻮد ﻫﺎی اره ﺑﺎ راﺑﻄﻪ در اﯾﻤﻨﯽ ﻧﮑﺎت ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﺗﻤﺎس اﻣﻜﺎن ﺧﻮد ﻛﺎر ﻧﻮع ﺑﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ داﺧﻞ ﺑﺮق ﻫﺎی ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺎ آن ﻣﺎﻧﻨﺪ و ﻣﺘﻪ اﺑﺰار ﺑﺎﺷﺪ داﺷﺘﻪ وﺟﻮد ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ رؤﯾﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻋﺎﯾﻖ ﺳﻄﻮح و دﺳﺘﻪ ﻣﺤﻞ از را ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﻛﺎﺑﻠﯽ و ﺳﯿﻢ ﺑﺎ اﺑﺰار ﺗﻤﺎس ﺑﮕﯿﺮ...

Page 219: ...ﮐﻨﻨﺪه ﻗﻄﻊ ﮐﻠﯿﺪ زﻣﯿﻦ ﻧﺸﺘﯽ و ﺧﻄﺎ ﺟﺮﯾﺎن ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ ﮐﻠﯿﺪ از اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ دﻫﺪ ﻣﯽ ﮐﺎﻫﺶ را ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺑﺮق ﺧﻄﺮ زﻣﯿﻦ اﺷﺨﺎص اﯾﻤﻨﯽ رﻋﺎﯾﺖ ﮐﻨﯿﺪ دﻗﺖ ﺧﻮد ﮐﺎر ﺑﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺟﻤﻊ ﺧﻮب را ﺧﻮد ﺣﻮاس در ﮐﻨﯿﺪ ﮐﺎر اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ اﺑﺰار ﺑﺎ ﮐﺎﻣﻞ ﻫﻮش و ﻓﮑﺮ ﺑﺎ و و اﻟﮑﻞ ﻣﺨﺪر ﻣﻮاد ﺻﻮرﺗﯿﮑﻪ در ﯾﺎ و ﺧﺴﺘﮕﯽ ﺻﻮرت ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﺎر اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ اﺑﺰار ﺑﺎ اﯾﺪ ﮐﺮده اﺳﺘﻔﺎده دارو ﻣﯿﺘﻮاﻧﺪ اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ اﺑﺰار ﺑﺎ ﮐﺎر ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻮﺟﻬﯽ ﺑﯽ ﻟﺤﻈﻪ ﯾﮏ ﺑﺎﺷﺪ داﺷﺘﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﻪ ﺷﺪﯾﺪی ﻫﺎی ﺟﺮاﺣﺖ ﻫﻤﻮا...

Page 220: ...1 609 92A 15H 16 1 15 Bosch Power Tools 220 T 144 D T 244 D T 144 DP T 101 B T 308 B T 308 BF T 101 BIF T 118 B T 123 X T 127 D T 345 XF OBJ_BUCH 2148 002 book Page 220 Friday January 16 2015 11 21 AM ...

Page 221: ...ls 1 609 92A 15H 16 1 15 2 608 438 692 L BOXX 136 2 605 510 301 2 601 016 096 2 601 098 123 AL 1860 CV AL 1820 CV GBA 18V 1 600 A00 1FS 1 600 A00 1FT GAL 3680 OBJ_BUCH 2148 002 book Page 221 Friday January 16 2015 11 21 AM ...

Page 222: ...607 002 164 5 m Ø 40 mm 1 600 A00 0JF 3 m Ø 22 mm 2 608 000 572 3 m 2 608 000 568 5 m Ø 35 mm 2 608 000 570 3 m 2 608 000 566 5 m Ø 22 mm 2 608 000 571 3 m 2 608 000 567 5 m Ø 35 mm 2 608 000 569 3 m 2 608 000 565 5 m GAS 55 M AFC GAS 20 L SFC GAS 35 L SFC GAS 35 L AFC GAS 35 M AFC OBJ_BUCH 2148 002 book Page 222 Friday January 16 2015 11 21 AM ...

Reviews: