background image

-3-

Safety Rules for Circular Saws

Do not force tool. Use the correct tool for
your application. 
The correct tool will do the
job better and safer at the rate for which it is
designed.

Do not use tool if switch does not turn it
“ON” or “OFF”. 
Any tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and
must be repaired.

Disconnect the plug from the power source
before making any adjustments, changing
accessories, or storing the tool. 
Such
preventive safety measures reduce the risk of
starting the tool accidentally.

Store idle tools out of reach of children and
other untrained persons. 
Tools are
dangerous in the hands of untrained users.

Maintain tools with care. Keep cutting tools
sharp and clean. 
Properly maintained tools,
with sharp cutting edges are less likely to bind
and are easier to control. Any alteration or
modification is a misuse and may result in a
dangerous condition.

Check for misalignment or binding of
moving parts, breakage of parts, and any
other condition that may affect the tools

operation. If damaged, have the tool
serviced before using. 
Many accidents are
caused by poorly maintained tools. Develop a
periodic maintenance schedule for your tool.

Use only accessories that are recom-
mended by the manufacturer for your
model. 
Accessories that may be suitable for
one tool, may become hazardous when used
on another tool.

Service

Tool service must be performed only by
qualified repair personnel. 
Service or
maintenance performed by unqualified
personnel could result in a risk of injury. For
example: internal wires may be misplaced or
pinched, safety guard return springs may be
improperly mounted. 

When servicing a tool, use only identical
replacement parts. Follow instructions in
the Maintenance section of this manual.
Use of unauthorized parts or failure to follow
Maintenance Instructions may create a risk of
electric shock or injury. Certain cleaning
agents such as gasoline, carbon tetrachloride,
ammonia, etc. may damage plastic parts.

Keep hands away from
cutting area and blade.

Keep your second hand on auxiliary handle,
or motor housing. 
If both hands are holding
the saw, they cannot be cut by the blade. Hold
the saw firmly to prevent loss of control. Figures
in this manual illustrate typical hand support of
the saw. NEVER place your hand behind the
saw blade since kickback could cause the saw
to jump backwards over your hand.

Keep your body positioned to either side of
the saw blade, but not in line with the saw
blade. 
KICKBACK could cause the saw to
jump backwards. (See “Causes and Operator
Prevention of Kickback.”)

Do not reach underneath the work. The
guard cannot protect you from the blade below
the work. Do not attempt to remove cut
material when blade is moving.

Check lower guard for proper closing before
each use. Do not operate saw if lower guard
does not move freely and close instantly.
Never clamp or tie the lower guard into the
open position. 
If saw is accidentally dropped,
lower guard may be bent. Raise the lower
guard only with the Lower Guard Lift Lever and
make sure it moves freely and does not touch
the blade or any other part, in all angles and
depths of cut.

Check the operation of the lower guard
spring.  If the guard and the spring are not
operating properly, they must be serviced
before use. 
Lower guard may operate
sluggishly due to damaged parts, gummy
deposits, or a buildup of debris. Disconnect the
plug from power source. Periodically remove
the blade, clean the upper, lower guards and
the hub area with kerosene and wipe it dry, or
blow it clean with compressed air.

DANGER

!

BM 2610968995 6/00  7/14/00 8:25 AM  Page 3

Summary of Contents for 1658

Page 1: ...vant usage Leer antes de usar For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 13 Ver página 24 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com 1658 2610968995 BM 2610968995 6 00 7 14 00 8 25 AM Page 1 ...

Page 2: ...t abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Refer to Recom...

Page 3: ...ow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury Certain cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Keep hands away from cutting area and blade Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing If both hands are hold...

Page 4: ...th firm handling of the saw will allow you to control KICKBACK Do not run the saw while carrying it at your side Lower guard may be opened by a contact with your clothing Accidental contact with the spinning saw blade could result in serious personal injury Depending upon use the switch may not last the life of the saw If the switch should fail in the OFF position the saw may not start If it shoul...

Page 5: ...locking knobs must be tight and secure before making cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding and KICKBACK Using the saw with an excessive depth of cut setting increases loading on the unit and susceptibility to twisting of the blade in the kerf It also increases the surface area of the blade available for pinching under conditions of kerf close down Use extra caution when...

Page 6: ...sing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC sea...

Page 7: ...he tool accidentally WARNING Circular Saw Maximum Capacities Model 1658 Blade 7 1 4 Blade arbor hole Round Depth of cut at 90 2 7 16 Depth of cut at 45 1 7 8 NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool LOWER GUARD LIFT LEVER TRIGGER SWITCH LOWER GUARD FOOT BEVEL ADJUSTMENT LEVER QUADRANT BLADE WRENCH STORAGE AREA AUXILIARY HANDLE FIG 1 UPPER GUARD BM 2610968995 6 00 7 14 00 8 ...

Page 8: ...n BLADE STUD finger tight then TIGHTEN BLADE STUD 1 8 TURN 45 WITH THE WRENCH PROVIDED Do not use wrenches with longer handles since it may lead to over tightening of the blade stud VARI TORQUE CLUTCH This clutching action is provided by the friction of the OUTER WASHER against the BLADE and permits the blade shaft to turn when the blade encounters excessive resistance When the BLADE STUD is prope...

Page 9: ...e on calibrated quadrant Then tighten bevel adjustment lever Fig 7 Because of the increased amount of blade engagement in the work and decreased stability of the foot blade binding may occur Keep the saw steady and the foot firmly on the workpiece Operating Instructions LINE GUIDE For a straight 90 cut use right side of notch in the foot For 45 bevel cuts use the left side Fig 8 The cutting guide ...

Page 10: ...cut off wheels If you use your saw for cutting these materials use the appropriate wheel for the material being cut When cutting masonry do not cut a depth of more than 1 4 inch 6 mm Make successive passes to achieve desired depth Apply a light forward pressure Do not overload motor Disconnect plug from power source and clean dust from air vents frequently Metal cutting is done at full depth Clean...

Page 11: ...ver pull the saw backward since blade will climb out of the material and KICKBACK will occur Turn saw around and finish the cut in the normal manner sawing forward If corners of your pocket cut are not completely cut through use a jigsaw or hand saw to finish the corners 11 RIP CUTS The combination blade provided with your saw is for both cross cuts and rip cuts Ripping is cutting lengthwise with ...

Page 12: ... matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia CARE OF BLADES Blades become dull even from cutting regular lumber If you find yourself forcing the saw forward to cut instead of ju...

Page 13: ...don Ne transportez pas l outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur employez un prolongateur pour l extérieur ma...

Page 14: ... instructions d entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures Certains agents nettoyants tels qu essence tétrachlorure de carbone ammoniac etc peuvent abîmer les pièces en plastique Tenez les mains à l écart de l aire de coupe et de la lame Gardez votre deuxième main sur la poignée auxiliaire ou le carter du moteur Si les deux mains tiennent la scie elles ne peuvent être coupée...

Page 15: ...nt ferme de la scie vous permettra de contrôler le REBOND Ne faites pas fonctionner la scie tout en la portant à votre côté Le garde inférieur peut s ouvrir au contact avec vos vêtements Un contact accidentel avec la lame de scie en rotation pourrait provoquer des blessures graves Suivant l usage l interrupteur peut ne pas durer aussi longtemps que la scie Si l interrupteur fait défaut en position...

Page 16: ...du réglage de lame durant la coupe peut causer un grippage et un REBOND L utilisation de la scie avec un réglage excessif de profondeur de coupe accroît la charge sur l outil et la sensibilité à la torsion de la lame dans le trait de scie Elle accroît également la surface de lame disponible pour pincement dans des conditions de fermeture du trait de scie Redoubler de prudence en pratiquant une cou...

Page 17: ... vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l...

Page 18: ...til AVERTISSEMENT Scie circulaire Capacités maximales Numéro modèle 1658 Lame 184 mm Moyeu de lame rond Profondeur de coupe à 90 62 mm Profondeur de coupe à 45 48 mm REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil LEVIER DE LEVAGE DU GARDE INFÉRIEUR GÂCHETTE GARDE INFÉRIEUR SEMELLE LEVIER DE RÉGLAGE DU BISEAU SECTEUR GRADUÉ CLÉ ET CASE DE REMISAGE POIG...

Page 19: ...carrément sur la lame 5 Reposez la RONDELLE EXTÉRIEURE Vissez d abord le GOUJON DE LA LAME à la main puis SERREZ LE DE 1 8 DE TOUR 45 AU MOYEN DE LA CLÉ LIVRÉE AVEC LA SCIE N utilisez pas de clés plus longues car vous risqueriez de trop serrer le goujon EMBRAYAGE VARI TORQUE L embrayage est assuré par la friction de la RONDELLE EXTÉRIEURE sur la LAME et il permet à l arbre de continuer à tourner s...

Page 20: ...lez la semelle à la profondeur de coupe maximale Desserrez le levier de réglage de la coupe en biseau réglez le à 0 sur le secteur resserrez le et à l aide d une équerre verifiez si la lame forme exactement un angle de 90 avec la surface plane du dessous de la semelle fig 5 Effectuez les réglages en tournant la petite vis d alignement si nécessaire fig 6 RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE Débranche...

Page 21: ...ur de plus de 6 mm 1 4 Faites plusieurs passes successives pour atteindre la profondeur désirée Avancez la scie en exerçant une pression modérée Ne surchargez pas le moteur outre mesure Débranchez le cordon d alimentation de la prise de courant et chassez fréquemment la poussière des orifices d aération La coupe dans les métaux s effectue à profondeur entière Nettoyez les capots fréquemment pour v...

Page 22: ...re sur leurs côtés plus étroits car cet arrangement manquerait de stabilité Si la feuille ou le panneau est plus grand que la table ou l établi placez le sur des deux par quatre sur le plancher et assujettis sez le COUPES DE REFENTE La lame universelle fournie avec la scie convient tant pour les coupes en travers que pour les coupes de refente La refente est la coupe en long en sens du grain du bo...

Page 23: ...ures Certains produits de nettoyage et dissolvants dont la gazoline le tétrachlorure de carbone les nettoyeurs chlorés l ammoniaque et les détergents ménagers contenant de l ammoniaque peuvent abîmer les pièces en plastique ENTRETIEN DES LAMES Les lames finissent par s émousser même à couper des pièces de bois régulières Si vous constatez que vous devez forcer la scie à avancer plutôt que de la gu...

Page 24: ...medas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Cambie los cordones dañados inmediatamente Los cordones dañados aumentan el riesgo d...

Page 25: ...ones competente El servicio o mantenimiento realizado por personal no competente podría ocasionar un peligro de que se produzcan lesiones Por ejemplo Los cables internos pueden colocarse mal o pellizcarse los resortes de retorno de los protectores de seguridad pueden montarse inadecuadamente Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta utilice únicamente piezas de repuesto idé...

Page 26: ...ra girarán excéntricamente causando pérdida de control y no permitirán el acoplamiento apropiado de par motor variable Nunca utilice arandelas o pernos de hoja dañados o incorrectos Las arandelas y el perno de la hoja se diseñaron especialmente para la sierra con objeto de lograr un rendimiento óptimo y un funcionamiento con seguridad Las arandelas y el perno de la hoja de la sierra se han diseñad...

Page 27: ...tilice una broca desafilada o dañada Las hojas desafiladas o ajustadas incorrectamente producen una separación de corte estrecha causando fricción excesiva atasco de la hoja y RETROCESO Las pomos de fijación de profundidad de la hoja y de ajuste de inclinación de la hoja deben estar apretadas y fijas antes de hacer el corte Si el ajuste de la hoja cambia mientras se está haciendo un corte puede ca...

Page 28: ...ado graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo d...

Page 29: ... modelo 1658 Hoja 184 mm Agujero de eje portaherramienta de la hoja Redondo Profundidad de corte a 90 62 mm Profundidad de corte a 45 48 mm NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta PALANCA DE ELEVACION DEL PROTECTOR INFERIOR INTERRUPTOR PROTECTOR INFERIOR BASE PALANCA DE AJUSTE DE INCLINACION CUADRANTE LLAVE DE TUERCA DE L...

Page 30: ...O de la HOJA y después APRIETE EL TORNILLO DE LA HOJA 1 8 DE VUELTA 45 CON LA LLAVE DE TUERCA SUMINISTRADA No utilice llaves con mangos más largos ya que pueden hacer que el tornillo de la hoja quede excesivamente apretado EMBRAGUE DE PAR MOTOR VARIABLE Esta acción de embrague es proporcionada por la fricción de la ARANDELA EXTERIOR contra la HOJA y permite que el eje de la hoja gire cuando la hoj...

Page 31: ...o deseado en el cuadrante calibrado Luego apriete la palanca de ajuste de inclinación Fig 7 Debido al aumento en la cantidad de acoplamiento de la hoja en la pieza de trabajo y a la disminución en la estabilidad de la base se puede producir el atasco de la hoja Mantenga la sierra estable y la base firme sobre la pieza de trabajo GUÍA DE LÍNEA Para un corte recto de 90 utilice el lado derecho de la...

Page 32: ...o Cuando corte mampostería no corte a un profundidad de más de 1 4 de pulgada 6mm Realice pasadas sucesivas para lograr la profundidad deseada Aplique una leve presión hacia adelante No sobrecargue el motor Desconecte el enchufe de la fuente de energía y limpie el polvo de los conductos de aire frecuentemente El corte de metal se hace a máxima profundidad Limpie frecuentemente los protectores para...

Page 33: ...s estrechos ya que esta disposición es inestable Si la plancha o el tablero a cortar es demasiado grande para una mesa o un banco de trabajo utilice los tablas de apoyo de dos por cuatro pulgadas sobre el suelo y fije la pieza de trabajo CORTES AL HILO La hoja combinada suministrada con la sierra sirve tanto para cortes transversales como para cortes al hilo El corte al hilo consiste en cortar a l...

Page 34: ...do objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina tetracloruro de carbono disolventes de limpieza clorados amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco CUIDADO DE LAS HOJAS Las hojas se desafilan incluso al cortar madera normal Si usted tiene que forzar la sierra hacia adelante para que ...

Page 35: ... 35 BM 2610968995 6 00 7 14 00 8 26 AM Page 35 ...

Page 36: ... S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST ...

Reviews: