background image

-31-

Cargue  el  paquete  de  baterías  a  temperaturas
superiores a +40 grados F (4 grados C) e inferiores a
+105 grados F (41 grados C).  Guarde la herramienta
y  el  paquete  de  baterías  en  lugares  donde  las
temperaturas  no  superen  120  grados  F  (49  grados
C).  

Esto es importante para evitar daños graves a los

elementos de la batería.

Se  puede  producir  un  escape  del  líquido  de  las
baterías  bajo  condiciones  extremas  de  uso  o  de
temperatura.  Evite el contacto con la piel y los ojos.

El  líquido  de  la  batería  es  cáustico  y  podría  causar
quemaduras  químicas  en  los  tejidos.    Si  el  líquido
entra  en  contacto  con  la  piel,  lávela  rápidamente  con
agua  y  jabón.    Si  el  líquido  entra  en  contacto  con  los
ojos,  enjuáguelos  con  agua  durante  un  mínimo  de  10
minutos y obtenga atención médica.

Ponga  el  cargador  sobre  superficies  planas
ininflamables  y  alejado  de  materiales  inflamables
cuando  recargue  el  paquete  de  baterías.

El

cargador y el paquete de baterías se calientan durante
el  proceso  de  carga.    Las  alfombras  y  otras
superficies  termoaislantes  bloquean  la  circulación
adecuada  de  aire,  lo  cual  puede  causar
sobrecalentamiento  del  cargador  y  del  paquete  de
baterías.    Si  observa  humo  o  que  la  carcasa  se  está
derritiendo, desenchufe inmediatamente el cargador y
no utilice el paquete de baterías ni el cargador.

El  uso  de  un  accesorio  no  recomendado  ni  vendido
por  Bosch  puede  constituir  un  peligro  de  incendio,
sacudidas eléctricas o lesiones a las personas.

Cuidado de las baterías

Cuando las baterías no están en
la herramienta o en el cargador,

manténgalas  alejadas  de  objetos  metálicos.

Por

ejemplo,  para  evitar  que  las  terminales  hagan  corto -
circuito, 

NO

ponga  las  baterías  en  una  caja  de

herramientas  o  en  un  bolsillo  con  clavos,  tornillos,
llaves, etc. Se pueden producir un incendio o lesiones.

NO  ARROJE  LAS  BATERIAS  AL  FUEGO  NI  LAS
EXPONGA AL CALOR INTENSO.

Pueden explotar.

Eliminación de las baterías

No  intente  desarmar  la  batería
ni  quitar  ninguno  de  los  com -

ponentes  que  sobresalen  de  las  terminales  de  la
batería. 

Se  pueden  producir  lesiones  o  un  incendio.

Antes  de  tirarla,  proteja  las  terminales  que  están  al
descubierto  con  cinta  adhesiva  aislante  gruesa  para
prevenir cortocircuitos.

BATERÍAS DE IONES DE LITIO

Si este producto está equipado con una batería de iones
de  litio,  dicha  batería  debe  recogerse,  reciclarse  o
eliminarse de manera segura para el medio ambiente.

“El  sello  de  reciclaje  de  baterías
RBRC  certificado  por  la  EPA  que  se
encuentra  en  la  batería  de  iones  de
litio (Li-ion) indica que Robert Bosch
Tool  Corporation  está  participando

voluntariamente  en  un  programa  de  la  industria  para
recoger  y  reciclar  estas  baterías  al  final  de  su  vida  útil,
cuando  se  retiran  de  servicio  en  los  Estados  Unidos  y
Canadá.  El  programa  RBRC  proporciona  una  alternativa
conveniente  a  tirar  las  baterías  de  Li-ion  usadas  a  la
basura o a la corriente municipal de aguas residuales, lo
cual quizás sea ilegal en su área. 

Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY para
obtener 

información 

acerca 

de 

las

prohibiciones/restricciones  sobre  el  reciclaje  y  la
eliminación de baterías de Li-ion en su lugar o devuelva
las  baterías  a  un  Centro  de  servicio  Skil/Bosch/Dremel
para  reciclarlas.  La  participación  de  Robert  Bosch  Tool
Corporation  en  este  programa  es  parte  de  nuestro 
compromiso hacia preservar nuestro medio ambiente y
conservar nuestros recursos naturales.”

El fabricante no es responsable de la radiointerferencia
causada  por  las  modificaciones  no  autorizadas  que  se
realicen en este equipo. Dichas modificaciones podrían
anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

Este  dispositivo  cumple  con  la  Parte  15  de  las  Reglas
de  la  FCC.  El  funcionamiento  está  sujeto  a  las  dos
condiciones siguientes:

1) Este  dispositivo  no  puede  causar  interferencias

nocivas y

2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia

recibida,  incluyendo  interferencia  que  pueda  causar
un funcionamiento no deseado.

NOTA:

Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha

comprobado  que  cumple  con  los  límites  para  un
dispositivo digital de Clase B, conforme a la parte 15 de
las  Normas  de  la  FCC.  Estos  límites  están  diseñados
para  proporcionar  protección  razonable  contra  la
interferencia  perjudicial  en  una  instalación  residencial.
Este  equipo  genera,  usa  y  puede  irradiar  energía  de
radiofrecuencia  y,  si  no  se  instala  y  utiliza  de  acuerdo
con  las  instrucciones,  puede  causar  interferencia
perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo,
no  hay  garantía  de  que  no  vaya  a  ocurrir  interferencia
en  una  instalación  específica.  Si  este  equipo  causa
interferencia  perjudicial  para  la  recepción  de  radio  o
televisión,  lo  cual  se  puede  determinar  apagando  y
encendiendo  el  equipo,  se  recomienda  al  usuario  que
intente corregir la interferencia tomando una o más de
las medidas siguientes:

• Reoriente o reubique la antena receptora.

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo a un tomacorriente que esté en un

circuito  distinto  al  circuito  al  que  el  receptor  esté
conectado.

• Consulte  al  distribuidor  o  a  un  técnico  experto  en

radio/TV para obtener ayuda.

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

Aviso de precaución de la FCC:

BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp  9/12/12  2:33 PM  Page 31

Summary of Contents for 1651

Page 1: ...ionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1651 BM 2610027769 09 12_BM 2610027769...

Page 2: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fing...

Page 3: ...liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Safety Rules for Cordless Reciprocating Saws Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an oper...

Page 4: ...he saw hook always be aware that the the blade is exposed Always hang the tool in an area where yourself and bystandards can not accidently make contact with the blade Additional Safety Warnings GFCI and personal protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Do not use AC only rated tools with a DC power supply While the tool may appear ...

Page 5: ...ste stream which may be illegal in your area Please call 1 800 8 BATTERY for information on Li ion battery recycling and disposal bans restrictions in your area or return your batteries to a Skil Bosch Dremel Service Center for recycling Robert Bosch Tool Corporation s involvement in this program is part of our commitment to preserving our environment and conserving our natural resources The manuf...

Page 6: ...rque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II ...

Page 7: ...ates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratories ...

Page 8: ...before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING FIG 1 Cordless Reciprocating Saw BATTERY PACK RUBBER BOOT SAW BLADE PIVOTING FOOTPLATE LockJaw BLADE HOLDER VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER RUBBERIZED SOFT GRIP SAW HOOK VENTILATION OPENINGS DUAL SPEED SELECTOR SWITCH TRIGGER LOCK BATTERY PACK R...

Page 9: ...ions VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH Your tool is equipped with a variable speed controlled trigger switch The tool can be turned ON or OFF by squeezing or releasing the trigger The blade plunger stroke rate can be adjusted from the minimum to maximum nameplate stroke rate by the pressure you apply to the trigger Apply more pressure to increase the speed and release pressure to decrease s...

Page 10: ...it appears damaged or deformed This could result in unstable hanging and the tool unexpectedly falling When not in use always close hook until it snaps into the closed position WARNING WARNING PIVOTING FOOTPLATE FIG 4 FIG 5 SAW HOOK Using the Saw 1 Securely clamp the work 2 Mark the line of cut and grasp the tool with one hand on the handle and the other placed on the insulated rubber boot over th...

Page 11: ...al or from a hole drilled all the way through the material that is large enough to fit the saw blade The use of any accessories not specified in this manual may create a hazard FIG 6 FIG 7 11 use when others become dull Replace cracked or bent blades immediately 3 Select the footplate projection settings as well as the appropriate cutting speed 4 To reduce the risk of injury be sure the blade alwa...

Page 12: ...to the housing until the battery pack locks into position and the red warning label is no longer visible Fig 1 Your battery pack is equipped with a secondary locking latch to prevent the battery pack from completely falling out of the handle should it become loose due to vibration To remove the battery pack press the battery pack release button and slide the battery pack forward The red warning la...

Page 13: ...tery pack and slip the battery pack back into the tool 13 1 The charger was designed to fast charge the battery only when the battery temperature is between 32 F 0 C and 140 F 60 C If the battery pack is too hot or too cold the charger will not fast charge the battery This may happen if the battery pack is hot from heavy use When the battery temperature returns to between 32 F 0 C and 140 F 60 C t...

Page 14: ...effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through opening Lockjaw BLADE HOLDER MAINTENANCE Use dry compressed air to clean dust and debris from the LockJaw blade holder assembly on a regular basis Peri...

Page 15: ...allonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et s...

Page 16: ...ndie Lorsque le bloc piles n est pas utilisé gardez le à distances d autres objets métalliques tels que des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou de tout autre objet métallique pouvant faire une connexion entre une borne et une autre Court circuiter les bornes des piles peut causer des brûlures ou un incendie Dans des conditions abusives du liquide peut être éjecté de la pi...

Page 17: ...tilise le crochet de scie il faut toujours se rappeler que la lame est à découvert Accrochez toujours l outil dans un endroit où ni vous ni un tiers risque d entrer en contact avec la lame Avertissements supplémentaires concernant la sécurité L emploi d un GFCI et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle...

Page 18: ...da Le programme du RBRC offre une alternative pratique à la mise des piles au Li ion usées au rebut ou au ramassage d ordures municipal ce qui pourrait être interdit dans votre région Veuillez appeler le 1 800 8 BATTERY pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au Li ion et sur les restrictions ou interdictions de mise au rebut qui s appliquent à votre région ou renvoye...

Page 19: ... vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Constru...

Page 20: ...l est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que cet outil est reconnu pa...

Page 21: ...0 min Coups par minute n0 0 à 3 000 min Bloc piles BAT818 BAT836 et BAT837 Chargeur BC830 Tension nominale 120 V 60 Hz REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil FIG 1 BLOC PILES MANCHON EN CAOUTCHOUC LAME DE SCIE SABOT PIVOTANT PORTE LAME LockJaw GÂCHETTE À VARIATION DE VITESSE POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE CROCHET DE SCIE PRISES D AIR SÉLECTEUR À DEUX VI...

Page 22: ...evier à la position centrale arrêt FIG 3 FIG 2 Position ouverte PORTE LAME LockJaw MANCHON DE BLOCAGE LAME MANCHON DE BLOCAGE Préparation de la scie CHOIX DE LAME Aucune lame ne peut suffire adéquatement à toutes les tâches Certains matériaux requièrent des lames spéciales Étant donné que votre scie va et vient peut tailler tant de matériaux BOSCH met plusieurs types de lames à votre disposition P...

Page 23: ...our que la majorité de sa surface puisse rester en contact avec la pièce Fig 4 Pour régler tenez la scie fermement et faites pivoter le sabot pour le mettre à la position désirée SABOT PIVOTANT FIG 4 CROCHET DE SCIE Votre outil est muni d un crochet de scie pratique pour accrocher votre outil Pour l utiliser il suffit de soulever le crochet jusqu à ce qu il s enclenche en position ouverte Fig 5 Ch...

Page 24: ...gers pour murs sans faire d avant trou Fig 6 1 Tracez la ligne de coupe sur la pièce 2 Maintenez le bord de la semelle fermement appuyé sur le matériau 3 Placez la pointe de la lame au repos sur la ligne de coupe 4 Inclinez la scie de sorte que la lame ne touche pas au matériau 5 Appuyez sur la gâchette puis pivotez soigneusement la lame sur le matériau 6 Quand la lame pénètre dans le matériau con...

Page 25: ...on d arrêt Faites glisser le bloc piles chargé dans le bâti jusqu à ce que le bloc piles se bloque en position et l étiquette rouge d avertissement soit cachée Fig 1 Votre bloc piles est muni d un loquet de verrouillage secondaire qui empêche le bloc piles de se séparer complètement de la poignée et de tomber au cas où il viendrait à se décrocher à cause des vibrations Pour retirer le bloc piles a...

Page 26: ... IMPORTANTES CONCERNANT LA CHARGE Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de courant standard insérez ensuite le bloc piles dans le chargeur Fig 8 Le témoin vert du chargeur commencera à CLIGNOTER ce qui indique que la pile reçoit une charge rapide La charge rapide s arrêtera automatiquement lorsque le bloc piles est à pleine charge Quand l appareil émet des signaux sonores et le témoin ce...

Page 27: ...ant de nettoyer La façon la plus efficace de nettoyer l outil est à l aide d air sec comprimé Portez toujours des lunettes de sécurité en nettoyant les outils à l air comprimé Gardez les prises d air et les interrupteurs propres et libres de débris N essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures ENTRETIEN DU PORTE LAME LockJaw Enlevez régulièrement la poussiè...

Page 28: ...se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas eléctricas Seguridad personal Manténgase alerta fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una...

Page 29: ... de un terminal a otro Si se cortocircuitan los terminales de la batería uno con otro se pueden causar quemaduras o un incendio En condiciones abusivas es posible que se eyecte líquido de la batería Evite el contacto Si se produce un contacto accidental enjuáguese con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos obtenga además ayuda médica El líquido que salga eyectado de la batería puede cau...

Page 30: ...contacto accidentalmente con la hoja Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección personal como guantes de goma y calzado de goma de electricista mejorarán más su seguridad personal No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los...

Page 31: ...obert Bosch Tool Corporation está participando voluntariamente en un programa de la industria para recoger y reciclar estas baterías al final de su vida útil cuando se retiran de servicio en los Estados Unidos y Canadá El programa RBRC proporciona una alternativa conveniente a tirar las baterías de Li ion usadas a la basura o a la corriente municipal de aguas residuales lo cual quizás sea ilegal e...

Page 32: ...s de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corr...

Page 33: ...vices ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que esta herra...

Page 34: ...e de bateria BAT818 BAT836 y BAT837 Cargador BC830 Tensión nominal 120 V 60 Hz NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta FIG 1 PAQUETE DE BATERÍAS FUNDA DE GOMA HOJA DE SIERRA PLACA BASE PIVOTANTE PORTAHOJA LockJaw INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA EMPUÑADURA CAUCHUTADA GANCHO DE LA SIERRA ABERTURAS DE VE...

Page 35: ...A La herramienta está equipada con un interruptor gatillo de velocidad variable controlada La herramienta puede encenderse o apagarse apretando o soltando el gatillo La velocidad de carrera del émbolo de la hoja puede ajustarse desde su valor nominal mínimo a su valor nominal máximo indicado en la placa de especificaciones mediante la presión que se ejerce en el gatillo Ejerza más presión para aum...

Page 36: ...el gancho ciérrelo siempre hasta que se acople a presión en la posición cerrada ADVERTENCIA ADVERTENCIA FIG 5 GANCHO DE LA SIERRA Uso de la sierra 1 Fije la pieza de trabajo firmemente con abrazaderas 2 Marque la línea de corte y agarre la herramienta con una mano en el mango y la otra mano ubicada en la funda de goma asilada que está sobre la carcasa delantera Sujete siempre la sierra por la fund...

Page 37: ... 1 Marque la línea que se va a cortar claramente sobre la pieza de trabajo 2 Coloque la herramienta con un lado de la placa base apoyado firmemente contra el material 3 Coloque la punta de la hoja sin estar en marcha sobre la línea que se va a cortar 4 Incline la sierra para que la hoja no toque la pieza de trabajo 5 Apriete el interruptor gatillo y cuidadosamente haga que la hoja de sierra en mov...

Page 38: ... su sitio y la etiqueta de advertencia roja ya no sea visible Fig 1 El paquete de baterías está equipado con un pestillo de fijación secundario para impedir que dicho paquete se caiga y salga completamente del mango en caso de que se afloje debido a la vibración Para quitar el paquete de baterías oprima el botón de liberación del paquete de baterías y deslice dicho paquete hacia delante La etiquet...

Page 39: ... cargador en un tomacorriente eléctrico estándar y luego introduzca el paquete de baterías en el cargador Fig 8 La luz indicadora verde del cargador comenzará a PARPADEAR Esto indica que la batería está recibiendo una carga rápida La carga rápida se detendrá automáticamente cuando el paquete de baterías esté completamente cargado Cuando la unidad emita un pitido y la luz indicadora deje de PARPADE...

Page 40: ...energía antes de la limpieza La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas MANTENIMIENTO DEL PORTAHOJA Lo...

Page 41: ... 41 Notes BM 2610027769 09 12_BM 2610027769 09 12 qxp 9 12 12 2 33 PM Page 41 ...

Page 42: ... 42 Remarques BM 2610027769 09 12_BM 2610027769 09 12 qxp 9 12 12 2 33 PM Page 42 ...

Page 43: ... 43 Notas BM 2610027769 09 12_BM 2610027769 09 12 qxp 9 12 12 2 33 PM Page 43 ...

Page 44: ... ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQ...

Reviews: