18
| Português
nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos
se encuentran también bajo:
www.bosch-pt.com
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa-
mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus
accesorios.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es
imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que fi-
gura en la placa de características del producto.
España
Robert Bosch España S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco-
gida para la reparación de su máquina, entre en la página
www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
Fax: 902 531554
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Calle Robert Bosch No. 405
C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México
Tel.: (52) 55 528430-62
Tel.: 800 6271286
www.bosch-herramientas.com.mx
Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Eliminación
La cámara de inspección, los accesorios y los embalajes de-
berán someterse a un proceso de recuperación que respete
el medio ambiente.
¡No arroje la cámara de inspección y las pilas a la
basura!
Sólo para los países de la UE:
De acuerdo con las directivas europeas 2012/19/UE y
2006/66/CE, las cámaras de inspección que ya no son ap-
tas para su uso y los acumuladores/las pilas defectuosos o
vacíos deberán ser recogidos por separado y reciclados de
manera respetuosa con el medio ambiente.
El símbolo es solamente válido, si también se encuentra
sobre la placa de características del producto/fabricado.
Português
Instruções de segurança
Devem ser lidas e respeitadas todas as
instruções. Se a câmara de inspeção não for
utilizada em conformidade com as
presentes instruções, as proteções
integradas na câmara de inspeção podem ser afetadas.
CONSERVE BEM ESTAS INSTRUÇÕES.
u
A câmara de inspeção deve ser reparada apenas por
pessoal técnico qualificado e devem ser usadas
somente peças de substituição originais.
Desta forma é
assegurada a segurança da câmara de inspeção.
u
Não trabalhe com a câmara de inspeção em ambientes
potencialmente explosivos, onde se encontram
líquidos, gases ou pó inflamáveis.
Na câmara de
inspeção podem ser produzidas faíscas, que podem
inflamar pós ou vapores.
u
Retire as pilhas da câmara de inspeção se não for
utilizar a mesma durante longos períodos.
Em caso de
armazenamento prolongado, as pilhas podem ficar
corroídas ou descarregar-se automaticamente.
u
Não apontar o raio de luz na direção de pessoas nem
de animais e não olhar no raio de luz, nem mesmo de
maiores distâncias.
u
Verifique a área de trabalho antes de utilizar a câmara
de inspeção. Nenhuma peça da câmara de inspeção
pode entrar em contacto com cabos elétricos, peças
em movimento ou substâncias químicas. Interrompa o
circuito de corrente dos cabos elétricos que passam
pela área de trabalho.
Estas medidas reduzem o risco de
explosões, choque elétrico e danos materiais.
u
Use equipamento de proteção individual adequado,
como óculos de proteção, luvas de proteção ou
máscara de proteção respiratória, caso se encontrem
substâncias prejudiciais à saúde na área de trabalho.
Os esgotos ou áreas semelhantes podem conter
substâncias sólidas, líquidas ou gasosas, que são
venenosas, infecciosas, corrosivas ou que, de outra
forma, sejam prejudiciais à saúde.
u
Tenha especial atenção à limpeza se trabalhar em
áreas com substâncias prejudiciais à saúde. Não coma
durante o trabalho.
Evite o contacto com as substâncias
prejudiciais à saúde e, após o trabalho, limpe as mãos e
outras partes do corpo com possam ter entrado em
contacto com solução de sabão quente. Deste modo é
reduzido o perigo para a saúde.
u
Não esteja na água quando utilizar a câmara de
inspeção.
Ao trabalhar na água existe risco de choque
elétrico.
Não coloque os acessórios magnéticos perto
de implantes e outros dispositivos médicos,
como p. ex. pacemaker ou bomba de
insulina.
Os ímanes dos acessórios criam um
1 609 92A 63C | (04.11.2020)
Bosch Power Tools