background image

116

 | Українська

u

Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і
чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або
густого мастила. 

 Слизькі рукоятки і поверхні захвату

унеможливлюють безпечне поводження з
електроінструментом та його контролювання в
неочікуваних ситуаціях.

Сервіс

u

Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лише
кваліфікованим фахівцям та лише з
використанням оригінальних запчастин. 

Це

забезпечить роботу пристрою протягом тривалого
часу.

Вказівки з техніки безпеки для дрилів

Вказівки з техніки безпеки для усіх операцій

u

Під час ударного свердління використовуйте
засоби захисту органів слуху. 

Шум може пошкодити

слух.

u

Використовуйте допоміжну(-і) рукоятку(-и).

 Втрата

контролю може призвести до травм.

u

При виконанні робіт, при яких приладдя або
шурупи можуть зачепити заховану
електропроводку або власний шнур живлення,
тримайте інструмент за ізольовані поверхні.

Зачеплення приладдям або шурупом проводки, що
знаходиться під напругою, може призвести до
зарядження металевих частин електроінструмента та
до ураження електричним струмом.

Вказівки з техніки безпеки при роботі з довгими біт-
насадками

u

Ніколи не працюйте зі швидкістю, що перебільшує
максимальну номінальну швидкість біт-насадки.

При великій швидкості біт-насадки можуть гнутися,
якщо вони обертаються вільно без контакту із
заготовкою, що може призвести до тілесних
ушкоджень.

u

Завжда починайте свердлити на низькій швидкості,
кінчик біт-насадки повинен торкатися заготовки.

При великій швидкості біт-насадки можуть гнутися,
якщо вони обертаються вільно без контакту із
заготовкою, що може призвести до тілесних
ушкоджень.

u

Натискуйте лише по прямій до біт-насадки і не
притискуйте занадто сильно.

Біт-насадки можуть

гнутися і в результаті ламатися або призводити до
втрати контролю і внаслідок цього до тілесних
ушкоджень.

Додаткові вказівки з техніки безпеки

u

Негайно вимкніть електроінструмент, якщо
робочий інструмент заклинило. Будьте готові до
високих реактивних моментів, що призводять до
сіпання.

 Робочий інструмент заклинює при

перевантаженні електроінструмента або застряганні
інструмента в оброблюваній заготовці.

u

Міцно тримайте електроінструмент. 

При

закручуванні і розкручуванні гвинтів/шурупів можуть
виникати короткочасні високі реакційні моменти.

u

Закріплюйте оброблювану заготовку. 

За допомогою

затискного пристрою або лещат оброблюваний
матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в
руці.

u

Для знаходження захованих в стіні труб або
електропроводки користуйтеся придатними
приладами або зверніться в місцеве підприємство
електро-, газо- і водопостачання.

 Зачеплення

електропроводки може призводити до пожежі та
ураження електричним струмом. Зачеплення газової
труби може призводити до вибуху. Зачеплення
водопроводної труби може завдати шкоду
матеріальним цінностям або призвести до ураження
електричним струмом.

u

Перед тим, як покласти електроінструмент,
зачекайте, поки він не зупиниться.

 Адже робочий

інструмент може зачепитися за що‑небудь, що
призведе до втрати контролю над електроприладом.

Опис продукту і послуг

Прочитайте всі застереження і вказівки.

Невиконання вказівок з техніки безпеки та
інструкцій може призвести до ураження
електричним струмом, пожежі та/або
важких серйозних травм.

Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку
інструкції з експлуатації.

Призначення приладу

Електроприлад призначений для ударного свердління в
цеглі, бетоні та камені, а також для свердління в
деревині, металі, кераміці і пластмасі.
Електроінструменти з електронною системою
регулювання і обертанням робочого інструмента
праворуч і ліворуч також придатні для закручування
гвинтів і нарізання різьби.

Зображені компоненти

Нумерація зображених компонентів посилається на
зображення електроприладу на сторінці з малюнком.

(1)

Швидкозатискний свердлильний патрон

(2)

Перемикач «Свердлення/Ударне свердлення»

(3)

Перемикач напрямку обертання

(4)

Кнопка фіксації вимикача

(5)

Коліщатко для встановлення кількості обертів

(6)

Вимикач

(7)

Перемикач швидкості

(8)

Додаткова рукоятка (з ізольованою поверхнею) 

a)

(9)

Обмежувач глибини

a)

(10)

Рукоятка (з ізольованою поверхнею)

(11)

Ключ до свердлильного патрона

1 609 92A 55U | (15.02.2021)

Bosch Power Tools

Summary of Contents for 060117B400

Page 1: ...ς tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodil...

Page 2: ...fa 76 Polski Strona 82 Čeština Stránka 89 Slovenčina Stránka 94 Magyar Oldal 100 Русский Страница 106 Українська Сторінка 114 Қазақ Бет 121 Română Pagina 128 Български Страница 134 Македонски Страница 141 Srpski Strana 147 Slovenščina Stran 153 Hrvatski Stranica 159 Eesti Lehekülg 164 Latviešu Lappuse 170 Lietuvių k Puslapis 176 한국어 페이지 182 عربي الصفحة 188 فارسی صفحه 194 I 1 609 92A 55U 15 02 2021...

Page 3: ... 3 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 8 1 9 8 B A Bosch Power Tools 1 609 92A 55U 15 02 2021 ...

Page 4: ...4 11 1 12 13 14 15 15 1 3 3 C D F G E 1 609 92A 55U 15 02 2021 Bosch Power Tools ...

Page 5: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Page 6: ...hren Die Ein wirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken u Benutzen Sie den Zusatzgriff Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen u Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug oder die Schrauben verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung tref fen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Lei...

Page 7: ...fläche 11 Bohrfutterschlüssel 12 Zahnkranzbohrfutter 13 Schrauberbita 14 Universalbithaltera 15 Innensechskantschlüssela a Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Technische Daten Schlagbohrmaschine GSB 20 2 GSB 20 2 Sachnummer 3 601 A7B 4 3 601 A7B 3 Nennaufnahmeleistung W 850 850 Leerlaufdrehzah...

Page 8: ...m Zu satzgriff 8 Sie können den Zusatzgriff 8 in 12 Positionen verstellen um eine sichere und ermüdungsarme Arbeitshaltung zu er reichen Drehen Sie das untere Griffstück des Zusatzgriffs 8 in Drehrichtung und schieben Sie den Zusatzgriff 8 soweit nach vorn bis Sie ihn in die gewünschte Position schwenken können Danach ziehen Sie den Zusatzgriff 8 wieder zu rück und drehen das untere Griffstück in ...

Page 9: ...ialien u Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz Stäube können sich leicht entzünden Betrieb Inbetriebnahme u Beachten Sie die Netzspannung Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden Drehrichtung einstellen siehe Bild G u Betätigen Sie den Drehri...

Page 10: ...beiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose u Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf die Mutter Schraube auf Sich drehende Einsatzwerk zeuge können abrutschen Nach längerem Arbeiten mit kleiner Drehzahl sollten Sie das Elektrowerkzeug zur Abkühlung ca 3 Minuten lang bei maxi maler Drehzahl im Leerlauf drehen lassen Um Fliesen zu bohren stellen Sie den Umschalter 2 auf...

Page 11: ...or outdoor use Use of a cord suit able for outdoor use reduces the risk of electric shock u If operating a power tool in a damp location is un avoidable use a residual current device RCD protec ted supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety u Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired...

Page 12: ... u Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contact ing the workpiece resulting in personal injury u Apply pressure only in direct line with the bit and do not apply excessive pressure Bits can bend causing breakage or loss of control resulting in personal injury Additional s...

Page 13: ...00 800 Second gear min 1 2060 2060 Impact rate at no load speed min 1 51 000 51 000 Rated torque First gear Nm 5 2 5 2 Second gear Nm 2 0 2 0 Speed preselection Clockwise anti clockwise rotation Keyed chuck Keyless chuck Fully automatic spindle lock Auto Lock Rapid shut off Spindle collar diameter mm 43 43 Max drilling diameter first second gear Concrete mm 18 13 18 13 Masonry mm 20 15 20 15 Steel...

Page 14: ... drilling depth X Then turn the lower gripping end of the auxiliary handle 8 clockwise to retighten it The fluting on the depth stop 9 must face downwards Changing the tool u Wear protective gloves when changing tools The drill chuck may heat up significantly when it is used for long periods Keyless chuck see figure B The drill spindle is locked when the on off switch 6 is not pressed This makes i...

Page 15: ...itch 7 with the power tool running at a low speed You should not do this at full load or maximum torque or when the tool is not in use however You can preselect two speed ranges with the gear selector 7 First gear Low speed range for working with a large drilling diameter or for screwdriving Second gear High speed range for working with a small drilling diameter If the gear selector 7 cannot be sw...

Page 16: ... can find explosion drawings and information on spare parts at www bosch pt com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor ies In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the nameplate of the product Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park No...

Page 17: ...es outils électriques en ayant le doigt sur l interrupteur ou brancher des outils électriques dont l interrupteur est en position marche est source d accidents u Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil électrique en marche Une clé laissée fixée sur une par tie tournante de l outil électrique peut donner lieu à des blessures u Ne pas se précipiter Garder une position et un équi libre a...

Page 18: ...de pression excessive Les forets peuvent se plier ce qui peut provoquer leur casse ou une perte de contrôle et donc des blessures Consignes de sécurité additionnelles u Arrêtez immédiatement l outil électroportatif dès que l accessoire se bloque Attendez vous à des couples de réaction importants causant des rebonds L acces soire se bloque quand il reste coincé dans la pièce ou quand l outil électr...

Page 19: ...ois mm 40 25 40 25 Plage de serrage du mandrin mm 1 5 13 1 5 13 Poids selon EPTA Procedure 01 2014 kg 2 6 2 6 Indice de protection II II Les données indiquées sont valables pour une tension nominale U de 230 V Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur les versions destinées à certains pays Niveau sonore et vibrations Valeurs d émissions sonores déterminées selon EN 628...

Page 20: ...gement d accessoire u Portez des gants de protection lors d un changement d accessoire En cas de travaux assez longs le mandrin de perçage risque de s échauffer fortement Mandrin automatique voir fig B Lorsque l interrupteur Marche Arrêt 6 n est pas actionné la broche de perçage est bloquée Cela permet de changer facilement et rapidement l accessoire de travail qui se trouve dans le mandrin Ouvrez...

Page 21: ... Perçage à percussion Positionnez le commutateur 2 sur le symbole Perçage à percussion Le commutateur 2 s encliquette de façon perceptible et peut être actionné même pendant que le moteur est en marche Sélection mécanique de la vitesse u Il est possible d actionner le sélecteur de vitesse 7 pendant que l outil électroportatif tourne lentement Ne changez pas de vitesse à l arrêt en pleine charge ou...

Page 22: ...ts et affûtés La gamme d accessoires Bosch vous assure la qualité nécessaire L affûteur de forets accessoire permet d affûter facilement les forets hélicoïdaux d un diamètre de 2 5 10 mm Entretien et Service après vente Nettoyage et entretien u Débranchez le câble d alimentation de la prise avant d effectuer des travaux quels qu il soient sur l outil électroportatif u Tenez toujours propres l outi...

Page 23: ...via o a con diciones húmedas Existe el peligro de recibir una des carga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herra mienta eléctrica u No abuse del cable de red No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrien te Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cab...

Page 24: ...puñaduras secas limpias y libres de aceite y grasa Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas Servicio u Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por un experto cualificado empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se mantie ne la seguridad de la h...

Page 25: ...ladrar con percusión 3 Selector de sentido de giro 4 Tecla de enclavamiento del interruptor de conexión desconexión 5 Rueda preselectora de revoluciones 6 Interruptor de conexión desconexión 7 Selector de velocidad 8 Empuñadura adicional zona de agarre aislada a 9 Tope de profundidada 10 Empuñadura zona de agarre aislada 11 Llave del portabrocas 12 Portabrocas de corona dentada 13 Punta recambiabl...

Page 26: ... ser utilizado realmente Ello puede suponer una disminución drástica de las emisiones de vibra ciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones como por ejemplo Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles conservar calientes las manos organización de las secuen cias de trabajo Mont...

Page 27: ... portabrocas retire la espiga de acero del taladro Aspiración de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como pinturas que contengan plomo ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta les puede ser nocivo para la salud El contacto y la inspira ción de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas y o enfermeda des respiratorias Ciertos ...

Page 28: ...a drar se producen unos pares de reacción muy eleva dos Ajuste de las revoluciones frecuencia de percusión Puede regular en forma continua el número de revoluciones la frecuencia de percusión de la herramienta eléctrica conec tada según la presión ejercida sobre el interruptor de cone xión desconexión 6 Una ligera presión en el interruptor de conexión descone xión 6 causa bajo número de revolucion...

Page 29: ...rança Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas AVISO Devem ser lidas todas as indicações de segurança instruções ilustrações e especificações desta ferramenta eléctrica O desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência O termo ferramenta eléctric...

Page 30: ... pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas u Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada u Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso Uma ferramen...

Page 31: ... O contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e choques elétricos Danos em tubos de gás podem levar à explosão A penetração num cano de água causa danos materiais ou pode provocar um choque elétrico u Espere que a ferramenta elétrica pare completamente antes de depositá la A ferramenta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta elétrica Descrição do produto e do...

Page 32: ...processo de medição normalizado e podem ser utilizados para a comparação de ferramentas elétricas Também são adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principais da ferramenta elétrica Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas de trabalh...

Page 33: ...ição central entre a 1 ª e a 2 ª velocidade Introduzir um pino de aço Ø 4 mm com aprox 50 mm de comprimento no furo da gola do veio para bloquear o veio de perfuração Tensione a chave sextavada interior 15 com bainha curta à frente na bucha de aperto rápido 1 Coloque a ferramenta elétrica sobre uma base estável p ex uma bancada de trabalho Segure a ferramenta elétrica e solte a bucha de aperto ráp...

Page 34: ...caso de uma rotação repentina e imprevista da ferramenta elétrica sobre o eixo de perfuração a ferramenta elétrica desliga se Para voltar a colocar em funcionamento solte o interruptor de ligar desligar e volte a acioná lo duas vezes u Se a função Kickback Control estiver com defeito não é possível voltar a ligar a ferramenta elétrica Só permita que a sua ferramenta elétrica seja reparada por pess...

Page 35: ...amentas elétricas acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas Não deitar ferramentas elétricas no lixo doméstico Apenas para países da UE De acordo com a diretiva europeia 2012 19 UE para aparelhos elétricos e eletrónicos velhos e com as respetivas realizações nas leis nacionais as ferramentas elétricas que não servem mais para a utilização devem ser en...

Page 36: ...stiti larghi gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento u Se l utensile è dotato di un apposito attacco per dispo sitivi di aspirazione e raccolta polvere accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor me L utilizzo di un aspirazione polvere può ridurre lo svi lupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere u Evitare che la confidenza derivan...

Page 37: ...le Durante il ser raggio e l avvitamento delle viti possono brevemente ve rificarsi coppie di reazione u Fissare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz zando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano u Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste uti lizzare apparecchi...

Page 38: ...Livello di potenza sonora 110 dB A Grado d incertezza K 5 dB Indossare protezioni acustiche Valori di oscillazione totali ah somma vettoriale delle tre di rezioni e grado d incertezza K rilevati conformemente a EN 62841 2 1 Foratura nel metallo ah 3 5 m s2 K 1 5 m s2 Foratura con percussione nel calcestruzzo ah 17 m s2 K 1 5 m s2 Avvitamento ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Filettatura ah 2 5 m s2 K 1 5 m s...

Page 39: ...automaticamente Per sbloccarlo di nuovo quando si intende togliere l utensile accessorio si gira la boccola anteriore in senso contrario Mandrino a cremagliera vedere Fig C Aprire il mandrino a cremagliera 12 fino a quando sia pos sibile inserire l accessorio Inserire l utensile Innestare la chiave di serraggio per mandrini 11 negli ap positi fori del mandrino a cremagliera 12 e serrare unifor mem...

Page 40: ...locità elevato per lavorare con pic coli diametri di foratura Se il selettore di velocità 7 non si può spostare sino al fine corsa ruotare leggermente l alberino di azionamento con la punta Accensione spegnimento Per accendere l elettroutensile premere l interruttore di av vio arresto 6 e mantenerlo premuto Per bloccare l interruttore ON OFF 6 premere il tasto di blocco 4 Per spegnere l elettroute...

Page 41: ...zzato per elettroutensili Bosch al fine di evitare pericoli per la sicurezza Servizio di assistenza e consulenza tecnica Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con sultabili anche sul sito www bosch pt c...

Page 42: ... het risico van verwon dingen u Voorkom per ongeluk inschakelen Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aan sluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereed schap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aan s...

Page 43: ...Begin altijd te boren met een laag toerental waarbij de punt van het bit contact heeft met het werkstuk Bij hogere toerentallen kan het bit verbuigen als u dit vrij zonder contact met het werkstuk laat draaien wat kan re sulteren in persoonlijk letsel u Oefen uitsluitend lijnrecht t o v het bit druk uit en oe fen geen overmatige druk uit Bits kunnen verbuigen met als gevolg breuk of verlies van co...

Page 44: ...en Tandkransboorhouder Snelspanboorhouder Volautomatische blokkering van de uitgaande as Au to Lock Sneluitschakeling Ashalsdiameter mm 43 43 Max boor Ø Stand 1 2 beton mm 18 13 18 13 metselwerk mm 20 15 20 15 staal mm 13 8 13 8 hout mm 40 25 40 25 Boorhouderspanbereik mm 1 5 13 1 5 13 Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2014 kg 2 6 2 6 Isolatieklasse II II De gegevens gelden voor een nominale spann...

Page 45: ...rvolgens het onderste deel van de extra handgreep 8 rechtsom weer vast De ribbels op de diepteaanslag 9 moeten naar beneden wijzen Inzetgereedschap wisselen u Draag bij het wisselen van gereedschap werkhand schoenen De boorhouder kan tijdens langdurige werk zaamheden heet worden Snelspanboorhouder zie afbeelding B Als de aan uit schakelaar 6 niet is ingedrukt wordt de uit gaande as geblokkeerd Hie...

Page 46: ...laag Functie instellen Boren en schroeven Zet de schakelaar 2 op het symbool Boren Klopboren Zet de schakelaar 2 op het symbool Klopbo ren De schakelaar 2 vergrendelt voelbaar en kan ook bij draaiende motor worden bediend Mechanische toerentalkeuze u U kunt de toerentalschakelaar 7 bij langzaam draai end elektrisch gereedschap bedienen Dit moet niet bij stilstand maximale belasting of maximaal toe...

Page 47: ... metselwerk gebruikt u hardmetaalboren Gebruik voor het boren in metaal alleen onbeschadigde scherpe HSS boren HSS high speed steel De vereiste kwaliteit wordt gewaarborgd door het Bosch accessoirepro gramma Met het borenslijpapparaat accessoire kunt u spiraalboren met een diameter van 2 5 10 mm moeiteloos slijpen Onderhoud en service Onderhoud en reiniging u Trek vóór werkzaamheden aan het elektr...

Page 48: ...ug altid be skyttelsesbriller Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse nedsæt ter risikoen for personskader u Undgå utilsigtet igangsætning Kontrollér at el værk tøjet er slukket før du tilslutter det til strømtilførslen og eller batteriet løfter eller bærer det Undgå at bæ re el værktøjet med fingeren på...

Page 49: ...g derved knække hvilket kan medføre tab af kontrol og personskade Ekstra sikkerhedsanvisninger u Sluk straks for el værktøjet hvis indsatsværktøjet blokerer Vær forberedt på store reaktionsmomenter der forårsager et tilbageslag Indsatsværktøjet bloke rer hvis el værktøjet overbelastes eller hvis det sætter sig fast i emnet der skal bearbejdes u Hold godt fast om el værktøjet Der kan opstå høje kor...

Page 50: ...um af tre retninger og usikkerhed K målt iht EN 62841 2 1 Boring i metal ah 3 5 m s2 K 1 5 m s2 Slagboring i beton ah 17 m s2 K 1 5 m s2 Skruning ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Gevindskæring ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Det svingningsniveau og støjemissionsniveau der fremgår af anvisningerne er målt iht en standardiseret måleværdi og kan anvendes til sammenligning af elværktøj med hinanden De er også egnet til ...

Page 51: ...skrues skal man altid sætte omskifteren bor ing slagboring 2 på symbolet boring Skift af borepatron u Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres ar bejde på el værktøjet Afmontering af borepatron se billede E Afmontér ekstrahåndtaget 8 og sæt gearomskifteren 7 i midterstilling mellem 1 og 2 gear Før en ca 50 mm lang stålstift Ø 4 mm ind i boringen på spindelhalsen for at låse borespindlen Sæ...

Page 52: ...kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Overbelastningskobling For at begrænse høje reaktionsmomenter er el værktøjet udstyret med en overbelastnings kobling Anti Rotation u Hvis værktøjet sidder i klemme afbrydes rotationen Hold altid godt fast i elværktøjet med begge hænder på grund af det kraftige moment og sørg for at stå sik kert u Sluk straks for e...

Page 53: ...latssäkerhet u Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst Ostädade och mörka areor ökar olycksrisken u Använd inte elverktyget i explosionsfarliga omgivningar när det t ex finns brännbara vätskor gaser eller damm Elverktygen alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna u Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryggande avstånd Om du störs av obehöriga personer...

Page 54: ...arbetsvillkoren och arbetsmomenten Om elverktyget används på ett sätt som det inte är avsett för kan farliga situationer uppstå u Håll handtag och greppytor torra rena och fria från olja och fett Hala handtag och greppytor ger ingen säker hantering och kontroll över verktyget i oväntade situationer Service u Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverktyget och endast med originalreservdel...

Page 55: ...laga 10 Handtag isolerad greppyta 11 Borrchucknyckel 12 Kuggkranschuck 13 Skruvbita 14 Universalbithållarea 15 Insexnyckela a I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns Tekniska data Slagborrmaskin GSB 20 2 GSB 20 2 Artikelnummer 3 601 A7B 4 3 601 A7B 3 Nominell ingångseffekt W 850 850 Tomgångsvarvt...

Page 56: ...in borrdjupet se bild A Med justeringsringen 9 kan önskat borrdjup X fastställas Vrid det nedre handtaget på stödhandtaget 8 motsols och sätt in djupanslaget 9 Dra ut djupanslaget 9 så att avståndet mellan borrspetsen och djupanslagets spets 9 motsvarar önskat borrdjup X Dra därefter åt det nedre handtaget på stödhandtaget 8 medsols igen Den räfflade sidan av djupanslaget 9 måste peka neråt Verkty...

Page 57: ... på växelväljaren 7 när elverktyget går långsamt Detta bör emellertid inte ske när det står stilla vid full belastning eller maximalt varvtal Med växelväljaren 7 kan 2 varvtalsområden förväljas Växel I Lågt varvtalsområde för arbete med stor borrdiameter eller för skruvning Växel II Växel Högt varvtalsområde för arbete med liten borrdiameter Om växelväljaren 7 inte kan skjutas helt till anslaget v...

Page 58: ...formationer om reservdelar hittar du också under www bosch pt com Boschs applikationsrådgivnings team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10 siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 08 7501820 inom Sverige Fax 011 1876...

Page 59: ...e klær eller smykker Hold hår og klær unna deler som beveger seg Løstsittende tøy smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg u Hvis det kan monteres støvavsugs og oppsamlingsinnretninger må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes riktig Bruk av et støvavsug reduserer fare på grunn av støv u Selv om du begynner å bli vant til å bruke verktøyet må du ikke bli uoppmerkso...

Page 60: ...torer for å finne skjulte strøm gass vannledninger eller spør hos det lokale forsyningsselskapet Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann og elektrisk støt Skader på en gassledning kan føre til eksplosjon Inntrenging i en vannledning forårsaker materielle skader og kan medføre elektriske støt u Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det fra deg Innsatsverktøyet kan kile ...

Page 61: ...utslipp representerer de hovedsakelige bruksområdene til elektroverktøyet Men hvis elektroverktøyet brukes til andre formål med andre innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold kan vibrasjonsnivået og støyutslippet avvike fra det som er angitt Dette kan føre til en betydelig økning av vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele arbeidstidsrommet For en nøyaktig vurdering av vibrasjonsnivået og...

Page 62: ...økkelen fra hurtigspennchucken og skru av hurtigspennchucken helt Montere chucken se bilde F Monteringen av den selvspennende chucken tannkranschucken skjer i motsatt rekkefølge Chucken må strammes med et tiltrekkingsmoment på ca 50 55 Nm u Fjern stålstiften igjen fra hullet etter utført montering av chucken Støv sponavsuging Støv fra materialer som blyholdig maling noen tresorter mineraler og met...

Page 63: ...ing av forhåndsturtallet 5 kan du stille inn nødvendig turtall slagtall også under drift Det nødvendige turtallet slagtallet avhenger av arbeidsemnet og arbeidsbetingelsene Prøv deg fram for å finne fram til dette Helautomatisk spindellås Auto Lock Når på av bryteren 6 ikke trykkes inn låses borespindelen og dermed også verktøyholderen Dette gjør det mulig å bruke elektroverktøyet som skrutrekker ...

Page 64: ...otul pan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitolla kuumuudesta öljystä terävistä reunoista ja liikkuvista osista Vahingoittuneet tai sotkeutuneet joh dot kasvattavat sähköiskun vaaraa u Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön so veltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaa raa u Jos sähkötyökalua on pakko käyttää k...

Page 65: ...itystarvike voi koskettaa piilossa olevia sähkö johtoja tai laitteen omaa virtajohtoa Jos käyttötarvike tai kiinnitystarvike koskettaa virrallista sähköjohtoa tämä voi tehdä sähkötyökalun suojaamattomat metalliosat vir rallisiksi ja aiheuttaa sähköiskun laitteen käyttäjälle Pitkien poranterien käyttöä koskevat turvallisuusohjeet u Älä ylitä porakoneen kanssa poranterän suurinta sal littua kierrosl...

Page 66: ...imelliskierrosluku 1 vaihde min 1 800 800 2 vaihde min 1 2060 2060 Iskuluku tyhjäkäyntikierrosluvulla min 1 51000 51000 Nimellinen vääntömomentti 1 vaihde Nm 5 2 5 2 2 vaihde Nm 2 0 2 0 Kierrosluvun valinta Pyörintäsuunta myötä vastapäivään Hammasistukka Pikaistukka Täysautomaattinen karalukitus Auto Lock Pikapysäytys Karakaulan halkaisija mm 43 43 Reiän maks Ø 1 2 vaihde Betoni mm 18 13 18 13 Kiv...

Page 67: ...ssyvyyttä X Kiristä tämän jälkeen lisäkahvan 8 alaosaa myötäpäivään Syvyydenrajoittimen 9 urituksen täytyy osoittaa alaspäin Käyttötarvikkeen vaihto u Käytä käyttötarvikkeen vaihdossa työkäsineitä Po ranistukka saattaa kuumeta voimakkaasti pitkäaikaisessa käytössä Pikaistukka katso kuva B Porakoneen kara on lukittu kun käynnistyskytkintä 6 ei paineta Tämä mahdollistaa poranistukassa olevan käyttöt...

Page 68: ... 2 Korkea kierroslukualue pienten reikien po raukseen Jos vaihdekytkintä 7 ei saa käännettyä ääriasentoon pyö ritä käyttökaraa hieman poranterän avulla Käynnistys ja pysäytys Käynnistä sähkötyökalu käynnistyskytkimellä 6 ja pidä sitä painettuna Kun haluat lukita alaspainetun käynnistyskytkimen 6 paina lukituspainiketta 4 Kun haluat sammuttaa sähkötyökalun vapauta käynnistys kytkin 6 tai jos se on ...

Page 69: ...en tuotenumero joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www bosch pt fi Puh 0800 98044 Faksi 010 296 1838 www bosch pt fi Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta www bosch pt com serviceaddresses Hävitys Sähkötyökalu lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystä...

Page 70: ...τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών u Απομακρύνετε από το ηλεκτρικό εργαλείο τυχόν εξαρτήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμολογημένο σ ένα περιστρεφόμενο τμήμα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς u Προσέχετε πως στέκεστε Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπ...

Page 71: ...άν επιτρέπεται να περιστρέφεται ελεύθερα χωρίς επαφή με το επεξεργαζόμενο κομμάτι με αποτέλεσμα τον τραυματισμό u Εφαρμόστε την πίεση σε απευθείας γραμμή με το τρυπάνι και μην ασκείτε υπερβολική πίεση Τα τρυπάνια μπορεί να λυγίσουν προκαλώντας θραύση ή την απώλεια του ελέγχου με αποτέλεσμα τον τραυματισμό Πρόσθετες υποδείξεις ασφάλειας u Απενεργοποιήστε αμέσως το ηλεκτρικό εργαλείο όταν το εξάρτημ...

Page 72: ...κίνηση Γραναζωτό τσοκ Ταχυτσόκ Πλήρως αυτόματο κλείδωμα του άξονα Auto Lock Γρήγορη απενεργοποίηση Διάμετρος λαιμού άξονα mm 43 43 Μέγιστη διάμ τρυπήματος 1η 2η ταχύτητα Μπετόν mm 18 13 18 13 Τοίχος mm 20 15 20 15 Χάλυβας mm 13 8 13 8 Ξύλο mm 40 25 40 25 Περιοχή σύσφιγξης τσοκ mm 1 5 13 1 5 13 Βάρος κατά EPTA Procedure 01 2014 kg 2 6 2 6 Βαθμός προστασίας II II Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστι...

Page 73: ...ταση μεταξύ της μύτης του τρυπανιού και της άκρης του οδηγού βάθους 9 να αντιστοιχεί στο επιθυμητό βάθος τρυπήματος X Μετά σφίξτε ξανά το κάτω μέρος της πρόσθετης λαβής 8 προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού σταθερά Οι ραβδώσεις στον οδηγό βάθους 9 πρέπει να δείχνουν προς τα κάτω Αλλαγή εξαρτημάτων u Κατά την αλλαγή των εξαρτημάτων φοράτε προστατευτικά γάντια Το τσοκ μπορεί να ζεσταθεί υπερβολικά...

Page 74: ...πάνω Αριστερόστροφα Για το λύσιμο ή το ξεβίδωμα βιδών και παξιμαδιών σπρώξτε τον διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 3 στην αριστερή πλευρά προς τα επάνω και ταυτόχρονα στη δεξιά πλευρά προς τα κάτω Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας Τρύπημα και βίδωμα Θέστε τον διακόπτη αλλαγής λειτουργίας 2 στο σύμβολο Τρύπημα Τρύπημα με κρούση Θέστε τον διακόπτη αλλαγής λειτουργίας 2 στο σύμβολο Τρύπημα με κρούση Ο ...

Page 75: ...κό εργαλείο πρέπει να το αφήσετε περίπου 3 λεπτά να λειτουργεί στον μέγιστο αριθμό στροφών χωρίς φορτίο Για να τρυπήσετε πλακίδια θέστε τον διακόπτη αλλαγής λειτουργίας 2 στο σύμβολο Τρύπημα Μόλις ξετρυπήσετε το πλακίδιο θέστε τον διακόπτη στο σύμβολο Χτύπημα με κρούση για να συνεχίσετε το τρύπημα με κρούση Για την εργασία σε μπετόν πέτρες και τοίχους χρησιμοποιήστε τρυπάνια από σκληρομέταλλο Κατά...

Page 76: ...lmaya uygun uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır u Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır Kişilerin Güvenliği u Dikkatli olun ne yaptığınıza dikkat edin elektrikli el a...

Page 77: ...as etme ihtimali varsa elektrikli el aletini izolasyonlu tutamak yüzeylerinden tutun Kesme aksesuarının veya tespit elemanlarının içinden elektrik geçen bir kabloyla temas etmesi durumunda elektrikli el aletinin metal parçaları elektriğe maruz kalabilir ve operatöre elektrik çarpmasına neden olabilir Uzun matkap uçları kullanırken geçerli güvenlik talimatları u Asla matkap ucunda belirlenmiş olan ...

Page 78: ...dev dak 0 1000 0 1000 2 Vites dev dak 0 3000 0 3000 Nominal devir sayısı 1 Vites dev dak 800 800 2 Vites dev dak 2060 2060 Rölantide darbe sayısı min 1 51000 51000 Nominal tork momenti 1 Vites Nm 5 2 5 2 2 Vites Nm 2 0 2 0 Hız ön seçimi Sağ sol dönüş Anahtarlı mandren Anahtarsız mandren Tam otomatik mil kilidi Auto Lock Hızlı kapatma sistemi Mil halkası çapı mm 43 43 maks delme çapı 1 2 vites Beto...

Page 79: ...şarı çekilmelidir Sonra ilave tutamağın alt tutamak parçasını 8 saat yönünde tekrar döndürün Derinlik mesnedi 9 üzerindeki oluklu kısım aşağıya bakmalıdır Uç değiştirme u Uç değiştirirken koruyucu iş eldiveni kullanın Mandren uzun çalışma sürelerinde ısınabilir Anahtarsız mandren Bkz Resim B Açma kapama şalteri 6 basılı değilken mil boynu kilitlidir Bu mandren ucunun hızlı rahat ve kullanımı kolay...

Page 80: ...i 7 ile 2 devir sayısı aralığı önceden seçilerek ayarlanabilir Vites I Düşük devir sayısı aralığı vidalama veya büyük delme çapları ile çalışmak için Vites II Yüksek devir sayısı aralığı küçük delme çapları ile çalışmak için Vites seçme şalteri 7 sonuna kadar hareket ettirilemiyorsa tahrik milini matkap ucuyla biraz çevirin Açma kapama Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma kapama şalterine 6...

Page 81: ...teri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli ...

Page 82: ...ikli el aletleri ve elektronik aletlere ilişkin 2012 19 EU sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hukuklarına uyarlanması uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotycząc...

Page 83: ...arzędzia należy usunąć wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe Narzędzia lub klucze pozostawione w ruchomych czę ściach urządzenia mogą spowodować obrażenia ciała u Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy Na leży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi Dzięki temu można będzie łatwiej zapano wać nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytu acjach u Należy nosić...

Page 84: ...ku Wskutek zbyt dużej siły nacisku wiertła mogą się wyginać co może prowadzić do ich zła mania lub utraty kontroli nad narzędziem i w efekcie spo wodować obrażenia ciała Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa u W razie zablokowania się narzędzia roboczego należy natychmiast wyłączyć elektronarzędzie Należy być przygotowanym na wysokie momenty reakcji które powodują odrzut Narzędzie robocze może się za...

Page 85: ...kowy uchwyt wiertarski Automatyczna blokada wrzeciona Autolock System szybkiego wyłączania Średnica szyjki wrzeciona mm 43 43 Maks Ø wiercenia 1 2 bieg Beton mm 18 13 18 13 Mur mm 20 15 20 15 Stal mm 13 8 13 8 Drewno mm 40 25 40 25 Zakres mocowania uchwytu wiertarskiego mm 1 5 13 1 5 13 Waga zgodnie z EPTA Procedure 01 2014 kg 2 6 2 6 Klasa ochrony II II Dane obowiązują dla napięcia znamionowego U...

Page 86: ...ępnie ponownie dokręcić dolną część rękojeści dodat kowej 8 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Rowki na ograniczniku głębokości 9 powinny znajdować się od dołu Wymiana narzędzi roboczych u Do wymiany narzędzi roboczych należy używać ręka wic ochronnych Podczas dłuższej pracy uchwyt wiertar ski może się mocno nagrzać Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski zob rys B Przy zwolnionym włączniku wy...

Page 87: ... lewej stronie przełącznik obrotów 3 do góry a umieszczony po prawej stronie równocześnie w dół Ustawianie trybu pracy Wiercenie i wkręcanie Przestawić przełącznik 2 na symbol wierce nie Wiercenie udarowe Przestawić przełącznik 2 na symbol Wierce nie udarowe Przełącznik 2 zaskakuje w sposób wyczuwal ny i może być przełączany także podczas pracy silnika Mechaniczne przełączanie biegów u Zmiana bieg...

Page 88: ...e technicznym HSS stal szybkotnąca o podwyższonej wydajności skrawa nia Odpowiednią jakość gwarantuje program części za miennych firmy Bosch Przy pomocy przyrządu do ostrzenia wierteł osprzęt można bez trudu naostrzyć wiertła spiralne o średnicy 2 5 10 mm Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda...

Page 89: ...dový chránič Použití proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem Osobní bezpečnost u Buďte pozorní dávejte pozor na to co děláte a přistupujte k práci s elektrickým nářadím rozumně Nepoužívejte žádné elektrické nářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu či léků Moment nepozornosti při použití elektrického nářadí může vést k vážným poraněním u Používejte ochranné osob...

Page 90: ... volně bez kontaktu s obrobkem a k následnému zranění u Vždy začínejte vrtat při nižších rychlostech a hrot vrtáku držte v kontaktu s obrobkem Při vyšších rychlostech může dojít k ohnutí vrtáku který se otáčí volně bez kontaktu s obrobkem a k následnému zranění u Tlak vyvíjejte pouze v rovině s vrtákem a používejte přiměřenou sílu Může dojít k ohnutí vrtáku a jeho zlomení nebo ke ztrátě kontroly a...

Page 91: ...pecifických provedení pro příslušné země se mohou tyto údaje lišit Informace o hluku a vibracích Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 62841 2 1 Hladina hluku elektrického nářadí stanovená za použití váhového filtru A činí typicky hladina akustického tlaku 99 dB A hladina akustického výkonu 110 dB A Nejistota K 5 dB Noste chrániče sluchu Celkové hodnoty vibrací ah součet vektorů tří os a nejistota K...

Page 92: ...e nástroj Nasaďte kličku sklíčidla 11 do příslušných otvorů v ozubeném sklíčidle 12 a nástroj stejnoměrně upněte Šroubovací nástroje viz obrázek D Při použití šroubovacích bitů 13 byste měli vždy používat univerzální držák bitů 14 Použijte pouze šroubovací bity odpovídající hlavě šroubu Při šroubování nastavte přepínač vrtání vrtání s příklepem 2 vždy na symbol vrtání Výměna sklíčidla u Před každo...

Page 93: ...ak ochranu uživatele oproti elektrickému nářadí bez funkce KickBack Control Při náhlé a neočekávané rotaci elektrického nářadí okolo osy vrtání se elektrické nářadí vypne Pro opětovné zapnutí uvolněte vypínač a znovu ho dvakrát stiskněte u Pokud je funkce Kickback Control porouchaná nelze elektrické nářadí zapnout Nechte elektrické nářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a pouze s ...

Page 94: ...kácie dodané s týmto elektrickým náradím Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom požiar a alebo ťažké poranenie Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie Pojem elektrické náradie používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete s prívod nou šnúrou a na elektrické nárad...

Page 95: ... Nikdy nepreťažujte elektrické náradie Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce S vhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu nára dia u Nepoužívajte elektrické náradie ktoré má pokazený vypínač Náradie ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi u Než začnete náradie nastavovať ale...

Page 96: ... za následok zásah elektrickým prúdom u Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia až potom ho odložte Vkladací nástroj sa môže zaseknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím Opis výrobku a výkonu Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor nenia a pokyny Nedodržiavanie bezpečnost ných upozornení a pokynov môže zapríčiniť úraz elektrickým prúdom požiar a alebo ťažké ...

Page 97: ...ie využíva na iné spôsoby použitia s odlišný mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe mô že sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať To môže emisiu vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne zvýšiť Na presný odhad emisií vibrácií a hluku by sa mal zohľadniť aj čas v priebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce spustené ale v skutočnosti sa nepoužíva To môže em...

Page 98: ...cie skľučovadlo úplne odskrutkujte Montáž skľučovadla pozri obrázok F Montáž rýchloupínacieho skľučovadla skľučovadla s ozube ným vencom sa robí v opačnom poradí Skľučovadlo sa musí dotiahnuť uťahovacím momentom cca 50 55 Nm u Po vykonaní montáže skľučovadla oceľový kolík z ot voru opäť odstráňte Odsávanie prachu a triesok Prach z niektorých materiálov napr z náterov obsahujúcich olovo z niektorýc...

Page 99: ...môžete ply nulo regulovať tým do akej miery stláčate vypínač 6 Mierny tlak na vypínač 6 vyvolá nízke otáčky príklepy So zvyšovaním tlaku sa počet otáčok frekvencia príklepu zvyšu jú Predvoľba počtu otáčok frekvencie príklepu Nastavovacím kolieskom predvoľby otáčok 5 môžete na staviť potrebné otáčky príklepy aj počas prevádzky Potrebný počet otáčok a frekvencia príklepu závisia od druhu obrábaného ...

Page 100: ...dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni Védőföldeléssel ellátott készülékek esetében ne használjon csatlakozó adaptert A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés koc kázatát u Kerülje el a földelt felületekkel való érintkezést mint például csövek fűtőtestek kályhák és hűtő...

Page 101: ...talanul működnek e nincsenek e beszorulva illetve nincsenek e eltörve vagy megron gálódva olyan alkatrészek amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére A berende zés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg Sok olyan baleset történik amelyet az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartá sára lehet visszavezetni u Tartsa tisztán és éles állapotban...

Page 102: ...rást A biztonsági előírások és uta sítások betartásának elmulasztása áramütés hez tűzhöz és vagy súlyos sérülésekhez vezethet Kérjük vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám téglában betonban és kőben végzett ütvefúrásra valamint fában fémekben kerámiában és műanyagokban végzett fúrásra szolgál Az elektronikus szab...

Page 103: ...tási érték az elektro mos kéziszerszám fő alkalmazásaira vonatkozik Ha az elekt romos kéziszerszámot más alkalmazásokra eltérő betétszer számokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használ ják a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől eltérhet Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés és zajki bocsátást lényegesen megnövelheti A rezgés és zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez f...

Page 104: ...elektromos kézi szerszámot és lazítsa ki a 1 gyorsbefogó tokmányt ehhez forgassa el a 15 belső hatlapos kulcsot az forgásirányba Egy beszorult gyorsbefogó tokmány a 15 belső hatlapos kulcs hosszú szárára mért enyhe ütéssel ki lehet lazítani Tá volítsa el a belső hatlapos csavarkulcsot a gyorsbefogó fúró tokmányból és csavarja teljesen le a gyorsbefogó fúrótok mányt A fúrótokmány felszerelése lásd ...

Page 105: ...an felszerelve u Ha a betétszerszám beszorul vagy beékelődik a fúró orsó meghajtása kikapcsolódik Az ekkor fellépő erők miatt tartsa mindig mindkét kezével fogva az elektro mos kéziszerszámot és biztos szilárd alapon álljon u Ha a betétszerszám leblokkolt azonnal kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot Ha leblokkolt fúrószer szám mellett kapcsolja be a kéziszerszámot igen ma gas reakciós nyomaté...

Page 106: ...tatlan elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kell adni Русский Toлько для стран Евразийского экономического союза Таможенного союза В состав эксплуатационных документов предусмотрен ных изготовителем для продукции могут входить настоя щее руководство по эксплуатации а также приложения Информация о подтверждении соот...

Page 107: ... электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке Ни в коем слу чае не вносите изменения в штепсельную вилку Не применяйте переходные штекеры для элек троинструментов с защитным заземлением Неиз мененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения элек тротоком u Предотвращайте телесный контакт с заземленны ми поверхностями как то с трубами элементами отоплен...

Page 108: ...е электроинструмент Используйте для работы соответствующий специальный элек троинструмент С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо не мощности u Не работайте с электроинструментом при неис правном выключателе Электроинструмент который не поддается включению или выключению опасен и должен быть отремонтирован u Перед тем как настраивать электроинструмент за ...

Page 109: ...м мунальное предприятие Контакт с электропровод кой может привести к пожару и поражению электрото ком Повреждение газопровода может привести к взрыву Повреждение водопровода ведет к нанесе нию материального ущерба или может вызвать пора жение электротоком u Выждите полной остановки электроинструмента и только после этого выпускайте его из рук Рабочий инструмент может заесть и это может привести к ...

Page 110: ...ий и погрешность K определены в соответствии с EN 62841 2 1 Сверление металла ah 3 5 м с2 K 1 5 м с2 Ударное сверление бетона ah 17 м с2 K 1 5 м с2 Вкручивание выкручивание шурупов ah 2 5 м с2 K 1 5 м с2 Нарезание резьбы ah 2 5 м с2 K 1 5 м с2 Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации и значение шумовой эмиссии измерены по методике изме рения прописанной в стандарте и могут быть использо ...

Page 111: ...ый сверлильный патрон 12 поворачи вая его настолько чтобы можно было вставить рабочий инструмент Вставьте инструмент Вставьте ключ для сверлильного патрона 11 в соответ ствующие отверстия на сверлильном патроне с зубчатым венцом 12 и равномерно зажмите рабочий инструмент Инструменты для завинчивания см рис D При использовании бит насадок 13 всегда применяйте универсальный держатель бит насадок 14 ...

Page 112: ... ми с большими диаметрами или для завинчивания вин тов шурупов Передача II Диапазон высокого числа оборотов для ра боты со сверлами небольшого диаметра Если переключатель передач 7 не смещается до упора поверните немного приводной шпиндель со сверлом Включение выключение Для включения электроинструмента нажмите на выклю чатель 6 и удерживайте его нажатым Для фиксации нажатого выключателя 6 нажмите...

Page 113: ...ль обязан предоставить покупате лю необходимую и достоверную информацию о продук ции обеспечивающую возможность её правильного вы бора Информация о продукции в обязательном порядке должна содержать сведения перечень которых установ лен законодательством Российской Федерации Если приобретаемая потребителем продукция была в употреблении или в ней устранялся недостаток недостат ки потребителю должна ...

Page 114: ...ра Только для стран членов ЕС В соответствии с Европейской директивой 2012 19 EU об отработанных электрических и электронных приборах и ее преобразованием в национальное законодательство негодные электроприборы нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую переработку Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів ПОПЕРЕ ДЖЕННЯ Прочитай...

Page 115: ...аси можуть потрапити в деталі що рухаються u Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої переконайтеся щоб вони були добре під єднані та правильно використовувалися Використання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки зумовлені пилом u Добре знання електроінструментів отримане в результаті частого їх використання не повинно призводити до самовпевне...

Page 116: ... що призводять до сіпання Робочий інструмент заклинює при перевантаженні електроінструмента або застряганні інструмента в оброблюваній заготовці u Міцно тримайте електроінструмент При закручуванні і розкручуванні гвинтів шурупів можуть виникати короткочасні високі реакційні моменти u Закріплюйте оброблювану заготовку За допомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надій...

Page 117: ...а відповідно до EPTA Procedure 01 2014 кг 2 6 2 6 Клас захисту II II Параметри зазначені для номінальної напруги U 230 В При інших значеннях напруги а також у специфічному для країни виконанні можливі інші параметри Інформація щодо шуму і вібрації Значення звукової емісії визначені відповідно до EN 62841 2 1 А зважений рівень звукового тиску від електроінструмента як правило становить звукове нава...

Page 118: ...ні Відкрийте швидкозатискний патрон 1 повертаючи його в напрямку обертання настільки щоб в нього можна було встромити робочий інструмент Вставте робочий інструмент Рукою з силою повертайте втулку швидкозатискного патрона 1 в напрямку обертання поки не припиниться клацання При цьому свердлильний патрон автоматично фіксується Щоб зняти фіксацію повертайте втулку проти стрілки годинника щоб вийняти р...

Page 119: ...кнутому моторі Механічне перемикання швидкості u Перемикати перемикач швидкості 7 можна на повільно працюючому електроінструменті Однак цього не можна робити коли прилад зупинений працює при повному навантаженні або на максимальній кількості обертів За допомогою перемикача швидкості 7 можна встановлювати 2 діапазони кількості обертів I швидкість Мала кількість обертів для великих діаметрів отвору ...

Page 120: ...з розетки u Для якісної і безпечної роботи тримайте електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті Якщо треба поміняти під єднувальний кабель це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch щоб уникнути небезпек Сервіс і консультації з питань застосування В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговуванн...

Page 121: ...иіс Тасымалдау тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады босату жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 69 5 шарт құжатын оқыңыз Қоршаған орта температурасы 50 С тан 50 С қа дейін тасымалдау рұқсат етілген Салыстырмалы ылғалдылық 100 дан аспауы тиіс Қауіпсіздік нұсқаула...

Page 122: ...ары берліген болса онда олар қосулы болуына және тиісті ретте қолдануына көз жеткізіңіз Шаң жинауды пайдалану шаңға байланысты зияндарды кемейтеді u Аспаптарды жиі пайдаланып жақсы білгеннен соң масайрап кетпей қауіпсіздік принциптерін елемей отырмаңыз Абайсыз әрекет секунд ішінде ауыр жарақаттануға алып келуі мүмкін u НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Энергиямен жабдықтаудың толықтай не жекелей тоқтатылуы немесе э...

Page 123: ...оғары жылдамдықтарда қондырма дайындамаға тимей бос айналса бүгіліп жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін u Қондырмаға сай сызықта басыңыз тым қатты баспаңыз Қондырмалар бүгіліп сынуға немесе бақылау жоғалтуға және жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары u Сыналанса электр құралын бірден сөндіріңіз Тебуді тудыратын жоғары реактивті күштерден абай болыңыз Электр құрал ...

Page 124: ...шпиндель бекіткіші Auto Lock Жылдам өшіру Шпиндель мойнының диаметрі мм 43 43 макс саңылау диаметрі 1 ші 2 ші беріліс Бетон мм 18 13 18 13 Кірпіш қалау мм 20 15 20 15 Болат мм 13 8 13 8 Ағаш мм 40 25 40 25 Бұрғылау патронының қысу диапазоны мм 1 5 13 1 5 13 Салмағы EPTA Procedure 01 2014 құжатына сай кг 2 6 2 6 Қорғаныс класы II II Мәліметтер U 230 В кесімді кернеуге арналған Басқа кернеу және елд...

Page 125: ...рғылау патроны B суретін қараңыз Ажыратқыш 6 басылмаған кезде бұрғылау шпинделі бекітіледі Бұл бұрғы патронында алмалы салмалы аспапты жылдам оңай және жай алмастыруға мүмкіндік береді Жылдам тартылатын бұрғылау патронын 1 айналу бағытында бұрау арқылы аспап орнатылғаныша ашыңыз Аспапты орнатыңыз Тез қысу патронының 1 гильзасын қолмен бағытында сартылдаған дыбыс кеткенше бұраңыз Бұрғылау патроны а...

Page 126: ...рып қосқыш 2 тіреліп қозғалтқыш жұмыс істеп тұрғанда да қолданылуы мүмкін Берілістің механикалық таңдалуы u Беріліс ауыстырып қосқышын 7 электр құрал баяу істеп тұрғанда пайдалануға болады Алайда мұны жұмыссыз күйде толық жүктеме немесе максималды айналымдар санында орындау мүмкін емес Беріліс ауыстырып қосқышы 7 арқылы 2 айналу жиілігінің диапазонын таңдауға болады I беріліс Төмен айналымдар саны...

Page 127: ...оның ішінде күн сәулелерінің әсер етуіне жол бермейтін дүкендерде бөлімдерде секцияларда павильондар мен киоскілерде сатуға болады Сатушы өндіруші сатып алушыға өнімдер туралы қажетті және шынайы ақпаратты беріп өнімдерді тиісінше таңдау мүмкіндігін қамтамасыз етуге міндетті Өнімдер туралы ақпарат міндетті түрде тізімі Ресей Федерациясының заңнамасымен белгіленген мәліметтерді қамтуы тиіс Егер тұт...

Page 128: ...циясы немесе қорытылуы жоғары температура әсерінен электр қозғалтқышындағы сымдар оқшаулағышының қараюы немесе көмірленуі Кәдеге жарату Электр құралдар жабдықтар және бумаларын айналаны қорғайтын кәдеге жаратуға апару қажет Электр құралдарды үй қоқысына тастамаңыз Тек қана ЕО елдері үшін Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа 2012 19 EU ережесі және ұлттық заңдарға сайкес пайдалануға...

Page 129: ...are u Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colectare a prafului asiguraţi vă că acestea sunt racordate şi folosite în mod corect Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf u Nu vă lăsaţi amăgiţi de uşurinţa în operare dobândită în urma folosirii frecvente a sculelor electrice şi nu ignoraţi principiile de siguranţă ale acestora Neglijenţa po...

Page 130: ...o menghină este ţinută mai sigur decât cu mâna dumneavoastră u Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza conducte de alimentare ascunse sau adresaţi vă în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu şi electrocutare Deteriorarea unei conducte de gaz poate provoca explozii Spargerea unei conducte de apă cauzează pagube materiale sa...

Page 131: ... conform EN 62841 2 1 Găurire în metal ah 3 5 m s2 K 1 5 m s2 Găurire cu percuţie în beton ah 17 m s2 K 1 5 m s2 Înşurubare ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Filetare ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Nivelul vibraţiilor şi nivelul zgomotelor emise specificate în prezentele instrucţiuni au fost măsurate conform unei proceduri de măsurare standardizate şi pot fi utilizate la compararea diferitelor scule electrice Aceste...

Page 132: ... 14 Folosiţi numai biţi de şurubelniţă potriviţi pentru capul de şurub respectiv Pentru înşurubare aduceţi întotdeauna inversorul Găurire Găurire cu percuţie 2 în dreptul simbolului Găurire Înlocuirea mandrinei u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză Demontarea mandrinei consultaţi imaginea E Demontează mânerul auxiliar 8 şi adu comutat...

Page 133: ...are 4 Pentru a deconecta scula electrică eliberaţi comutatorul de pornire oprire 6 respectiv dacă acesta este fixat în poziţie cu tasta de fixare 4 apăsaţi scurt comutatorul de pornire oprire 6 iar apoi eliberaţi l Frâna de siguranţă Kickback Control Protecţia la recul KickBack Control asigură un control mai bun al sculei electrice sporind astfel protecţia utilizatorului comparativ cu sculele elec...

Page 134: ...gate de produsele noastre şi accesoriile acestora În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb te rugăm să specifici neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre indicat pe plăcuţa cu date tehnice a produsului România Robert Bosch SRL PT MKV1 EA Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bucureşti Tel 40 21 405 7541 Fax 40 21 233 1313 E Mail BoschServiceC...

Page 135: ... пренасяне на електроинструмента се уверя вайте че пусковият прекъсвач е позиция изключе но Носенето на електроинструменти с пръст върху пусковия прекъсвач или подаването на захранващо напрежение докато пусковият прекъсвач е включен увеличава опасността от трудови злополуки u Преди да включите електроинструмента се уверя вайте че сте отстранили от него всички помощни инструменти и гаечни ключове П...

Page 136: ... при по висока от максималната скорост за бургията При по високи скорости бургия та може да се огъне ако й се позволи да се върти сво бодно без контакт с детайла а това може да доведе до персонално нараняване u Винаги стартирайте пробиване при ниски скорости и с върха на бургията в контакт с детайла При по високи скорости бургията може да се огъне ако й се позволи да се върти свободно без контакт ...

Page 137: ...ни за допълнителни приспособления Технически данни Ударна бормашина GSB 20 2 GSB 20 2 Каталожен номер 3 601 A7B 4 3 601 A7B 3 Номинална консумирана мощност W 850 850 Скорост на въртене на празен ход 1 Предавка min 1 0 1000 0 1000 2 Предавка min 1 0 3000 0 3000 Номинална скорост на въртене 1 Предавка min 1 800 800 2 Предавка min 1 2060 2060 Честота на ударите на празен ход min 1 51000 51000 Номинал...

Page 138: ...азлични позиции Завъртете долната част на спомагателната ръкохватка 8 в посоката и изместете спомагателната ръкохватка 8 напред докато можете да я наклоните до желаната от Вас позиция След това издърпайте спомагателната ръкохват ка 8 отново назад и я затегнете като завъртите долната част в посоката Настройване на дълбочината на пробиване вж фиг A С дълбочинния ограничител 9 може предварително да с...

Page 139: ... използването на дихателна маска с филтър от клас P2 Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпо редби валидни при обработване на съответните материа ли u Избягвайте натрупване на прах на работното място Прахът може лесно да се самовъзпламени Работа с електроинструмента Пускане в експлоатация u Съобразявайте се с напрежението в захранващата мрежа Напрежението на захранващата мрежа трябва ...

Page 140: ...тотата на ударите С потенциометъра 5 можете да установите необходима та скорост на въртене честота на ударите също и по вре ме на работа Необходимата скорост на въртене честота на ударите за виси от обработвания материал и работните условия и може да бъде определена с изпробване Автоматично блокиране на вала Auto Lock Когато пусковият прекъсвач 6 не е натиснат валът на електроинструмента а с това ...

Page 141: ...реќа u Не работете со електричните алати во експлозивна околина како на пример во присуство на запаливи течности гасови или прашина Електричните алати создаваат искри коишто може да ја запалат прашината или гасовите u Држете ги децата и присутните подалеку додека работите со електричен алат Невниманието може да предизвика да изгубите контрола Електрична безбедност u Приклучокот на електричниот ала...

Page 142: ...увале со електричниот алат или не се запознаени со ова упатство да работат со истиот Електричните алати се опасни во рацете на необучени корисници u Одржување на електрични алати и дополнителна опрема Проверете го порамнувањето или прицврстување на подвижните делови спојот на деловите и сите други услови што може негативно да влијаат врз функционирањето на електричниот алат Ако е оштетен однесете ...

Page 143: ...непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар пожар и или тешки повреди Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за користење Употреба со соодветна намена Електричниот алат е наменет за ударно дупчење во цигли бетон и камен како и за дупчење во дрво метал керамика и пластика Електричните алати со електронска регулација и лев десен тек се исто та...

Page 144: ...на процена на нивото на вибрации и емисијата на бучава Наведеното ниво на вибрации и вредноста на емисијата на бучава ги претставуваат главните примени на електричниот алат Доколку електричниот алат се користи за други примени алатот што се вметнува отстапува од нормите или недоволно се одржува нивото на вибрации и вредноста на емисијата на бучава можат да отстапуваат Ова може значително да го зго...

Page 145: ...ниот приклучок од ѕидната дозна Демонтирање на главата за дупчење види слика E Демонтирајте ја дополнителната рачка 8 и наместете го прекинувачот за брзина 7 на средната позиција помеѓу 1 и 2 брзина Ставете една челична чивија Ø 4 mm со околу 50 mm должина во дупката на грлото од вретеното за да го блокирате вретеното за дупчење Клучот со внатрешна шестаголна глава 15 со краток крак зацврстете го ...

Page 146: ...за вклучување исклучување 6 одн доколку тој е блокиран со копчето за фиксирање 4 кратко притиснете го прекинувачот за вклучување исклучување 6 и потоа отпуштете го Брзо исклучување Kickback Control Брзото исклучување KickBack Control нуди подобра контрола на електричниот алат и со тоа ја зголемува заштитата при користење во споредба со електричните алати без KickBack Control При ненадејна и непред...

Page 147: ...стење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на www bosch pt com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема За сите прашања и нарачки на резервни делови Ве молиме наведе...

Page 148: ...nog alata sa prstom na prekidaču ili priključivanje na struju uključenog električnog alata vodi do nesreće u Uklonite bilo kakve ključeve za podešavanje ili ključeve za zavrtnjeve pre nego što uključite električni alat Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa prikačenog na rotirajući deo električnog alata može rezultirati ličnom povredom u Izbegavajte neprirodno držanje tela Pobrinite se uvek d...

Page 149: ...ke reakcione momente koji dovode do povratnog udara Umetnuti alat blokira kada je električni alat preopterećen ili se zaglavi u objektu za obradu u Čvrsto držite električni alat Prilikom pritezanja ili odvrtanja šrafova na kratko mogu da se jave jaki reakcioni momenti u Obezbedite radni komad Radni komad koji čvrsto drže zatezni uređaji ili stega sigurniji je nego kada se drži rukom u Koristite od...

Page 150: ...tu za sluh Ukupne vrednosti vibracije ah vektorski zbir tri pravca i nesigurnost K utvrđeni u skladu sa EN 62841 2 1 Bušenje u metalu ah 3 5 m s2 K 1 5 m s2 Udarno bušenje u betonu ah 17 m s2 K 1 5 m s2 Zavrtanje ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Narezivanje navoja ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Nivo vibracija i vrednosti emisije buke koji su navedeni u ovim uputstvima su izmereni prema standardizovanom mernom postu...

Page 151: ... glavi zavrtnja Za zavrtanje podesite preklopni prekidač Bušenje udarno bušenje 2 uvek na simbol Bušenje Promena stezne glave u Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice Demontaža glave bušilice pogledaj sliku E Demontirajte dodatnu dršku 8 i prekidač za izbor brzine 7 postavite u srednji položaj između 1 i 2 brzine Ubacite čeličnu čivijicu prečnika Ø 4 mm sa otpr 50 ...

Page 152: ...nkcija KickBack Control neispravna električni alat neće moći ponovo da se uključi Električni alat sme da popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Spojnica preopterećenja Da bi ograničili visoke reakcione momente opremljen je električni alat sa spojnicom za preopterećenje anti rotacija u Ako glavi ili kači umetni alat prekida se rad vretena bušilice Držite elekt...

Page 153: ...ide do električnega udara požara in ali težke poškodbe Vsa opozorila in napotke shranite ker jih boste v prihodnje še potrebovali Pojem električno orodje ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu se nanaša na električna orodja z električnim pogonom z električnim kablom in na akumulatorska električna orodja brez električnega kabla Varnost na delovnem mestu u Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osv...

Page 154: ...varnostni ukrepi zmanjšajo tveganje za nenamerni zagon aparata u Ko električnih orodij ne uporabljajte jih shranite izven dosega otrok Osebam ki orodja ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo orodja ne dovolite uporabljati Električna orodja so nevarna če jih uporabljajo neizkušene osebe u Vzdržujte električna orodja in pribor Prepričajte se da so premikajoči se deli pravilno poravnani ...

Page 155: ...dil za uporabo Namenska uporaba Električno orodje je primerno tako za udarno vrtanje v opeko beton in kamen kot vrtanje v les kovino keramiko in plastiko Orodja z električno regulacijo in vrtenjem v desno levo so primerna tudi za vijačenje in rezanje navojev Komponente na sliki Oštevilčenje komponent ki so prikazane na sliki se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko 1 Hitrovpenja...

Page 156: ...enjenost s hrupom in tresljaji ki je razporejena na celotno obdobje uporabe Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred vplivi tresljajev npr vzdrževanje električnega orodja in nastavkov segrevanje rok organizacija delovnih postopkov Namestitev u Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtič iz vtičnice Dodatni ročaj glejte sliko A u Svoje električno...

Page 157: ...n ali obolenja dihal uporabnika ali drugih prisotnih oseb Določene vrste prahu kot je npr prah hrastovine ali bukovja so rakotvorne še posebej skupaj z dodatnimi snovmi za obdelavo lesa kromat zaščitno sredstvo za les Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le strokovnjaki Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta Priporočamo da nosite zaščitno masko za prah s filtrirnim razredom P2 Upošt...

Page 158: ...arcev je odvisno od obdelovanca in od delovnih pogojev ugotovite pa ga lahko s praktičnim preizkusom Samodejno aretiranje vretena Auto Lock Če tipka za vklop izklop 6 ni pritisnjena se vrtalno vreteno in vpenjalni sistem zakleneta Tako boste lahko električno orodje uporabili kot izvijač Navodila za delo u Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtič iz vtičnice u El...

Page 159: ...i za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice Priključni kabel držite dalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili zapleten priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara u Ako s električnim alatom radite na otvorenom upotrebljavajte isključivo produžni kabel prikladan za upotrebu na otvorenom Upotreba produžnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanj...

Page 160: ...ični alat držite isključivo za izolirane prihvatne površine ako izvodite radove kod kojih bi pribor za rezanje ili pričvršćivači mogli zahvatiti skrivene električne vodove ili vlastiti kabel Ako pribor za rezanje ili pričvršćivač dođu u doticaj sa žicama pod naponom i metalni dijelovi električnog alata mogu biti pod naponom što može dovesti do električnog udara rukovaoca Sigurnosne upute za upotre...

Page 161: ...min 1 0 1000 0 1000 2 brzina min 1 0 3000 0 3000 Nazivni broj okretaja 1 brzina min 1 800 800 2 brzina min 1 2060 2060 Broj udaraca pri broju okretaja u praznom hodu min 1 51000 51000 Nazivni zakretni moment 1 brzina Nm 5 2 5 2 2 brzina Nm 2 0 2 0 Predbiranje broja okretaja Desni lijevi hod Stezna glava s nazubljenim vijencem Brzostezna glava Automatska blokada vretena Auto Lock Brzo isključivanje...

Page 162: ... bušenja X Zatim ponovno pritegnite donji dio dodatne ručke 8 u smjeru kazaljke na satu Rebra na graničniku dubine 9 moraju biti okrenuta prema dolje Zamjena alata u Nosite zaštitne rukavice pri zamjeni alata Stezna glava može se kod duljih radnih postupaka jako zagrijati Brzostezna glava vidjeti sliku B Ako prekidač za uključivanje isključivanje 6 nije pritisnut blokira se bušno vreteno To omoguć...

Page 163: ...dabrati 2 područja broja okretaja Brzina I Područje manjeg broja okretaja za rad s velikim promjerom bušenja ili za uvrtanje vijaka Brzina II Područje većeg broja okretaja za rad s malim promjerom bušenja Ako prekidač za biranje brzina 7 ne možete zakrenuti do graničnika pogonsko vreteno malo okrenite svrdlom Uključivanje isključivanje Za puštanje električnog alata u rad pritisnite prekidač za ukl...

Page 164: ...a Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi www bosch pt com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova molimo vas obavezno navedite 10 znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda Hrvatski Robert Bosch d o o PT SHR BSC Knez...

Page 165: ...biilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu Nii saate elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida u Kandke sobivat rõivastust Ärge kandke laiu riideid ega ehteid Hoidke juuksed ja rõivad seadme liikuvatest osadest eemal Liiga avarad riided ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele u Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus ja tolmukogumisseadiseid...

Page 166: ...sel võivad lühiajaliselt tekkida suured reaktsioonijõumomendid u Kinnitage töödeldav toorik Kinnitusseadmete või kruustangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoides u Varjatult paiknevate elektrijuhtmete gaasi või veetorude avastamiseks kasutage sobivaid lokaliseerimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri gaasi või veevarustusettevõtja poole Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tule...

Page 167: ...puurimine ah 3 5 m s2 K 1 5 m s2 Betooni löökpuurimine ah 17 m s2 K 1 5 m s2 Kruvikeeramine ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Keermelõikamine ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Selles juhendis toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on mõõdetud standardset mõõtemeetodit kasutades ja neid saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks Need sobivad ka vibratsioonitaseme ja mürapäästu esialgsek...

Page 168: ...el seadke ümberlüliti puurimine löökpuurimine 2 alati sümbolile puurimine Puurpadruni vahetamine u Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja Puurpadruni eemaldamine vt jn E Eemaldage lisakäepide 8 ning seadke käiguvahetuslüliti 7 1 ja 2 käigu vahele keskasendisse Puurspindli lukustamiseks pistke spindlikaela avasse u 50 mm pikkune terastihvt Ø 4...

Page 169: ...öriist välja Taaskasutuselevõtuks vabastage sisse väljalüliti ja vajutage seda uuesti kaks korda u Kui funktsioon KickBack Control on rikkis ei saa elektrilist tööriista enam sisse lülitada Laske elektrilist tööriista parandada üksnes volitatud spetsialistidel kes kasutavad ainult originaalvaruosi Ülekoormussidur Suurte reaktsioonimomentide piiramiseks on elektriline tööriist varustatud ülekoormus...

Page 170: ...eikumus un instrukcijas aplūkojiet ilustrācijas un iepazīstieties ar specifikācijām kas tiek piegādātas kopā ar šo elektroinstrumentu Šeit sniegto drošības noteikumu un instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai Drošības noteikumos lietotais apzīmējums elek...

Page 171: ...ībā un neignorējiet instrumenta drošas lietošanas principus Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt nopietnu savainojumu Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem u Nepārslogojiet elektroinstrumentu Ikvienam darbam izvēlieties piemērotu elektroinstrumentu Elektroinstruments darbojas labāk un drošāk pie nominālās slodzes u Nelietojiet elektroinstrumentu ja to ar ieslēdzēja pa...

Page 172: ...tas komunālapgādes līnijas vai arī griezieties pēc konsultācijas vietējā komunālās saimniecības iestādē Darbinstrumenta saskaršanās ar elektropārvades līniju var izraisīt aizdegšanos vai būt par cēloni elektriskajam triecienam Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu Darbinstrumentam skarot ūdensvada cauruli var tikt bojātas materiālās vērtības kā arī strādājošā persona var saņemt el...

Page 173: ...umu izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam EN 62841 2 1 veicot urbšanu metālā ah 3 5 m s2 K 1 5 m s2 veicot triecienurbšanu betonā ah 17 m s2 K 1 5 m s2 veicot skrūvēšanu ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 veicot vītņu griešanu ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis un instrumenta radītā trokšņa vērtība ir izmērīta atbilstoši standartā noteiktajai procedūrai un var tikt izman...

Page 174: ...iet darbinstrumentu urbjpatronā Ievietojiet urbjpatronas atslēgu 11 attiecīgajos zobaploces urbjpatronas 12 urbumos un vienmērīgi iespīlējiet darbinstrumentu Darbinstrumenti skrūvēšanai attēls D Iestiprinot skrūvgrieža uzgaļus 13 vienmēr lietojiet universālo uzgaļu turētāju 14 Izvēlieties tikai tādus skrūvgrieža uzgaļus kas ir piemēroti ieskrūvējamo skrūvju galvām Veicot skrūvēšanu vienmēr pārviet...

Page 175: ...šanās ātrums kas piemērots liela diametra urbumu veidošanai un skrūvju ieskrūvēšanai Pārnesums II liels griešanās ātrums kas piemērots urbumu veidošanai ar neliela diametra urbjiem Ja pārnesumu pārslēdzēju 7 neizdodas pārvietot līdz galam nedaudz pagrieziet elektroinstrumenta darbvārpstu ar tajā iestiprināto urbi Ieslēgšana un izslēgšana Lai ieslēgtu elektroinstrumentu nospiediet ieslēdzēju 6 un t...

Page 176: ...ontaktligzdas u Lai elektroinstruments darbotos droši un bez atteikumiem regulāri tīriet tā korpusu un ventilācijas atveres Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā jo tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni Klientu apkalpošanas dienests un konsultācij...

Page 177: ...nius Naudojant asme ns apsaugos priemones pvz respiratorių ar apsauginę kaukę neslystančius batus apsauginį šalmą klausos ap saugos priemones ir kt rekomenduojamas atitinkamai pagal naudojamą elektrinį įrankį sumažėja rizika susižeis ti u Saugokitės kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsi tiktinai Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elekt ros tinklo ir arba akumuliatoriaus prieš pakeldami ar...

Page 178: ...žaloti Papildomos saugos nuorodos u Užsiblokavus darbo įrankiui elektrinį įrankį nedelsda mi išjunkite Būkite pasirengę dideliems reakcijos mo mentams sukeliantiems atatranką Darbo įrankis užsi blokuoja kai elektrinis įrankis veikiamas per didele apkro va arba yra perkreipiamas apdirbamame ruošinyje u Elektrinį įrankį tvirtai laikykite Užveržiant ir atlaisvina nt varžtus gali atsirasti trumpalaiki...

Page 179: ... triukšmą ir vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 62841 2 1 Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi niu atveju siekia garso slėgio lygis 99 dB A garso galios lygis 110 dB A Paklaida K 5 dB Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis Vibracijos bendroji vertė ah trijų krypčių atstojamasis vekto rius ir paklaida K nustatytos pagal EN 62841 2 1 Gręžimas į metalą...

Page 180: ... kad galėtu mėte įstatyti įrankį Įstatykite įrankį Griebtuvo raktą 11 įstatykite į vainikinio griebtuvo 12 ati tinkamą angą ir tolygiai veržkite įrankį Varžtų sukimo įrankiai žr D pav Naudodami suktuvo antgalius 13 visuomet naudokite ir universalųjį antgalių laikiklį 14 Naudokite tik varžto galvu tei tinkamą suktuvo antgalį Norėdami sukti varžtus veikimo režimų perjungiklį Gręži mas gręžimas su sm...

Page 181: ...ksuoti paspaustą įjungimo išjungimo jungiklį 6 paspauskite fiksatorių 4 Norėdami elektrinį įrankį išjungti atleiskite įjungimo išjungi mo jungiklį 6 o jei jis užfiksuotas trumpai paspauskite įjungimo išjungimo jungiklį 6 ir tada jį atleiskite Greitojo atjungimo įtaisas KickBack Control Greitojo atjungimo įtaisas KickBack Control užtikrina geresnę elektrinio įra nkio kontrolę ir tokiu būdu padidina...

Page 182: ...technine priežiūra bei at sarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir informacijos apie at sargines dalis rasite interneto puslapyje www bosch pt com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį esantį firminėje lentelėje Lietuva Bosch įrank...

Page 183: ... 초래할 수 있습니다 u 분진 추출장치나 수거장치의 조립이 가능한 경 우 이 장치가 연결되어 있는지 제대로 작동이 되 는지 확인하십시오 이러한 분진 추출장치를 사 용하면 분진으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습 니다 u 툴을 자주 사용한다고 해서 안주하는 일이 없게 하고 공구의 안전 수칙을 무시하지 않도록 하십 시오 부주의하게 취급하여 순간적으로 심각한 부상을 입을 수 있습니다 전동공구의 올바른 사용과 취급 u 기기를 과부하 상태에서 사용하지 마십시오 작 업할 때 이에 적당한 전동공구를 사용하십시오 알맞은 전동공구를 사용하면 지정된 성능 한도 내에서 더 효율적으로 안전하게 작업할 수 있습 니다 u 전원 스위치가 고장 난 전동공구를 사용하지 마 십시오 전원 스위치가 작동되지 않는 전동공구 는 위험하므로 반드시...

Page 184: ... 전선에 접하게 되 면 화재나 전기 충격을 야기할 수 있습니다 가스 관을 손상시키면 폭발 위험이 있습니다 수도관 을 파손하게 되면 재산 피해를 유발하거나 전기 충격을 야기할 수 있습니다 u 전동공구를 내려놓기 전에 기기가 완전히 멈추었 는지 확인하십시오 삽입공구가 걸리거나 전동공 구에 대한 통제가 어려워질 수 있습니다 제품 및 성능 설명 모든 안전 수칙과 지침을 숙지하십시오 다음의 안전 수칙과 지침을 준수하지 않 으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중 상을 입을 수 있습니다 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시 오 규정에 따른 사용 본 전동공구는 벽돌 콘크리트 암석에서의 함마 드 릴 작업을 할 때 그리고 목재 금속 세라믹 및 플라 스틱에 드릴 작업을 할 때 사용됩니다 전자 제어 장 치와 우회전 좌...

Page 185: ...드릴 깊이 조절하기 그림 A 참조 원하는 천공 깊이 X는 깊이 조절자 9 로 조절할 수 있습니다 보조 손잡이 8 의 아래쪽을 시계 반대 방향으로 돌리고 깊이 조절자 9 를 끼우십시오 드릴 비트의 끝과 깊이 조절자 9 의 끝 부위의 간 격이 원하는 천공 깊이 X가 될 때까지 깊이 조절자 9 를 잡아 당깁니다 이후 보조 손잡이 8 의 아래쪽을 시계 방향으로 다시 돌려 끼우십시오 깊이 조절자 9 에 있는 우툴두툴한 표면이 항상 아래쪽으로 향해 있어야 합니다 액세서리의 교환 u 공구 교체 시 보호장갑을 착용하십시오 장시간 작업을 하면 드릴 척이 과열될 수 있습니다 키레스 척 그림 B 참조 전원 스위치 6 를 누르지 않은 상태에서는 드릴 스핀들이 잠겨 있습니다 이를 통해 드릴 척에서 신 속하고 간편하게 비트를 교환할...

Page 186: ...합니다 회전방향 설정하기 그림 G 참조 u 전동공구가 정지된 상태에서만 회전방향 선택 스 위치 3 를 작동하십시오 회전방향 선택 스위치 3 를 이용해 전동공구의 회 전방향을 변경할 수 있습니다 전원 스위치 6 가 눌린 상태에서는 변경할 수 없습니다 우회전 드릴 작업 및 볼트를 돌려 끼우려면 회전방 향 선택 스위치 3 를 좌측 아래쪽 및 동시아 우측 위쪽으로 누르십시오 좌회전 볼트 및 너트를 풀거나 돌려 빼내려면 회전 방향 선택 스위치 3 를 좌측 위쪽 및 우측 아래쪽 으로 누르십시오 작동 모드 설정하기 드릴 및 스크류 작업 선택 스위치 2 위치는 항상 드릴 작 업 기호로 두십시오 임팩트 드릴 작업 선택 스위치 2 위치는 항상 임팩트 드릴 작업 기호로 두십시오 선택 스위치 2 가 맞물려 고정되는 소 리가 들려...

Page 187: ... 회전속도로 공회전시키 십시오 타일에 드릴 작업을 하려면 선택 스위치 2 위치 는 항상 드릴 작업 기호로 두십시오 타일에 구 멍을 완전히 뚫을 때 까지는 스위치를 임팩트 드 릴 작업 표시로 바꾸거나 임팩트 작업을 하면 안 됩니다 콘크리트 석재 벽돌 등에 작업할 때는 경금속 드릴 비트를 사용하십시오 금속에 드릴 작업을 할 경우에는 항상 하자가 없는 날카로운 HSS 드릴 비트 HSS 하이 스피드 스 틸 만 사용하십시오 Bosch 액세서리 제품군은 이 에 상응하는 품질을 보증합니다 드릴 연마기 액세서리 를 이용해 직경이 2 5 10 mm인 트위스트 드릴을 쉽게 연마할 수 있습니다 보수 정비 및 서비스 보수 정비 및 유지 u 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 서 전원 플러그를 빼십시오 u 안전하고 올바...

Page 188: ...ص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام ...

Page 189: ...عدة الخاص للسلك أو ظاهرة لسلك الربط أدوات أو القطع ملحق مالمسة األجزاء في التيار مرور في يتسبب قد مكهرب يصيب قد مما مكهربة وجعلها العدة من المعدنية كهربائية بصدمة المشغل طويلة ثقب ريش استخدام عند األمان تعليمات t السرعة من أعلى بسرعة بالتشغيل أبدا تقم ال الثقب لريشة المقررة القصوى السرعات فعلى حالة في للثني معرضة الريشة ستكون العالية مما الشغل قطعة لمس دون حر بشكل دورانها إصابات لوقوع يؤدي قد t من...

Page 190: ...مثقاب GSB 20 2 GSB 20 2 الصنف رقم 3 601 A7B 4 3 601 A7B 3 االسمية الدخل قدرة واط 850 850 الالحملي اللفات عدد األولى السرعة دقيقة 1 0 1000 0 1000 الثانية السرعة دقيقة 1 0 3000 0 3000 االسمي اللفات عدد األولى السرعة دقيقة 1 800 800 الثانية السرعة دقيقة 1 2060 2060 الالحملي اللفات عدد لدی الطرق عدد دقيقة 1 51000 51000 االسمي الدوران عزم األولى السرعة نيوتن متر 5 2 5 2 الثانية السرعة نيوتن متر 2 0 2 0...

Page 191: ... لقم استخدم عند 13 استعمال ينبغي عام لقم حامل 14 ربط لقم فقط استخدم دائما اللولب رأس تالئم التي اللوالب التحويل مفتاح بضبط دائما قم البراغي ربط لغرض الطرقي الثقب الثقب 2 الثقب الرمز على الثقب ريش ظرف استبدال t الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب الكهربائية العدة علی عمل أي إجراء قبل الصورة انظر الثقب ريش ظرف فك E اإلضافي المقبض بفك قم 8 اختيار مفتاح واضبط السرعة ترس 7 ترس بين المتوسط الوضع علی ا...

Page 192: ...يل لغرض تشغيل مفتاح علی اضغط الكهربائية العدة واإلطفاء التشغيل 6 مضغوطا إبقائه علی وحافظ لغرض تثبيت المضغوط اإلطفاء التشغيل مفتاح 6 التثبيت زر على اضغط 4 لغرض إطفاء التشغيل مفتاح اترك الكهربائية العدة واإلطفاء 6 التثبيت زر طريق عن مثبتا كان إذا أو 4 واإلطفاء التشغيل مفتاح على اضغط 6 لوهلة اتركه ثم قصيرة وظيفة السريع اإلطفاء خاصية Kickback Control السريع اإلطفاء خاصية تتيح KickBack Control العدة في...

Page 193: ...شكل للعمل التهوية وفتحات الكهربائية العدة نظافة يتم أن فينبغي اإلمداد خط استبدال األمر تطلب إذا شركة قبل من ذلك Bosch خدمة مركز قبل من أو لشركة المعتمد الزبائن Bosch الكهربائية للعدد للمخاطر التعرض لتجنب االستخدام واستشارات العمالء خدمة بإصالح المتعلقة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب الرسوم تجد الغيار لقطع باإلضافة وصيانته ج َ ت المن في الغيار بقطع الخاصة والمعلومات التفصيلية الموقع www bosch p...

Page 194: ... برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی صورت در استفاده دارو و الکل مخدر مواد که...

Page 195: ...آسیب شنوائی به میتواند t کنید استفاده کمکی دسته های از دست از بروز باعث تواند می ابزار روی بر کنترل دادن شود جراحت t تماس امكان کار انجام هنگام چنانچه غیر برق سیمهای با بستها یا برش متعلقات داشته وجود ابزار خود کابل یا رؤیت قابل و دستگیره محل از را برقی ابزار باید باشد بگیرید آن عایق سطوح یا برش متعلقات تماس برق جریان میتواند برق جریان حامل سیم با بستها و دهد انتقال نیز دستگاه فلزی بخشهای به را شو...

Page 196: ...ش دارای کمکی دسته a 9 سوراخ عمق تعیین کش خط a 10 عایق روکش دارای دسته 11 نظام سه آچار 12 معمولی نظام سه 13 پیچگوشتی سری a 14 مته عمومی نگهدارنده a 15 آلن آچار a a آمده متن در یا و تصویر در که متعلقاتی کلیه نمی ارائه دستگاه همراه معمول بطور است فهرست از را متعلقات کامل لیست ً لطفا شود نمائید اقتباس متعلقات برنامه فنی مشخصات چکشی پیچگوشتی دریل GSB 20 2 GSB 20 2 فنی شماره 3 601 A7B 4 3 601 A7B 3 نامی...

Page 197: ...نظام سه اینگونه شود شود برداشتن برای بخواهید که میشود باز هنگامی قفل بچرخانید مخالف جهت در را نظام سه ابزار تصویر به کنید رجوع معمولی نظام سه C معمولی نظام سه 12 اندازهای تا آن چرخاندن با را جا را ابزار گیرد قرار آن درون بتواند ابزار که کنید باز کنید گذاری نظام سه آچار 11 سه مربوطه سوراخهای در را معمولی نظام 12 صورت به را ابزار و دهید قرار کنید محکم یکنواخت تصویر به کنید رجوع پیچکاری ابزارهای D سر...

Page 198: ...ال در الکتریکی ابزار هنگام کنید زیر توقف هنگام را کار این نباید البته داد انجام باال سرعت یا بودن بار دنده انتخاب کلید با 7 توان می 2 سرعت محدوده کرد تنظیم پیش از را دنده I ایجاد برای پائین سرعت محدوده برای یا و زیاد قطر دارای سوراخهای پیچکاری دنده II های مته با کار برای باال سرعت محدوده قطر کم دنده انتخاب کلید چنانچه 7 نمیشود رانده انتها تا بچرخانید کمی مته توسط را شفت کردن خاموش و روشن نحوه برای...

Page 199: ... راحتی به را میلیمتر کرد سرویس و مراقبت دستگاه کردن تمیز و تعمیر مراقبت t ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه الکتریکی بکشید بیرون برق t نگاه تمیز آنرا تهویه شیارهای و الکتریکی ابزار گردد تضمین کار در شما ایمنی تا دارید شبکه به اتصال برای یدکی کابل یک به نیاز صورت در شرکت به بایستی برق Bosch مجاز نمایندگی به یا و Bosch برقی آالت ابزار برای فروش از پس خدمات بعمل جلو...

Page 200: ...200 1 609 92A 55U 15 02 2021 Bosch Power Tools ...

Page 201: ...Trapano battente Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Klopboormachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevn...

Page 202: ...гі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Перфораторлық бұрғылау құралы Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Maşină de găurit cu percuţie Num...

Page 203: ...alomus že miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Smūginis gręžtuvas Gaminio numeris GSB 20 2 GSB 20 2 3 601 A7B 4 3 601 A7B 3 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Robert Bosch Power Tools Gmb...

Reviews: