background image

144

 | Română

temperaturi cuprins între 0 °C şi 35 °C. Prin aceasta se
ajunge la o durată de viaţă îndelungată a acumulatorului.

Notă: 

Acumulatorul este încărcat parţial la livrare. Pentru

asigurarea puterii maxime a acumulatorului, înainte de prima
utilizare, încărcaţi complet acumulatorul în încărcător.
Acumulatorul Li-Ion poate fi încărcat în orice moment, fără
ca prin aceasta să i se scurteze durata de viaţă. O întrerupere
a procesului de încărcare nu dăunează acumulatorului.
Acumulatorul Li-Ion este protejat împotriva descărcării
profunde prin „Electronic Cell Protection (ECP)“. Când
acumulatorul s-a descărcat, produsul este deconectat printr-
un circuit de protecţie: Scula electrică de grădină nu mai
funcționează.

După deconectarea automată a produsului nu mai
apăsaţi în continuare întrerupătorul pornit/oprit.

Acumulatorul se poate deteriora.

Procesul de încărcare

Procesul de încărcare începe imediat ce ştecherul de la reţea
este introdus în priză şi acumulatorul 

(6)

 în încărcătorul 

(7)

 .

Prin procesul de încărcare inteligentă, starea de încărcare a
acumulatorului este sesizată automat iar acumulatorul va fi
încărcat cu un curent de încărcare întotdeauna optim, în
funcţie de temperatura şi tensiunea sa.
În acest mod acumulatorul este menajat, iar în cazul păstrării
sale în încărcător, el va fi întotdeauna încărcat la capacitate
maximă.

Semnificația elementelor indicatoare de pe
încărcător (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)

Încărcare rapidă

Procesul de încărcare rapidă este semnalizat
de 

clipirea

 indicatorului 

verde

 de încărcare a

acumulatorului.

Element indicator la acumulator: În timpul procesului de
încărcare cele trei LED-uri verzi se aprind unul după celălalt
şi se sting pentru scurt timp. Acumulatorul este complet
încărcat, atunci când cele trei LED-uri verzi luminează
continuu. Aproximativ 5 minute după ce acumulatorul s-a
încărcat complet, cele trei LED-uri verzi se sting din nou.

Notă:

 Procesul de încărcare rapidă este posibil numai dacă

temperatura acumulatorului se situează în domeniul
temperaturilor admise, vezi paragraful „Date tehnice“.

Acumulator încărcat

Lumina continuă

 a LED-ului indicator 

verde

semnalizează faptul că acumulatorul este
complet încărcat.

În plus se aude pentru un interval de aprox. 2 secunde un
semnal sonor care semnalizează acustic încărcarea la
capacitatea maximă a acumulatorului.
În continuare acumulatorul poate fi scos şi folosit imediat.
Dacă acumulatorul nu este introdus în încărcător, 

lumina

continuă

 a LED-ului indicator semnalizează faptul că

ștecherul este introdus în priză iar încărcătorul este gata de
funcționare.

Temperatura acumulatorului sub 0°C şi peste 45°C

Lumina continuă 

emisă de LED-ul indicator

roşu

 semnalizează faptul că temperatura

acumulatorului se află în afara domeniului

temperaturilor admise pentru încărcare, vezi paragraful
„Date tehnice“. Imediat ce temperatura revine în domeniul
admis de temperaturi, încărcătorul comută automat pe
încărcare rapidă.
Dacă acumulatorul se află în afara domeniului temperaturilor
de încărcare admise, se aprinde LED-ul roşu ale
acumulatorului în momentul introducerii acestuia în
încărcător.

Nu este posibilă încărcarea

Dacă procesul de încărcare prezintă vre-un alt
deranjament, acesta este indicat prin 

clipirea

LED-ului indicator

 roşu

.

Procesul de încărcare nu poate fi iniţiat iar încărcarea
acumulatorului nu este posibilă (vezi paragraful „Detectarea
defecţiunilor“).

Indicaţii privind încărcarea

În caz de încărcare continuă, respectiv în cazul unor cicluri
de încărcare care se succed fără întrerupere, încărcătorul se
poate încălzi. Acest fapt nu prezintă importanţă şi indică o
defecţiune tehnică a încărcătorului.
Un timp de funcţionare considerabil redus după încărcare
indică faptul că acumulatorul este uzat şi trebuie înlocuit.
Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea.

Răcirea acumulatorului (Active Air Cooling)

Fan controller-ul integrat în încărcător monitorizează
temperatura acumulatorului introdus în acesta. Dacă
temperatura acumulatorului depăşeşte 30 °C, acumulatorul
va fi răcit de un ventilator, până la temperatura optimă de
încărcare. Ventilatorul conectat generează un zgomot de
ventilaţie.
Dacă ventilatorul nu funcţionează, temperatura
acumulatorului se află în domeniul optim al temperaturilor de
încărcare sau ventilatorul este defect. În acest ultim caz,
timpul de încărcare a acumulatorului se prelungeşte.

Indicaţii privind încărcarea

În caz de încărcare continuă, respectiv în cazul unor cicluri
de încărcare care se succed fără întrerupere, încărcătorul se
poate încălzi. Acest fapt nu prezintă importanţă şi indică o
defecţiune tehnică a încărcătorului.
Un timp de funcţionare considerabil redus după încărcare
indică faptul că acumulatorul este uzat şi trebuie înlocuit.
Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea.

Manevrare

u

Atenție: Înainte de efectuarea reglajelor sau a
curăţării sculei electrice de grădină, opriţi-o şi
extrageţi acumulatorul din aceasta.

F 016 L94 481 | (20.05.2022)

Bosch Power Tools

Summary of Contents for 06008A0401

Page 1: ...δηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izv...

Page 2: ...çe Sayfa 82 Polski Strona 89 Čeština Stránka 96 Slovenčina Stránka 102 Magyar Oldal 109 Русский Страница 115 Українська Сторінка 123 Қазақ Бет 131 Română Pagina 139 Български Страница 146 Македонски Страница 154 Srpski Strana 160 Slovenščina Stran 167 Hrvatski Stranica 173 Eesti Lehekülg 179 Latviešu Lappuse 185 Lietuvių k Puslapis 192 عربي الصفحة 200 فارسی صفحه 207 F 016 L94 481 20 05 2022 Bosch ...

Page 3: ...Betriebes dürfen sich im Umkreis von 3 Me tern keine anderen Personen oder Tiere aufhalten Der Bedienende ist im Arbeitsbereich gegenüber Dritten ver antwortlich u Verwenden Sie das Produkt nur bei Tageslicht oder gutem künstlichem Licht u Benutzen Sie das Produkt nicht wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol Drogen oder Medikamenten stehen u Bei schlechten Wetterbedingun...

Page 4: ...shinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Benutzen Sie das Ladegerät nur wenn Sie alle Funktionen voll einschätzen und ohne Einschränkungen durchführen können oder entsprechende Anweisungen erhalten haben u Erlauben Sie Kindern Personen mit eingeschränkten physischen...

Page 5: ...üse 3 Motoreinheit 4 Akku Entriegelungstaste 5 Düse 6 Akkua 7 Ladegeräta a Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Technische Daten Akku Laubgebläse ALB 36 LI Sachnummer 3 600 HA0 4 Nennspannung V 36 Luftstromgeschwindigkeit km h 250 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2014 kg 2 3 2 4 2 8 2 9 S...

Page 6: ...d ent fernen Sie den Akku bevor Einstell oder Reinigungs arbeiten durchgefu hrt werden Düse montieren siehe Bild B Schieben Sie die Düse 5 auf die Motoreinheit Achten Sie bei der Montage darauf sich nicht die Finger einzuklemmen Akku einsetzen entnehmen siehe Bild C Hinweis Werden nicht geeignete Akkus verwendet kann es zu Fehlfunktionen oder zur Beschädigung des Geräts führen Setzen Sie den gelad...

Page 7: ...akustisch signalisiert Der Akku kann anschließend zum sofortigen Gebrauch ent nommen werden Ohne eingesteckten Akku signalisiert das Dauerlicht der LED Anzeige dass der Netzstecker in die Steckdose einge steckt ist und das Ladegerät betriebsbereit ist Akku Temperatur unter 0 C oder über 45 C Das Dauerlicht der roten LED Anzeige signali siert dass die Temperatur des Akkus außer halb des zulässigen ...

Page 8: ...setzen Gartengerät bläst nicht Düse blockiert Düse freimachen Düse lässt sich nicht montieren Falsche Montage Montieren Sie die Düse richtig siehe Bild B Wartung und Service Wartung und Service siehe Bild F u Achtung Schalten Sie das Gartengerät aus und ent fernen Sie den Akku bevor Einstell oder Reinigungs arbeiten durchgefu hrt werden Wartung Reinigung und Lagerung u Halten Sie das Produkt saube...

Page 9: ...nikaltgeräte aufgrund des möglichen Vorhandenseins ge fährlicher Stoffe schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben Akkus Batterien Li Ion Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport sie he Transport Seite 9 Nur für Deutschland Informationen zur Rücknahme von Elektro Altgeräten für private Haushalte Wie im Folgenden näher beschrieben sind bestimmte Ver tr...

Page 10: ...people or their property u Other persons and animals should remain at a distance of 3 metres or more when the product is being used The op erator is responsible for third persons in the working area u Use the product only in daylight or good artificial light u Never operate the product when you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medicine u Avoid operating the product in bad w...

Page 11: ...y understand and can perform all functions without limitation or have received appropriate instructions u Never allow children persons with physical sensory or mental limitations or a lack of experience and or know ledge and or people unfamiliar with these instructions to use the battery charger Local regulations may restrict the age of the operator u Supervise children at all times This will ensu...

Page 12: ...LI Article number 3 600 HA0 4 Rated voltage V 36 Airflow speed km h 250 Weight according to EPTA Procedure 01 2014 kg 2 3 2 4 2 8 2 9 Serial number see type plate on mower Permitted ambient temperature during charging C 0 45 during operation and storage C 20 40 Battery Li Ion Rated voltage V 36 Article number Capacity 2 607 336 631 Ah 1 3 2 607 336 913 1 607 A35 02V Ah 2 0 2 607 336 107 Ah 2 6 2 6...

Page 13: ...the battery from the garden product There is danger of injury when uninten tionally actuating the On Off switch u The machine continues to blow for a few seconds after being switched off Allow the motor to stop rotating before switching on again Do not rapidly switch off and on Charging the Battery u Observe the correct mains voltage The voltage of the power supply must correspond with the data gi...

Page 14: ...ion of the charging pro cedure is present this will be indicated through flashing of the red LED indicator The charging procedure cannot be started and the battery cannot be charged see section Troubleshooting Charging Advice With continuous or several repetitive charging cycles without interruption the charger can warm up This is not meaning ful and does not indicate a technical defect of the bat...

Page 15: ...her objects on the product Battery Maintenance Use the following procedures to enable optimum usage of the battery Protect the battery against moisture and water Store the machine and battery only within a temperature range between 20 C and 50 C As an example do not leave the battery in the car in summer It is recommended that the battery is not stored within the product but stored separately Do n...

Page 16: ...ed separately and disposed of in an environmentally friendly manner Français Consignes de sécurité Attention Lire avec attention toutes les instructions qui suivent Se familiariser avec les éléments de commande et l utilisation appropriée de l outil de jardin Conserver les instructions d utilisation à un endroit sûr pour pou voir les consulter ultérieurement Explication des symboles se trouvant su...

Page 17: ... vous permette de bien garder l équilibre u Prenez conscience de votre environnement et de tout danger éventuel que vous risquez de ne pas entendre pendant l utilisation du souffleur u Évitez un mauvais maintien du corps et veillez à bien maintenir l équilibre u Faites attention à ne pas perdre l équilibre si vous tra vaillez sur des pentes u Ne menez l appareil qu au pas ne jamais courir u Veille...

Page 18: ...cilement in flammable par ex papier textile etc ou dans un en vironnement inflammable L échauffement du chargeur peut provoquer un incendie u Ne pas recouvrir les fentes d aération du chargeur Le chargeur risque sinon de surchauffer et de ne plus fonc tionner correctement u Pour des raisons de sécurité électrique nous recomman dons d utiliser un disjoncteur à courant différentiel avec déclenchemen...

Page 19: ... 101 2 607 226 275 AU 2 607 225 661 2 607 225 661 2 607 226 277 KO 2 607 225 667 2 607 225 103 2 607 226 279 Courant de charge A 2 0 4 0 2 0 Temps de chargement batterie déchargée Batterie de 1 3 Ah min 55 45 Batterie de 2 0 Ah min 70 45 65 Batterie de 2 6 Ah min 95 95 Batterie de 4 0 Ah min 140 140 125 Poids suivant EPTA Pro cedure 01 2014 kg 0 55 0 55 0 55 Classe de protection II II II Niveau so...

Page 20: ...s de charge n endommage pas la batte rie Grâce à l Electronic Cell Protection ECP la batterie Li thium Ion est protégée contre une décharge profonde Lorsque la batterie est déchargée le produit est arrêté par un dispositif d arrêt de protection l outil de jardin ne tra vaille plus Ne plus appuyer sur l interrupteur Marche Arrêt après la mise hors fonctionnement automatique du produit Ceci peut end...

Page 21: ...s la plage de températures de charge optimale ou que le ventilateur est défectueux Dans un tel cas la durée de charge de la batterie est prolongée Indications pour le chargement Des cycles de charge continus ou successifs et sans inter ruption peuvent entraîner un réchauffement du chargeur Ceci est sans importance et ne doit pas être interprété comme un défaut technique du chargeur Si l autonomie ...

Page 22: ...ans l outil de jar din Ne laissez pas la batterie dans l outil de jardin en cas d ex position directe au soleil La température optimale de stockage de la batterie est de 5 C Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de la batterie à l aide d un pinceau doux propre et sec Si l autonomie de la batterie diminue considérablement après qu une recharge a été effectuée c est que la batterie ...

Page 23: ...elementos de manejo y el uso reglamentario del producto Guarde estas instrucciones de servicio en un lugar seguro para posteriores consul tas Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín Advertencia general de peligro Lea las instrucciones de servicio con deteni miento No usar bajo la lluvia ADVERTENCIA Cuidado con los cuerpos extra ños que salgan despedidos ADVERTENCIA Manteng...

Page 24: ...ma apresurada u Mantenga libres y limpias todas las rejillas de ventilación u Jamás sople suciedad hojarasca en dirección a las perso nas situadas cerca u No transporte el producto sujetándolo del cable u Se recomienda usar una mascarilla protectora u Colocarse unas gafas de protección u No modifique en manera alguna el producto Las modi ficaciones improcedentes pueden afectar a la seguridad de su...

Page 25: ...e recomienda emplear un inte rruptor diferencial con una corriente de disparo máx de 30 mA Siempre controle el interruptor diferencial antes de su uso Simbología Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instruc ciones de servicio al leerlas Es importante que retenga en su memoria estos símbolos y su significado La interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor y de ...

Page 26: ...07 226 279 Corriente de carga A 2 0 4 0 2 0 Tiempo de carga acumulador descargado Acumulador de 1 3 Ah min 55 45 Acumulador de 2 0 Ah min 70 45 65 Acumulador de 2 6 Ah min 95 95 Acumulador de 4 0 Ah min 140 140 125 Peso según EPTA Proce dure 01 2014 kg 0 55 0 55 0 55 Clase de protección II II II Información sobre ruidos y vibraciones 3 600 HA0 4 Nivel de ruido emitido determinado según EN 50636 2 ...

Page 27: ... acumulador podría dañarse Proceso de carga Una vez conectado el cargador a la red el proceso de carga comienza nada más introducir el acumulador 6 en el carga dor 7 Gracias al inteligente procedimiento de carga utilizado el es tado de carga del acumulador es detectado automáticamen te y se recarga con la corriente de carga óptima en función de su temperatura y tensión Con ello se protege al acumu...

Page 28: ...te y lim pieza Conexión desconexión ver figura D Para la Conexión gire hacia atrás el interruptor de cone xión desconexión 1 La velocidad del aire de soplado es ajustable Para aumentar la velocidad del aire de soplado siga girando hacia atrás el interruptor de conexión desconexión 1 Para reducir la ve locidad del aire de soplado gire hacia delante el interruptor de conexión desconexión 1 Para la D...

Page 29: ... e informaciones de repuestos se encuentran también bajo www bosch pt com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que fi gura en la placa de características del producto España Robert Bosch España S ...

Page 30: ...o correta do aparelho Crianças devem ser supervisionadas para garantir que elas não brinquem com o produto u Jamais trabalhar com o produto enquanto pessoas especialmente crianças ou animais e estiverem ao redor u O operador ou o utilizador é responsável por acidentes ou danos se outras pessoas forem feridas e se as suas propriedades forem danificadas u Durante o funcionamento não deverão se encon...

Page 31: ...lodir ou sobreaquecer u Não curto circuitar o acumulador Há risco de explosão u Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação do acumulador com um pincel macio limpo e seco u O aparelho só deve ser carregado com o carregador fornecido Indicações de segurança para carregadores Devem ser lidas todas as indicações de segurança e todas as instruções A inobservância das indicações de segurança e d...

Page 32: ...entes ilustrados refere se à aparência do produto nas páginas de gráficos 1 Ligar desligar com regulador para a velocidade da corrente de ar 2 Botão para destravar o bocal 3 Unidade do motor 4 Tecla de destravamento do acumulador 5 Bocal 6 Acumuladora 7 Carregadora a Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessórios encontram se no nosso progra...

Page 33: ...ível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente Nível de pressão acústica dB A 78 Nível da potência acústica dB A 90 Incerteza K dB 1 0 Totais valores de vibrações ah soma dos vetores de três direções e incerteza K averiguados conforme EN 50636 2 100 Valor de emissão de vibrações ah m s2 2 9 Incerteza K m s2 1 5 Montagem u Atenção Desligar o aparelho de jardinagem e remover o acumulador an...

Page 34: ...rante o armazenamento no carregador Significado dos elementos de indicação no carregador AL 3620 CV AL 3640 CV AL 36V 20 Processo de carga rápido O processo de carregamento rápido é sinalizado pelo piscar rápido da indicação verde da carga do acumulador Elemento de indicação no acumulador Os três LEDs verdes iluminam se sequencialmente e apagam se por instantes durante o processo de carga O acumul...

Page 35: ...uptor de ligar desligar 1 para frente Para desligar deve se girar o interruptor de ligar desligar 1 completamente para frente Ligar desligar veja figura D Para ligar é necessário premir o interruptor de ligar desligar Para desligar é necessário soltar o interruptor de ligar desligar Desmontagem ver figura B Premir o botão 2 e remover o bocal 5 Indicações de trabalho ver figura E Durante o trabalho...

Page 36: ... nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na pági...

Page 37: ...e che altre persone op pure animali possano trovarsi in un raggio di 3 metri intor no alla zona operativa Entro la zona operativa l utente è responsabile per la sicurezza nei confronti di terzi u Utilizzare il prodotto solamente di giorno o con una buona illuminazione artificiale u Non utilizzare il prodotto in caso di stanchezza o di malat tia oppure sotto l effetto di bevande alcoliche droghe o ...

Page 38: ... indicazioni di sicurezza e le istruzioni operative La mancata osservanza delle istruzioni e delle avvertenze sulla sicurez za può essere causa di scosse elettriche in cendi e o lesioni di grave entità Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Utilizzare la stazione di ricarica esclusivamente se sono state completamente valutate tutte le funzion...

Page 39: ...blocco della bocchetta 3 Unità motore 4 Tasto di sbloccaggio batteria ricaricabile 5 Bocchetta 6 Batteria ricaricabilea 7 Stazione di ricaricaa a L accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard L accessorio completo è con tenuto nel nostro programma accessori Dati tecnici Soffiatore per foglie a batteria ricaricabile ALB 36 LI Codice prodotto 3 600 HA0 4 Te...

Page 40: ...stica dB A 78 Livello di potenza sonora dB A 90 Incertezza della misura K dB 1 0 Valori complessivi di oscillazione ah somma vettoriale delle tre direzioni e incertezza della misura K misurati conformemen te alla EN 50636 2 100 Valore di emissione dell oscillazione ah m s2 2 9 Incertezza della misura K m s2 1 5 Montaggio u Attenzione Prima di effettuare interventi di regola zione o pulizia spegner...

Page 41: ... la batteria ricaricabile viene protetta e con servandola nella stazione di ricarica rimane sempre comple tamente carica Significato degli elementi indicatori sulla stazione di ricarica AL 3620 CV AL 3640 CV AL 36V 20 Operazione di ricarica rapida L operazione di ricarica rapida viene segnalata dal lampeggio dell indicatore di carica della batteria verde Elemento indicatore sulla batteria ricarica...

Page 42: ...ria è variabile Per aumentare la velocità dell aria ruotare l interruttore di avvio arresto 1 indietro Per ridurre la velocità dell aria ruotare l interruttore di avvio arresto 1 in avanti Per lospegnimento ruotare l interruttore di avvio arresto 1 completamente in avanti Accensione spegnimento vedi figura D Per l accensione premere l interruttore di avvio arresto Per lo spegnimento rilasciare l i...

Page 43: ...enzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con sultabili anche sul sito www bosch pt com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio co municare sempre il codice pr...

Page 44: ...de werkomgeving verantwoordelijk ten op zichte van anderen u Gebruik het product alleen bij daglicht of goed kunstlicht u Gebruik het product niet wanneer u moe of ziek bent of onder invloed bent van alcohol drugs of medicijnen u Werk niet met het product bij slechte weersomstandighe den vooral niet bij opkomend onweer u Draag tijdens het gebruik van dit product altijd stevige kleding aan bovenlic...

Page 45: ... bestemde instructies heeft ontvangen u Laat het oplaadapparaat nooit gebruiken door kinderen personen met beperkte fysieke zintuiglijke of geestelijke vermogens of met beperkte ervaring of kennis of door personen die met deze aanwijzingen niet vertrouwd zijn In uw land gelden mogelijk beperkende voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener u Houd kinderen in het oog Zorg ervoor dat k...

Page 46: ...jn te vinden in ons accessoireprogramma Technische gegevens Accu bladblazer ALB 36 LI Productnummer 3 600 HA0 4 Nominale spanning V 36 Luchtstroomsnelheid km h 250 Gewicht volgens EPTA procedure 01 2014 kg 2 3 2 4 2 8 2 9 Serienummer zie typeplaatje op tuingereedschap Toegestane omgevingstemperatuur tijdens opladen C 0 45 tijdens gebruik en bewaren C 20 40 Accu Li ion Nominale spanning V 36 Produc...

Page 47: ... ingezet Als u de accu 6 uit het gereedschap wilt verwijderen drukt u op de accuontgrendelingsknop en trekt u de accu naar bui ten Ingebruikneming u Neem altijd de accu uit het tuingereedschap voor werkzaamheden aan het gereedschap zoals het uit voeren van onderhoud en het wisselen van inzetge reedschap en voor het vervoeren en opbergen van het tuingereedschap Bij per ongeluk bedienen van de aan u...

Page 48: ...atuur van de accu buiten het toegestane op laadtemperatuurbereik ligt gaat de rode led van de accu branden wanneer u de accu in het oplaadapparaat zet Opladen niet mogelijk Een andere storing tijdens het opladen wordt aangegeven door een knipperende rode led indicatie Het opladen kan niet worden gestart en opladen van de accu is niet mogelijk zie gedeelte Storingen opsporen Aanwijzingen voor het o...

Page 49: ...derhoud reiniging en opbergen u Houd het product schoon om goed en veilig te kunnen werken Voor een optimaal gebruik reinigt u de ventilator en de omge ving van de ventilator na elk gebruik Houd het product en de ventilatieopeningen schoon om goed en veilig te kunnen werken Verwijder vuil met een zachte doek van het product of de op vangzak Het product nooit met water besproeien Het product nooit ...

Page 50: ...n batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verant woorde wijze worden gerecycled Bij een verkeerde afvoer kunnen afgedankte elektrische en elektronische apparaten vanwege de mogelijke aanwezig heid van gevaarlijke stoffen schadelijke uitwerkingen op het milieu en de gezondheid van mensen hebben Accu s batterijen Li Ion Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze i...

Page 51: ...psposition og hold altid ligevægten u Sørg altid for at stå sikkert på skråt terræn u Gå altid løb aldrig u Hold alle køleluftåbninger fri for snavs u Blæs aldrig snavs løv hen imod personer der befinder sig i nærheden u Bær ikke produktet i ledningen u Det anbefales at bruge en åndedrætsmaske u Brug sikkerhedsbriller u Udfør ikke ændringer på produktet Ikke tilladte æn dringer kan forringe produk...

Page 52: ...mA Kontrollér altid FI kontakten før brug Symboler De efterfølgende symboler er af betydning for at kunne læse og forstå betjeningsvejledningen Læg mærke til symbolerne og overhold deres betydning En rigtig forståelse af symbo lerne er med til at sikre en god og sikker brug af produktet Symbol Betydning Bevægelsesretning Symbol Betydning Reaktionsretning Tænding Slukning Tilladt handling Forbudt h...

Page 53: ...min 70 45 65 Akku med 2 6 Ah min 95 95 Akku med 4 0 Ah min 140 140 125 Vægt svarer til EPTA Pro cedure 01 2014 kg 0 55 0 55 0 55 Beskyttelsesklasse II II II Støj vibrationsinformation 3 600 HA0 4 Støjemissionsværdier beregnet iht EN 50636 2 100 Produktets A vægtede støjniveau er typisk Lydtrykniveau dB A 78 Lydeffektniveau dB A 90 Usikkerhed K dB 1 0 Samlede vibrationsværdier ah vektorsum af tre r...

Page 54: ...0 Hurtig opladning Lynopladningen signaliseres ved at den grøn ne akku kontrollampe blinker Lampeelement på akkuen Under opladningen lyser og slukker akkuens tre grønne LED lamper kort en ad gangen Akkuen er helt opladet når de tre grønne LED lam per lyser hele tiden Ca 5 minutter efter at akkuen er helt opladet slukker de tre grønne LED lamper Bemærk Hurtigopladningen er kun mulig hvis akkuens te...

Page 55: ...afladt Oplad akku Akkuen er ikke sat rigtigt i Sæt akkuen rigtigt i se billede C Akkumulatorbatteri for koldt for varmt Opvarm afkøl akkumulatorbatteri Haveredskab defekt Kontakt serviceforhandleren Haveredskab kører i intervaller Start stop kontakt er defekt Kontakt serviceforhandler Regulator til luftstrømhastighed defekt Kontakt serviceforhandleren For stor vibration støj Haveredskab defekt Kon...

Page 56: ...else gennem tredjemand f eks lufttransport el ler spedition skal særlige krav vedr emballage og mærkning overholdes Her skal man kontakte en faregodsekspert før forsendelsesstykket forberedes Send kun akkuer hvis huset er ubeskadiget Tilklæb åbne kontakter og indpak akkuen på en sådan måde at den ikke kan bevæge sig i emballagen Følg venligst også eventuelle videreførende nationale forskrifter Bor...

Page 57: ... bakåt från produkten u Använd aldrig produkten med defekt skyddsutrustning kåpor eller utan säkerhetsutrustningar som t ex uppsamlingssäck u Kontrollera vid användning av produkten att alla medlevererade handtag och all skyddsutrustning monterats Försök aldrig använda en ofullständigt monterad produkt eller en produkt som på otillåtet sätt modifierats u Kontrollera alltid vid användning av produk...

Page 58: ...papper textil osv eller i lättantändlig omgivning Brandrisk föreligger på grund av uppvärmning av laddaren under drift u Täck inte över laddarens ventilationsöppningar Laddaren kan i annat fall överhettas och fungerar då inte längre korrekt u För ökad elektrisk säkerhet rekommenderas användningen av en jordfelsbrytare med en max utlösningsström på 30 mA Testa alltid jordfelsbrytaren före användnin...

Page 59: ...607 226 275 AU 2 607 225 661 2 607 225 661 2 607 226 277 KO 2 607 225 667 2 607 225 103 2 607 226 279 Laddström A 2 0 4 0 2 0 Laddningstid batteriet urladdat Batteri 1 3 Ah min 55 45 Batteri 2 0 Ah min 70 45 65 Batteri 2 6 Ah min 95 95 Batteri 4 0 Ah min 140 140 125 Vikt enligt EPTA Procedure 01 2014 kg 0 55 0 55 0 55 Skyddsklass II II II Buller vibrationsdata 3 600 HA0 4 Bulleremissionsvärden fra...

Page 60: ...skt kopplats från Risk finns för att batteriet skadas Laddning Laddningsförloppet startar när laddarens stickpropp ansluts till nätuttaget och batteriet 6 placeras i laddaren 7 Den intelligenta laddningsmetoden registrerar automatiskt batteriets laddningstillstånd och laddar i relation till batteriets temperatur och spänning Härvid skonas batteriet samtidigt som det alltid är fulladdat när det sit...

Page 61: ...ten utförs In frånkoppling se bild D För inkoppling vrid strömställaren 1 bakåt Luftströmmens hastighet kan varieras För höjning av lufthastigheten vrid strömställaren 1 bakåt För minskning av lufthastigheten vrid strömställaren 1 framåt För frånkoppling vrid strömställaren 1 ända fram In frånkoppling se bild D För inkoppling tryck på strömställaren För frånkoppling släpp strömställaren Demonterin...

Page 62: ...ill dem Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10 siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 08 7501820 inom Sverige Fax 011 187691 Du hittar fler kontaktuppgifter till service här www bosch pt com serviceaddresses Transport De rekommenderade lithiumjonbatterierna är underkastade kraven för far...

Page 63: ...duktet Bruk alltid solide sko og lange bukser Bruk produktet aldri barbent u Pass på at løstsittende klær ikke trekkes inn i lufttilførselen for dette kan føre til skader u Bruk bare produktet med påsatt dyse u Pass på at langt hår er knyttet sammen på bakhodet og ikke trekkes inn i lufttilførselen for dette kan føre til skader u Sjekk flaten som skal bearbeides nøye og fjern alle ståltråder og an...

Page 64: ...10 battericeller Batterispenningen må stemme overens med laderens batteriladespenning Du må ikke lade batterier som ikke er oppladbare Det kan ellers medføre brann og eksplosjon Hold ladeapparatet unna regn eller fuktighet Dersom det kommer vann i et ladeapparat øker risikoen for elektriske støt u Sørg for at lederen alltid er ren Skitt medfører fare for elektrisk støt u Inspiser alltid laderen le...

Page 65: ... 336 631 Ah 1 3 2 607 336 913 1 607 A35 02V Ah 2 0 2 607 336 107 Ah 2 6 2 607 336 915 2 607 337 047 Ah 4 0 Antall battericeller 2 607 336 631 10 2 607 336 913 1 607 A35 02V 10 2 607 336 107 20 2 607 336 915 2 607 337 047 20 Ladeapparat AL 3620 CV AL 3640 CV AL 36V 20 Produktnummer EU 2 607 225 657 2 607 225 099 2 607 226 273 Storbritannia 2 607 225 659 2 607 225 101 2 607 226 275 AU 2 607 225 661 ...

Page 66: ...skapet ikke direkte etter hverandre av og på igjen Lading av batteriet u Ta hensyn til strømspenningen Spenningen til strømkilden må stemme overens med angivelsene på typeskiltet til ladeapparatet Ladeapparater som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V Batteriet er utstyrt med en temperaturovervåking som kun muliggjør en lading i temperaturområdet mellom 0 C og 35 C Slik oppnås en lang lev...

Page 67: ...k defekt av ladeapparatet En vesentlig kortere driftstid etter opplading er et tegn på at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut Følg informasjonene om kassering Batteri avkjøling Active Air Cooling Viftestyringen som er integrert i laderen overvåker temperaturen på batteriet som er satt inn Hvis batteriets temperatur er over 30 C avkjøles batteriet av en ventilator til den optimale ladetemperatur...

Page 68: ...ageredskapet ved direkte sol Den optimale temperaturen for oppbevaring av batteriet er 5 C Rengjør ventilasjonssprekkene på batteriet regelmessig med en myk ren og tørr pensel En vesentlig kortere driftstid etter opplading er et tegn på at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut Kundeservice og kundeveiledning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og r...

Page 69: ...vastuussa onnettomuuksista ja toisille ihmi sille tai heidän omaisuudelleen aiheuttamistaan vau rioista u Käytön aikana ei ympäristössä 3 m säteellä saa olla muita ihmisiä tai eläimiä Käyttäjällä on vastuu ulkopuoliseen henkilöön nähden u Käytä tuotetta vain valoisaan aikaan tai hyvässä keinova lossa u Älä käytä tuotetta jos olet väsynyt tai sairas tahi alkoho lin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuk...

Page 70: ...oon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja käyttöohjeet myö hempää käyttöä varten Käytä latauslaitetta ainoastaan jos täysin pystyt arvioimaan ja hallitsemaan rajoituksetta kaikkia toimintoja tai olet saa nut vastaavia ohjeita u Älä koskaan anna lasten henkilöiden joilla on rajalliset fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt tahi puuttuva koke mus ja tai puuttuva tiet...

Page 71: ...kulehtipuhallin ALB 36 LI Tuotenumero 3 600 HA0 4 Nimellisjännite V 36 Ilmavirran nopeus km h 250 Paino EPTA Procedure 01 2014 mukaan kg 2 3 2 4 2 8 2 9 Sarjanumero katso ruohonleikkurin tyyppikilvestä sallittu ympäristölämpötila ladattaessa C 0 45 käytössä ja varastoinnissa C 20 40 Akku Li ioni Nimellisjännite V 36 Tuotenumero kapasiteetti 2 607 336 631 Ah 1 3 2 607 336 913 1 607 A35 02V Ah 2 0 2...

Page 72: ...vaaran u Puutarhalaite käy vielä poiskytkennän jälkeen muuta man sekunnin ilmavirta jatkuu Anna moottorin sam mua itsekseen ennen uudelleenkäynnistystä Älä pysäytä ja käynnistä puutarhalaitetta heti peräk käin Akun lataus u Huomioi verkkojännite Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V ver koissa Akku on varu...

Page 73: ... aikana saattaa latauslaite lämmetä Tämä on kui tenkin vaaratonta eikä se viittaa latauslaitteessa olevaan tekniseen vikaan Laitteen huomattavasti lyhentynyt käyttöaika latauksen jäl keen osoittaa että akku on loppuun käytetty ja täytyy vaih taa uuteen Ota huomioon hävitysohjeet Akun jäähdytys Active Air Cooling Latauslaitteeseen sisäänrakennettu tuuletinohjaus valvoo asennetun akun lämpötilaa Jos...

Page 74: ...elta ja vedeltä Säilytä akku vain lämpötilassa 20 C 50 C Älä esimer kiksi jätä akkua kesällä makaamaan autoon Säilytä akku erikseen ei puutarhalaitteessa Älä jätä akkua puutarhalaitteeseen suoraan auringonpais teeseen Akun optimaalinen säilytyslämpötila on 5 C Puhdista akun tuuletusaukot silloin tällöin pehmeällä puhtaalla ja kuivalla siveltimellä Laitteen huomattavasti lyhentynyt käyttöaika latau...

Page 75: ...κειωμένα με τις παρούσες οδηγίες να χρησιμοποιήσουν το προϊόν Η ηλικία του χειριστή περιορίζεται ενδεχομένως από σχετικές εθνικές διατάξεις Να αποθηκεύετε το προϊόν απρόσιτο στα παιδιά όταν δεν το χρησιμοποιείτε u Αυτό το προϊόν δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συ μπεριλαμβανομένων και των παιδιών με περιορισμένες σωματικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή ελλιπή πείρα και γνώση εκτός αν ...

Page 76: ...παταρία Υπάρχει κίνδυνος βραχυκυ κλώματος Προστατεύετε την επαναφορτιζόμενη μπατα ρία από τη θερμότητα π χ ακόμη και από συ νεχή ηλιακή ακτινοβολία από τη φωτιά το νερό και την υγρασία Υπάρχει κίνδυνος έκρη ξης u Σε περίπτωση βλάβης ή και αντικανονικής χρήσης της μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν αναθυμιάσεις Αφήστε να μπει φρέσκος αέρας και επισκεφτείτε ένα γιατρό σε πε ρίπτωση που έχετε ενοχλήσεις Οι...

Page 77: ... Κατεύθυνση αντίδρασης Θέση σε λειτουργία Θέση εκτός λειτουργίας Σύμβολο Σημασία Εγκεκριμένη ενέργεια Απαγορευμένη ενέργεια CLICK Ακουστικός θόρυβος Βάρος Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το μηχάνημα κήπου προορίζεται για το φύσημα και τη συ γκέντρωση φύλλων και υπολειμμάτων του κήπου όπως χορ τάρι κλαδιά και βελόνες πεύκων Απεικονιζόμενα στοιχεία βλέπε εικόνα A Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοι...

Page 78: ...η μπαταρία 1 3 Ah min 55 45 Επαναφορτιζόμενη μπαταρία 2 0 Ah min 70 45 65 Επαναφορτιζόμενη μπαταρία 2 6 Ah min 95 95 Επαναφορτιζόμενη μπαταρία 4 0 Ah min 140 140 125 Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2014 kg 0 55 0 55 0 55 Βαθμός προστασίας II II II Πληροφορίες για κραδασμούς και θορύβους 3 600 HA0 4 Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογιζόμενες σύμφωνα με EN 50636 2 100 Η χαρακτηριστική στάθμη ακουστική...

Page 79: ...onic Cell Protection ECP Σε περίπτωση εκφόρτισης της μπαταρίας το προϊόν απενεργοποιείται με προστατευτικό διακόπτη Το μηχάνημα κήπου δεν λειτουργεί πλέον Μην συνεχίσετε να πατάτε τον διακόπτη ON OFF μετά την αυτόματη διακοπή της λειτουργίας του μηχανήματος Μπο ρεί να χαλάσει η μπαταρία Φόρτιση Η φόρτιση ξεκινά μόλις το βύσμα του φορτιστή τοποθετηθεί στην πρίζα και η μπαταρία 6 τοποθετηθεί στον φο...

Page 80: ...Δώστε προσοχή στις υποδείξεις απόρριψης Χειρισμός u Προσοχή Θέτετε το μηχάνημα κήπου εκτός λειτουργί ας και αφαιρείτε την μπαταρία πριν από κάθε εργασία ρύθμισης ή καθαρισμού Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση βλέπε εικόνα D Για την ενεργοποίηση γυρίστε το πλήκτρο ενεργοποίησης απενεργοποίησης 1 προς τα πίσω Η ταχύτητα ρεύματος αέρα είναι μεταβλητή Για την αύξηση της ταχύτητας ρεύματος γυρίστε το πλήκτρο...

Page 81: ...κάπου κάπου τις σχισμές αερισμού της μπαταρί ας με μαλακό καθαρό και στεγνό πινέλο Ένας σημαντικά βραχύς χρόνος λειτουργίας μετά από πλήρη φόρτιση σημαίνει ότι η επαναφορτιζόμενη μπαταρία έχει ανα λωθεί και πρέπει να αντικατασταθεί Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής Η υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς κ...

Page 82: ...afından kullanılmaya uygun değildir Ancak bu gibi kişiler kendilerinin güvenliğinden sorumlu kişilerin denetimi altında veya bu kişilerden talimat alarak bu ürünü kullanabilirler Ürün ile oynamamaları için çocuklara göz kulak olunmalıdır u Yakınınızda başkaları özellikle çocuklar veya evcil hayvanlar varken ürünü hiçbir zaman çalıştırmayın u Bu aleti kullananlar başkalarının başına gelebilecek kaz...

Page 83: ...arak yumuşak temiz ve kuru bir fırça ile temizleyin u Aletinizi sadece birlikte teslim edilen şarj cihazı ile şarj edin Şarj cihazları için güvenlik talimatı Güvenlik talimatının bütün hükümlerini ve uyarıları okuyun Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Güvenlik talimatı hükümlerini ve uyarıları ...

Page 84: ...şu 5 Meme 6 Aküa 7 Şarj cihazıa a Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz Teknik veriler Akülü yaprak üfleme makinesi ALB 36 LI Ürün kodu 3 600 HA0 4 Anma gerilimi V 36 Hava akımı hızı km h 250 Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 e göre kg 2 3 2 4 2 8 2 9 Seri numarası Serial Number bahçe aletindeki tip eti...

Page 85: ... Şarj edilmiş aküyü 6 yerine yerleştirin Akünün tam olarak yerine yerleştirildiğinden emin olun Aküyü 6 aletten çıkarmak için akü boşa alma tuşuna basın ve aküyü çıkarın İşletime alma u Bahçe aletinin kendinde herhangi bir çalışmaya başlamadan önce bakım uç değiştirme vb ve aleti nakletmeden ve saklama için kaldırmadan önce aküyü bahçe aletinden çıkarın Açma kapama şalterine yanlışlıkla basıldığın...

Page 86: ...LED göstergesinin yanıp sönmesi ile bildirilir Şarj işlemi başlatılamaz ve akünün şarjı mümkün değildir Bakınız bölüm Hata arama Şarj işlemine ilişkin açıklamalar Kesintisiz veya arka arkaya gerçekleştirilen şarj çevrimlerinde şarj cihazı ısınabilir Bu normaldir ve şarj cihazında teknik bir arızanın olduğu anlamına gelmez Şarj işleminden sonra belirgin ölçüde kısa işletme süresi akünün kullanım öm...

Page 87: ...ın Ürünün üzerine başka nesneler koymayın Akü bakımı Aküden optimum ölçüde yararlanabilmek için aşağıdaki uyarı ve önlemlere uyun Aküyü neme ve suya karşı koruyun Bahçe aletini sadece 20 C ile 50 C arasında depolayın Bahçe aletini örneğin yaz mevsiminde otomobil içinde bırakmayın Aküleri bahçe aletinin içinde değil ayrı yerde depolayın Aküyü şiddetli güneş ışını altındaki bahçe aleti içinde bırakm...

Page 88: ...l 90 326 613 75 46 E mail onarim_bobinaj31 mynet com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk No 18 Murat Paşa Antalya Tel 90 242 3465876 Tel 90 242 3462885 Fax 90 242 3341980 E mail info fazmakina com tr Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San ve Tic Ltd Şti Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beylikdüzü İstanbul Tel 90 212 8720066 Fax 90 212 8724111 E...

Page 89: ...szego produktu nie wolno udostępniać do użytko wania dzieciom a także osobom które nie zapoznały się z niniejszymi zaleceniami Należy zasięgnąć informacji czy w danym kraju istnieją przepisy ograniczające wiek użyt kownika Nieużywany produkt należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci u Niniejszy wyrób nie jest dostosowany do obsługi przez osoby wliczając w to dzieci ograniczone fizyczni...

Page 90: ...budowa zadziory rysy wy szczerbienia zwiększa ryzyko doznania obrażeń przez wyrzucone odłamki W razie stwierdzenia uszkodzenia obudowy należy skontaktować się z firmą Bosch za pomo cą gorącej linii Wskazówki dotyczące optymalnego obchodzenia się z akumulatorem u Nie otwierać akumulatora Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami np przed stałym nasło ...

Page 91: ...eczeństwo pracy zaleca się stosowa nie wyłącznika różnicowoprądowego o prądzie różnico wym nie większym niż 30 mA Wyłącznik różnicowo prą dowy należy kontrolować przed każdym użyciem Symbole Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas czyta nia i zrozumienia instrukcji eksploatacji Należy zapamiętać te symbole i ich znaczenia Właściwa interpretacja symboli ułatwi lepsze i bezpieczniejsze uż...

Page 92: ... 2 607 226 277 KO 2 607 225 667 2 607 225 103 2 607 226 279 Prąd ładowania A 2 0 4 0 2 0 Czas ładowania przy rozładowanym akumulatorze Akumulator 1 3 Ah min 55 45 Akumulator 2 0 Ah min 70 45 65 Akumulator 2 6 Ah min 95 95 Akumulator 4 0 Ah min 140 140 125 Ciężar odpowiednio do EPTA Procedure 01 2014 kg 0 55 0 55 0 55 Klasa ochrony II II II Informacja na temat hałasu i wibracji 3 600 HA0 4 Wartości...

Page 93: ...a jego żywotności Prze rwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszko dzenia ogniw akumulatora Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw Electronic Cell Protection ECP akumulator litowo jonowy jest zabez pieczony przed głębokim rozładowaniem Przy rozładowa nym akumulatorze układ ochronny wyłącza wyrób Narzę dzie ogrodowe przestaje działać Po automatycznym wyłączeniu wyrobu nie należy...

Page 94: ...ylator jest uszkodzony W tym wypadku czas ładowania akumulatora przedłuża się Wskazówki dotyczące ładowania Ładowanie ciągłe akumulatora jak również kilka następują cych bezpośrednio po sobie cykli ładowania może spowo dować nagrzanie się ładowarki Jest to zjawisko normalne i nie świadczy o żadnej wadzie technicznej urządzenia Wyraźnie skrócony czas użytkowania akumulatora po nała dowaniu świadczy...

Page 95: ...ilgocią i kontaktem z wodą Narzędzie ogrodowe oraz akumulator należy przechowy wać w zakresie temperatur pomiędzy 20 C i 50 C Aku mulatora nie należy na przykład pozostawiać latem w sa mochodzie Akumulator należy przechowywać oddzielnie Nie prze chowywać narzędzia ogrodowego z osadzonym akumula torem Jeżeli narzędzie ogrodowe narażone jest na bezpośrednie nasłonecznienie nie należy pozostawiać w n...

Page 96: ...ě návod k použití pro pozdější potřebu Vysvětlivky obrázkových symbolů na zahradním nářadí Všeobecné upozornění na nebezpečí Pročtěte si návod k použití Nepoužívat za deště VAROVÁNÍ Pozor na odmrštěné části VAROVÁNÍ Udržujte kolem stojící osoby v dáli Během chodu výrobku nezasahujte svýma rukama nohama či volným oděvem do jeho otvorů Rotující ventilátor Během chodu výrobku nezasahujte svýma rukama...

Page 97: ... zářením před ohněm vodou a vlhkostí Existuje nebezpečí výbuchu u Při poškození a nesprávném používání akumulátoru mohou unikat výpary Prostor větrejte a při potížích vyhledejte lékaře Výpary mohou dráždit dýchací cesty u Akumulátor používejte pouze v produktech výrobce Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením u Špičatými předměty jako např hřebíky nebo šroubováky nebo působení...

Page 98: ...y viz obrázek A Číslování zobrazených komponent se vztahuje na vyobrazení výrobku na grafických stranách 1 Spínač s regulátorem rychlosti vzduchového proudu 2 Tlačítko pro odjištění hubice 3 Motorová jednotka 4 Odjišťovací tlačítko akumulátoru 5 Hubice 6 Akumulátora 7 Nabíječkaa a Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky Kompletní příslušenství naleznete v našem p...

Page 99: ...h m s2 2 9 Nepřesnost K m s2 1 5 Montáž u Pozor Než budou provedeny seřizovací a čisticí práce zahradní nářadí vypněte a odstraňte akumulátor Montáž hubice viz obrázek B Hubici 5 nasuňte na motorovou jednotku Při montáži dávejte pozor na to aby se nepřiskříply prsty Vložení odejmutí akumulátoru viz obrázek C Upozornění Používání nevhodných akumulátorů může vést k chybným funkcím nebo k poškození n...

Page 100: ...ovozu Teplota akumulátoru pod 0 C nebo přes 45 C Trvalé světlo červeného LED ukazatele signalizuje že teplota akumulátoru je vně přípustného rozsahu teploty nabíjení viz odstavec Technická data Jakmile se dosáhne přípustného rozsahu teploty přepne se nabíječka automaticky na rychlonabíjení Leží li teplota akumulátoru vně přípustného rozsahu teploty nabíjení svítí při nasazení do nabíječky červená ...

Page 101: ...odstraňte vlhkým hadříkem Nikdy nekropte výrobek vodou Nikdy neponořujte výrobek pod vodu Skladujte výrobek na bezpečném místě v suchu a mimo dosah dětí Neodkládejte na výrobek žádné další předměty Péče o akumulátor Pro zaručení optimálního používání akumulátoru dbejte následujících upozornění a opatření Chraňte akumulátor před vlhkostí a vodou Zahradní nářadí a akumulátor skladujte pouze v teplot...

Page 102: ... sledujúcom texte Dôkladne sa oboznámte s obslužnými prvkami a so správnym používaním tohto výrobku Návod na používanie si láskavo starostlivo uschovajte na neskoršie používanie Vysvetlenie symbolov na záhradnom náradí Všeobecné upozornenie na nebezpečenstvo Prečítajte si Návod na používanie Nepoužívajte v daždi VAROVANIE Pozor na odletujúce predmety VAROVANIE Postarajte sa o to aby boli okolo sto...

Page 103: ...bajte sa abnormálnemu držaniu tela a vždy si udr žiavajte rovnováhu u Dávajte pozor na to aby ste na šikmej ploche stáli po kaž dom kroku bezpečne u Kráčajte vždy pokojne nikdy rýchlo nebežte u Všetky otvory vzduchového chladenia udržiavajte bez nečistôt u V žiadnom prípade nefúkajte nečistotu lístie do toho smeru kde sa v blízkosti nachádzajú nejaké osoby u Neprenášajte tento výrobok nosením za p...

Page 104: ...tracie štrbiny nabíjačky Nabíjačka sa inak môže prehriať a nemusí správne fungovať u Na zvýšenie elektrickej bezpečnosti odporúčame použiť ochranný spínač pri poruchových prúdoch s maximálnym spúšťacím prúdom 30 mA Pred použitím náradia skon trolujte vždy ochranný spínač pri poruchových prúdoch FI Symboly Nasledujúce symboly sú pre čítanie a pochopenie tohto Návodu na používanie veľmi dôležité Dob...

Page 105: ...6 273 UK 2 607 225 659 2 607 225 101 2 607 226 275 AU 2 607 225 661 2 607 225 661 2 607 226 277 KO 2 607 225 667 2 607 225 103 2 607 226 279 Nabíjací prúd A 2 0 4 0 2 0 Nabíjacia doba akumulátor vybitý Akumulátor s kapaci tou 1 3 Ah min 55 45 Akumulátor s kapaci tou 2 0 Ah min 70 45 65 Akumulátor s kapaci tou 2 6 Ah min 95 95 Akumulátor s kapaci tou 4 0 Ah min 140 140 125 Hmotnosť podľa EPTA Proce...

Page 106: ...akumulátor v nabíjačke celkom nabite Lítiovo iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez toho aby to skrátilo ich životnosť Prerušenie nabíjania taký to akumulátor nepoškodzuje Lítiovo iónový akumulátor je chránený proti hlbokému vybi tiu pomocou elektronickej ochrany článku Electronic Cell Protection ECP Keď je akumulátor vybitý výrobok sa po mocou ochranného obvodu samočinne vypne Záhradníck...

Page 107: ...nabíjanie Pri nepretržitých nabíjacích cykloch resp pri ich opakovaní jeden za druhým bez prerušenia sa nabíjačka môže zo hrievať To je však neškodné a nie je to prejavom technickej poruchy nabíjačky Výrazne skrátená prevádzková doba akumulátora po jeho dobití signalizuje že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť za nový Dodržiavajte pokyny na likvidáciu Obsluha u Pozor Záhradné náradie vyp...

Page 108: ...tená prevádzková doba akumulátora po jeho dobití signalizuje že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť za nový Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch náj dete tiež na www bosch pt com V prípade otázok týkajúcich sa našich...

Page 109: ...zemeltesse a terméket ha a berendezés közvet len közelében személyek mindenek előtt gyerekek vagy háziállatok tartózkodnak u A más személyek által elszenvedett balesetekért illetve a más tulajdonában keletkezett károkért a kezelő vagy fel használó felel u Üzem közben a berendezéstől mért 3 m sugarú körön be lül a kezelőn kívül más személyek illetve állatok nem tar tózkodhatnak A kezelő a munkaterü...

Page 110: ...umulátor szellőzőrését egy puha tiszta és száraz ecsettel u A készüléket csak a készülékkel szállított töltőkészü lékkel töltse Biztonsági előírások a töltőkészülékek számára Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte tést és előírást A biztonsági előírások és uta sítások betartásának elmulasztása áramütés hez tűzhöz és vagy súlyos sérülésekhez vezet het Őrizze meg a jövőbeli használatra is valam...

Page 111: ...natko zik 1 Be kikapcsoló levegő áramlási sebesség szabályozó val 2 Fúvóka reteszelés feloldó gomb 3 Motoregység 4 Akkumulátor reteszelés feloldó gomb 5 Fúvóka 6 Akkumulátora 7 Töltőkészüléka a A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz Tartozék programunkban valamennyi tartozék megtalálható Műszaki adatok Akkumulátoros lombfúvó gép ALB 36 ...

Page 112: ...ngnyomás szint dB A 78 Hangteljesítmény szint dB A 90 Bizonytalanság K dB 1 0 Az ah rezgési összértékek a három irány vektorösszege és a K szórás az EN 50636 2 100 szabvány szerint kerültek megha tározásra Rezgéskibocsátási érték ah m s2 2 9 Bizonytalanság K m s2 1 5 Összeszerelés u Figyelem Kapcsolja ki a kerti kisgépet és távolítsa el az akkumulátort mielőtt beállítási vagy tisztítási mun kákat ...

Page 113: ...jelzi Kijelzőelem az akkumulátoron A töltési folyamat során az ak kumulátor három zöld LED je egymás után rövid időre kigyul lad majd kialszik Az akkumulátor akkor van teljesen feltölt ve ha a három zöld LED tartósan világítani kezd Az akkumu látor teljes feltöltésének befejezése után kb 5 perccel a há rom zöld LED ismét kialszik Tájékoztató A gyorstöltési eljárásra csak akkor van lehető ség ha az...

Page 114: ... vegye le a 5 fúvókát Munkavégzési megjegyzés lásd a E ábrát A kerti kisgépet a munka során tartsa állandóan kb 3 cm rel a talaj felett Ne fújjon össze egymáshoz forró éghető vagy robbanékony anyagokat Hibakeresés Szimptóma Lehetséges ok Hibaelhárítás A kerti kisgép nem mű ködik Az akkumulátor lemerült Töltse fel az akkumulátort Az akkumulátor nincs helyesen behelyezve Helyezze be helyesen az akku...

Page 115: ...dresses Szállítás A javasolt lítium ion akkumulátorokra a veszélyes árukra vo natkozó követelmények érvényesek A felhasználók az akku mulátorokat a közúti szállításban minden további nélkül szál líthatják Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt példá ul légi vagy egyéb szállító vállalatot bíznak meg akkor fi gyelembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonat kozó különleges köv...

Page 116: ... 40 С Относительная влажность воз духа не должна превышать 80 Транспортировка категорически не допускается падение и любые меха нические воздействия на упаковку при транспорти ровке при разгрузке погрузке не допускается использова ние любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 69 Условие 5 Транспортировать при те...

Page 117: ...ний напр без мешка u Убедитесь что при эксплуатации изделия монтирова ны все прилагаемые рукоятки и защитные устройства Ни в коем случае не пытайтесь включать неполностью собранное изделие или изделие с несанкционирован ными модификациями u При работе с изделием всегда следите за устойчиво стью своего положения и сохраняйте равновесие u Внимательно следите за окружающей ситуацией и будьте готовы к...

Page 118: ... обнаружены поврежде ния Не вскрывайте зарядное устройство самостоя тельно его ремонт разрешается выполнять только квалифицированному персоналу и только с исполь зованием оригинальных запчастей Поврежденные зарядные устройства шнур и штекер повышают риск поражения электротоком u Не используйте зарядное устройство на легко воспламеняющейся поверхности напр на бумаге тканях и т д или в пожароопасной...

Page 119: ... 2 607 337 047 А ч 4 0 Число элементов аккумулятора 2 607 336 631 10 2 607 336 913 1 607 A35 02V 10 2 607 336 107 20 2 607 336 915 2 607 337 047 20 Зарядное устройство AL 3620 CV AL 3640 CV AL 36V 20 Артикульный номер ЕС 2 607 225 657 2 607 225 099 2 607 226 273 Великобрита ния 2 607 225 659 2 607 225 101 2 607 226 275 Австралия 2 607 225 661 2 607 225 661 2 607 226 277 Корея 2 607 225 667 2 607 2...

Page 120: ...инструмент сразу после вы ключения Зарядка аккумуляторной батареи u Примите во внимание напряжение в сети Напряже ние источника тока должно соответствовать дан ным на заводской табличке зарядного устройства Зарядные устройства на 230 В также могут рабо тать при напряжении 220 В Аккумулятор оснащен устройством контроля температу ры которое позволяет производить зарядку только в пределах температуры...

Page 121: ...перерыва зарядное устройство может на греться Это тем не менее безвредно и никак не указы вает на технический дефект зарядного устройства Значительное сокращение продолжительности работы аккумуляторной батареи после зарядки указывает на то что аккумуляторная батарея исчерпала свой ресурс и ее необходимо заменить Учитывайте указания по утилизации Охлаждение аккумулятора Active Air Cooling Интегриро...

Page 122: ... надежной работы поддерживайте из делие и вентиляционные щели в чистоте Удаляйте грязь с изделия или мешка с помощью влажной тряпки Никогда не обрызгивайте изделие водой Никогда не окунайте изделие в воду Кладите изделие на хранение в надежное сухое и недо ступное для детей место Не ставьте другие предметы на изделие Уход за аккумулятором Чтобы гарантировать оптимальную работу аккумулятора соблюда...

Page 123: ...ия нарушение правил обслуживания или хранения неисправности возникшие в результате перегрузки электроинструмента К безусловным признакам пере грузки инструмента относятся появление цвета побе жалости деформация или оплавление деталей и узлов электроинструмента потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под действием высокой температуры Транспортировка На рекомендуемые литий ионн...

Page 124: ...оїв наркотиків або ліків u Не працюйте з виробом за поганих погодних умов зокрема коли збирається гроза u Під час використання цього виробу завжди закривайте верхню частину тулуба і руки міцною одежею u Не використовуйте відкрите гумове взуття або сандалі коли працюєте з виробом Завжди майте на собі міцне взуття і довгі штани Ніколи не використовуйте виріб босоніж u Слідкуйте за тим щоб просторий ...

Page 125: ...і або отримали відповідні вказівки u Ніколи не дозволяйте дітям особам з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями або особам яким бракує досвіду та знань і або особам які не знайомі з цими вказівками користуватися зарядним пристроєм Національні приписи можуть обмежувати допустимий вік користувача u Дивіться за дітьми Діти не повинні грати із зарядним пристроєм u Заряджайте лише л...

Page 126: ...обсяг поставки Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя Технічні дані Акумуляторна повітродувка ALB 36 LI Артикульний номер 3 600 HA0 4 Ном напруга В 36 Швидкість повітряного потоку км год 250 Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2014 кг 2 3 2 4 2 8 2 9 Серійний номер див заводську табличку на садовому інструменті Допустима температура навколишнього середовища під час заряд...

Page 127: ...Вібрація ah м с2 2 9 Похибка K м с2 1 5 Монтаж u Увага Перед тим як проводити роботи з настроювання або очищення вимкніть садовий інструмент та вийміть акумуляторну батарею Монтаж сопла див мал B Надіньте сопло 5 на блок двигуна Під час монтажу слідкуйте за тим щоб не затиснути собі пальці Встромляння виймання акумуляторної батареї див мал C Примітка Використання з непридатними акумуляторними бата...

Page 128: ...бл через 5 хвилин після того як акумуляторна батарея буде повністю заряджена три зелені світлодіоди знову гаснуть Примітка Швидке заряджання можливе лише якщо температура акумуляторної батареї знаходиться в межах допустимого температурного діапазону заряджання див розділ Технічні дані Акумулятор заряджений Безперервне світіння зеленого світлодіодного індикатора свідчить про те що акумуляторна бата...

Page 129: ...имкнення див мал D Для увімкнення натисніть на вимикач Для вимкнення відпустіть вимикач Демонтаж див мал B Утисніть кнопку 2 всередину і зніміть сопло 5 Вказівка щодо роботи див мал E Під час роботи завжди тримайте садовий інструмент на висоті прибл 3 см над землею Не збирайте гарячі горючі або вибухонебезпечні матеріали Пошук несправностей Симптом Можлива причина Усунення Садовий інструмент не пр...

Page 130: ...тній табличці продукту Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми Роберт Бош ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров я Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції пе...

Page 131: ...мдануы өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады Сақтау құрғақ жерде сақтау керек жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек орамасыз сақтау мүмкін емес сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 69 шарт 1 құжатын қараңыз 5 ден ...

Page 132: ...келі аяқ киімін немесе сандал аяқ киімін киіп жүрмеңіз Әрқашан тұрақты аяқ киімдері мен ұзын шалбар киіп жүріңіз Электр бұйымды ешқашан жалаң аяқ түрде болғаныңызда пайдаланбаңыз u Киімнің бөлшектерінің электрбұйымның ауа беруші бөлшегіне тартылып қалмауына назар аударыңыз бұл жаралануға апара алуы мүмкін u Электр бұйымды тек қана лайықты түрде орнатылып қойылған шүмегімен пайдаланыңыз u Ұзын шашт...

Page 133: ...енелік сенсорлық немесе ақыл ой қабілеттері шектелген адамдарға немесе осындай құралдармен жұмыс тәжірибесі жеткіліксіз болған және немесе білімі жеткіліксіз болған және немесе осы қолдану нұсқаулықпен таныс болмаған адамдарға ешқашан осы бақ электр бұймымен жұмыс істеуге рұқсат етпеңіз Құрал қолданатын елдегі ұлттық заңдар мен ережелері арқылы қолданушы жасының шектелуі мүмкін u Балаларға қарап о...

Page 134: ...аттандыру құралыa a Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз Техникалық мәліметтер Жапырақтарды жинайтын батареялы үрлегіш ALB 36 LI Өнім нөмірі 3 600 HA0 4 Атаулы кернеуі В 36 Ауа ағымның жылдамдығы км сағ 250 EPTA Procedure 01 2014 құжатына сай салмағы кг 2 3 2 4 2 8 2 9 Сериялық нөмірі бақ элект...

Page 135: ...масына сай белгіленген Құралдың A қылып белгіленген шуыл деңгейі келесілерге сай болады Дыбыс қысымы деңгейі дБ A 78 Дыбыстық қуат деңгейі дБ A 90 K өлшеу дәлсіздігі дБ 1 0 Аh жалпы тербелу мәні үш бағыттың векторлық қосындысы және K дәлсіздігі EN 50636 2 100 стандартына сай белгіленген ah ербелу эмиссия мәні м с2 2 9 K өлшеу дәлсіздігі м с2 1 5 Құрастырып орнату u Назар аударыңыз Электрбұйымды та...

Page 136: ...де белгіленіп отырып аккумулятор температурасы мен кернеуіне қарай отыра оңтайлы түрде қуаттандыру тоғы таңдалып отырылады Осының арқасында аккумулятор қорғалып қуаттандыру құралында сақталғанда әрқашан толығымен қуаттанған қалпында қала береді Қуаттандыру құралындағы көрсеткіш элементтерінің мағынасы AL 3620 CV AL 3640 CV AL 36V 20 Жылдам қуаттандыру барысы Жылдам қуаттандыру барысы аккумуляторды...

Page 137: ... қайта бірнеше рет ешбір үзіліссіз өткізу арқылы қуаттандыру құралы қызып кетуі мүмкін Осындай қуаттандыру барыстары ешбір түрде қаупті болмайды қуаттандыру құралында техникалық ақауының бар болуын білдірмейді Қуаттандырылғанынан кейін жұмыс циклдарының айтарлықтай қысқарып қалуы аккумулятордың тозып қалғанын және оны ауыстыру керектігін білдіреді Кәдеге жарату бойынша нұсқауларын ұстаныңыз Басқар...

Page 138: ...умулятордың оңтайлы түрде қолдануын қамтамасыз ету үшін төмендегі нұсқаулар мен шараларды ұстанып жүріңіз Аккумуляторды сұйықтықтардан және ылғалдықтан қорғап жүріңіз Бақ электр бұйымын температура аумағы 20 C және 50 C аралығында болған жерлерде ғана сақтаңыз Бақ электр бұйымын мысалы жазда көлікте қалдырмаңыз Аккумуляторды бақ электр бұйымнан шығарып алып бақ электр бұйымнан бөлек сақтаңыз Тікел...

Page 139: ...орытылуы жоғары температура әсерінен электр қозғалтқышындағы сымдар оқшаулағышының қараюы немесе көмірленуі Тасымалдау Ұсынылған литий иондық аккумуляторлар қауіпті тауарларға қойылатын талаптарға бағынады Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымша құжаттарсыз тасымалдай алады Үшінші тұлғалар мысалы әуе көлігі немесе жіберу орамаға және маркаларға қойылатын арнайы талаптарды сақтау керек Жіберуге...

Page 140: ...ând lucraţi cu produsul u Nu purtați pantofi sau sandale deschise din cauciuc atunci când folosiți produsul Purtaţi încălţăminte solidă şi pantaloni lungi Nu folosiți niciodată produsul când sunteți desculț u Aveţi grijă ca îmbrăcămintea largă să nu fie trasă în interiorul canalului de intrare a aerului pentru că aceasta ar putea provoca răniri u Folosiţi produsul numai cu duza montată pe acesta u...

Page 141: ...i fizice senzoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experienţă şi sau cunoştinţe şi sau persoanelor nefamiliarizate cu prezentele instrucţiuni să folosească încărcătorul Este posibil ca prescripţiile naţionale să limiteze vârsta operatorului u Supravegheaţi copiii Astfel veţi avea siguranţa că copiii nu se joacă cu încărcătorul u Încărcaţi numai acumulatori Li Ion Bosch având o capacitate...

Page 142: ...e tehnice Suflantă de frunze cu acumulator ALB 36 LI Număr de identificare 3 600 HA0 4 Tensiune nominală V 36 Viteza fluxului de aer km h 250 Greutate conform EPTA Procedure 01 2014 kg 2 3 2 4 2 8 2 9 Număr de serie vezi plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice de grădină Temperatură ambiantă admisă în timpul încărcării C 0 45 în timpul funcţionării şi depozitării C 20 40 Acumulator Li Ion T...

Page 143: ...mulatorului vezi figura C Notă Dacă nu se utilizează acumulatori adecvaţi se poate ajunge la deranjamente funcţionale sau defectarea sculei electrice Introduceţi acumulatorul încărcat 6 Asiguraţi vă că acumulatorul este bine fixat în mâner Pentru a extrage acumulatorul 6 din scula electrică apăsați tasta de deblocare acumulator și scoateți afară acumulatorul Punere în funcţiune u Extrageţi acumula...

Page 144: ... folosit imediat Dacă acumulatorul nu este introdus în încărcător lumina continuă a LED ului indicator semnalizează faptul că ștecherul este introdus în priză iar încărcătorul este gata de funcționare Temperatura acumulatorului sub 0 C şi peste 45 C Lumina continuă emisă de LED ul indicator roşu semnalizează faptul că temperatura acumulatorului se află în afara domeniului temperaturilor admise pen...

Page 145: ...defect Adresaţi vă centrului de asistenţă tehnică post vânzare Vibraţii zgomote puternice Scula electrică de grădină este defectă Adresaţi vă centrului de asistenţă tehnică post vânzare Durata de funcţionare cu acumulatorul încărcat este prea scurtă Acumulatorul nu a fost utilizat un timp mai îndelungat sau a fost folosit numai pentru scurt timp Încărcați complet acumulatorul Acumulator defect Înl...

Page 146: ...legislaţiei privind transportul mărfurilor periculoase Acumulatorii pot fi transportaţi rutier fără restricţii de către utilizator În cazul transportului de către terţi de exemplu transport aerian sau prin firmă de expediţii trebuie respectate cerinţe speciale privind ambalarea şi marcarea În această situaţie la pregătirea expedierii trebuie consultat un expert în transportul mărfurilor periculoas...

Page 147: ...нския електроинструмент докато сте с джапанки или сандали Носете винаги стабилни плътно затворени обувки и дълъг панталон Никога не работете с градинския електроинструмент боси u Внимавайте в отвора за засмукване на въздух да не бъ дат увлечени свободни дрехи тъй като това може да причини наранявания u Включвайте градинския електроинструмент само с поставена дюза u Внимавайте в отвора за засмукван...

Page 148: ...раничени физически сензорни или душевни способности или лица с недостатъчни познания и опит и или лица които не са запознати с те зи указания Възможно е национални нормативни до кументи да ограничават възрастта на работещия с гра динския електроинструмент u Наблюдавайте деца Така се гарантира че децата ня ма да играят със зарядното устройство u Зареждайте само литиево йонни акумулаторни бате рии н...

Page 149: ...ите допълнителни приспособления не са включени в стандартната окомп лектовка на уреда Изчерпателен списък на допълнител ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления Технически данни Акумулаторна машина за издухване на шу ма ALB 36 LI Каталожен номер 3 600 HA0 4 Номинално напрежение V 36 Скорост на въздушния поток km h 250 Маса съгласно EPTA Procedur...

Page 150: ...ента шум обикновено е Налягане на звука dB A 78 Звукова мощност dB A 90 Неопределеност K dB 1 0 Пълната стойност на вибрациите ah векторната сума по трите направления и неопределеността K са изчислени съг ласно EN 50636 2 100 Стойност на генерираните вибрации ah m s2 2 9 Неопределеност K m s2 1 5 Монтаж u Внимание Изключвайте градинския електроинст румент и изваждайте акумулаторната батерия пре ди...

Page 151: ...текущите си температу ра и напрежение Така животът на акумулаторната батерия се удължава а при съхраняване върху зарядното устройство тя е винаги напълно заредена Значение на индикаторите на зарядното устройство AL 3620 CV AL 3640 CV AL 36V 20 Бързо зареждане Процесът на бързо зареждане се сигнализи ра чрез мигане на зеления светодиод на акумулаторната батерия Светлинен индикатор на акумулаторната...

Page 152: ...зад Скоростта на въздушния поток е регулируема За увели чаване на скоростта на въздушния поток завъртете пуско вия прекъсвач 1 назад За намаляване на скоростта на въздушния поток завъртете пусковия прекъсвач 1 нап ред За изключване завъртете пусковия прекъсвач 1 док рай напред Включване и изключване вижте фигура D За включване завъртете пусковия прекъсвач назад За изключване отпуснете пусковия пре...

Page 153: ...вори на акумулаторната батерия с мека чиста и суха четка Съществено съкратено време за работа след пълно за реждане показва че акумулаторната батерия е изхабена и трябва да бъде заменена Клиентска служба и консултация относно употребата Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт както и относ но резервни части Покомпонентни чертежи и информа ция за...

Page 154: ...ила ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Тргнете ја батеријата пред сервисирање Ракување u Никогаш не дозволувајте им на деца и луѓе кои не се запознаени со овие инструкции да го користат уредот Локалните прописи можат да ја ограничат возраста на ракувачот Чувајте го производот вон дофат на деца кога не го употребувате u Оваа машина не е наменета на личности и деца со ограничени физички сензорни или душевни можности со...

Page 155: ...може да ги надразни дишните патишта u Користете ја батеријата само во производи од производителот Само на тој начин батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување u Батеријата може да се оштети од острите предмети како на пр клинци или одвртувач или со надворешно влијание Може да дојде до внатрешен краток спој и батеријата може да се запали да пушти чад да експлодира или да се прегрее u Не пре...

Page 156: ...а со соодветна намена Оваа машина е конструирана за истовремено да дува лисја и други отпадоци на пример трева гранки и борови иглички Вградени компоненти види слика A Нумерирањето на напишаните компоненти се однесува на приказот на уредот на страните со цртежи 1 Прекинувач со регулатор за јачина на дувањето 2 Копче за отклучување на млазницата 3 Моторна единица 4 Копче за отворање на батеријата 5...

Page 157: ...дности на емисија на бучава EN 50636 2 100 Измереното А ниво на бучава изнесува обично Звучен притисок dB A 78 Звучна јачина dB A 90 Несигурност K dB 1 0 Вкупните вредности на вибрации ah векторски збор на трите насоки и несигурност K дадени се во согласност со EN 50636 2 100 Вредност на емисија на вибрации ah m s2 2 9 Несигурност K m s2 1 5 Монтажа u Предупредување Пред да го прилагодувате или чи...

Page 158: ...ветнуваат едноподруго и се гасат за кратко Батеријата е целосно наполнета доколку трите зелени LED светла постојано светат Околу 5 минути откако ќе се наполни целосно батеријата трите зелени LED светла повторно се гасат Совет Брзото полнење е можно само ако температурата на батеријата е во границите на дозволената температура види го делот Технички податоци Батеријата е полна Трајното светло на зе...

Page 159: ...ранување грешки Симптом Можна причина Помош Косачката не работи Празна батерија Наполнете ја батеријата Батеријата не е правилно вметната Вметнете ја батерија правилно види слика C Батеријата е претопла преладна Пуштете батеријата да се загрее олади Машината е расипана Побарајте помош од сервис Уредот работи со прекини Прекинувачот е расипан Побарајте помош од сервис Неисправен регулатор за брзина...

Page 160: ...servisrojka yahoo com Тел 389 2 3174 303 Моб 389 70 388 520 530 Дополнителни адреси на сервиси може да најдете под www bosch pt com serviceaddresses Транспорт Препорачаните литиум јонски батерии подлежат на барањата на Законот за опасни материјали Батериите може да се транспортираат само од страна на корисникот без потреба од дополнителни квалификации При пренос на истите од страна на трети лица н...

Page 161: ...e gumene cipele ili sandale kada koristite proizvod Uvek nosite čvrste cipele i duge pantalone Nikad ne koristite proizvod bosi u Pazite na to da se labava odeća ne uvuče u dovod vazduha jer bi to moglo da uzrokuje povrede u Koristite proizvod samo sa montiranim mlaznicom u Pobrinite se za to da je duga kosa vezana pozadi i da se ne uvuče u dovod vazduha jer bi to moglo da uzrokuje povrede u Pažlj...

Page 162: ...raju punjačem u Punite samo litijum jonske akumulatore firme Bosch kapaciteta od 1 3 Ah od 10 akumulatorskih ćelija Napon akumulatora mora da odgovara naponu punjenja akumulatora na punjaču Ne punite akumulatore koji nisu namenjeni za ponovno punjenje U protivnom postoji opasnost od požara i eksplozije Držite punjač podalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u punjač povećava rizik od električnog u...

Page 163: ...enja C 20 40 Akumulator Litijum jonski Nominalni napon V 36 Broj artikla kapacitet 2 607 336 631 Ah 1 3 2 607 336 913 1 607 A35 02V Ah 2 0 2 607 336 107 Ah 2 6 2 607 336 915 2 607 337 047 Ah 4 0 Broj akumulatorskih ćelija 2 607 336 631 10 2 607 336 913 1 607 A35 02V 10 2 607 336 107 20 2 607 336 915 2 607 337 047 20 Punjač AL 3620 CV AL 3640 CV AL 36V 20 Broj artikla EU 2 607 225 657 2 607 225 099...

Page 164: ...n mreže Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima na tipskoj tablici aparata za punjenje Aparati za punjenje označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V Akumulator je opremljen sa kontrolom temperature koja omogućava dozvoljava punjenje samo u područje izmedju 0 C i 35 C Na taj način se postiže dugačak vek trajanja akumulatora Napomena Akumulator se isporučuje delimično napunjen Da biste...

Page 165: ...kumulatora iznad 30 C ventilator hladi akumulator do optimalne temperature punjenja akumulatora Uključeni ventilator proizvodi zvuk provetravanja Ukoliko ventilator ne radi temperatura akumulatora je u optimalnom rasponu temperature punjenja ili je ventilator u kvaru U tom slučaju se produžava vreme punjenja akumulatora Napomene za punjenje Kod neprekidnih ili više puta zaredom ponovljenih ciklusa...

Page 166: ...eno i ne u baštenskom uređaju Ne ostavljajte akumulator pri direktnom sunčevom zračenju u baštenskom uređaju Optimalna temperatura za čuvanje akumulatora je 5 C Povremeno čistite proreze za provetravanje akumulatora mekim čistim i suvim kistom Značajno skraćeno vreme rada nakon punjenja pokazuje da je akumulator istrošen i da ga je potrebno zameniti Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na v...

Page 167: ...varnost ali pa če slednji s strani te odgovorne osebe dobijo navodila kako se mora ta izdelek uporabljati Nadzorujte otroke in zagotovite da se slednji ne bodo igrali z izdelkom u Nikoli ne uporabljajte izdelka v primeru ko se v neposredni bližini nahajajo osebe še posebej otroci ali domače živali u Za nezgode ali škodo povzročeno na drugih osebah ali njihovi lastnini je odgovoren uporabnik ali la...

Page 168: ...ženim polnilnikom Varnostna navodila za polnilne naprave Preberite varnostna navodila in opozorila Neupoštevanje varnostnih navodil in opozoril lahko povzroči električni udar požar in ali težke poškodbe Varnostna navodila in opozorila shranite za prihodnjo uporabo Polnilno napravo uporabite samo če lahko vse funkcije v celoti precenite in jih lahko brez omejitev izvajate ali če ste prejeli ustrezn...

Page 169: ...bor je del našega programa pribora Tehnični podatki Akumulatorski puhalnik listja ALB 36 LI Številka izdelka 3 600 HA0 4 Nazivna napetost V 36 Hitrost zračnega toka km h 250 Teža po EPTA Procedure 01 2014 kg 2 3 2 4 2 8 2 9 Serijska številka glejte tipsko tablico na vrtnem orodju dovoljena temperatura okolice pri polnjenju C 0 45 pri obratovanju in skladiščenju C 20 40 Akumulatorska baterija Litij...

Page 170: ...ažo pazite na to da si ne stisnite prstov Vstavljanje odstranitev akumulatorske baterije glejte sliko C Opozorilo Če uporabljate akumulatorske baterije ki niso primerne lahko to povzroči poškodbo naprave Vstavite napolnjeno akumulatorsko baterijo 6 Zagotovite da bo akumulatorska baterija v celoti vstavljena Če želite akumulatorsko baterijo 6 odstraniti iz naprave pritisnite deblokirno tipko akumul...

Page 171: ... jo uporabite Brez vstavljene akumulatorske baterije signalizira trajno svetleč prikaz LED da je omrežni vtič vstavljen v vtičnico in da je polnilna naprava pripravljena za uporabo Temperatura akumulatorske baterije pod 0 ali nad 45 C Trajno svetleč rdeč prikaz LED prikazuje da je temperatura akumulatorske baterije izven dovoljenega temperaturnega območja za polnjenje glejte odstavek Tehnični poda...

Page 172: ...ijo popolnoma napolnite Pokvarjena baterija Nadomestite akumulatorsko baterijo Vrtno orodje ne piha Šoba je blokirana Sprostite šobo Šobe ni moč montirati Napačna montaža Pravilno montirajte šobo glej sliko B Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in servis glejte sliko F u Pozor Pred začetkom nastavitvenih del ali pred čiščenjem izklopite vrtno orodje in odstranite akumulatorsko baterijo Vzdržev...

Page 173: ...akumulatorske baterije pribor in embalažo morate reciklirati v skladu z varstvom okolja Izdelke in akumulatorskih navadnih baterij ne smete odvreči med gospodinjske odpadke Zgolj za države Evropske unije V skladu z Direktivo 2012 19 EU se morajo izdelki ki niso več v uporabi ter v skladu z Direktivo 2006 66 ES se morajo okvarjene ali obrabljene akumulatorske baterije baterije zbirati ločeno in se ...

Page 174: ...ežu u Budite svjesni svoje okoline i spremni za moguće opasne trenutke koje možda nećete čuti tijekom puhanja lišća u Izbjegavajte abnormalan položaj tijela i uvijek održavajte ravnotežu u Na kosim površinama uvijek vodite računa o sigurnom hodanju u Uvijek hodajte mirno nikada se ne krećite brzo u Sve otvore za rashladni zrak čistite od prljavštine u Prljavštinu lišće nikada ne otpuhujte u smjeru...

Page 175: ...sigurnosti preporučuje se uporaba zaštitne strujne sklopke s maksimalnom okidnom strujom od 30 mA Prije uporabe uvijek provjerite zaštitnu strujnu sklopku Simboli Sljedeći simboli važni su za čitanje i razumijevanje priručnika za uporabu Zapamtite simbole i njihovo značenje Ispravno tumačenje simbola pomoći će vam da bolje i sigurnije rabite proizvod Simbol Značenje Smjer kretanja Smjer reakcije U...

Page 176: ...7 225 103 2 607 226 279 Struja punjenja A 2 0 4 0 2 0 Vrijeme punjenja ispražnjen akumulator Akumulator sa 1 3 Ah min 55 45 Akumulator sa 2 0 Ah min 70 45 65 Akumulator sa 2 6 Ah min 95 95 Akumulator sa 4 0 Ah min 140 140 125 Masa prema postupku EPTA 01 2014 kg 0 55 0 55 0 55 Razred zaštite II II II Informacije o buci vibracijama 3 600 HA0 4 Vrijednosti emisije buke utvrđene u skladu s normom EN 5...

Page 177: ...ulator 6 stavi se u punjač 7 Zbog inteligentnog postupka punjenja automatski se prepoznaje napunjenost akumulatora i ovisno o njegovoj temperaturi i naponu odabire se optimalna struja punjenja Time se akumulator štiti i ostaje uvijek potpuno napunjen kada se čuva u punjaču Značenje signalnih elemenata na punjaču AL 3620 CV AL 3640 CV AL 36V 20 Postupak brzog punjenja Postupak brzog punjenja signal...

Page 178: ...sključivanja pustite sklopku za uključivanje isključivanje Demontaža vidi sliku B Pritisnite tipku 2 i skinite sapnicu 5 Savjet za rad vidi sliku E Prilikom rada držite vrtni uređaj uvijek cca 3 cm iznad tla Ne otpuhujte vruće zapaljive ili eksplozivne materijale Otklanjanje pogrešaka Simptom Mogući uzrok Rješenje Vrtni uređaj ne radi Akumulator je ispražnjen Napunite akumulator Akumulator nije is...

Page 179: ... servisa možete pronaći na www bosch pt com serviceaddresses Transport Preporučene litij ionske aku baterije podliježu zakonu o transportu opasnih tvari Korisnik bez ikakvih preduvjeta može transportirati aku baterije cestovnim transportom Ako transport obavlja treća strana npr transport zrakoplovom ili špedicija treba se pridržavati posebnih zahtjeva za ambalažu i označavanje Kod pripreme ovakvih...

Page 180: ...ge et pikad juuksed oleks kinni seotud ja seade ei tõmbaks neid õhu sissepuhkeavasse mis võib kaasa tuua vigastusi u Kontrollige hoolikalt töödeldavat ala ning kõrvaldage kõik traadid ja muud võõrkehad u Kontrollige enne iga kasutust toite pikendusjuhet kahjustuste suhtes ja vajadusel vahetage need välja Kaitske toitejuhet pikendusjuhet kuumuse õli ja teravate servade eest u Juhtige toitejuhe alat...

Page 181: ...dimisseade võrgujuhe ja pistik üle Kahjustuste tuvastamise korral ärge võtke laadimisseadet kasutusele Ärge avage laadimisseadet ise ja laske seda parandada ainult asjaomasega kvalifikatsiooniga spetsialistidel kes kasutavad originaalvaruosi Kahjustada saanud laadimisseadmed võrgujuhtmed ja pistikud suurendavad elektrilöögi ohtu u Ärge kasutage laadimisseadet kergesti süttival aluspinnal nt paber ...

Page 182: ... 607 336 631 10 2 607 336 913 1 607 A35 02V 10 2 607 336 107 20 2 607 336 915 2 607 337 047 20 Laadija AL 3620 CV AL 3640 CV AL 36V 20 Tootekood EL 2 607 225 657 2 607 225 099 2 607 226 273 UK 2 607 225 659 2 607 225 101 2 607 226 275 AU 2 607 225 661 2 607 225 661 2 607 226 277 KO 2 607 225 661 2 607 225 103 2 607 226 279 Laadimisvool A 2 0 4 0 2 0 Laadimisaeg tühja aku puhul Aku 1 3 Ah min 55 45...

Page 183: ...l ilma et aku kasutusiga lüheneks Laadimise katkestamine akut ei kahjusta Liitiumioonakut kaitseb täieliku tühjenemise eest akuelementide elektrooniline kaitse Electronic Cell Protection ECP Tühja akuga lülitub elektritööriist kaitselülitist välja Aiatööriist ei tööta enam Ärge vajutage uuesti sisse välja lülitile kui seade on automaatselt väljalülitunud Aku võib kahjustada saada Laadimine Laadimi...

Page 184: ...istus või puhastamistöid välja ja eemaldage toitepistik pistikupesast Sisse väljalülitamine vt joonist D Sisselülitamiseks pöörake sisse välja lüliti 1 suunaga taha Õhuvoolukiirus on muudetav Õhuvoolukiiruse tõstmiseks pöörake sisse välja lüliti 1 suunaga taha Õhuvoolukiiruse vähendamiseks pöörake sisse välja lüliti 1 suunaga ette Väljalülitamiseks pöörake sisse välja lüliti 1 täies ulatuses ette ...

Page 185: ...atarvikute kasutamise kohta Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tüübisildil olev 10 kohaline tootenumber Eesti Vabariik Teeninduskeskus Tel 372 6549 575 Faks 372 6549 576 E posti service pt lv bosch com Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest www bosch pt com serviceaddresses Transport Soovitatud liitiumioonakude suhtes kohaldatakse ohtlike veoste eeskirja...

Page 186: ...ties noguris nevesels vai atrodaties alkohola narkotiku vai medikamentu iespaidā u Nelietojiet izstrādājumu sliktos laika apstākļos un jo īpaši negaisa laikā u Lietojot šo izstrādājumu nodrošiniet lai ķermeņa augšējā daļa un rokas vienmēr būtu nosegtas ar izturīgu apģērbu u Lietojot šo izstrādājumu nenēsājiet vaļējus gumijas apavus vai sandales Darba laikā vienmēr nēsājiet stabilus apavus un garās...

Page 187: ...et uzlādes ierīci tikai tad ja esat pilnībā iepazinies ar visām tās funkcijām un spējat tās pielietot bez ierobežojumiem vai arī esat pienācīgi apmācīts darbam ar to u Nekad neļaujiet lietot uzlādes ierīci bērniem personām ar ierobežotām psihiskajām sensorajām un garīgajām spējām vai ar nepietiekošu pieredzi un vai ar nepietiekošām zināšanām un vai personām kas nav iepazinušās ar šiem norādījumiem...

Page 188: ...derumi neietilpst standarta piegādes komplektā Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā Tehniskie dati Akumulatora lapu pūtējs ALB 36 LI Izstrādājuma numurs 3 600 HA0 4 Nominālais spriegums V 36 Gaisa plūsmas ātrums km h 250 Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2014 kg 2 3 2 4 2 8 2 9 Sērijas numurs skatīt dārza instrumenta marķējuma plāksnīti Pieļaujamā apkārtē...

Page 189: ...oši standartam EN 50636 2 100 Vibrācijas paātrinājuma vērtība ah m s2 2 9 Mērījumu izkliede K m s2 1 5 Montāža u Ievērībai Pirms iestatīšanas vai tīrīšanas darbiem izslēdziet dārza instrumentu un izņemiet no tā akumulatoru Sprauslas montāža attēls B Uzbīdiet sprauslu 5 uz motora bloka Montāžas laikā sargieties lai netiktu saspiesti pirksti Akumulatora ievietošana un izņemšana attēls C Norāde izman...

Page 190: ...a signalizē ka akumulators ir pilnīgi uzlādēts Bez tam aptuveni 2 sekundes ilgi skan tonālais signāls liecinot ka ir sasniegta akumulatora maksimālā uzlādes pakāpe Tūlīt pēc uzlādes beigām akumulatoru var izņemt no uzlādes ierīces un sākt tā lietošanu Ja akumulators neatrodas uzlādes ierīcē uzlādes indikatora pastāvīga degšana signalizē ka uzlādes ierīces kontaktdakša ir pievienota elektrotīkla ko...

Page 191: ...uments ir bojāts Griezieties klientu apkalpošanas uzņēmumā Dārza instruments darbojas ar pārtraukumiem Ir bojāts ieslēdzējs Vērsieties klientu apkalpošanas uzņēmumā Gaisa plūsmas ātruma regulators ir bojāts Vērsieties klientu apkalpošanas uzņēmumā Elektroinstruments stipri vibrē un vai trokšņo Dārza instruments ir bojāts Griezieties klientu apkalpošanas uzņēmumā Darbības laiks ar vienu akumulatora...

Page 192: ...o kravu aprites likuma noteikumi Lietotājs var transportēt akumulatorus ielu transporta plūsmā bez papildu nosacījumiem Pārsūtot tos ar trešo personu starpniecību piemēram ar gaisa transporta vai citu transporta aģentūru starpniecību jāievēro īpaši sūtījuma iesaiņošanas un marķēšanas noteikumi Tāpēc sūtījumu sagatavošanas laikā jāpieaicina bīstamo kravu pārvadāšanas speciālists Pārsūtiet akumulato...

Page 193: ...s tuomet iškyla sužalojimo pavojus u Atidžiai apžiūrėkite apdirbamą plotą ir pašalinkite visas vielas bei kitokius pašalinius daiktus u Kaskart prieš pradėdami dirbti patikrinkite ar nepažeis tas maitinimo laidas ir ilginamasis laidas ir jei reikia jį juos pakeiskite Maitinimo laidą ir ilginamąjį laidą saugo kite nuo karščio alyvos ir aštrių briaunų u Laidą visada nukreipkite atgal nuo gaminio u G...

Page 194: ...mai kelia elektros smūgio pavojų u Kaskart prieš pradėdami naudoti patikrinkite kroviklį kabelį ir kištuką Jei aptikote pažeidimų kroviklio ne naudokite Patys neatidarykite kroviklio jį remontuo ti leidžiama tik kvalifikuotiems specialistams remon tuojant turi būti naudojamos tik originalios atsarginės dalys Pažeisti krovikliai kabeliai ir kištukai didina elekt ros smūgio riziką u Nenaudokite krov...

Page 195: ...37 047 Ah 4 0 Akumuliatoriaus celių skaičius 2 607 336 631 10 2 607 336 913 1 607 A35 02V 10 2 607 336 107 20 2 607 336 915 2 607 337 047 20 Kroviklis AL 3620 CV AL 3640 CV AL 36V 20 Gaminio numeris ES 2 607 225 657 2 607 225 099 2 607 226 273 JK 2 607 225 659 2 607 225 101 2 607 226 275 AU 2 607 225 661 2 607 225 661 2 607 226 277 KO 2 607 225 667 2 607 225 103 2 607 226 279 Krovimo srovė A 2 0 4...

Page 196: ...je lentelėje 230 V įtampai skirti prietaisai gali būti jungiami į 220 V įtampos tinklą Akumuliatorius yra su temperatūros kontrolės įtaisu kuris leidžia įkrauti tik tada kai temperatūra yra nuo 0 C iki 35 C Todėl labai pailgėja akumuliatoriaus eksploatavimo trukmė Nuoroda akumuliatorius pateikiamas ne visai įkrautas Kad akumuliatorius veiktų visa galia prieš pirmąjį naudojimą aku muliatorių krovik...

Page 197: ...tema kontro liuoja įstatyto akumuliatoriaus temperatūrą Jei akumuliato riaus temperatūra aukštesnė už 30 C ventiliatorius akumu liatorių aušina iki optimalios įkrovimo temperatūros Įjungtas ventiliatorius skleidžia vėdinimo triukšmą Jei ventiliatorius neveikia vadinasi akumuliatoriaus tem peratūra yra optimaliose įkrovimo temperatūros ribose arba ventiliatorius yra sugedęs Tokiu atveju akumuliator...

Page 198: ...ilyje Akumuliatorių laikykite ne sodo priežiūros įrankyje o iš imtą atskirai Tiesiogiai šviečiant saulei akumuliatoriaus sodo priežiū ros įrankyje nepalikite Optimali akumuliatoriaus sandėliavimo temperatūra yra 5 C Akumuliatoriaus ventiliacines angas valykite minkštu šva riu ir sausu teptuku Jei veikimo laikas po įkrovimo pastebimai sutrumpėja vadi nasi akumuliatorius susidėvėjo ir jį reikia pake...

Page 199: ...oti akumuliatoriai baterijos turi būti surenkami atski rai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Netinkamai pašalintos elektros ir elektroninės įrangos atlie kos dėl galimų pavojingų medžiagų gali turėti žalingą poveikį aplinkai ir žmonių sveikatai Akumuliatoriai ir baterijos Ličio jonų prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų žr Transportavimas Puslapis 198 Bosch Power Tools F...

Page 200: ... المسؤولية المستخدم t اإلضاءة مع أو النهار ضوء أثناء فقط الجهاز استخدم الجيدة االصطناعية t إن أو مريضا أو مرهقا كنت إن الجهاز تستخدم ال األدوية أو المخدرات أو الكحول تأثير تحت كنت t ظروف تكون عندما الجهاز بواسطة تعمل ال العواصف بدء عند والسيما رديئة الطقس t وذراعيك العلوي بجسمك متينة ثياب دائما ِ ارتد الجهاز هذا تستخدم عندما t عندما صنادل أو مفتوحة مطاطية أحذية ترتد ال طويل وبنطال متينة أحذية ارتد...

Page 201: ...ن جهاز استخدم تنفذها إن بإمكانك وكان تام بشكل وظائفه كامل الموافقة التعليمات استلمت قد وكنت كاملة t المقدرات ذوي لألشخاص أو لألطفال تسمح ال أو المحدودة العقلية أو الحسية أو الجسدية أو و المعرفة المعدومي أو و الخبرة القليلي أبدا هذه التعليمات على مطلعين الغير لألشخاص األحكام تحد أن يجوز الشحن جهاز يستعملوا أن المستخدم سن من الوطنية t بجهاز األطفال عبث عدم لضمان األطفال راقب الشحن t بدءا Bosch من ال...

Page 202: ... 3 600 HA0 4 االسمي الجهد فولط 36 الهواء تيار سرعة كم سا 250 EPTA Procedure 01 2014 حسب الوزن كغ 2 9 2 8 2 4 2 3 المتسلسل الرقم راجع الفتة الطراز علی جهاز الحديقة بها المسموح المحيطة الحرارة درجة الشحن عند درجة مئوية 45 0 والتخزين التشغيل عند درجة مئوية 40 20 مركم أيونات الليثيوم االسمي الجهد فولط 36 السعة الصنف رقم 631 336 607 2 أمبير ساعة 1 3 913 336 607 2 A35 02V 607 1 أمبير ساعة 2 0 107 336 60...

Page 203: ...زة تشغيل يمكن الشحن جهاز طراز الفتة فولط 220 بـ فولط 230 بـ المحددة الشحن أيضا يسمح وهو حراري بمراقب المركم تجهيز تم لقد درجة 0 بين يبلغ حراري مجال ضمن فقط بالشحن مدة إلی ذلك ويؤدي مئوية درجة 35 و مئوية للمركم عالية صالحية جزئية شحن بحالة وهو المركم تسليم يتم مالحظة قبل كامل بشكل الشحن جهاز في المركم اشحن الكاملة المركم قدرة لضمان األول االستعمال دون وقت أي في الليثيوم إيونات مركم شحن يمكن ال الشح...

Page 204: ...له يتوجب وأنه استهلك قد العدد من التخلص بصدد المالحظات تراعی Active Air Cooling المركم تبريد الشاحن في المدمج المروحة في التحكم جهاز يقوم درجة تقع عندما المركب المركم حرارة درجة بمراقبة المركم تبريد يتم مئوية درجة 30 فوق المركم حرارة المثالية الشحن حرارة درجة إلی مروحة بواسطة تهوية صوت المروحة تشغيل ُصدر ي حرارة درجة أن يعني فهذا المروحة توقفت إذا أن أو المثالي الشحن حرارة درجة نطاق في المركم هذه ...

Page 205: ...زن تترك ال ً مثال مئوية درجة 50 و مئوية درجة 20 الصيف في السيارة في المركم جهاز داخل وليس لوحده المركم بتخزين قم الحديقة سيتعرض كان إن الحديقة جهاز في المركم تترك ال المباشرة الشمس ألشعة درجة 5 المركم لخزن المثالية الحرارة درجة تبلغ مئوية ألخری فترة من بالمركم التهوية شقوق نظف وجافة ونظيفة طرية فرشاة بواسطة المركم أن إلی الشحن بعد قصيرة صالحية فترة تدل استبداله يتوجب وأنه استهلك قد االستخدام واستش...

Page 206: ... 66 األوروبي ليتم حدة على كل المستهلكة أو التالفة البطاريات طريق عن البيئة على محافظة بطريقة منها التخلص استغاللها إعادة الكهربائية األجهزة من السليم غير التخلص يتسبب قد وصحة البيئة على ضارة آثار في القديمة واإللكترونية فيها خطرة مواد وجود الحتمالية نتيجة اإلنسان البطاريات المراكم الليثيوم أيونات مراكم انظر النقل جزء في الواردة اإلرشادات مراعاة يرجى 205 الصفحة النقل F 016 L94 481 20 05 2022 Bosch ...

Page 207: ...واد تأثیر تحت یا هستید بیمار یا خسته اگر استفاده محصول از دارید قرار الکل یا دارو نکنید t و رعد هنگام بخصوص هوا بودن بد صورت در نکنید کار محصول با برق t مقاوم لباس یک همواره باغبانی ابزار با کار هنگام بپوشید بازوها و تنه باال روی t صندل یا باز سر کفشهای محصول کاربرد هنگام بپوشید بلند شلوار یک و محکم کار کفش نپوشید نکنید استفاده محصول از برهنه پای با هرگز t هوا ورودی محل به گشاد لباس تا کنید دقت شو...

Page 208: ...ال و باشید واقف بخوبی آن عملکرد لزومات های راهنمائی همچنین و کنید کار دستگاه با بتوانید باشید کرده دریافت را الزم t کاستیهای دارای افراد سایر و کودکان به هرگز به یا آشنایی یا تجربه بدون یا جسمی و روحی اجازه کاربری روش از اطالع بدون اشخاص مربوط مقررات ندهید را شارژ دستگاه از استفاده کنند محدود را کاربر سن توانند می کشور هر به t حاصل اطمینان اینگونه باشید کودکان مراقب نمی بازی شارژ دستگاه با کودکان ...

Page 209: ...رست از را متعلقات کامل لیست ً لطفا شود نمائید اقتباس متعلقات برنامه فنی مشخصات شارژی کن جمع برگ ALB 36 LI فنی شماره 3 600 HA0 4 نامی ولتاژ V 36 هوا جریان سرعت km h 250 استاندارد مطابق وزن EPTA Procedure 01 2014 kg 2 3 2 4 2 8 2 9 سری شماره فنی شماره رجوع کنید به برچسب روی ابزار باغبانی محیط مجاز دمای شارژ هنگام C 45 0 انبار در نگهداری و کار هنگام C 40 20 شارژی باتری لیتیوم یونی نامی ولتاژ V 36 حجم...

Page 210: ...باغبانی ابزار وجود باد جریان ماند می حرکت در ثانیه موتور دوباره کردن روشن از پیش دارد شود خنک بگذارید روشن و خاموش هم سر پشت را باغبانی ابزار نکنید باتری كردن شارژ نحوه t جریان منبع ولتاژ کنيد توجه شبکه ولتاژ به برچسب روی بر موجود مقادیر با باید برق دستگاه باشد داشته مطابقت شارژ دستگاه می را 230 ولتاژ با شده مشخص شارژ های برد بکار هم 220 ولتاژ تحت توان است دما کننده کنترل سیستم به مجهز شارژی باتری...

Page 211: ...ع نیست ممکن کردن شارژ جهت راهنمایی فرايند وقفه بدون و مداوم بطور بار چندین چنانچه شارژ دستگاه شدن گرم امکان بگیرد انجام شارژ معنی به و نیست نگرانی موجب این دارد وجود باشد نمی شارژ دستگاه در فنی عیب وجود شارژ از پس کوتاه بسیار کارایی زمان مدت و است شارژی باتری بودن فرسوده نشاندهنده شود تعویض بایستی باتری كردن خارج رده از نحوه به مربوط نكات به كنید توجه Active Air Cooling باتری کردن خنک شارژ دستگاه ...

Page 212: ...ا محصول مطمئن و خوب کردن کار جهت نگهدارید تمیز را آن اطراف محدوده و هوا شیر بهینه کاربری برای کنید تمیز کاربرد بار هر از پس امن و خوب کارایی برای را تهویه ی دریچه و محصول نگهدارید تمیز یا محصول از مرطوب دستمال یک توسط را آلودگی بزدایید کیسه شوید محصول به آب پاشش مانع نکنید فرو آب در را محصول دسترس از دور و امن خشک جای یک در را محصول دهید قرار کودکان ندهید قرار محصول روی را جسمی هیچ باتری از مراقبت...

Page 213: ...بدنه که کنید ارسال صورتی در فقط را باتریها را باز کنتاکتهای اتصاالت باشد ندیده آسیب در که کنید بندی بسته طوری را باتری و بپوشانید مقررات به لطفا باره این در نخورد تکان بندی بسته کنید توجه ملی های نامه آیین و دستگاه کردن خارج رده از و متعلقات ها باتری باغبانی های ابزار حفظ مقررات طبق باید آن بندی بسته شوند بازیافت و خارج رده از زیست محیط قابل های باتری ها باتری و محصوالت نیندازید خانگی دان زباله دا...

Page 214: ...214 CLICK 2 9 kg B A 5 1 3 2 5 2 4 F 016 L94 481 20 05 2022 Bosch Power Tools ...

Page 215: ... 215 CLICK CLICK AL36V 20 AL3640 CV AL3620 CV D C 6 7 1 Bosch Power Tools F 016 L94 481 20 05 2022 ...

Page 216: ...216 E F 016 L94 481 20 05 2022 Bosch Power Tools ...

Page 217: ...00 584 EU F 016 800 585 UK F 016 800 474 2 0 Ah F 016 800 302 1 3 Ah F 016 800 346 4 0 Ah 2 607 225 100 EU 2 607 225 102 UK 2 607 225 104 AU F 016 800 301 2 6 Ah F 016 800 313 EU G F Bosch Power Tools F 016 L94 481 20 05 2022 ...

Reviews: