background image

152

 | Македонски

изложат металните делови на електричниот алат „под
напон“ и операторот може да добие струен удар.

u

Користете соодветни уреди за пребарување, за да
ги пронајдете скриените електрични кабли или
консултирајте се со локалното претпријатие за
снабдување со електрична енергија.

 Контактот со

електрични кабли може да доведе до пожар и струен
удар. Оштетувањето на гасоводот може да доведе до
експлозија. Навлегувањето во водоводни цевки
предизвикува оштетување.

u

Почекајте додека електричниот алат сосема не
прекине со работа, пред да го тргнете настрана.

Алатот што се вметнува може да се блокира и да
доведе до губење контрола над уредот.

u

Зацврстете го парчето што се обработува. 

Доколку

го зацврстите со уред за затегнување или менгеме,
тогаш парчето што се обработува се држи поцврсто
отколку со Вашата рака.

u

При оштетување и непрописна употреба на
батеријата може да излезе пареа. Батеријата може
да се запали или да експлодира. 

Внесете свеж

воздух и доколку има повредени однесете ги на лекар.
Пареата може да ги надразни дишните патишта.

u

Не ја отворајте батеријата. 

Постои опасност од

краток спој.

u

Батеријата може да се оштети од острите предмети
како на пр. клинци или одвртувач или со
надворешно влијание.

 Може да дојде до внатрешен

краток спој и батеријата може да се запали, да пушти
чад, да експлодира или да се прегрее.

u

Користете ја батеријата само во производи од
производителот.

 Само на тој начин батеријата ќе се

заштити од опасно преоптоварување.

Заштитете ја батеријата од топлина, на пр.
од долготрајно изложување на сончеви
зраци, оган, нечистотии, вода и влага.

Инаку, постои опасност од експлозија и
краток спој.

u

При работата, држете го електричниот алат цврсто
со двете дланки и застанете во сигурна положба.

 Со

електричниот алат посигурно ќе управувате ако го
држите со двете дланки.

Опис на производот и
перформансите

Прочитајте ги сите безбедносни напомени
и упатства.

 Грешките настанати како

резултат од непридржување до
безбедносните напомени и упатства може да
предизвикаат електричен удар, пожар и/или

тешки повреди.
Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за
користење.

Употреба со соодветна намена

Електричниот алат е наменет за ударно дупчење во
бетон, цигли и камен како и за фино длетување. Тој исто
така е погоден за дупчење без удари во дрво, метал,
керамика и пластика. Електричните алати со електронска
регулација и лев/десен тек се исто така погодни за
завртување.

Илустрација на компоненти

Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на
приказот на електричниот алат на графичката страница.

(1)

SDS-plus глава за дупчење

(2)

Прифат на алат SDS-plus

(3)

Капак за заштита од прав

(4)

Чаура за заклучување

(5)

Копче за подесување на граничникот за
длабочина

(6)

Копче за отклучување за прекинувачот за
запирање на удари/вртежи

(7)

Прекинувач за запирање на удари/вртежи

(8)

Прекинувач за менување на правецот на
вртење

(9)

Прекинувач за вклучување/исклучување

(10)

Рачка (изолирана површина на рачката)

(11)

Батерија

A)

(12)

Работна светилка

(13)

Копче за отклучување на батерија

A)

(14)

Дополнителна дршка (изолирана површина
на дршката)

(15)

Граничник за длабочина

(16)

Универзален држач со SDS-plus-вратило за
прифат

A)

A)

Илустрираната или опишана опрема не е дел од
стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може
да ја најдете во нашата Програма за опрема.

Технички податоци

Батериски електро-
пневматски чекани за
дупчење

GBH 18V-21

Број на дел/артикл

3 611 J11 1..

Номинален напон

V=

18

Номинален број на вртежи

A)

– Десен тек

min

-1

0–1800

– Лев тек

min

-1

0–1800

Број на удари

A)

min

-1

0–5100

Јачина на поединечен удар
согласно EPTA-Procedure
05:2016

J

2

Прифат на алатот

SDS-plus

Макс. дупка-Ø

1 609 92A 5GG | (13.01.2020)

Bosch Power Tools

Summary of Contents for 0 611 911 100

Page 1: ... tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila...

Page 2: ...a 80 Polski Strona 87 Čeština Stránka 94 Slovenčina Stránka 100 Magyar Oldal 106 Русский Страница 112 Українська Сторінка 121 Қазақ Бет 128 Română Pagina 136 Български Страница 143 Македонски Страница 150 Srpski Strana 157 Slovenščina Stran 163 Hrvatski Stranica 169 Eesti Lehekülg 175 Latviešu Lappuse 181 Lietuvių k Puslapis 187 한국어 페이지 193 عربي الصفحة 200 فارسی صفحه 207 I 1 609 92A 5GG 13 01 2020...

Page 3: ... 3 2 3 4 5 6 7 1 8 9 10 11 12 13 14 15 10 14 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG 13 01 2020 ...

Page 4: ...4 A B1 B2 D E 14 4 8 C X 15 2 5 16 1 609 92A 5GG 13 01 2020 Bosch Power Tools ...

Page 5: ...werkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder un...

Page 6: ...kkuflu s sigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen fu hren Service u Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen repa rieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Hämmer u Tragen Sie Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken u Benutzen Sie Zusat...

Page 7: ...00 Einzelschlagstärke entspre chend EPTA Procedure 05 2016 J 2 Werkzeugaufnahme SDS plus max Bohr Ø Beton mm 21 Stahl mm 13 Holz mm 30 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2014B kg 2 8 3 7 empfohlene Umgebungstem peratur beim Laden C 0 35 erlaubte Umgebungstempe ratur beim Betrieb C und bei Lagerung C 20 50 empfohlene Akkus GBA 18V ProCORE18V empfohlene Ladegeräte GAL 18 GAX 18 GAL 36 A gemessen...

Page 8: ...n Ein Aus schalter Der Akku kann beschädigt werden Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung Akku entnehmen Der Akku 11 verfügt über zwei Verriegelungsstufen die verhindern sollen dass der Akku beim unbeabsichtigten Drücken der Akku Entriegelungstaste 13 herausfällt So lange der Akku im Elektrowerkzeug eingesetzt ist wird er durch eine Feder in Position gehalten Zur Entnahme des Akkus 11 drücken Si...

Page 9: ...dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs an gegebenen Spannung Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen Stellen Sie den Drehrichtungsumschalter 8 auf die Mit te um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu verhindern Schieben Sie den Akku 11 bis zum Anschlag in den Ak kuschacht ein Betriebsart einstellen Mit dem Schlag Drehstopp Schalter 7 wählen Sie die Be triebsart des ...

Page 10: ...nur ausgeschaltet auf die Mutter Schraube auf Sich drehende Einsatzwerk zeuge können abrutschen Zur Verwendung von Schrauberbits benötigen Sie einen Uni versalhalter 16 mit SDS plus Aufnahmeschaft Zubehör Reinigen Sie das Einsteckende des Aufnahmeschaftes und fetten Sie es leicht ein Setzen Sie den Universalhalter drehend in die Werkzeug aufnahme ein bis er selbsttätig verriegelt wird Prüfen Sie d...

Page 11: ... müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006 66 EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt wer den Akkus Batterien Li Ion Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport sie he Transport Seite 11 English Safety instructions General Power Tool Safety Warnings WARN...

Page 12: ...lly u Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users u Maintain power tools Check for misalignment or bind ing of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the p...

Page 13: ... this oper ating manual Intended Use The power tool is intended for hammer drilling in concrete brick and stone as well as for light chiselling work It is also suitable for drilling without impact in wood metal ceramic and plastic Power tools with electronic control and right left rotation are also suitable for screwdriving Product Features The numbering of the product features refers to the diagr...

Page 14: ...njury from unintentionally pressing the on off switch Battery Charging u Use only the chargers listed in the technical data Only these chargers are matched to the lithium ion battery of your power tool Note The battery is supplied partially charged To ensure full battery capacity fully charge the battery in the charger before using your power tool for the first time The lithium ion battery can be ...

Page 15: ...atment ad ditives chromate wood preservative Materials containing asbestos may only be worked by specialists Provide for good ventilation of the working place It is recommended to wear a P2 filter class respirator Observe the relevant regulations in your country for the ma terials to be worked u Avoid dust accumulation at the workplace Dust can easily ignite Operation Start up Inserting the Batter...

Page 16: ...nserting screwdriver bits see figure E u Only apply the power tool to the screw nut when the tool is switched off Rotating tool inserts can slip off A universal holder 16 with SDS plus shank accessory is required to work with screwdriver bits Clean and lightly grease the insertion end of the shank Insert the universal holder into the tool holder while turn ing it until it locks automatically Check...

Page 17: ...istan TOO Robert Bosch Power Tools After Sales Service Muratbaev Ave 180 050012 Almaty Kazakhstan Service Email service pt ka bosch com Official Website www bosch com www bosch pt com Transport The contained lithium ion batteries are subject to the Dan gerous Goods Legislation requirements The batteries are suitable for road transport by the user without further re strictions When shipping by thir...

Page 18: ...vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fa tigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de mé dicaments Un moment d inattention en cours d utilisa tion d un outil peut entraîner des blessures graves des personnes u Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipe...

Page 19: ...rs de la quelle l organe de coupe ou le dispositif de serrage peut entrer en contact avec un câblage non apparent Le contact avec un fil sous tension peut également mettre sous tension les parties métalliques exposées de l outil électrique et provoquer un choc électrique sur l opérateur u Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s il n y a pas de conduites cachées ou contactez votre société d...

Page 20: ...issions sonores déterminées conformément à EN 60745 2 6 Le niveau sonore en dB A typique de l outil électroportatif est de niveau de pression acoustique 90 dB A niveau de puissance acoustique 101 dB A Incertitude K 3 dB Portez un casque antibruit Valeurs globales de vibration ah somme vectorielle sur les trois axes et incertitude K conformément à EN 60745 2 6 Perforation dans le béton ah 10 0 m s2...

Page 21: ...de sécuri té il n est possible d afficher l état de charge que quand l ou til électroportatif est à l arrêt Pour afficher le niveau de charge appuyez sur le bouton de l indicateur de niveau de charge ou L affichage du ni veau de charge est également possible après retrait de l ac cu Si aucune LED ne s allume après avoir appuyé sur le bouton de l indicateur de niveau de charge la batterie est défec...

Page 22: ...e en marche non intention nelle Insérez l accu 11 jusqu en butée dans le compartiment à accu Sélection du mode de fonctionnement Sélectionnez le mode de fonctionnement voulu de l outil électroportatif avec le sélecteur stop de rotation de frappe 7 Pour changer de mode de fonctionnement appuyez sur le bouton de déverrouillage 6 et tournez le sélecteur stop de rotation de frappe 7 dans la position v...

Page 23: ...vissage nécessite de disposer d un porte outil universel 16 avec mécanisme de fixation SDS plus accessoire Nettoyez l emmanchement du dispositif de fixation et graissez le légèrement Enfoncez le porte outil universel en le tournant dans le porte outil jusqu à ce qu il verrouille automatiquement Contrôlez qu il est bien verrouillé en tirant sur le porte ou til universel Mettez un embout de vissage ...

Page 24: ...s pays de l UE Conformément à la directive européenne 2012 19 UE les outils électroportatifs hors d usage et conformément à la di rective européenne 2006 66 CE les accus piles usagés ou défectueux doivent être éliminés séparément et être recy clés en respectant l environnement Accus piles Li Ion Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha pitre Transport voir Transport Page 24 Españ...

Page 25: ...rabajo adecuada No utilice vestimenta amplia ni joyas Mantenga su pelo vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles La vestimenta suelta las joyas o los pelos largos pueden ser atrapados por las piezas en movimiento u Si se proporcionan dispositivos para la conexión de las instalaciones de extracción y recogida de polvo ase gúrese que éstos estén conectados y que sean utiliza dos correctame...

Page 26: ... se puede que mar o explotar En tal caso busque un entorno con aire fresco y acuda a un médico si nota molestias Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias u No intente abrir el acumulador Podría provocar un cor tocircuito u Mediante objetos puntiagudos como p ej clavos o destornilladores o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumulador Se puede generar un corto circui...

Page 27: ...n ser diferentes si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones con útiles diferentes o si el mantenimiento de la misma fue se deficiente Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones y de ruidos es necesario considerar también aquellos tiem pos en los que...

Page 28: ... de nuevo la empuñadura adicional 14 en sentido horario Observe que la abrazadera de la empuñadura adicional quede alojada en la ranura de la carcasa prevista para tal fin Cambio de útil La caperuza guardapolvo 3 evita en gran medida la pene tración de polvo de perforación en el portaútiles durante el funcionamiento Al insertar el útil asegúrese de que la cape ruza guardapolvo 3 no esté dañada u U...

Page 29: ...hasta el tope Giro a la izquierda Para soltar o desenroscar tornillos y tuercas presione el selector de sentido de giro 8 hacia la derecha hasta el tope Conexión desconexión En caso dado suelte la tecla de enclavamiento del inte rruptor de conexión desconexión Para conectar la herramienta eléctrica presione el inte rruptor de conexión desconexión 9 La luz de trabajo 12 se enciende con el interrupt...

Page 30: ... cuando las rejillas de refrigeración del acu mulador con un pincel suave limpio y seco Si después de una recarga el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido ello es señal de que éste está agotado y deberá sustituirse Observe las indicaciones referentes a la eliminación Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza u Desmonte el acumulador antes de manipular la herra mienta e...

Page 31: ...pilas a la basura Sólo para los países de la UE Las herramientas eléctricas inservibles así como los acumu ladores pilas defectuosos o agotados deberán coleccionarse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico se gún las Directivas Europeas 2012 19 UE y 2006 66 CE respectivamente Acumuladores pilas Iones de Litio Por favor observe las indicaciones en el apartado Transpor te ver Transp...

Page 32: ...r a lesões u Evite uma posição anormal Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas u Usar roupa apropriada Não usar roupa larga nem jóias Mantenha os cabelos roupas e luvas afastadas de partes em movimento Roupas frouxas cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento u Se for possív...

Page 33: ... peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão u Em caso de danos e de utilização incorreta da bateria podem escapar vapores A bateria pode incendiar se ou explodir Areje o espaço e procure assistência médica no caso de apresentar queixas É possível que os vapores irritem as vias respiratórias u Não abrir o acumulador Há ris...

Page 34: ...incipais da ferramenta elétrica Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente é possível que o nível de vibrações e de emissões sonoras seja diferente Isto pode aumentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o período completo de trabalho Para uma estimação exata da emissão sonora e de vibrações também d...

Page 35: ... do punho adicional 14 para a direita Observe que a cinta de aperto do punho adicional esteja na ranhura prevista para tal que se encontra na carcaça da ferramenta Troca de ferramenta A capa de proteção contra pó 3 evita consideravelmente que penetre pó de perfuração no encabadouro durante o funcionamento Ao introduzir a ferramenta certifique se de que a capa de proteção contra pó 3 não é danifica...

Page 36: ...fusos e porcas pressione o comutador do sentido de rotação 8 para a direita até ao batente Ligar desligar Se necessário solte a tecla de fixação para o interruptor de ligar desligar Para ligar a ferramenta elétrica prima o interruptor de ligar desligar 9 A luz de trabalho 12 acende se com o interruptor de ligar desligar 9 completamente ou ligeiramente premido e permite iluminar o local de trabalho...

Page 37: ...nção troca de ferramenta etc e antes de transportar ou de armazenar a mesma Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar desligar for acionado involuntariamente u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas para trabalhar bem e de forma segura u Uma capa de proteção contra pó danificada deve ser substituída imediatamente Recomendamos que o faça no Serviço de Assist...

Page 38: ...er scopi diversi da quelli previsti Non usare il cavo per trasportare o appendere l elet troutensile né per estrarre la spina dalla presa di cor rente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e parti dell elettroutensile in movi mento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il ri schio di scosse elettriche u Se si utilizza l elettroutensile all aperto impiegare un cavo ...

Page 39: ...o per un determinato tipo di batteria sussiste peri colo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile u Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie espli citamente previste L uso di batterie ricaricabili di tipo diverso può provocare rischio di lesioni e di incendi u Durante i periodi di inutilizzo conservare la batteria lontano da oggetti metallici quali fe...

Page 40: ...ulla pagina con la rappresentazione grafica 1 Mandrino SDS plus 2 Attacco utensile SDS plus 3 Protezione antipolvere 4 Bussola di serraggio 5 Tasto di regolazione dell asta di profondità 6 Tasto di sbloccaggio per interruttore di arresto rotazione percussione 7 Interruttore di arresto rotazione percussione 8 Commutatore del senso di rotazione 9 Interruttore di avvio arresto 10 Impugnatura superfic...

Page 41: ... Utilizzare esclusivamente i caricabatterie indicati nei dati tecnici Soltanto questi caricabatterie sono adatti al le batterie al litio utilizzate nell elettroutensile Avvertenza La batteria viene fornita solo parzialmente cari ca Per garantire l intera potenza della batteria prima dell impiego iniziale ricaricare completamente la batteria nell apposito caricabatteria La batteria al litio può ess...

Page 42: ...ateriali come vernici contenenti piombo alcuni ti pi di legname minerali e metalli possono essere dannosi per la salute Il contatto oppure l inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e o malattie delle vie respiratorie dell utilizzatore oppure delle persone che si trovano nelle vi cinanze Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancero...

Page 43: ...olazione dell asta di profondità 5 e impostare l asta di profondità nell impugnatura sup plementare 14 La scanalatura sull asta di profondità 15 deve essere ri volta verso il basso Spingere l utensile accessorio SDS plus fino a battuta nel portautensile SDS plus 2 in caso contrario l utensile SDS plus potrebbe spostarsi falsando la regolazione del la profondità di foratura Estrarre l asta di profo...

Page 44: ... andrà consultato uno specialista in merci pericolose Inviare le batterie soltanto se la relativa carcassa non è dan neggiata Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria in modo che non possa spostarsi nell imballaggio Andranno altresì rispettate eventuali ulte riori norme nazionali complementari Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell am biente elettroute...

Page 45: ...sluit kan dit tot ongevallen leiden u Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden u Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver wa...

Page 46: ...ot een explosie leiden Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade u Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen voordat u het neerlegt Het inzetgereed schap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de con trole over het elektrische gereedschap leiden u Zet het werkstuk vast Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastgehoud...

Page 47: ...hatting van de trillings en ge luidsemissie Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven ge luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas singen van het elektrische gereedschap Wanneer het elek trische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toe passingen met afwijkende inzetgereedschappen of onvol doende onderhoud dan kunnen het trillingsniveau en de ge luidsemissiewaarde afwijk...

Page 48: ...anent licht 1 groen 5 20 Knipperlicht 1 groen 0 5 Extra handgreep draaien zie afbeelding A U kunt de extra handgreep 14 willekeurig draaien voor een veilige en comfortabele werkhouding Draai het onderste deel van de extra handgreep 14 linksom en draai de extra handgreep 14 in de gewenste stand Draai vervolgens het onderste deel van de extra handgreep 14 rechtsom weer vast Let erop dat de spanband ...

Page 49: ... en beitelwerk zaamheden altijd op rechtsdraaien Rechtsdraaien voor het boren en indraaien van schroe ven drukt u de draairichtingschakelaar 8 naar links tot aan de aanslag door Linksdraaien voor het losdraaien of uitdraaien van schroeven en moeren drukt u de draairichtingschakelaar 8 naar rechts tot tegen de aanslag door In uitschakelen Laat eventueel de vastzettoets voor de aan uit schakelaar lo...

Page 50: ...et elektrische gereedschap zoals het uitvoeren van onderhoud of het wisselen van inzetgereedschappen e d en vóór het vervoeren en opbergen altijd de accu uit het elek trische gereedschap Bij per ongeluk bedienen van de aan uit schakelaar bestaat gevaar voor letsel u Houd het elektrische gereedschap en de ventilatie openingen altijd schoon om goed en veilig te werken u Laat een beschadigde stofkap ...

Page 51: ...n for elektrisk stød u Hvis det ikke kan undgås at bruge el værktøjet i fugti ge omgivelser skal der bruges et HFI relæ Brug af et HFI relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød Personlig sikkerhed u Det er vigtigt at være opmærksom og holde øje med hvad man laver og bruge el værktøjet fornuftigt Brug ikke el værktøj hvis du er træt har indtaget al kohol eller er påvirket af medikamenter ell...

Page 52: ...nskade u Hold fast om el værktøjets isolerede gribeflader når du udfører arbejde hvor skæretilbehøret eller befæ stelseselementet kan komme i kontakt med skjulte kabler Hvis skæretilbehøret eller befæstelseselementet kommer i kontakt med en strømførende ledning kan blottede metaldele på el værktøjet blive strømførende og der er risiko for elektrisk stød for brugeren u Anvend egnede søgeinstrumente...

Page 53: ...eløbig vurdering af svingnings og støjemissionen Det angivne svingnings og støjemissionsniveau repræsente rer de væsentlige anvendelser af el værktøjet Hvis el værk tøjet dog anvendes til andre formål med afvigende indsats værktøj eller utilstrækkelig vedligeholdelse kan svingnings og støjemissionsniveauet afvige Dette kan føre til en betyde lig forøgelse af svingnings og støjemissionen i hele arb...

Page 54: ...reje det med uret Sørg for at ekstrahåndtagets spændebånd sidder i den dertil beregnede rille på huset Værktøjsskift Støvbeskyttelseskappen 3 forhindrer i stort omfang at bo restøv trænger ind i værktøjsholderen under brug Når værk tøjet sættes i skal man være opmærksom på at støvbeskyt telseskappen 3 ikke beskadiges u En beskadiget støvbeskyttelseskappe skal straks ud skiftes Det anbefales at lad...

Page 55: ...yses under dårlige lysforhold El værktøjet slukkes ved at slippe tænd sluk knappen 9 igen Ved lave temperaturer når el værktøjet først efter et vist stykke tid op på den fulde hammerydelse slagydelse Indstilling af omdrejningstal slagtal Reguler omdrejningstallet slagtallet på det tændte el værktøj trinløst afhængigt af hvor langt du trykker tænd sluk knappen 9 ind Hvis du trykker let på tænd sluk...

Page 56: ...ede typenummer se typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www bosch pt dk kan der online bestilles reservedele el ler oprettes en reparations ordre Tlf Service Center 44898855 Fax 44898755 E Mail vaerktoej dk bosch com Transport De indeholdte Li Ion akkuer overholder bestemmelserne om farligt gods Akkuern...

Page 57: ...lera elverktyget i oväntade situationer u Bär lämpliga arbetskläder Bär inte löst hängande kläder eller smycken Håll håret kläderna och handskarna på avstånd från rörliga delar Löst hängande kläder långt hår och smycken kan dras in av roterande delar u När elverktyg används med dammsugnings och uppsamlingsutrustning se till att dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt Användning av damm...

Page 58: ...erkan En intern kortslutning kan uppstå och rök explosion eller överhettning kan förekomma hos batteriet u Använd endast batteriet i produkter från tillverkaren Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning Skydda batteriet mot hög värme som t ex längre solbestrålning eld smuts vatten och fukt Explosions och kortslutningsrisk u Håll i elverktyget stadigt med båda händerna och stå stadigt Elver...

Page 59: ...ur elverktyget innan åtgärder utförs på elverktyget t ex underhåll verktygsbyte samt före transport och lagring Om strömställaren Till Från oavsiktligt påverkas finns risk för personskada u Ta bort batteriet ur elverktyget innan åtgärder utförs på elverktyget t ex underhåll verktygsbyte samt före transport och lagring Om strömställaren Till Från oavsiktligt påverkas finns risk för personskada Batt...

Page 60: ...spärrhylsan 4 bakåt och ta av insatsverktyget Damm spånutsugning Dammet från material som t ex blyhaltig målning vissa träslag mineraler och metall kan vara hälsovådligt Beröring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner och eller andningsbesvär hos användaren eller personer som uppehåller sig i närheten Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena speciellt då i förbindels...

Page 61: ...nslagets spets motsvarar önskat borrdjup X Justera mejselställningen Vario Lock Du kan arretera mejseln i 13 olika lägen Därigenom kan du uppnå den optimala arbetspositionen Sätt in mejseln i verktygsfästet Vrid slag vridstoppbrytaren 7 till position Vario Lock Vrid insatsverktyget i önskad mejselställning Vrid slag vridstoppsbrytaren 7 till position Mejsling Verktygshållaren är därmed låst Ställ ...

Page 62: ...are for uhell u Bruk ikke elektroverktøy i eksplosjonsfarlige omgivelser for eksempel der det finnes brennbare væsker gasser eller støv Elektroverktøy lager gnister som kan antenne støv eller damp u Hold barn og andre personer unna når et elektroverktøy brukes Hvis du blir forstyrret under arbeidet kan du miste kontrollen over elektroverktøyet Elektrisk sikkerhet u Støpselet til elektroverktøyet m...

Page 63: ...sningene Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres Bruk av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt kan føre til farlige situasjoner Bruk og pleie av batteridrevne verktøy u Lad batteriet bare med laderen som er angitt av produsenten Det oppstår brannfare hvis en lader som er egnet for en bestemt type batterier brukes med andre batterier u Bruk elektroverktøyene bare...

Page 64: ...stoppbryter 8 Dreieretningsvelger 9 Av på bryter 10 Håndtak isolert grepsflate 11 BatteriA 12 Arbeidslys 13 Utløserknapp for batteriA 14 Ekstrahåndtak isolert grepsflate 15 Dybdestopper 16 Universalholder med SDS plus festeskaftA A Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leveransen Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram Tekniske data Batteridrevet borhammer G...

Page 65: ...riet er utladet kobles elektroverktøyet ut med en beskyttelseskobling Innsatsverktøyet beveger seg ikke lenger u Ikke fortsett å trykke på av på bryteren etter automatisk utkobling av elektroverktøyet Batteriet kan ta skade Følg informasjonene om kassering Ta ut batteriet Batteriet 11 har to låsetrinn som skal hindre at batteriet faller ut hvis batteriutløserknappen 13 trykkes inn utilsiktet Så le...

Page 66: ...t til det stopper Stille inn driftsmåte Med slag dreiestoppbryteren 7 velger du driftsmodus for elektroverktøyet For å skifte driftsmodus trykker du på utløserknappen 6 og dreier slag dreiestoppbryteren 7 til ønsket stilling til det høres at den låses Merknad Du må bare endre driftsmåte når elektroverktøyet er slått av Elektroverktøyet kan ellers ta skade Stilling for Hammerboring i betong eller s...

Page 67: ...må oppbevares ved temperatur fra 20 C til 50 C Du må for eksempel ikke la det ligge i bilen om sommeren Rengjør ventilasjonsslissene på batteriet regelmessig med en myk ren og tørr pensel En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn på at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut Følg anvisningene om kassering Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring u Ta alltid batteriet ut av...

Page 68: ... käyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää säh köiskun vaaraa u Jos sähkötyökalun kanssa on pakko työskennellä kos teassa ympäristössä tällöin on käytettävä vikavirta suojakytkintä Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa Henkilöturvallisuus u Ole valpas tarkkaavainen ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käytä sähkötyöka lua jos olet väsynyt tai huumeide...

Page 69: ...kalun hallinnan menettäminen voi ai heuttaa tapaturmia u Pidä sähkötyökalusta kiinni sen eristetyistä kahvapin noista kun teet sellaisia töitä joissa käyttötarvike tai kiinnike voi koskettaa piilossa olevia sähköjohtoja Jos käyttötarvike tai kiinnike koskettaa virrallista sähkö johtoa tämä voi tehdä sähkötyökalun suojaamattomat metalliosat virrallisiksi ja aiheuttaa sähköiskun laitteen käyttäjälle...

Page 70: ...entehotaso 101 dB A Epävarmuus K 3 dB Käytä kuulosuojaimia Tärinän kokonaisarvot ah kolmen suunnan vektorisumma ja epävarmuus K on määritetty standardin EN 60745 2 6 mu kaan Iskuporaaminen betoniin ah 10 0 m s2 K 1 5 m s2 Piikkaaminen ah 7 5 m s2 K 1 5 m s2 Näissä käyttöohjeissa ilmoitetut tärinä ja melupäästötiedot on mitattu standardissa määritetyn mittausmenetelmän mu kaan ja niitä voi käyttää ...

Page 71: ...a palaa jatkuvasti 20 40 1 vihreä valo palaa jatkuvasti 5 20 1 vihreä valo vilkkuu 0 5 Lisäkahvan kääntäminen katso kuva A Voit kääntää lisäkahvan 14 haluamaasi asentoon turvallista ja vaivatonta työskentelyä varten Kierrä lisäkahvan 14 alaosaa vastapäivään ja käännä li säkahvaa 14 haluamaasi asentoon Kiristä tämän jäl keen lisäkahvan 14 alaosaa myötäpäivään Varmista että lisäkahvan kiinnityspanta...

Page 72: ...a muttereita paina suunnanvaihtokytkin 8 oikeaan ää riasentoon Käynnistys ja pysäytys Vapauta tarvittaessa käynnistyskytkimen lukituspainike Käynnistä sähkötyökalu painamalla käynnistyskytkintä 9 Työvalo 12 syttyy kun painat käynnistyskytkintä 9 ke vyesti tai pohjaan Se mahdollistaa työskentelyalueen te hokkaan valaisun Sähkötyökalu sammuu kun vapautat käynnistyskytkimen 9 Matalassa lämpötilassa s...

Page 73: ...välittömästi Suosittelemme antamaan tämän huoltopalvelun tehtä väksi Puhdista käyttötarvikkeen pidin 2 jokaisen käyttökerran jälkeen Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va raosia koskeviin kysymyksiin Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko osoitteessa www bosch pt com Bosch käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar vikkei...

Page 74: ...λληλο και για εξωτερική χρήση Η χρήση ενός καλωδίου κατάλληλου για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτης FI RCD Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ασφάλεια προσώπων u Να είστε σε επαγρύπνηση ...

Page 75: ...ενα όπως συνδετήρες χαρτιών νομίσματα κλειδιά καρφιά βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που μπορούν να βραχυκυκλώσουν τις επαφές της μπαταρίας Ένα βραχυκύκλωμα των επαφών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ή φωτιά u Μια τυχόν εσφαλμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε διαρροή υγρών από την μπαταρία Αποφεύγετε κάθε επαφή μ αυτά Σε περίπτωση τυχαίας επαφής ξεπλύνετε καλά με νερό Εάν τ...

Page 76: ...μιση του οδηγού βάθους 6 Πλήκτρο απασφάλισης του διακόπτη αναστολής κρούσης περιστροφής 7 Διακόπτης αναστολής κρούσης περιστροφής 8 Διακόπτης αλλαγής της φοράς περιστροφής 9 Διακόπτης On Off 10 Χειρολαβή μονωμένες επιφάνειες λαβής 11 ΜπαταρίαA 12 Φως εργασίας 13 Πλήκτρο απασφάλισης της μπαταρίαςA 14 Πρόσθετη λαβή μονωμένη επιφάνεια πιασίματος 15 Οδηγός βάθους 16 Στήριγμα γενικής χρήσης με στέλεχος...

Page 77: ...νο τους φορτιστές που αναφέρονται στα Τεχνικά στοιχεία Μόνο αυτοί οι φορτιστές είναι εναρμονισμένοι με την μπαταρία ιόντων λιθίου Li Ion που χρησιμοποιείται στο ηλεκτρικό σας εργαλείο Υπόδειξη Η μπαταρία παραδίδεται μερικώς φορτισμένη Για να εξασφαλίσετε την πλήρη ισχύ της μπαταρίας πρέπει να την φορτίσετε στον φορτιστή πριν την χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά Η μπαταρία ιόντων λιθίου μπορεί να φορ...

Page 78: ...ολυβδούχες μπογιές από μερικά είδη ξύλου από ορυκτά υλικά και από μέταλλα μπορεί να είναι ανθυγιεινή Η επαφή με τη σκόνη ή και η εισπνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις ή και ασθένειες των αναπνευστικών οδών του χρήστη ή τυχόν παρευρισκομένων ατόμων Ορισμένα είδη σκόνης π χ σκόνη από ξύλο βελανιδιάς ή οξιάς θεωρούνται σαν καρκινογόνα ιδιαίτερα σε συνδυασμό με διάφορα συμπληρωματικά...

Page 79: ...αι υψηλές αντιδραστικές ροπές Υποδείξεις εργασίας Ρύθμιση του βάθους τρυπήματος βλέπε εικόνα D Με τον οδηγό βάθους 15 μπορεί να καθοριστεί το επιθυμητό βάθος τρυπήματος X Πατήστε το πλήκτρο για τη ρύθμιση του οδηγού βάθους 5 και τοποθετήστε τον οδηγό βάθους στην πρόσθετη λαβή 14 Οι ραβδώσεις στον οδηγό βάθους 15 πρέπει να δείχνουν προς τα κάτω Σπρώξτε το εξάρτημα SDS plus μέχρι τέρμα στην υποδοχή ...

Page 80: ...λλονται από τρίτους π χ αεροπορικώς ή με εταιρία μεταφορών πρέπει να τηρούνται διάφορες ιδιαίτερες απαιτήσεις για τη συσκευασία και τη σήμανση Εδώ πρέπει κατά την προετοιμασία του τεμαχίου αποστολής να ζητηθεί οπωσδήποτε και η συμβουλή ενός ειδικού για επικίνδυνα αγαθά Αποστέλλετε τις μπαταρίες μόνο όταν το περίβλημα είναι άθικτο Κολλάτε τις γυμνές επαφές με κολλητική ταινία και να συσκευάζετε την...

Page 81: ...ruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun Bu sayede elektrikli el aletini beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz u Uygun iş elbiseleri giyin Geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın Saçlarınızı giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarından uzak tutun Bol giysiler uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir u Toz emme donanım...

Page 82: ...nabilir veya patlayabilir Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime başvurun Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir u Aküyü açmayın Kısa devre tehlikesi vardır u Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir Akü içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir duman çıkarabilir patlayabilir veya aşırı ölçüde ısın...

Page 83: ...da olmadığı sürelerin de dikkate alınması gerekir Bu titreşim ve gürültü emisyonunu bütün çalışma süresinde önemli ölçüde düşürebilir Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı ellerin sıcak tutulması iş aşamalarının organize edilmesi Montaj u Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce örneğin bakım uç değişt...

Page 84: ...litlenene kadar döndürerek uç girişine yerleştirin Ucu çekerek kilitlemenin tam olarak olup olmadığını kontrol edin SDS plus uç sistem sayesinde rahatça hareket ettirilebilir Bu nedenle rölantide bir dönüş sapması oluşur Bu deliğin hassasiyetini etkilemez çünkü matkap ucu delme sırasında kendi kendini merkezler SDS plus ucun çıkarılması bkz Resim B2 Kilitleme kovanını 4 arkaya doğru itin ve ucu çı...

Page 85: ...letini her zaman iki elinizle sabit bir konumda tutun u Elektrikli el aleti bloke olursa elektrikli el aletini kapatın ve ucu çıkarın Uç bloke durumda iken alet açılacak olursa yüksek reaksiyon momentleri ortaya çıkar Çalışırken dikkat edilecek hususlar Delme derinliğinin ayarlanması bkz Resim D Derinlik mesnedi 15 ile istenen delme derinliği X belirlenebilir Derinlik mesnedi ayar tuşuna 5 basın v...

Page 86: ...pe İstanbul Tel 444 80 10 Fax 90 216 432 00 82 E mail iletisim bosch com tr www bosch com tr Bulsan Elektrik İstanbul Cad Devrez Sok İstanbul Çarşısı No 48 29 İskitler Ankara Tel 90 312 3415142 Tel 90 312 3410302 Fax 90 312 3410203 E mail bulsanbobinaj gmail com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk No 18 Antalya Tel 90 242 3465876 Tel 90 242 3462885 Fax 90 242...

Page 87: ...narzędziami OSTRZEŻENIENależy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i wskazówki Nieprze strzeganie poniższych ostrzeżeń i wskazówek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycznym pożaru i lub po ważnych obrażeń ciała Należy zachować wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dla dalszego zastosowania Pojęcie elektronarzędzie odnosi się do elektronarzędzi za silanych energią elektryczną z sieci z przewode...

Page 88: ... prawidłowo stosowa ne Użycie systemu odsysania pyłu może zmniejszyć za grożenie zdrowia związane z emisją pyłu Obsługa i konserwacja elektronarzędzi u Nie należy przeciążać elektronarzędzia Należy do brać odpowiednie elektronarzędzie do wykonywanej czynności Odpowiednio dobrane elektronarzędzie wy kona pracę lepiej i bezpieczniej z prędkością do jakiej jest przystosowane u Nie należy używać elekt...

Page 89: ...ia go niezgodnie z przeznaczeniem może dojść do wystąpie nia oparów Akumulator może się zapalić lub wybuch nąć Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza a w przypadku wystąpienia dolegliwości skontaktować się z lekarzem Opary mogą podrażnić drogi oddechowe u Nie otwierać akumulatora Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia u Ostre przedmioty takie jak gwoździe lub śrubokręt a także działanie sił zewnętr...

Page 90: ...iom drgań i poziom emisji hałasu jest reprezenta tywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia Je żeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi a także jeśli nie będzie właściwie konserwowane poziom drgań i poziom emisji ha łasu mogą różnić się od podanych wartości Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu drgań i poziomu emis...

Page 91: ...ć dodatkową 14 Odkręcić dolną część rękojeści dodatkowej 14 w kie runku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i przesu nąć rękojeść dodatkową 14 w żądaną pozycję Następ nie ponownie dokręcić dolną część rękojeści dodatkowej 14 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Zwrócić uwagę na to aby obejma rękojeści dodatkowej umieszczona była w przeznaczonym do tego rowku na obudowie Wymiana narzędzi r...

Page 92: ...ed przystąpieniem do wiercenia udarowego wiercenia i dłutowania należy zawsze ustawić kierunek obrotów w pra wo Obroty w prawo W celu wiercenia i wkręcania wkrętów śrub należy przesunąć przełącznik kierunku obrotów 8 w lewo do oporu Obroty w lewo Aby wykręcić wkręt śrubę lub odkręcić nakrętkę należy przesunąć przełącznik kierunku obrotów 8 w prawo aż do oporu Włączanie wyłączanie W razie potrzeby ...

Page 93: ...zegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu np prace konserwacyjne wymiana osprzętu itp a także na czas transportu i przechowy wania należy wyjąć z niego akumulator Niezamierzone uruchomienie włącznika wyłącznika grozi skaleczeniem u Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych...

Page 94: ...riziko zásahu elektrickým proudem u Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako jsou např potrubí topení sporáky a chladničky Je li vaše tělo uzemněno existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem u Chraňte elektrické nářadí před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem u Dbejte na účel kabelu Nepoužívejte jej k nošení elektrického...

Page 95: ...uby nebo jiné drobné kovové předměty které mohou způsobit přemostění kontaktů Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár u Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéci kapalina Nedotýkejte se jí Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou Pokud kapalina vnikne do očí navštivte lékaře Kapalina vytékající z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popále...

Page 96: ...vých příklepů podle EPTA Procedure 05 2016 J 2 Upínání nástroje SDS plus Max Ø vrtání beton mm 21 ocel mm 13 dřevo mm 30 Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2014B kg 2 8 3 7 Doporučená teplota prostředí při nabíjení C 0 až 35 Dovolená teplota prostředí při provozuC a při skladování C 20 až 50 Doporučené akumulátory GBA 18V ProCORE18V Doporučené nabíječky GAL 18 GAX 18 GAL 36 A Měřeno při 20 25 C s ak...

Page 97: ... Je to možné také při vyjmutém akumulátoru Pokud po stisknutí tlačítka ukazatele stavu nabití nesvítí žádná LED je akumulátor vadný a musí se vyměnit Typ akumulátoru GBA 18V LED Kapacita Trvale svítí tři zelené 60 100 LED Kapacita Trvale svítí dvě zelené 30 60 Trvale svítí jedna zelená 5 30 Bliká jedna zelená 0 5 Typ akumulátoru ProCORE18V LED Kapacita Trvale svítí pět zelených 80 100 Trvale svítí...

Page 98: ...omocí přepínače směru otáčení 8 můžete změnit směr otáčení elektrického nářadí Při stisknutém vypínači 9 to ale není možné u Přepínač směru otáčení 8 používejte pouze tehdy když je elektrické nářadí zastavené Pro příklepové vrtání vrtání a sekání nastavte směr otáčení vždy na chod vpravo Chod vpravo Pro vrtání a zašroubování šroubů stiskněte přepínač směru otáčení 8 až nadoraz doleva Chod vlevo Pr...

Page 99: ...é aby pracovalo dobře a bezpečně u Poškozenou protiprachovou krytu je třeba ihned vyměnit Doporučuje se nechat to provést odborným servisem Po každém použití vyčistěte upínání nástroje 2 Zákaznická služba a poradenství ohledně použití Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy k opravě a údržbě vašeho výrobku a též k náhradním dílům Rozkladové výkresy a informace o náhradních dílech najdete také na www...

Page 100: ...chranného spínača pri poruchových prú doch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom Bezpečnosť osôb u Buďte ostražití sústreďte sa na to čo robíte a s elektrickým náradím pracujte uvážlivo Nepracujte s elektrickým náradím ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Krátka nepo zornosť pri používaní elektrického náradia môže mať za následok vážne poranenia u Používajte osobné ...

Page 101: ...í zachovanie bezpečnosti náradia Bezpečnostné pokyny kladivá u Používajte ochranu sluchu Vystavenie hluku môže spô sobiť stratu sluchu u Používajte pomocné rukoväti ak sú súčasťou dodávky náradia Strata kontroly môže spôsobiť zranenie u Ak vykonávate prácu kde sa môže rezacie príslušen stvo alebo spojovací materiál dostať do kontaktu so skrytou elektroinštaláciou držte elektrické náradie za izolov...

Page 102: ...E18V Odporúčané nabíjačky GAL 18 GAX 18 GAL 36 A merané pri 20 25 C s akumulátorom ProCORE18V 12 0 Ah B v závislosti od použitého akumulátora C obmedzený výkon pri teplotách 0 C Informácia o hlučnosti vibráciách Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 60745 2 6 Úroveň hluku elektrického náradia pri použití váhového fil tra A je typicky úroveň akustického tlaku 90 dB A úroveň akustického výkonu 101 d...

Page 103: ... Je to možné aj vtedy keď je akumu látor vybratý Ak po stlačení tlačidla pre indikáciu stavu nabitia nesvieti žiadna LED kontrolka akumulátor je chybný a musí sa vyme niť Typ akumulátora GBA 18V LED kontrolky Kapacita Neprerušované svetlo 3 zelená 60 100 Neprerušované svetlo 2 zelená 30 60 Neprerušované svetlo 1 zelená 5 30 LED kontrolky Kapacita Blikanie 1 zelená 0 5 Typ akumulátora ProCORE18V LE...

Page 104: ...vypnutom elektrickom náradí Inak by sa mohlo elektrické náradie po škodiť Poloha na vŕtanie s príklepom do betónu alebo kameňa Poloha na vŕtanie bez príklepu do dreva kovu keramiky a plastu a na skrutkovanie Poloha Vario Lock na nastavenie polohy sekáča V tejto polohe sa prepínač pracovných reži mov 7 nezaistí Poloha na sekanie Nastavenie smeru otáčania pozri obrázok C Prepínačom smeru otáčania 8 ...

Page 105: ...umulátor napríklad v lete položený v automobile Príležitostne vyčistite vetracie štrbiny akumulátora čistým mäkkým a suchým štetcom Výrazne skrátená doba prevádzky akumulátora po nabití sig nalizuje že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť za nový Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie Údržba a servis Údržba a čistenie u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí naprí klad údržb...

Page 106: ... ha a teste földelve van u Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől és a nedvességtől Ha víz jut be egy elektromos kéziszer számba az megnöveli az áramütés veszélyét u Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszá mot a kábelnél fogva valamint sose húzza ki a csatla kozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból Tartsa távol a káb...

Page 107: ... munka sajátos ságait Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésé től eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzeteket eredeményezhet Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata u Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőké szülékekkel töltse fel Ha egy bizonyos akkumulátortí pus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik ak kumulátort próbál fe...

Page 108: ...gokban ütés nélküli fúrásra is lehet használni Az elektronikus szabályozóval ellátott és a jobbra balraforgás között átkapcsolható elektromos kéziszerszámok csavaro zásra is alkalmasak Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra oldalon található képére vonatkozik 1 SDS plus fúrótokmány 2 SDS plus szerszámbefogó...

Page 109: ...llításhoz és tároláshoz vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám ból Ellenkező esetben a be kikapcsoló véletlen megérin tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat Az akkumulátor feltöltése u Csak a Műszaki Adatoknál megadott töltőkészüléke ket használja Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg pontosan az Ön elektromos kéziszerszámában alkalma zásra kerülő Li ion akkumulátornak F...

Page 110: ...egye ki a betétszer számot Por és forgácselszívás Az ólomtartalmú festékrétegek egyes fafajták ásványok és fémek pora egészségkárosító hatású lehet A poroknak a ke zelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után Egyes faporok például tölgy és bükkfaporok rákkeltő hatá súak főleg ha a faany...

Page 111: ...állító gombot és he lyezze bele a mélységi ütközőt a 14 pótfogantyúba A 15 mélységi ütköző recézetének lefelé kell mutatnia Tolja be az SDS plus betétszerszámot ütközésig a 2 SDS plus szerszámbefogó egységbe Az SDS plus betét szerszám mozgási képessége ellenkező esetben a furat mélység helytelen beállításához vezethet Húzza ki annyira a mélységi ütközőt hogy a fúró csúcsa és a mélységi ütköző csúc...

Page 112: ...n az esetben a kül demény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szak embert Csak akkor küldje el az akkumulátort ha a háza nincs meg rongálódva Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson Vegye figyelembe az adott országon belüli az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat Eltávolítás Az elektromos kéziszerszám...

Page 113: ... и на аккумуляторный электроинструмент без сетевого шнура Безопасность рабочего места u Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве щенным Беспорядок или неосвещенные участки ра бочего места могут привести к несчастным случаям u Не работайте с электроинструментами во взрыво опасной атмосфере напр содержащей горючие жидкости воспламеняющиеся газы или пыль Электроинструменты искрят что может при...

Page 114: ...ключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор Этим предотвращается неконтролируе мый повторный запуск u Квалифицированный персонал в соответствии с насто ящим руководством подразумевает лиц которые зна комы с регулировкой монтажом вводом эксплуата цию обслуживанием электроинструмента u К работе с электроинструментом допускаются лица не моложе 18 лет изучившие техническое опи...

Page 115: ...ие водопровода ведет к нанесе нию материального ущерба u Выждите полной остановки электроинструмента и только после этого выпускайте его из рук Рабочий инструмент может заесть и это может привести к по тере контроля над электроинструментом u Закрепляйте заготовку Заготовка установленная в зажимное приспособление или в тиски удерживается более надежно чем в Вашей руке u При повреждении и ненадлежащ...

Page 116: ...и вибрации Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 60745 2 6 А взвешенный уровень шума от электроинструмента со ставляет обычно уровень звукового давления 90 дБ A уровень звуковой мощности 101 дБ A Погрешность K 3 дБ Используйте средства защиты органов слуха Суммарная вибрация ah векторная сумма трех направле ний и погрешность K определены в соответствии с EN 60745 2 6 ударное сверление в б...

Page 117: ...та Не применяйте при этом силы Индикатор заряженности аккумуляторной батареи Зеленые светодиоды на индикаторе заряженности акку мулятора показывают уровень его заряда По причинам безопасности индикатор заряженности активен только в состоянии покоя электроинструмента Нажмите кнопку индикатора заряженности аккумулятор ной батареи или чтобы отобразить степень заря женности аккумуляторной батареи Это ...

Page 118: ...электроинструмента Ис пользование других аккумуляторных батарей может приводить к химическим ожогам и опасности пожара Установите переключатель направления вращения 8 посередине чтобы предотвратить непреднамеренное включение Вставьте аккумуляторную батарею 11 до упора в ак кумуляторный отсек Установка режима работы При помощи выключателя удара останова вращения 7 выбирается режим работы электроинс...

Page 119: ...ие вращения Установка бит см рис E u Устанавливайте электроинструмент на винт или гайку только в выключенном состоянии Вращаю щиеся рабочие инструменты могут соскользнуть Для применения бит требуется универсальный держа тель 16 с посадочным хвостовиком SDS plus принад лежность Очищайте и слегка смазывайте вставляемый конец по садочного хвостовика Вставьте универсальный держатель с вращением в па т...

Page 120: ... изготовителя про изводятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах Роберт Бош ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование контрафактной про дукции опасно в эксплуатации может привести к ущербу для Вашего здоровья Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад министративном и уголовном порядке Россия Уполномоченная изготовителем органи...

Page 121: ... ЕС В соответствии с европейской директивой 2012 19 EU отслужившие электроинструменты и в соответствии с европейской директивой 2006 66 ЕС поврежденные ли бо исчерпавшие себя аккумуляторы батарейки нужно со бирать отдельно и сдавать на экологически чистую реку перацию Аккумуляторы батареи Литий ионные Пожалуйста учитывайте указание в разделе Транспорти ровка см Транспортировка Страница 121 Українс...

Page 122: ...ктроінструмента що рухаються Просторий одяг довге волосся та прикраси можуть потрапити в деталі що рухаються u Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої переконайтеся щоб вони були добре під єднані та правильно використовувалися Використання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки зумовлені пилом Правильне поводження та користування електроінстру...

Page 123: ... u Перед тим як покласти електроінструмент зачекайте поки він не зупиниться Адже робочий інструмент може зачепитися за що небудь що призведе до втрати контролю над електроприладом u Закріплюйте оброблювану заготовку За допомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в руці u При пошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторної батареї...

Page 124: ...ені відповідно до EN 60745 2 6 А зважений рівень звукового тиску від електроінструмента як правило становить звукове навантаження 90 дБ A звукова потужність 101 дБ A Похибка K 3 дБ Вдягайте навушники Сумарна вібрація ah векторна сума трьох напрямків і похибка K визначені відповідно до EN 60745 2 6 ударне свердління в бетоні ah 10 0 м с2 K 1 5 м с2 довбання ah 7 5 м с2 K 1 5 м с2 Зазначені в цих вк...

Page 125: ... цьому силу Індикатор зарядженості акумуляторної батареї Зелені світлодіоди індикатора зарядженості акумуляторної батареї показують ступінь зарядженості акумулятора З міркувань техніки безпеки опитувати стан зарядженості акумулятора можна лише при зупиненому електроінструменті Натисніть кнопку індикатора зарядженості акумуляторної батареї або щоб відобразити ступінь зарядженості Це можна зробити і...

Page 126: ...й на заводській табличці електроінструмента Використання інших акумуляторних батарей може призводити до травм і пожежі Встановіть перемикач напрямку обертання 8 в середнє положення щоб запобігти ненавмисному вмиканню Встроміть акумуляторну батарею 11 до упору в секцію для акумуляторної батареї Встановлення режиму роботи За допомогою перемикача режиму ударів обертання 7 виберіть режим роботи електр...

Page 127: ...ваний Для довбання потрібний правий напрямок обертання Встромляння біт див мал E u Приставляйте електроінструмент до гайки гвинта лише у вимкнутому стані Робочі інструменти що обертаються можуть зісковзувати Для використання біт потрібна універсальна державка 16 з хвостовиком SDS plus приладдя Прочистіть кінчик хвостовика і трохи змастіть його Повертаючи вставте універсальну державку в патрон щоб ...

Page 128: ...рні батареї батарейки в побутове сміття Лише для країн ЄС Відповідно до європейської директиви 2012 19 EU електроінструменти що вийшли із вживання та відповідно до європейської директиви 2006 66 EC пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом Акумулятори батарейки Літієво іонні Будь ласка зважайте на вказівки в розд...

Page 129: ...ен адаптер айырларын пайдаланбаңыз Өзгертілмеген айырлар мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін төмендетеді u Құбырлар радиаторлар плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз Денеңіз жерге қосылған болса жоғары тоқ соғу қауіпі пайда болады u Электр құралдарды жаңбырда немесе ылғалды қоршауда пайдаланбаңыз Электр құралына кірген су тоқ соғу қауіпін жоғарылатады u Кабе...

Page 130: ...ралды пайдалануға жол бермеңіз Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады u Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына бөлшектердің ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына электр құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз Зақымдалған бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын жөндеңіз Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі жазатайы...

Page 131: ...рын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына өрт және немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін ескеріңіз Тағайындалу бойынша қолдану Электр құралы бетон кірпіш пен тасты перфоратормен бұрғылауға және жеңіл қағу жұмыстарына арналған Ол сондай ақ ағаш металл керамика мен пластмассаны бұрғылауға жарамды Электрондық басқару құралы және оңға сол...

Page 132: ...ке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін тудырады u Аккумуляторды электр құралмен кез келген жұмыстарды мысалы орнату қызмет көрсету т б бастау алдында сондай ақ электр құралды тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз Қосқыш өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін тудырады Аккумуляторды зарядтау u Тек техникалық мәліметтерде жазылған зарядтау құралдарын пайдаланыңыз Тек қана осы зарядтау құралдары с...

Page 133: ...ағу пайда болады Бұл ойық дұрыстығына әсер етпейді өйткені бұрғылау кезінде бұрғы өзін өзі ортаға дәл келтіреді SDS plus алмалы салмалы аспабын шығару B2 суретін қараңыз Бекіткіш бұранданы 4 артынан жылжытып алмалы салмалы аспапты шығарыңыз Шаңды және жоңқаларды сору Қорғасын бояу кейбір ағаш сорттары минералдар және металлдар бар кейбір материалдардың шаңы денсаулыққа зиянды болуы мүмкін Шаңға ти...

Page 134: ... пайда болатын күш себебінен электр құралын екі қолмен қатты ұстап бекем қалыпта тұрыңыз u Егер электр құралы тіреліп қалса электр құралын өшіріп алмалы салмалы аспапты босатыңыз Бұғатталған бұрғылайтын аспапты қосу кезінде жоғары реактивті күш пайда болады Пайдалану бойынша нұсқаулар Бұрғылау тереңдігін реттеу D суретін қараңыз Тереңдік шектегішімен 15 қажетті бұрғылау тереңдігін X реттеуге болад...

Page 135: ...руге міндетті Сауда бөлмелеріндегі өнімдердің сынамалары сатып алушыға бұйымдардағы жазбалармен танысуға мүмкіндік беруі және визуалды тексерістен басқа бұйымдардың іске қосылуына әкелетін сатып алушылар өз бетінше орындайтын ешқандай әрекеттерге жол бермеуі тиіс Сатушы осы бұйымдардың белгіленген талаптарға сәйкестігінің растамасы сертификаттардың немесе сәйкестік жөніндегі мәлімдемелердің бар бо...

Page 136: ...арды және орау материалдарын экологиялық тұрғыдан дұрыс утилизациялауға тапсыру керек Электр құралдарды және аккумуляторларды батареяларды үй қоқысына тастамаңыз Тек қана ЕО елдері үшін Еуропа 2012 19 EU ережесі бойынша жарамсыз электр құралдары және Еуропа 2006 66 EC ережесі бойынша зақымдалған немесе ескі аккумулятор батареялар бөлек жиналып кәдеге жаратылуы қажет Аккумуляторлар батареялар Литий...

Page 137: ... racordate şi folosite în mod corect Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice u Nu suprasolicitaţi scula electrică Folosiţi pentru executarea lucrării dv scula electrică destinată acelui scop Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în domeniul de putere indicat u Nu folosiţi scu...

Page 138: ...nor forţe exterioare asupra sa acumulatorul se poate deteriora Se poate produce un scurtcircuit intern în urma căruia acumulatorul să se aprindă să scoată fum să explodeze sau să se supraîncălzească u Utilizaţi acumulatorul numai pentru produsele oferite de acelaşi producător Numai astfel acumulatorul va fi protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase Feriţi acumulatorul de căldură de aseme...

Page 139: ... specificate Aceasta poate amplifica considerabil vibraţiile şi zgomotul de a lungul întregului interval de lucru Pentru o evaluare exactă a vibraţiilor şi a zgomotului ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este deconectată sau funcţionează dar nu este folosită efectiv Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a zgomotului pe întreg interv...

Page 140: ...gure şi confortabile Răsuceşte în sens antiorar partea inferioară a mânerului auxiliar 14 şi basculează mânerul auxiliar 14 în poziţia dorită Apoi răsuceşte ferm în sens orar partea inferioară a mânerului auxiliar 14 Ai grijă ca banda de strângere a mânerului auxiliar să fie prinsă în canelura prevăzută în acest scop pe carcasă Înlocuirea sculei Capacul de protecţie împotriva prafului 3 împiedică ...

Page 141: ...apăsat acest lucru nu mai este însă posibil u Acţionează comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 8 numai cu scula electrică oprită Reglează întotdeauna direcţia de rotaţie pentru găurire cu percuţie găurire şi dăltuire pe funcţionarea spre dreapta Funcţionare spre dreapta Pentru găurire şi înşurubarea de şuruburi împinge spre stânga până la opritor comutatorul de schimbare a direcţiei de r...

Page 142: ...mperaturi cuprinse între 20 C şi 50 C Nu lăsaţi acumulatorul în autovehicul de exemplu pe timpul verii Ocazional curăţaţi fantele de ventilaţie ale acumulatorului utilizând o pensulă moale curată şi uscată Un timp de funcţionare considerabil redus după încărcare indică faptul că acumulatorul s a uzat şi trebuie înlocuit Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea Întreţinere şi service Întreţiner...

Page 143: ...сто яние докато работите с електроинструмента Ако вниманието Ви бъде отклонено може да загубите кон трола над електроинструмента Безопасност при работа с електрически ток u Щепселът на електроинструмента трябва да е под ходящ за ползвания контакт В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсе ла Когато работите със занулени електроуреди не използвайте адаптери за щепсела Ползван...

Page 144: ...ани от лица които не са запознати с начина на работа с тях и не са проче ли тези инструкции Когато са в ръцете на неопитни потребители електроинструментите могат да бъдат из ключително опасни u Поддържайте електроинструментите си грижливо Проверявайте дали подвижните звена функциони рат безукорно дали не заклинват дали има счупе ни или повредени детайли които нарушават или из менят функциите на ел...

Page 145: ...а се запали да запуши да експлодира или да се прег рее u Използвайте акумулаторната батерия само в про дукти на производителя Само така тя е предпазена от опасно за нея претоварване Предпазвайте акумулаторната батерия от високи температури напр вследствие на продължително излагане на директна слънчева светлина огън мръсотия вода и овлажняване Има опасност от експлозия и късо съединение u Дръжте зд...

Page 146: ...емисии на шум мо же да се различават Това би могло значително да увели чи вибрациите и шума през периода на ползване на елек троинструмента За по точното оценяване на вибрациите и шума трябва да се отчитат и периодите в които електроинструментът е изключен или работи на празен ход Това би могло значи телно да намали емисиите на вибрации и шум през пери ода на ползване на електроинструмента Предпис...

Page 147: ...до произволна позиция за да работите в сигурна и удобна позиция Завъртете долната част на захвата на спомагателната ръкохватка 14 обратно на часовниковата стрелка и завъртете спомагателната ръкохватка 14 в желаната позиция След това отново затегнете долната ръкох ватка на спомагателната ръкохватка 14 по посока на часовника Внимавайте захващащата лента на спомагателната ръ кохватка да попадне в пре...

Page 148: ...лят ударно пробиване спи ране на въртенето 7 не се фиксира в та зи позиция Позиция за къртене Настройване на посоката на въртене вж фиг C С помощта на превключвателя 8 можете да сменяте по соката на въртене на електроинструмента Това обаче не е възможно при натиснат пусков прекъсвач 9 u Задействайте превключвателя за посоката на вър тене 8 само когато електроинструментът е в по кой При ударно проб...

Page 149: ...здо Използвайте само битове подходящи за главите на винтовете За демонтиране на универсалното гнездо 4 премес тете застопоряващата втулка назад и извадете гнездо то 16 от патронника Указания за оптимална работа с акумулаторната батерия Предпазвайте акумулаторната батерия от влага и вода Съхранявайте акумулаторната батерия само в темпера турния диапазон от 20 C до 50 C Напр не оставяйте акумулаторн...

Page 150: ...се однесува на електрични апарати што користат струја кабелски или апарати што користат батерии акумулаторски Безбедност на работниот простор u Работниот простор одржувајте го чист и добро осветлен Преполни или темни простории може да доведат до несреќа u Не работете со електричните алати во експлозивна околина како на пример во присуство на запаливи течности гасови или прашина Електричните алати ...

Page 151: ...иот Електричните алати се опасни во рацете на необучени корисници u Одржување на електрични алати Проверете го порамнувањето или прицврстување на подвижните делови спојот на деловите и сите други услови што може негативно да влијаат врз функционирањето на електричниот алат Ако е оштетен однесете го електричниот алат на поправка пред да го користите Многу несреќи се предизвикани заради несоодветно ...

Page 152: ...положба Со електричниот алат посигурно ќе управувате ако го држите со двете дланки Опис на производот и перформансите Прочитајте ги сите безбедносни напомени и упатства Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар пожар и или тешки повреди Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за користење Употреба со соод...

Page 153: ...окупниот период на работење Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот од влијанието од вибрациите како на пр одржување на електричните алати и алатите за вметнување одржување на топлината на дланките организирање на текот на работата Монтажа u Пред било каква интервенција на електричниот алат на пр одржување замена на алат итн како и при негов транспорт и складирање и...

Page 154: ... ова да се изврши од страна на сервисната служба Замена на алат SDS plus Ставање на SDS plus алатот за вметнување види слика B1 Со SDS plus главата за дупчење можете едноставно и лесно да го замените алатот што се вметнува без користење на дополнителни алати Исчистете го крајот за вметнување на алатот што се вметнува и малку намастете го Алатот што го вметнувате ставете го со вртење во прифатот на...

Page 155: ... електричниот алат притиснете на прекинувачот за вклучување исклучување 9 Работното светло 12 при малку или целосно притиснат прекинувач за вклучување исклучување 9 овозможува осветлување на работното поле при услови на слаба осветленост За да го исклучите електричниот алат отпуштете го прекинувачот за вклучување исклучување 9 На ниски температури електричниот апарат дури по одреден период го пост...

Page 156: ...анспорт и складирање извадете ја батеријата од него При невнимателно притискање на прекинувачот за вклучување исклучување постои опасност од повреди u Одржувајте ги чисти електричниот алат и отворите за проветрување за да може добро и безбедно да работите u Оштетениот капак за заштита од прав веднаш треба да се замени Се препорачува ова да се изврши од страна на сервисната служба Исчистете го приф...

Page 157: ... ili umršeni kablovi povećavaju rizik od električnog udara u Ako sa električnim alatom radite na otvorenom upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za upotrebu na otvorenom Upotreba kabla pogodnog za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od električnog udara u Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje RCD Upot...

Page 158: ...že prouzrokovati iritaciju ili opekotine Servisiranje u Neka vam vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje koristeći samo originalne rezervne delove Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti električnog alata Bezbednosna upozorenja za čekić u Nosite štitnike za uši Izloženost buci može dovesti do gubitka sluha u Koristite dodatnu dršku e ako su dostavljene sa alatom Gubitak kontrole mož...

Page 159: ... GBA 18V ProCORE18V Preporučeni punjači GAL 18 GAX 18 GAL 36 A mereno na 20 25 C sa akumulatorom ProCORE18V 12 0 Ah B zavisi od upotrebljene akumulatorske baterije C ograničena snaga pri temperaturama 0 C Informacije o buci vibracijama Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 60745 2 6 Nivo buke električnog alata klasifikovan pod A iznosi tipično nivo zvučnog pritiska 90 dB A nivo zvučne sna...

Page 160: ... alat u stanju mirovanja Pritisnite taster za prikaz statusa napunjenosti ili da bi bio prikazan status napunjenosti To je moguće i kada je demontiran akumulator Ukoliko nakon pritiskanja tastera za prikaz statusa napunjenosti ne svetli nijedan LED indikator znači da je akumulator neispravan i da mora biti zamenjen Tip akumulatora GBA 18V LED indikatori Kapacitet Trajno svetlo 3 zeleno 60 100 Traj...

Page 161: ...ili kamenu Pozicija za bušenje bez udara u drvetu metalu keramici i plastici kao i za zavrtanje Pozicija Vario Lock za pomeranje položaja dleta U ovoj poziciji prekidač za zaustavljanje udarnog obrtnog rada 7 ne uleže Pozicija za dletovanje Podešavanje smera obrtanja videti sliku C Pomoću preklopnog prekidača za smer obrtanja 8 možete da promenite smer obrtanja električnog alata Kod pritisnutog pr...

Page 162: ...te čauru za blokadu 4 ka nazad i uklonite univerzalni držač 16 iz prihvata za alat Uputstva za optimalno ophodjenje sa akumulatorom Zaštitite akumulator od vlade i vode Lagerujte akumulator samo u području temperature od 20 C do 50 C Ne ostavljajte akumulator leti npr u autu Čistite povremeno proreze za ventilaciju akumulatora sa mekom čistom i suvom četkicom Bitno skraćeno vreme rada posle punjen...

Page 163: ...t vnetljivih tekočin plinov ali prahu Električna orodja povzročajo iskrenje zaradi katerega se lahko prah ali hlapi vnamejo u Med uporabo električnega orodja poskrbite da v bližini ni otrok ali drugih oseb Odvračanje pozornosti lahko povzroči izgubo nadzora nad orodjem Električna varnost u Priključni vtič električnega orodja se mora prilegati vtičnici Spreminjanje vtiča na kakršen koli način ni do...

Page 164: ...te opravljali Uporaba električnih orodij v namene ki so drugačni od predpisanih lahko privede do nevarnih situacij Uporaba in vzdrževanje akumulatorskih orodij u Akumulatorske baterije polnite samo s polnilniki ki jih priporoča proizvajalec Polnilnik ki je namenjen določeni vrsti akumulatorskih baterij se lahko vname če ga boste uporabljali za polnjenje drugačnih akumulatorskih baterij u V elektri...

Page 165: ...em SDS plus 3 Pokrov za zaščito pred prahom 4 Zaporna puša 5 Tipka za nastavitev omejevalnika globine 6 Tipka za sprostitev stikala za blokado udarjanja vrtenja 7 Stikalo za blokado udarjanja vrtenja 8 Stikalo za izbiro smeri vrtenja 9 Stikalo za vklop izklop 10 Ročaj izolirana oprijemalna površina 11 Akumulatorska baterijaA 12 Delovna lučka 13 Tipka za sprostitev akumulatorske baterijeA 14 Dodatn...

Page 166: ...atorske baterije jo pred prvo uporabo popolnoma napolnite v polnilniku Litij ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadar koli napolnite ne da bi s tem skrajšali njeno življenjsko dobo Prekinitev polnjenja ne poškoduje akumulatorske baterije Litij ionska akumulatorska baterija je zaščitena pred prekomerno izpraznitvijo s sistemom elektronske zaščite celic Electronic Cell Protection ECP Če je akumulat...

Page 167: ...o za les Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le strokovnjaki Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta Priporočamo da nosite zaščitno masko za prah s filtrirnim razredom P2 Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovane materiale u Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu Prah se lahko hitro vname Delovanje Uporaba Namestitev akumulatorske baterije u Uporabljajte samo orig...

Page 168: ...Za dletenje nastavite smer vrtenja v desno Vstavljanje vijačnih nastavkov glejte sliko E u Električno orodje lahko na matico vijak postavite samo v izklopljenem stanju Vrteče se električno orodje lahko zdrsne Za uporabo vijačnih nastavkov potrebujete univerzalno držalo 16 z vpenjalnim steblom SDS plus pribor Očistite vtični konec stebla prijemala in ga rahlo namastite Vstavite univerzalno držalo v...

Page 169: ...atmosferama primjerice onima u kojima ima zapaljivih tekućina plinova ili prašine Električni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare u Tijekom upotrebe električnog alata djecu i druge osobe držite podalje od mjesta rada Svako odvraćanje pozornosti može uzrokovati gubitak kontrole nad uređajem Električna sigurnost u Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici Sve ...

Page 170: ...še se s njima radi u Električni alat pribor radne alate itd upotrebljavajte prema ovim uputama i na način kako je propisano za određenu vrstu uređaja Pritom uzmite u obzir radne uvjete i radove koje treba izvršiti Upotreba električnog alata za poslove izvan njegove predviđene upotrebe može dovesti do opasnih situacija Upotreba i održavanje akumulatorskih alata u Akumulatorsku bateriju punite isklj...

Page 171: ...ranici sa slikama 1 SDS plus stezna glava 2 Prihvat alata SDS plus 3 Kapa za zaštitu od prašine 4 Čahura za blokadu 5 Tipka za namještanje graničnika dubine 6 Tipka za deblokadu prekidača za zaustavljanje udaraca rotacije 7 Prekidač za zaustavljanje udaraca rotacije 8 Preklopka smjera rotacije 9 Prekidač za uključivanje isključivanje 10 Ručka izolirana površina zahvata 11 Aku baterijaA 12 Radno sv...

Page 172: ...e u svakom trenutku puniti bez skraćenja njenog vijeka trajanja Prekid u procesu punjenja neće oštetiti aku bateriju Litij ionska aku baterija je Electronic Cell Protection ECP zaštitom zaštićena od dubinskog pražnjenja Kada se aku baterija isprazni električni alat će se isključiti uz pomoć zaštitne sklopke radni alat se više neće vrtjeti u Nakon automatskog isključivanja električnog alata ne prit...

Page 173: ...ektričnog alata Uporaba drugih aku baterija može dovesti do ozljeda i opasnosti od požara Stavite preklopku smjera rotacije 8 na sredinu kako biste izbjegli nehotično uključivanje Aku bateriju 11 umetnite do graničnika u otvor za aku bateriju Namještanje načina rada Prekidačem za zaustavljanje udaraca rotacije 7 odaberite način rada električnog alata Za promjenu načina rada pritisnite tipku za deb...

Page 174: ...pribor Očistite usadnik stezne drške i lagano ga podmažite Umetnite univerzalni držač uz okretanje u prihvat alata sve dok se sam ne blokira Provjerite blokadu povlačenjem univerzalnog držača Stavite bit izvijača u univerzalni držač Koristite samo bitove izvijača koji odgovaraju glavi vijka Za vađenje univerzalnog držača gurnite čahuru za blokadu 4 prema natrag i izvadite univerzalni držač 16 iz p...

Page 175: ... teie tähelepanu juhitakse kõrvale võib seade teie kontrolli alt väljuda Elektriohutus u Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi Ärge kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade puhul adapterpistikuid Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu u Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega näiteks torud...

Page 176: ...i Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine u Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud laadimisseadmetega Laadimisseade mis sobib teatud tüüpi akudele muutub tuleohtlikuks kui seda kasutatakse teiste akude laadimiseks u Kasutage elektrilistes tööriistades ainult selleks ettenähtud akusid Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja tulekahjuohtu u Kasutusvälisel ajal hoidke ak...

Page 177: ... A Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist Tehnilised andmed Akupuurvasar GBH 18V 21 Tootenumber 3 611 J11 1 Nimipinge V 18 NimipöörlemiskiirusA Päripäeva pöörlemine min 1 0 1800 Vastupäeva pöörlemine min 1 0 1800 LöögisagedusA min 1 0 5100 Löögi tuge...

Page 178: ...enam u Pärast elektrilise tööriista automaatset väljalülitamist ärge vajutage enam lülitile sisse välja Aku võib kahjustada saada Järgige kasutusressursi ammendanud seadmete käitlemise juhiseid Aku eemaldamine Akul 11 on kaks lukustusastet mis peavad takistama aku väljakukkumist aku lukustuse vabastamisnupu 13 kogemata vajutamise korral Elektrilisse tööriista paigaldatud akut hoiab õiges asendis v...

Page 179: ...slülitiga 7 saab valida elektrilise tööriista töörežiimi Vajutage töörežiimi muutmiseks lukustuse vabastusnuppu 6 ja keerake löögi pöörlemise peatamise lüliti 7 soovitud asendisse kuni see kuuldavalt fikseerub Suunis Muutke töörežiimi ainult väljalülitatud elektrilise tööriista korral Vastasel korral on oht vigastada elektrilist tööriista Asend betooni või kivi Löökpuurimiseks Asend puidu metalli ...

Page 180: ...idikust välja Juhised aku käsitsemiseks Kaitske akut niiskuse ja vee eest Hoidke aku temperatuuril 20 C kuni 50 C Ärge jätke akut suvel autosse Puhastage aku ventilatsiooniavasid pehme puhta ja kuiva pintsliga Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist näitab et aku on muutunud kasutuskõlbmatuks ja tuleb välja vahetada Järgige ringlussevõtu juhiseid Hooldus ja korrashoid Hooldus ja puhastamin...

Page 181: ...t elektrisko triecienu u Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu u Nenoslogojiet kabeli Neizmantojiet kabeli lai elektroinstrumentu nestu vilktu vai atvienotu no elektrotīkla kontaktligzdas Sargājiet kabeli no karstuma eļļas asām malām un kustošām daļām Bojāts vai samezglojies elektrokabelis var ...

Page 182: ...des ierīce ir paredzēta tikai noteikta tipa akumulatoram un mēģinājums to lietot cita tipa akumulatoru uzlādei var novest pie uzlādes ierīces un vai akumulatora aizdegšanās u Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši paredzētus akumulatorus Cita tipa akumulatoru lietošana var būt par cēloni savainojumam vai novest pie elektroinstrumenta un vai akumulatora aizdegšanās u Laikā kad akumulators n...

Page 183: ...numerācija atbilst numuriem elektroinstrumenta attēlā kas sniegts ilustratīvajā lappusē 1 SDS plus urbjpatrona 2 SDS plus turētājaptvere 3 Putekļu aizsargs 4 Fiksējošā aptvere 5 Dziļuma ierobežotāja iestatīšanas taustiņš 6 Taustiņš darba režīma pārslēdzēja atbrīvošanai 7 Darba režīma pārslēdzējs 8 Griešanās virziena pārslēdzējs 9 Ieslēdzējs 10 Rokturis ar izolētu noturvirsmu 11 AkumulatorsA 12 LED...

Page 184: ...Vienīgi šī uzlādes ierīce ir piemērota jūsu elektroinstrumentā izmantojamā litija jonu akumulatora uzlādei Norāde akumulators tiek piegādāts daļēji uzlādētā stāvoklī Lai izstrādājums spētu darboties ar pilnu jaudu pirms pirmās lietošanas pilnīgi uzlādējiet akumulatoru pievienojot to uzlādes ierīcei Litija jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā nebaidoties samazināt tā kalpošanas laiku Akumulat...

Page 185: ...krāsu dažu koksnes šķirņu minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgi veselībai Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana var izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu saslimšanu elektroinstrumenta lietotājam vai darba vietai tuvumā esošajām personām Atsevišķu materiālu putekļi piemēram putekļi kas rodas zāģējot ozola vai dižskābarža koksni var izraisīt vēzi īpaši tad ja koksne iepriek...

Page 186: ...ziļuma ierobežotāju papildrokturī 14 Dziļuma ierobežotāja 15 rievojumam jābūt vērstam augšup Līdz galam iebīdiet SDS plus darbinstrumentu SDS plus turētājaptverē 2 Ja SDS plus darbinstruments turētājaptverē kustas tas var novest pie nepareizas urbšanas dziļuma iestatīšanas Pavelciet dziļuma ierobežotāju uz priekšu tik daudz lai attālums starp urbja smaili un dziļuma ierobežotāja galu atbilstu vēla...

Page 187: ...tad ja tā korpuss nav bojāts Aizlīmējiet vaļējos akumulatora kontaktus un iesaiņojiet akumulatoru tā lai tas iesaiņojumā nepārvietotos Lūdzam ievērot arī ar akumulatoru pārsūtīšanu saistītos nacionālos noteikumus ja tādi pastāv Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti akumulatori piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi ...

Page 188: ...d kūnas visada būtų normalioje padėty je Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiausvyrą Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį ne tikėtose situacijose u Dėvėkite tinkamą aprangą Nedėvėkite plačių dra bužių ir papuošalų Saugokite plaukus drabužius ir pi rštines nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių Lais vus drabužius papuoš...

Page 189: ...ės į gydytoją Šie garai gali sudirginti kvėpavimo takus u Neardykite akumuliatoriaus Galimas trumpojo sujungi mo pavojus u Aštrūs daiktai pvz vinys ar atsuktuvai arba išorinė jėga gali pažeisti akumuliatorių Dėl to gali įvykti vidinis trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti pradėti rūkti sprogti ar perkaisti u Akumuliatorių naudokite tik su gamintojo gaminiais Tik taip apsaugosite akumul...

Page 190: ...nkis buvo išjungtas arba nors ir veikė bet nebuvo naudo jamas Tai įvertinus vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laiką žymiai sumažės Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą rankų šildymą darbo eigos orga nizavimą Montavimas u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio priežiūros darbus a...

Page 191: ...ir patogiai pakeisti darbo įrankį Darbo įrankį nuvalykite ir jo įstatomąjį galą šiek tiek pate pkite Darbo įrankį sukdami stumkite į įrankių įtvarą kol jis sa vaime užsirakins Patraukę įrankį atgal patikrinkite ar jis tinkamai užsifik savo SDS plus darbo įrankis turi turėti laisvumo Todėl sukda masis tuščiąja eiga jis gali šiek tiek klibėti Tai neturi jokios įtakos gręžiamos kiaurymės tikslumui ne...

Page 192: ... smūgių skaičius didėja Apsauginė sankaba u Įstrigus ar užsikabinus grąžtui įsijungia apsauginė sankaba kuri išjungia jėgos perdavimą į suklį Kadan gi tuo metu prietaisą veikia reakcijos momentą su keliančios jėgos jį būtina patikimai laikyti abiem ran komis ir tvirtai stovėti u Užsiblokavus elektriniam įrankiui elektrinį įrankį iš junkite ir atlaisvinkite darbo įrankį Įjungiant su užstri gusiu da...

Page 193: ...acijos tarnyba 037 713350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Transportavimas Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taiko mos pavojingų krovinių gabenimą reglamentuojančių įstaty mų nuostatos Naudotojui akumuliatorius gabenti keliais lei džiama be jokių apribojimų Jei siunčiant pasitelkiami tretieji asmenys pvz oro transpo rtas ekspedijavim...

Page 194: ...작업하십시오 안 정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 상황에서도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습 니다 u 알맞은 작업복을 입으십시오 헐렁한 복장을 하 거나 장신구를 착용하지 마십시오 머리나 옷 또 는 장갑이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않 도록 주의하십시오 헐렁한 복장 장신구 혹은 긴 머리는 가동 부위에 말려 사고를 초래할 수 있습 니다 u 분진 추출장치나 수거장치의 조립이 가능한 경 우 이 장치가 연결되어 있는지 제대로 작동이 되 는지 확인하십시오 이러한 분진 추출장치를 사 용하면 분진으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습 니다 전동공구의 올바른 사용과 취급 u 기기를 과부하 상태에서 사용하지 마십시오 작 업할 때 이에 적당한 전동공구를 사용하십시오 알맞은 전동공구를 사용하면 지정된 성능 ...

Page 195: ... 있습니다 작업장을 환기시키고 필요한 경우 의사와 상담하십시오 증기로 인해 호흡기가 자극될 수 있습니다 u 배터리를 분해하지 마십시오 단락이 발생할 위 험이 있습니다 u 못이나 스크류 드라이버 같은 뾰족한 물체 또는 외부에서 오는 충격 등으로 인해 축전지가 손상 될 수 있습니다 내부 단락이 발생하여 배터리가 타거나 연기가 발생하고 폭발 또는 과열될 수 있 습니다 u 제조사의 배터리 제품만 사용하십시오 그래야만 배터리 과부하의 위험을 방지할 수 있습니다 배터리를 태양 광선 등 고열에 장시간 노 출되지 않도록 하고 불과 오염물질 물 수분이 있는 곳에 두지 마십시오 폭발 및 단락의 위험이 있습니다 u 전동 공구를 양손으로 꽉 잡고 안전한 자세로 작 업하십시오 전동공구를 양손으로 잡고 움직이면 더 안전합니다 제품 ...

Page 196: ...사용하 기 전에 배터리를 충전기에 완전히 충전하십시오 리튬이온 배터리는 항상 충전할 수 있으며 이로 인 해 수명이 단축되지 않습니다 충전을 하다 중간에 중지해도 배터리가 손상되지 않습니다 리튬 이온 배터리는 Electronic Cell Protection ECP 전자 셀 보호 기능이 있어 과도하게 방전 되지 않습니다 배터리가 방전되면 안전 스위치가 작동하여 전동공구가 꺼지고 비트가 더 이상 움직이 지 않습니다 u 전동공구가 자동으로 작동이 중단된 경우 전원 스위치를 계속 누르지 마십시오 배터리가 손상 될 수 있습니다 폐기처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오 배터리 탈착하기 배터리 11 는 배터리 해제 버튼 13 이 실수로 눌 려져 배터리가 빠지는 것을 방지하기 위해 잠금장치 가 이중으로 되어 있습니다 전동...

Page 197: ...으킬 수 있습니다 떡갈나무나 너도밤나무와 같은 특정한 분진은 암을 유발시키며 특히 목재 처리용으로 사용되는 부가 원료 크로마트 목재 보호제 와 혼합되면 암을 유발 시키게 됩니다 석면 성분을 포함한 재료는 오직 전 문가가 작업을 해야 합니다 작업장의 통풍이 잘 되도록 하십시오 필터등급 P2에 해당되는 호흡 마스크를 사용하 십시오 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십 시오 u 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오 분진 이 쉽게 발화할 수 있습니다 작동 기계 시동 배터리 장착하기 u 반드시 해당 전동공구 형식판에 나와 있는 전압 등급의 Bosch 순정 리튬이온 배터리만을 사용하 십시오 다른 배터리를 사용하면 상해를 입거나 화재가 발생할 위험이 있습니다 회전방향 선택 스위치 8 를 중앙에 위치시키면 ...

Page 198: ...치를 선점할 수 있습니다 치즐을 툴 홀더에 끼웁니다 모드 선택 스위치 7 를 Vario Lock 위치로 돌리십시오 원하는 치즐 위치로 비트를 돌리십시오 타격 회전 모드 스위치 7 을 치즐 작업 위 치로 돌리십시오 그러면 툴 홀더가 고정됩니다 치즐작업을 하려면 회전방향을 오른쪽으로 맞추 십시오 스크류 드라이버 비트 장착하기 그림 E 참조 u 전동공구의 스위치가 꺼진 상태에서만 볼트 너트 에 대십시오 회전하는 드릴 비트가 미끄러질 수 있습니다 스크류 드라이버 비트를 사용하려면 SDS plus 어 댑터 축이 있는 유니버설 홀더 16 액세서리 가 필요합니다 어댑터 축의 끼워지는 부분을 깨끗이 닦고 약간 그리스를 바릅니다 유니버설 홀더가 저절로 잠길 때까지 툴 홀더 안 으로 돌리면서 끼웁니다 유니버설 홀더를 당겨보아...

Page 199: ...한 요구 사항을 준 수해야 합니다 이 경우 발송 준비를 위해 위험물 전 문가와 상담해야 합니다 표면이 손상되지 않은 배터리만 사용하십시오 배터 리의 접촉 단자면을 덮어 붙인 상태로 내부에서 움 직이지 않도록 배터리를 포장하십시오 또한 이와 관련한 국내 규정을 준수하십시오 처리 전동공구 배터리 액세서리 및 포장은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도 록 분류하십시오 전동공구와 충전용 배터리 배터리를 가 정용 쓰레기로 처리하지 마십시오 오직 EU 국가에만 해당 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배터리 배터리는 유럽 가이드라인 2012 19 EU 및 유럽 가이드라인 2006 66 EC에 따라 분리 수거하 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다 충전용 배터리 배터리 리튬이온 운반 단락에 나와 있는...

Page 200: ...جنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة للحظة خطيرة إصابات...

Page 201: ... عدتك إصالح على احرص وباستعمال المتخصصين الفنيين بواسطة فقط األصلية الغيار قطع المحافظة ذلك يضمن الجهاز أمان علی بالمطرقة المتعلقة األمان تحذيرات t لألذنين واقيات ارتداء على احرص التعرض السمع فقدان في يتسبب قد للضوضاء t إذا اإلضافية المقابض المقبض استخدم بها مزودة العدة كانت على السيطرة فقدان إصابات حدوث في يتسبب قد المعدة t المسك أسطح من الكهربائية العدة أمسك عليها يترتب قد بأعمال القيام عند المع...

Page 202: ...18 االسمي اللفات عدد A يميني دوران دقيقة 1 0 1800 يساري دوران دقيقة 1 0 1800 الدقات عدد A min 1 0 5100 بمركم ثقب مطرقة GBH 18V 21 المفردة الطرقة قوة حسب EPTA Procedure 05 2016 جول 2 العدة حاضن SDS plus ثقب قطر أقصى الخرسانة مم 21 فوالذ مم 13 خشب مم 30 حسب الوزن EPTA Procedure 01 2014 B كجم 2 8 3 7 المحيطة الحرارة درجة الشحن عند بها الموصى م 0 35 الخارجية الحرارة درجة عند بها المسموح التشغيل C التخ...

Page 203: ...قطعة أدر 14 المقبض وحرك الساعة عقارب اتجاه عكس اإلضافي 14 قطعة أدر المرغوب الوضع إلى اإلضافي بالمقبض السفلية القبض 14 ذلك بعد بإحكام الساعة عقارب حركة اتجاه في الحز في اإلضافي المقبض شد سير دخول إلی انتبه بالهيكل له المخصص العدد استبدال الغبار من الوقاية غطاء يعمل 3 دخول منع على احرص االستخدام أثناء العدة حاضن إلى الثقب غبار حدوث عدم على الكهربائية العدة استخدام أثناء الغبار من الوقاية بغطاء أضرار...

Page 204: ...مفتاح الخاص التثبيت زر بحل قم اللزوم عند واإلطفاء التشغيل لغرض تشغيل مفتاح على اضغط الكهربائية العدة واإلطفاء التشغيل 9 العمل مصباح يضيء 12 مفتاح علی الضغط عند واإلطفاء التشغيل 9 ويسمح كامل أو جزئي بشكل غير اإلضاءة ظروف كانت إن الشغل مكان بإضاءة مالئمة لغرض إطفاء مفتاح اترك الكهربائية العدة واإلطفاء التشغيل 9 قدرة الطرق قدرة إلی الكهربائية العدة تتوصل ال إال منخفضة الحرارة درجات تكون عندما الكاملة...

Page 205: ...قاية غطاء تغيير يجب خدمة مركز قبل من ذلك ّ يتم أن وينصح الفور العمالء العدة حاضن بتنظيف قم 2 استخدام كل بعد االستخدام واستشارات العمالء خدمة بإصالح المتعلقة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب الرسوم تجد الغيار لقطع باإلضافة وصيانته ج َ ت المن في الغيار بقطع الخاصة والمعلومات التفصيلية الموقع www bosch pt com فريق يسر Bosch مساعدتك االستخدام الستشارات منتجاتنا بخصوص استفسارات أي لديك كان إذا وملحقا...

Page 206: ...adari centralmotors ae اليمن التجارية الرجال أبو مؤسسة الجديد البرلمان مبنى أمام الزبيري شارع صنعاء هاتف 967 1 202010 فاكس 967 1 471917 إلكتروني بريد tech tools abualrejal com yahya abualrejal com النقل قانون ألحكام المركبة الليثيوم إيونات مراكم تخضع بنقل يقوم أن للمستخدم يسمح الخطيرة المواد شروط بأية التقيد دون الطرقات علی المراكم إضافية الشحن مثال آخر طرف طريق عن إرسالها يتم عندما خاصة بشروط الت...

Page 207: ... برای میدهند t و محیط در برقی ابزار با کار به لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا شود استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان میدهد کاهش شخصی ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی صورت در دارو و الکل مخدر مواد از که صورتی نک...

Page 208: ... t خروج باعث میتواند باتری از رویه بی استفاده این با تماس گونه هر از شود آن از مایعات کنید خودداری مایعات تماس صورت در با را تماس محل یا و خود دست آن با اتفاقی بشوئید آب با چشم شدن آلوده صورت در کنید مراجعه پزشک به باید مایع این مایع و پوست التهاب باعث میتواند باتری از شده خارج شود سوختگی سرویس t متخصصین به فقط برقی ابزار تعمیر برای اصل یدکی قطعات از و کنید رجوع حرفهای نمایید استفاده ایمنی که شد خ...

Page 209: ...اء های شماره تصویر که باشد می برقی ابزار شرح به مربوط میشود است آمده دفترچه این در آن 1 نظام سه SDS plus 2 ابزارگیر SDS plus 3 غبار و گرد برابر در محافظت کالهک 4 کننده قفل بوش 5 عمق کننده تنظیم دکمه 6 توقف کلید برای قفل کننده آزاد دکمه چرخش ضربه 7 چرخش ضربه توقف کلید 8 چرخش جهت تغییر کلید 9 خاموش روشن کلید 10 عایق روکش دارای دسته 11 باتری A 12 کار چراغ 13 باتری قفل کننده آزاد دکمه A 14 عایق روکش د...

Page 210: ...ج رده از نحوه به مربوط نكات به كنید توجه شارژ قابل باتری برداشتن نحوه باتری 11 مانع که میباشد قفل مرحله دو دارای دكمه روی ناخواسته فشار اثر در باتری افتادن بیرون باتری كننده آزاد فشاری 13 که زمانی تا میشوند توسط باشد داشته قرار برقی ابزار داخل در باتری میشود نگهداری مناسب موقعیت در فنر یک باتری کردن خارج برای 11 کننده آزاد دکمه باتری 13 ابزار داخل از را باتری و دهید فشار را کنید خارج برقی ِعمال ا ...

Page 211: ...یشوند کنند کار میباشند آزبست دارای تهویه از شما کار محل که باشید داشته توجه باشد برخوردار کافی هوای درجه با ایمنی تنفسی ماسک از میشود توصیه فیلتر P2 کنید استفاده با رابطه در خود کشور در معتبر مقررات و قوانین به کنید توجه کاری قطعات و مواد از استفاده t کنید جلوگیری کار محل در غبار و گرد تجمع از شوند مشتعل آسانی به توانند می غبار و گرد دستگاه با کار اندازی راه باتری دادن قرار t یونی لیتیوم های باتری...

Page 212: ...یر Vario Lock در را قلم توانید می شما 13 به کنید قفل ها حالت را ای بهینه کار موقعیت هر توانید می ترتیب این کنید انتخاب دهید قرار ابزارگیر درون را قلم چرخش ضربه توقف کلید 7 موقعیت به را Vario Lock بچرخانید زنی قلم دلخواه وضعیت به را استفاده مورد ابزار بچرخانید چرخش ضربه توقف کلید 7 قلم موقعیت به را شود می قفل بدینوسیله ابزارگیر بچرخانید زنی راست حالت روی را چرخش جهت زنی قلم برای دهید قرار گرد تصویر...

Page 213: ...خطر کند حمل خیابان در روکش از استفاده و حمل مانند ثالث شخص توسط ارسال صورت در بسته به مربوط تمهیدات باید زمینی یا هوایی نقل در گیرد قرار توجه مورد عالمتگذاری و بندی ارسالی قطعه سازی آماده جهت حتما باید اینصورت کرد مراجعه خطر پر کاالهای حمل کارشناس به آنها بدنه که کنید ارسال صورتی در فقط را باتریها را باز کنتاکتهای اتصاالت باشد ندیده آسیب در که کنید بندی بسته طوری را باتری و بپوشانید مقررات به لطفا...

Page 214: ...214 1 600 A00 D6H 1 617 000 132 SDS plus 1 608 571 062 1 5 13 mm 1 613 001 010 2 602 025 141 2 608 572 227 1 5 13 mm 1 607 950 045 2 608 438 692 1 619 P14 178 1 609 92A 5GG 13 01 2020 Bosch Power Tools ...

Page 215: ...rtello perfora tore a batteria Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Accuboorhamer Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at ...

Page 216: ...н біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Аккумуляторлық перфоратор Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmea...

Page 217: ...atora per forators Izstrādājuma numurs lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus že miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Akumuliatorinis perforatorius Gaminio numeris GBH 18V 21 3 611 J11 1 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 62471 2...

Reviews: