26
| Português
Elementos de indicação
(a)
Indicação da precisão de receção «grosseira»
(b)
Indicação da precisão de receção «média»
(c)
Indicação da precisão de receção «precisa»
(d)
Indicação unidade de medida
(e)
Indicação de som de aviso/volume de som
(f)
Indicação de pilhas
(g)
Indicação da altura relativa
(h)
Indicação de sentido «Raio laser abaixo da linha
central»
(i)
Indicação de linha central
(j)
Indicação de sentido «Raio laser acima da linha
central»
Dados técnicos
Recetor laser
LR 45
Número de produto
3 601 K69 L..
Comprimento de onda recetível
500–650 nm
Apropriado para nível laser
rotativo
GRL 300 HV
GRL 300 HVG
GRL 400 H
Área de trabalho (raio)
A)B)
0,5–300 m
Ângulo de receção
±35°
Velocidade de rotação recetível
150/300/600 r.p.m.
Precisão de receção
C)D)
– «precisa»
±1 mm; ±2 mm
– «média»
±3 mm; ±5 mm
– «grosseira»
±7 mm; ±10 mm
Temperatura operacional
–10 °C … +50 °C
Temperatura de armazenamento
–20 °C … +70 °C
Altura máx. de utilização acima da
altura de referência
2000 m
Humidade relativa máx.
90 %
Grau de sujidade de acordo com a
IEC 61010-1
2
E)
Pilhas
2 × 1,5 V LR6 (AA)
Duração de funcionamento aprox.
40 h
F)
Peso conforme
EPTA-Procedure 01:2014
0,35 kg
Dimensões (comprimento ×
largura × altura)
158 × 80 × 34 mm
Recetor laser
LR 45
Tipo de proteção
IP 66
A) dependente do nível laser rotativo
B) O raio de ação pode ser reduzido por condições ambiente
desfavoráveis (por exemplo radiação solar direta).
C) dependente da distância entre recetor laser e nível laser
rotativo, assim como da classe laser e do tipo laser do nível laser
rotativo
D) A precisão de medição pode ser prejudicada por condições
ambiente desfavoráveis (p. ex. radiação solar direta).
E) Só surge sujidade não condutora, mas ocasionalmente é
esperada uma condutividade temporária causada por
condensação.
F) com o som de aviso desligado e a iluminação do mostrador
desligada
Para uma identificação inequívoca do seu recetor laser, consulte o
número de série
(12)
na placa de características.
Montagem
Colocar/trocar pilhas
Para a operação do recetor laser, é recomendável utilizar
pilhas de mangano alcalino.
Puxe a tranca
(14)
da tampa do compartimento da bateria
para fora e abra a tampa do compartimento da bateria
(13)
.
Insira as pilhas.
Tenha atenção à polaridade correta de acordo com a
representação no interior do compartimento das pilhas.
A indicação das pilhas
(f)
mostra o nível de carga das pilhas:
Indicação
Capacidade
75–100 %
45–75 %
20–45 %
2–20 %
0–2 %
Substitua sempre todas as pilhas em simultâneo. Utilize
apenas pilhas de um fabricante e com a mesma capacidade.
u
Retire as pilhas do recetor laser, caso não as utilize
durante longos períodos.
Em caso de armazenamento
prolongado no recetor laser, as pilhas podem ficar
corroídas ou descarregar-se automaticamente.
Funcionamento
Colocação em funcionamento
u
Proteja o recetor laser da humidade e da radiação
solar direta.
u
Não exponha o recetor laser a temperaturas extremas
ou oscilações de temperatura.
Não o deixe, p. ex., ficar
durante muito tempo no automóvel. No caso de
oscilações de temperatura maiores, deixe o recetor laser
atingir a temperatura ambiente antes de o utilizar. No
caso de temperaturas ou de oscilações de temperatura
1 609 92A 5R9 | (26.06.2020)
Bosch Power Tools