background image

031321INSTRUCCIONES DE MONTAJE

1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque.

Si procede, retirar el pegamento existente en los puntos de sujección.

2. Desmontar el parachoques por medio de 2 pernos en la parte trasera, 3 pernos a la izquierda y

derecha en el pase de rueda y 2 pernos en la parte inferior del automóvil. Desmontar el parachoques

interior, ya no se utiliza.

3. Desmontar el tabique trasero y retirar la alfombra en el maletero (2 tornillos sintéticos) y retirar la

chapa del piso.

4. Soltar el guarnecido lateral a la izquierda y derecha en el maletero y empujarlo hacia dentro.

5. Soltar el tubo de escape y desmontar la pantalla térmica (si hay 2 tubos de escape, entonces tanto a

la izquierda como a la derecha).

6. Taladrar un orificio de Ø24 a la izquierda y derecha en el orificio de centrado y quitar el pegamento

eventualmente presente. Retirar cápsula (1) del tabique trasero (ver detalle 1). Taladrar un orificio de

Ø24 a la izquierda y derecha en la parte trasera del automóvil, donde estaba fijado el parachoques
interior (ver detalle 2).

7. Efectuar un vaciado en la placa protectora sintética en el lado inferior del automóvil (ver detalle 3).
8. Colocar cubrejunta “1” y tubo “2” por medio de perno M10 x100 en el orificio taladrado en el maletero

y colocar pieza “3” por medio de perno M10x80 en el orificio de la cápsula (1).

9. Montar piezas ”4” y ”5” en los orificios ”A” por medio de arandelas, aros elásticos y tuercas y montar

pieza ”6” en los orificios ”B” por medio de pernos M10x35 incluyendo arandelas y aros elásticos.

10. Montar las cubrejuntas ”7” y ”8” en los orificios ”C” por medio de arandelas y aros elásticos y en los

orificios ”D” por medio de pernos M8x30, aros elásticos y tuercas.

11. Montar el gancho inferior ”9” en los orificios ”E” por medio de pernos M10x35 incluyendo anillos de

carrocería, arandelas, aros elásticos y tuercas y en los orificios ”F” por medio de pernos M10x35,
arandelas, aros elásticos y tuercas. Montar abrazadera “10” alrededor de la argolla de remolque del

automóvil en los orificios “G” por medio de pernos M10x35 incluyendo arandelas y aros elásticos.

12. Fijar el gancho de remolque. Atenerse aquí a los siguientes pares de apriete:

M8  - 23 Nm
M10- 46 Nm

M12- 79 Nm

13. Efectuar un vaciado en el parachoques según la hoja de detalles.

Atención:

 el vaciado en el parachoques varia según el modelo del parachoques.

14. Volver a colocar todas las piezas retiradas en los puntos 2 hasta 5 inclusive.

15. Montar la placa del enchufe “11” y bola “12” en el orificio “H” y “I” por medio de 1 perno M12x70 y 1

perno M12x80, aros elásticos y tuercas.

16.

Atención:

 Solamente en los modelos que funcionan con gasóleo: montar abrazadera “13” en el

orificio “I” por medio de perno M12x80. Hay que taladrar un orificio de Ø8,5 en el parachoques junto a

la abrazadera ”13” para montar las cápsulas “14” en el parachoques (refuerzo del parachoques).

17. Fijar la bola ”12” con un par de apriete de 79 Nm.

18. Cada 1000 km de uso es necesario comprobar las conexiones del perno (según los pares de apriete

dados).

19. Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a

un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad (art.

185, párrafo 2 N.B.W. (Código Civil Holandés)).

031321 MONTAGEVEJLEDNING

1. Fjern de dele og monteringsmaterialer, der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på fastgørelsespunkterne

fjernes.

2. Afmonter kofangeren ved at fjerne 2 bolte på bagsiden og 3 bolte i både venstre og højre

hjulkassen og 2 bolte på bilens underside. Afmonter den indvendige kofanger. Kofangeren bliver
overflødig.

3. Afmonter bagpladen og fjern gulvmåtten i bagagerummet (2 plastskruer) og fjern bundpladen.
4. Løsn sidebeklædningen i bagagerummet i venstre og højre side og skub den indad.

5. Løsn udstødningen og afmonter varmeskjoldet (hvis der er 2 udstødningsrør, både i venstre og højre

side).

6. Bor et hul Ø24 i venstre og højre side i bagagerummet ved det midterste hul og fjern eventuelt kittet.

Tag dækproppen (1) ud af bagpladen (se detailtegning 1). Bor et hul Ø24 i venstre og højre side på

bilens bagside, hvor den indvendige kofanger var monteret (se detailtegning 2).

7. Lav en udsparing i plastbeskyttelsespladen på bilens underside (se detailtegning 3).

8. Anbring beslag “1” og det lille rør “2” vha. bolt M10 x100 i det hul, Der er boret i bagagerummet og

anbring del “3” vha. M10x80 i det hul, hvor dækproppen (1) er blevet fjernet.

9. Monter del “4” og “5” i hullerne “A” vha. planskiver, fjederskiver og møtrikker og monter del “6” i hullerne

“B” vha. boltene M10x35 inklusive planskiver og fjederskiver.

10. Monter beslag “7” og “8” i hullerne “C” vha. planskiver og fjederskiver og i hullerne “D” vha. boltene

M8x30, fjederskiver og møtrikker.

11. Monter tværvangen “9” i hullerne “E” vha. boltene M10x35 inklusive karosseriringe, planskiver,

fjederskiver og møtrikker i hullerne “F” vha. boltene M10x35 inklusive planskiver, fjederskiver og

møtrikker. Monter bøjlen “10” omkring bilens slæbeøje i hullerne “G” vha. boltene M10x35 inklusive
planskiver og fjederskiver.

12. Fastgør trækkrogen. Følgende momenter skal iagttages:

M8  - 23 Nm

M10- 46 Nm
M12- 79 Nm

13. Lav en udsparing i kofangeren som vist på detailtegningen.

OBS:

 Udsparingen i kofangeren er afhængig af den pågældende type kofanger.

14. Sæt alle dele, der blev fjernet under punkt 2 til 5, tilbage på plads.
15. Monter stikdåsepladen “11” og kuglen “12” i hullerne “H” og “I” vha. 1 bolt M12x70 og 1 bolt M12x80,

fjederskiver og møtrikker.

16.

OBS:

 Kun ved versionen til dieselmotorer skal også bøjlen “13” monteres i hul “I” vha. bolt M12x80. I

den forbindelse skal der bores et hul Ø8,5 ved bøjle ”13” for at kunne montere hætterne“14” til
kofangeren (til forstærkning af kofangeren).

17. Fastspænd kuglen “12” med et tilspændingsmoment på 79 Nm.
18. Det er nødvendigt at efterspænde møtrikkerne efter ca. 1000 km.

19. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller ukyndig

anvendelse af brugeren eller en person, som han er ansvarlig for (§ 185, stk. 2 N.B.W. (hollandsk

privatret)).

Summary of Contents for 031321

Page 1: ...akt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura fare riferimento al manuale d istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa Maximální pøíp...

Page 2: ...031321 ...

Page 3: ...h der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen 2 Demontieren Sie die Stoßstange indem Sie die beiden Schrauben auf der Rückseite die drei Schrauben links und rechts und die beiden Schrauben an der Unterseite des Fahrzeuges entfernen Demontieren Sie den Innenstoßfämger dieser wird nicht mehr benötigt 3 Demontieren Sie die Rückwand entfernen Sie die Bodenmatte im Kofferraum 2 Kunststoffschr...

Page 4: ...le pare chocs au moyen des deux boulons situés à l arrière des trois boulons situés à gauche comme à droite du logement de roue et des deux boulons situés sous le véhicule Démonter le pare chocs intérieur celui ci est supprimé 3 Démonter le panneau arrière et retirer le tapis du coffre deux vis en plastique puis retirer le plancher 4 Détacher le tapis latéral à gauche et à droite dans le coffre et...

Page 5: ...e apriete de 79 Nm 18 Cada 1000 km de uso es necesario comprobar las conexiones del perno según los pares de apriete dados 19 Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a un uso imprudente tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad art 185 párrafo 2 N B W Código Civil Holandés 031321 MONTAGEVEJLEDNING 1 Fjern ...

Page 6: ... kan forårsakes av skjødesløs eller ukyndig bruk Ansvaret er brukerens eget paragraf 185 ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige lovboken 031321 MONTERINGSINSTRUKTION 1 Packa upp monteringssatsen och kontrollera innehållet mot detaljbeskrivning Om det behövs tag bort underredsmassa runt monteringspunkterna i bagageutrymmet och under bilen 2 Demontera stötfångaren med 2 skruvar på baksidan 3 skruv...

Page 7: ...ti di fissaggio 2 Smontare il paraurti con i 2 bulloni sul lato posteriore i 3 bulloni a sinistra e a destra nell alloggiamento della ruota e i 2 bulloni sul lato inferiore dell automobile Smontare il paraurti interno che non serve più 3 Smontare il pannello posteriore e togliere il tappettino nel bagagliaio 2 viti in plastica poi togliere il pannello inferiore 4 Staccare il rivestimento laterale ...

Page 8: ...orù A a pomocí roubù M10x35 se závìrnými a pru nými maticemi v otvorech B namontujte souèást 6 10 Pomocí závìrných a pru ných podlo ek v otvorech C a pomocí roubù M8x30 s pru nými podlo kami a maticemi v otvorech D pøipevnìte pásek 7 a 8 11 Pomocí roubù M10x35 s karosáøskými závìrnými a pru nými podlo kami a maticemi v otvorech E a pomocí roubù M10x35 se závìrnými a pru nými podlo kami a maticemi ...

Reviews: