Bort BFB-710N User Manual Download Page 34

36

    GB

    

DECLARATION OF CONFORMITY    

   

We declare under our sole responsibility that this 
product is in conformity with the following standards 
or standardized documents: EN 61000-6-3: 2001;  EN 
55011/A2:2002; EN 55013:2001; EN 55014-1/A2:2002; 
EN 55015/A2:2002; EN 55022/A1:2000 in accordance 
with the regulations  2006/42/

Е

E

С

, 2006/95/

Е

E

С

2004/108/

Е

E

С

.

NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 
60745 the sound pressure level of this tool is <86,4 dB(A) 
and the sound power level is <97,4 dB(A) (standard de-
viation: 3 dB), and the vibration is <1,94 m/s

2

 (hand-arm 

method).

    DE

    

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

           

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses 
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen 
Dokumenten übereinstimmt: EN 61000-6-3: 2001;  EN 
55011/A2:2002; EN 55013:2001; EN 55014-1/A2:2002; 
EN 55015/A2:2002; EN 55022/A1:2000 gemäß den 
Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/

Е

G, 2006/95/

Е

G, 2004/108/

Е

G

С

.

GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 60 
745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes 
<86,4 dB(A) und der Schalleistungspegel <97,4 dB(A) 
(Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration 

 

<1,94 m/s

2

 (Hand-Arm Methode).

    FR

    

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

           

Nous déclarons sous notre propre responsabilité 
que ce produit est en conformité avec les normes ou 
documents normalisés suivants: EN 61000-6-3: 2001;  
EN 55011/A2:2002; EN 55013:2001; EN 55014-1/
A2:2002; EN 55015/A2:2002; EN 55022/A1:2000 con-
forme aux réglementations 2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE. 

BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60 745 le niveau de 
la pression sonore de cet outil est <86,4 dB(A) et le niveau 
de la puissance sonore <97,4 dB(A) (déviation standard: 3 
dB), et la vibration <1,94 m/s

2

 (méthode main-bras).

    ES

    

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD            

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que 
este producto está en conformidad con las normas o 
documentos normalizados siguientes: EN 61000-6-3: 
2001;  EN 55011/A2:2002; EN 55013:2001; EN 55014-
1/A2:2002; EN 55015/A2:2002; EN 55022/A1:2000 de 
acuerdo con las regulaciones 2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE.

RUIDOS/VIBRACIONES Medido según EN 60 745 
el nivel de la presión acústica de esta herramienta se 
eleva a <86,4 dB(A) y el nivel de la potencia acústica 
<97,4 dB(A) (desviación estándar: 3 dB), y la vibración 
a <1,94 m/s

2

 (método brazo-mano).

    PT

    

DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE            

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que 
este producto cumpre as seguintes normas ou docu-
mentos normativos: EN 61000-6-3: 2001;  EN 55011/
A2:2002; EN 55013:2001; EN 55014-1/A2:2002; EN 
55015/A2:2002; EN 55022/A1:2000 conforme as dis-
posições das directivas 2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 

2004/108/

С

EE.

RUlDO/VIBR AÇÕES Medido segundo EN 60 745 o nív-
el de pressão acústica desta ferramenta é <86,4 dB(A) e 
o nível de potência acústica <97,4 dB(A) (espaço de erro: 
3 dB), e a vibração <1,94 m/s

2

 (método braço-mão).

    IT

    

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ            

Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale 
dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti 
normative e ai relativi documenti: EN 61000-6-3: 2001;  
EN 55011/A2:2002; EN 55013:2001; EN 55014-1/
A2:2002; EN 55015/A2:2002; EN 55022/A1:2000 in 
base alle prescrizioni delle direttive 2006/42/

С

EE, 

2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE.

RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità 
al EN 60 745 il livello di pressione acustica di questo 
utensile è <86,4 dB(A) ed il livello di potenza acustica 
è <97,4 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vi-
brazione  è <1,94 m/s

2

 (metodo mano-braccio).

    NL

    

CONFORMITEITSVERKLARING

           

Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende 
normen of normatieve documenten: EN 61000-6-
3: 2001;  EN 55011/A2:2002; EN 55013:2001; EN 
55014-1/A2:2002; EN 55015/A2:2002; EN 55022/
A1:2000 overeenkomstig de bepalingen van de rich-
tlijnen 2006/42/

Е

EG, 2006/95/

Е

EG, 2004/108/

Е

EG.

GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745 
bedraagt het geluidsdrukniveau van deze ma-
chine <86,4 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 
<97,4 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie 
<1,94 m/s

2

 (hand-arm methode).

Product managament 
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany

Summary of Contents for BFB-710N

Page 1: ...uso 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uputs...

Page 2: ...82 mm 0 7 0 mm 3 0 kg 650W 16500 0 2 0 max 60 80 100...

Page 3: ......

Page 4: ...s nachpr fen da die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebe nen Spannung bereinstimmt mit 230V oder 240V beschriftete Werkzeuge k nnen auch an 220V be trieben werden Schalten...

Page 5: ...the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool tools with a rating of 230V or 240V can also be con nected to a 220V supply If any chip should get jammed in the ch...

Page 6: ...u rompu pendant le travail ne pas y touchez mais imm diatement d branchez la prise N utilisez jamais d outil avec un c ble endommag faites le remplacer par un technicien qualifi Toujours contr lez si...

Page 7: ...extraer inme diatamente el enchufe de la red No utilizar la herramienta cuando el cable est da ado h galo cambiar por una persona calificada Compruebe siempre que la tensi n de alimentaci n es la mis...

Page 8: ...ens o de alimenta o est de acordo com a tens o indicada na placa de identifica o da ferramenta ferramentas com a indica o de 230V ou 240V tamb m podem ser liga das a uma fonte de 220V Se ficar qualque...

Page 9: ...quando il cavo danneggiato farlo sostituire da personale qualificato Controllare che la tensione dell alimentazione sia la stessa di quell indicata sulla targhetta dell utensile gli utensili con l in...

Page 10: ...oor een erkende vakman ver vangen Controleer of het voltage dat vermeld staat op het typeplaatje van de machine overeenkomt met de netspanning met 230V of 240V aangeduide machi nes kunnen ook op 220V...

Page 11: ...iget f det skiftet ud af en anerkendt fagmand Kontroll r altid at forsyningssp ndingen er den samme som den sp nding der er anf rt p v rkt jets navneskilt v rkt j med betegnelsen 230V eller 240V kan o...

Page 12: ...lltid att den tillf rda str mtypen st m mer med sp nningen som anges p maskinens m rkpl t maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan ven anslutas till 220V Om sp n fastnar i sp nutbl set st ng av m...

Page 13: ...endt fagmand Sjekk alltid at tilf rt spenningen er den samme som oppgitt p verkt yets merkeplate verkt y som er betegnet med 230V eller 240V kan ogs tilkoples 220V Hvis en spon skulle sette seg fast i...

Page 14: ...n v litt m sti irrotettava pistorasiasta l k yt sahaa kun johto on vioittunut ja toimita valtuutettuun huoltoliikkeeseen Tarkista aina ett sy tt j nnite on sama kuin ty kalun nimilaatan osoittama j nn...

Page 15: ...hti kerida j lgige et mootori jahutusavad oleksid alati lahti ja puhtad rge suruge leliia tugevalt t tavale h vlile vastasel juhul v ib trummel kinni kiiluda v i mootor lekuumeneda t vaheajal eemaldag...

Page 16: ...spoles tam j b t piln b att t m nenosedziet instrumenta ventil cijas atv rumus un nepie aujiet to nosprosto anos lai izvair tos no instrumenta dzin ja p rslodzes ne spiediet ar sp ka pielieto anu apst...

Page 17: ...ei naudosite ant b gno susukt ilginam j laid visi kai j i vynioki te steb kite kad prietaiso ventiliacin s angos visuomet b t atidarytos ir neu sikim usios nenaudokite per didel s j gos kad i vengtum...

Page 18: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group RU...

Page 19: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group KZ...

Page 20: ...22 UA 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group UA...

Page 21: ...rz dzia z uszkodzonym przewodem zle jego wymian wykwalifikowanej osobie Ka dorazowo sprawdza czy napi cie zasilania jest zgodne z napi ciem podanym na tabliczce znamio nowej urz dzenia narz dzia na na...

Page 22: ...ra po kozen nechte si ji kvali kovanou osobou vym nit V dy zkontrolujte zda je nap jec nap t stejn jako nap t uveden na typov m t tku n stroje n ad ur en k nap jen 230V nebo 240V lze pou t t v s ti 22...

Page 23: ...l o teti tokom rada nemojte ga dodirivati ve odmah izvucite kabl iz struje Nemojte koristiti alat ako je o te en kabl ve ga od nesite u servis gde e stru no biti zamenjen Uvek proveravajte da li se na...

Page 24: ...s r lt cser ltesse ki szak rt ltal Mindig ellen rizze hogy a h l zati fesz lts g meg egyezik e a szersz m adatt bl j n felt ntetett r t kkel a 230V vagy 240V jelz s g pek 220V fe sz lts gre is csatlak...

Page 25: ...l n care cordonul este deteriorat sau sec ionat n timpul lucrului nu atinge i cordonul dar deconec ta i imediat de la priz Nu folosi i niciodat dispozitivul c nd cordonul conec tor este deteriorat s v...

Page 26: ...uporabljajte orodja e je kabel po kodo van okvaro naj odpravi strokovnjak Pred uporabo preverite e se omre na napetost ujema z napetostjo navedeno na tablici orodja stro ji ozna eni z napetostjo 230V...

Page 27: ...rada o tetio ili prerezao priklju ni ka bel ne dirati ga nego odmah izvu i mre ni utika Alat ne koristiti dalje ako je kabel o te en njegovu zamjenu prepustite kvalificiranom elektri aru Treba uvijek...

Page 28: ...30 GR 1 2 1 2 3 4 5 16 mps SBM Group 16 85 d A 230 240 220V 50144 SBM Group SBM Group SBM Group...

Page 29: ...da kesilirse kordona kesinlikle dokunmay n z ve derhal fi i ekiniz Kordon hasarl iken cihaz kesinlikle kullanmay n z uzman bir ki i taraf ndan de i tirtiniz G geriliminin cihaz n zellik plakas nda bel...

Page 30: ...32 AE...

Page 31: ......

Page 32: ...34 Exploded view BFB 710N...

Page 33: ...710N No Part Name 4 Driven wheel 5 Bearing 608 2z 9 Belt 12 Bearing 66200z 14 Idle wheel 32 Blade 37 Bearing 628 2z 39 Stator 40 Rotor 53 Switch 58 Bearing 626 2z 63 Brush support 64 Brush holder 65...

Page 34: ...A2 2002 EN 55015 A2 2002 EN 55022 A1 2000 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramien...

Page 35: ...55015 A2 2002 EN 55022 A1 2000 vastavalt direktiivide 2006 42 E 2006 95 E 2004 108 E M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 86 4 dB A ja...

Page 36: ...rac 1 94 m s2 metoda ruka pa e HU HASONL S GI NYILATKOZAT Teljes felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN 61000 6 3...

Page 37: ...EN 61000 6 3 2001 EN 55011 A2 2002 EN 55013 2001 EN 55014 1 A2 2002 EN 55015 A2 2002 EN 55022 A1 2000 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN 60 74...

Page 38: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 39: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 40: ...Bo o i i SBM group...

Reviews: