Bort BFB-710N User Manual Download Page 28

30

GR

Πλάνη

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Αυτό

 

το

 

εργαλείο

 

προορίζεται

 

για

 

το

 

πλάνισμα

 

υλικών

 

από

 

ξύλο

π

.

χ

καδρόνια

 

και

 

σανίδες

είναι

 

επίσης

 

κατάλληλο

 

για

 

το

 

σπάσιμο

 

ακμών

 

και

 

το

 

πλάνισμα

 

όριων

 

γλυφής

ΤΕΧΝΙΚΑ

 

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

 

 1 

ΜΕΡΗ

 

ΤΟΥ

 

ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ

 

 2 

1. 

Διακόπτης

 

ασφαλείας

2. 

Διακόπτης

 

ενεργοποίησης

/

απενεργοποίησης

3. 

Κουμπί

 

ρύθμισης

 

βάθους

 

πλανίσματος

4. 

Δείκτης

 

βάθους

 

πλανίσματος

5. 

Στόμιο

 

εξαγωγής

 

σκόνης

ΑΣΦΑΛΕΙΑ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Διαβάστε

 

όλες

 

τις

 

υποδείξεις

Η

 

μη

 

τήρηση

 

των

 

παρακάτω

 

υποδείξεων

 

μπορεί

 

να

 

έχει

 

σα

 

συνέπεια

 

ηλεκτροπληξία

κίνδυνο

 

πυρκαϊάς

 

ή

/

και

 

σοβαρούς

 

τραυματισμούς

.

• 

Προφυλάξτε

 

το

 

εργαλείο

 

από

 

τυχόν

 

φθορές

 

από

 

ξέ

-

να

 

σώματα

  (

βίδες

καρφιά

 

ή

 

άλλα

που

 

ίσως

 

είναι

 

μέσα

 

στο

 

κομμάτι

 

που

 

θα

 

δουλέψετε

αφαιρέστε

 

τα

 

πριν

 

αρχίσετε

 

την

 

εργασία

• 

Να

 

κρατάτε

 

πάντα

 

το

 

καλώδιο

 

μακριά

 

από

 

κινού

-

μενα

 

μέρη

 

του

 

ηλεκτροεργαλείου

 

σας

 - 

κρατάτε

 

το

 

καλώδιο

 

πίσω

 

από

 

το

 

εργαλείο

• 

Περιμένετε

 

έως

 

ότου

 

σταματήσει

 

τελείως

 

ο

 

μη

-

χανισμός

 

κοπής

 

πριν

 

αφήσετε

 

κάτω

 

το

 

εργαλείο

 

(

ένα

 

γυμνό

 

μαχαίρι

 

θα

 

μπορούσε

 

να

 

έρθει

 

σε

 

επαφή

 

με

 

την

 

επιφάνεια

με

 

αποτέλεσμα

 

την

 

απώλεια

 

του

 

ελέγχου

 

του

 

εργαλείου

 

και

 

τον

 

σοβαρό

 

τραυματισμό

 

του

 

χειριστή

)

• 

Χρησιμοποιείτε

 

ασφαλείς

τελείως

 

ξετυλιγμένες

 

προεκτάσεις

 

καλωδίου

 

με

 

χωρητικότητα

 16 

Α

mps

• 

Σε

 

περίπτωση

 

ηλεκτρικής

 

ή

 

μηχανικής

 

κακής

 

λει

-

τουργίας

σταματήστε

 

αμέσως

 

το

 

εργαλείο

 

και

 

βγάλ

-

τε

 

το

 

απο

 

την

 

πρίζα

• 

Η

 SBM Group 

εγγυάται

 

την

 

τέλεια

 

λειτουργία

 

του

 

εργαλείου

 

μόνο

 

όταν

 

χρησιμοποιούνται

 

αυθεντικά

 

εξαρτήματα

• 

Αυτό

 

το

 

εργαλείο

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιείται

 

απο

 

άτομα

 

ηλικίας

 

κάτω

 

των

 16 

ετών

• 

Η

 

ηχητική

 

στάθμη

 

κατά

 

την

 

εργασία

 

ενδέχεται

 

να

 

ξε

-

περάσει

 

τα

 85 d

Β

(A) - 

γι

’ 

αυτό

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

φοράτε

 

προστασία

 

ακοής

• 

Φοράτε

 

προσωπίδα

 

προστασίας

 

από

 

σκόνη

 

όταν

 

υποβάλλετε

 

σε

 

κατεργασία

 

υλικά

 

που

 

δημιουργούν

 

ανθυγιεινές

 

σκόνες

 - 

ενημερωθείτε

 

εκ

 

των

 

προτέρων

 

σχετικά

 

με

 

τα

 

υλικά

 

που

 

επεξεργάζονται

• 

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

υποστεί

 

βλάβη

 

ή

 

κοπεί

 

το

 

καλώ

-

διο

 

κατά

 

την

 

εργασία

μην

 

αγγίζετε

 

το

 

καλώδιο

αλλά

 

αποσυνδέατε

 

αμέσως

 

το

 

φις

 

από

 

την

 

πρίζα

• 

Ποτέ

 

μη

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

εργαλείο

 

όταν

 

έχει

 

υπο

-

στεί

 

βλάβη

 

το

 

καλώδιο

το

 

καλώδιο

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

αντικατασταθεί

 

από

 

έναν

 

εξειδικευμένο

 

τεχνίτη

• 

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

τάση

 

του

 

παρεχόμενου

 

ρεύμα

-

τος

 

είναι

 

ίδια

 

με

 

την

 

τάση

 

που

 

υποδεικνύεται

 

στην

 

πινακίδα

 

δεδομένων

 

του

 

εργαλείου

  (

εργαλεία

 

που

 

φέρουν

 

την

 

ένδειξη

 230

ν

 

ή

 240

ν

 

μπορούν

 

να

 

συνδε

-

θούν

 

επίσης

 

σε

 

πρίζα

 220V)

• 

Αν

 

κάποιο

 

θραύσμα

 

φρακαριστεί

 

στην

 

δίοδο

 

θραυ

-

σμάτων

θα

 

πρέπει

 

να

 

σβήσετε

 

το

 

εργαλείο

να

 

σι

-

γουρευτείτε

 

ότι

 

άλα

 

τα

 

κινούμενα

 

μέρη

 

είναι

 

εντελώς

 

στάσιμα

να

 

βγάλετε

 

την

 

πρίζα

 

και

 

να

 

αφαιρέσετε

 

το

 

φρακαρισμένο

 

θραύσμα

• 

Πριν

 

χρησιμοποιήσετε

 

το

 

εργαλείο

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

τα

 

μαχαίρια

 

κινούνται

 

ελεύθερα

• 

Κρατάτε

 

τα

 

δάκτυλα

 

σας

 

μακριά

 

από

 

τα

 

περιστρεφό

-

μενα

 

μαχαίρια

• 

Πάντα

 

να

 

αποσυνδέεται

 

την

 

πρίζα

 

από

 

το

 

ηλε

-

κτρικό

 

δίκτυο

 

πριν

 

κάνετε

 

κάποια

 

ρύθμιση

 

ή

 

αλ

-

λάξετε

 

εξάρτημα

Το

 

μηχάνημά

 

σας

 

διαθέτει

 

διπλή

 

μόνωση

σύμφωνα

 

με

 

το

 

πρότυπο

 

ΕΝ

50144. 

Επομέ

-

νως

δεν

 

απαιτείται

 

καλώδιο

 

γείωσης

.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

το

 

μηχάνημα

 

δεν

 

είναι

 

συνδε

-

δεμένο

 

στο

 

ρεύμα

 

όταν

 

εκτελείτε

 

εργασίες

 

συ

-

ντήρησης

 

στον

 

κινητήρα

.

Τα

 

μηχανήματα

 SBM Group 

κατασκευάζονται

 

έτσι

 

ώστε

 

να

 

λειτουργούν

 

για

 

μεγάλο

 

χρονικό

 

διάστημα

 

με

 

ελά

-

χιστη

 

συντήρηση

Η

 

συνεχής

 

ικανοποιητική

 

λειτουργία

 

εξαρτάται

 

από

 

τη

 

σωστή

 

φροντίδα

 

του

 

μηχανήματος

 

και

 

τον

 

τακτικό

 

καθαρισμό

Να

 

καθαρίζετε

 

τακτικά

 

το

 

περίβλημα

 

του

 

μηχανήματος

 

χρησιμοποιώντας

 

καθαρό

 

ύφασμα

κατά

 

προτίμηση

 

μετά

 

από

 

την

 

κάθε

 

χρήση

Να

 

καθαρίζετε

 

τις

 

σχισμές

 

εξαερισμού

 

από

 

τη

 

σκόνη

 

και

 

τη

 

βρομιά

.

Εάν

 

η

 

βρομιά

 

δεν

 

απομακρύνεται

χρησιμοποιήστε

 

ένα

 

μαλακό

 

ύφασμα

 

βρεγμένο

 

με

 

νερό

 

με

 

σαπούνι

Ποτέ

 

να

 

μην

 

χρησιμοποιείτε

 

διαλύτες

 

όπως

 

βενζίνη

αλκοόλη

νερό

 

με

 

αμμωνία

 

κ

.

λπ

Οι

 

διαλύτες

 

αυτοί

 

ενδέχεται

 

να

 

προκαλέσουν

 

βλάβη

 

στα

 

πλαστικά

 

μέρη

Το

 

μηχάνημα

 

δεν

 

απαιτεί

 

πρόσθετη

 

λίπανση

.

Εάν

 

προκύψει

 

κάποια

 

βλάβη

 

π

.

χ

μετά

 

από

 

τη

 

φθορά

 

κάποιου

 

εξαρτήματος

παρακαλούμε

 

επικοινωνήστε

 

με

 

την

 

τοπική

 

αντιπροσωπεία

 SBM Group.

ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ

Προκειμένου

 

να

 

αποτραπεί

 

βλάβη

 

του

 

μηχανήματος

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

μεταφοράς

αυτό

 

παραδίνεται

 

σε

 

ανθεκτική

 

συσκευασία

Το

 

μεγαλύτερο

 

μέρος

 

των

υλικών

 

συσκευασίας

 

μπορεί

 

να

 

ανακυκλωθεί

Απορ

-

ρίψτε

 

αυτά

 

τα

 

υλικά

 

στους

 

κατάλληλους

 

χώρους

ανακύκλωσης

.

Μεταφέρετε

 

τα

 

άχρηστα

 

μηχανήματα

 

στην

 

τοπική

αντιπροσωπεία

 

της

 SBM Group. 

Εκεί

θα

 

απορριφθούν

 

με

 

τρόπο

 

φιλικό

 

προς

 

το

 

περιβάλλον

Ελληνικά

Summary of Contents for BFB-710N

Page 1: ...uso 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uputs...

Page 2: ...82 mm 0 7 0 mm 3 0 kg 650W 16500 0 2 0 max 60 80 100...

Page 3: ......

Page 4: ...s nachpr fen da die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebe nen Spannung bereinstimmt mit 230V oder 240V beschriftete Werkzeuge k nnen auch an 220V be trieben werden Schalten...

Page 5: ...the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool tools with a rating of 230V or 240V can also be con nected to a 220V supply If any chip should get jammed in the ch...

Page 6: ...u rompu pendant le travail ne pas y touchez mais imm diatement d branchez la prise N utilisez jamais d outil avec un c ble endommag faites le remplacer par un technicien qualifi Toujours contr lez si...

Page 7: ...extraer inme diatamente el enchufe de la red No utilizar la herramienta cuando el cable est da ado h galo cambiar por una persona calificada Compruebe siempre que la tensi n de alimentaci n es la mis...

Page 8: ...ens o de alimenta o est de acordo com a tens o indicada na placa de identifica o da ferramenta ferramentas com a indica o de 230V ou 240V tamb m podem ser liga das a uma fonte de 220V Se ficar qualque...

Page 9: ...quando il cavo danneggiato farlo sostituire da personale qualificato Controllare che la tensione dell alimentazione sia la stessa di quell indicata sulla targhetta dell utensile gli utensili con l in...

Page 10: ...oor een erkende vakman ver vangen Controleer of het voltage dat vermeld staat op het typeplaatje van de machine overeenkomt met de netspanning met 230V of 240V aangeduide machi nes kunnen ook op 220V...

Page 11: ...iget f det skiftet ud af en anerkendt fagmand Kontroll r altid at forsyningssp ndingen er den samme som den sp nding der er anf rt p v rkt jets navneskilt v rkt j med betegnelsen 230V eller 240V kan o...

Page 12: ...lltid att den tillf rda str mtypen st m mer med sp nningen som anges p maskinens m rkpl t maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan ven anslutas till 220V Om sp n fastnar i sp nutbl set st ng av m...

Page 13: ...endt fagmand Sjekk alltid at tilf rt spenningen er den samme som oppgitt p verkt yets merkeplate verkt y som er betegnet med 230V eller 240V kan ogs tilkoples 220V Hvis en spon skulle sette seg fast i...

Page 14: ...n v litt m sti irrotettava pistorasiasta l k yt sahaa kun johto on vioittunut ja toimita valtuutettuun huoltoliikkeeseen Tarkista aina ett sy tt j nnite on sama kuin ty kalun nimilaatan osoittama j nn...

Page 15: ...hti kerida j lgige et mootori jahutusavad oleksid alati lahti ja puhtad rge suruge leliia tugevalt t tavale h vlile vastasel juhul v ib trummel kinni kiiluda v i mootor lekuumeneda t vaheajal eemaldag...

Page 16: ...spoles tam j b t piln b att t m nenosedziet instrumenta ventil cijas atv rumus un nepie aujiet to nosprosto anos lai izvair tos no instrumenta dzin ja p rslodzes ne spiediet ar sp ka pielieto anu apst...

Page 17: ...ei naudosite ant b gno susukt ilginam j laid visi kai j i vynioki te steb kite kad prietaiso ventiliacin s angos visuomet b t atidarytos ir neu sikim usios nenaudokite per didel s j gos kad i vengtum...

Page 18: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group RU...

Page 19: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group KZ...

Page 20: ...22 UA 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group UA...

Page 21: ...rz dzia z uszkodzonym przewodem zle jego wymian wykwalifikowanej osobie Ka dorazowo sprawdza czy napi cie zasilania jest zgodne z napi ciem podanym na tabliczce znamio nowej urz dzenia narz dzia na na...

Page 22: ...ra po kozen nechte si ji kvali kovanou osobou vym nit V dy zkontrolujte zda je nap jec nap t stejn jako nap t uveden na typov m t tku n stroje n ad ur en k nap jen 230V nebo 240V lze pou t t v s ti 22...

Page 23: ...l o teti tokom rada nemojte ga dodirivati ve odmah izvucite kabl iz struje Nemojte koristiti alat ako je o te en kabl ve ga od nesite u servis gde e stru no biti zamenjen Uvek proveravajte da li se na...

Page 24: ...s r lt cser ltesse ki szak rt ltal Mindig ellen rizze hogy a h l zati fesz lts g meg egyezik e a szersz m adatt bl j n felt ntetett r t kkel a 230V vagy 240V jelz s g pek 220V fe sz lts gre is csatlak...

Page 25: ...l n care cordonul este deteriorat sau sec ionat n timpul lucrului nu atinge i cordonul dar deconec ta i imediat de la priz Nu folosi i niciodat dispozitivul c nd cordonul conec tor este deteriorat s v...

Page 26: ...uporabljajte orodja e je kabel po kodo van okvaro naj odpravi strokovnjak Pred uporabo preverite e se omre na napetost ujema z napetostjo navedeno na tablici orodja stro ji ozna eni z napetostjo 230V...

Page 27: ...rada o tetio ili prerezao priklju ni ka bel ne dirati ga nego odmah izvu i mre ni utika Alat ne koristiti dalje ako je kabel o te en njegovu zamjenu prepustite kvalificiranom elektri aru Treba uvijek...

Page 28: ...30 GR 1 2 1 2 3 4 5 16 mps SBM Group 16 85 d A 230 240 220V 50144 SBM Group SBM Group SBM Group...

Page 29: ...da kesilirse kordona kesinlikle dokunmay n z ve derhal fi i ekiniz Kordon hasarl iken cihaz kesinlikle kullanmay n z uzman bir ki i taraf ndan de i tirtiniz G geriliminin cihaz n zellik plakas nda bel...

Page 30: ...32 AE...

Page 31: ......

Page 32: ...34 Exploded view BFB 710N...

Page 33: ...710N No Part Name 4 Driven wheel 5 Bearing 608 2z 9 Belt 12 Bearing 66200z 14 Idle wheel 32 Blade 37 Bearing 628 2z 39 Stator 40 Rotor 53 Switch 58 Bearing 626 2z 63 Brush support 64 Brush holder 65...

Page 34: ...A2 2002 EN 55015 A2 2002 EN 55022 A1 2000 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramien...

Page 35: ...55015 A2 2002 EN 55022 A1 2000 vastavalt direktiivide 2006 42 E 2006 95 E 2004 108 E M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 86 4 dB A ja...

Page 36: ...rac 1 94 m s2 metoda ruka pa e HU HASONL S GI NYILATKOZAT Teljes felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN 61000 6 3...

Page 37: ...EN 61000 6 3 2001 EN 55011 A2 2002 EN 55013 2001 EN 55014 1 A2 2002 EN 55015 A2 2002 EN 55022 A1 2000 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN 60 74...

Page 38: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 39: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 40: ...Bo o i i SBM group...

Reviews: