Bort 98296990 Manual Download Page 5

5

entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen 
vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät 
weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den 
unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

•  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb 

der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das 
Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind 
oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektro-
werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen 
Personen benutzt werden.

• Pfl egen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren 

Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und 
nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschä-
digt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges 
beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem 
Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre 
Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

•  Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. 

Sorgfältig gepfl egte Schneidwerkzeuge mit scharfen 
Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind 
leichter zu führen.

•  Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerk-

zeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berück-
sichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die 
auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerk-
zeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen 
kann zu gefährlichen Situationen führen.

Service

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifi ziertem 
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. 
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektro-
werkzeuges erhalten bleibt.

WEITERE SICHERHEITS- UND ARBEITSHINWEISE

•  Bringen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug 

(z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie 
bei dessen Transport und Aufbewahrung den 
Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung. Bei 
unbeabsichtigtem Betätigen des Ein-/Ausschalters 
besteht Verletzungsgefahr.

•  Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle 

Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem 
ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf.

•  Lesen Sie die Betriebsanleitung des Ladegeräts.
•  Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet 

auf die Mutter/Schraube auf. Sich drehende 
Einsatzwerkzeuge können abrutschen.

•  Achten Sie beim Einsetzen eines Einsatzwerkzeugs 

darauf, dass es fest auf der Werkzeugaufnahme 
sitzt. Wenn das Einsatzwerkzeug nicht fest mit der 
Werkzeugaufnahme verbunden ist, kann es sich wieder 
lösen und nicht mehr kontrolliert werden.

•  Das Drehmoment ist abhängig von der Schlagdauer. Das 

maximal erzielte Drehmoment resultiert aus der Summe 
aller, durch Schläge erzielten, Einzeldrehmomente.

•  Überprüfen Sie das tatsächlich erreichte Drehmoment 

mit einem Drehmomentschlüssel.

WARTUNG UND REINIGUNG

Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie am 

Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen.

•  Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor-

fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit 
minimaler Wartung zu funktionieren. Sie Verlängern die 
Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig reini-
gen und fachgerecht behandeln.

•  Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit 

einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Einsatz. 
Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und Schmutz. 
Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen 
Tuch, angefeuchtet mit Seifen wasser. Verwenden Sie 
keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammonia, usw. 
Derartige Stoff e beschädigen die Kunststoff teile.

•  Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung.
•  Wenden Sie sich in Störungsfällen, z.B. durch Verschleiß 

eines Teils, an Ihren örtlichen BORT GLOBAL LIMITED-
Vertragshändler.

ENTSORGUNG

Alt-Elektrogeräte sind Wertstoff e, sie gehören 
daher nicht in den Hausmüll! 
Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem 
aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und 

beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei 
den-falls vorhandeneingerichteten Rücknahmestellen 
abzugeben.
Um Transportschäden zu verhinderen, wird die Maschine 
in einer soliden Verpackung geliefert. Die Verpackung 
besteht weitgehend aus verwertbarem Material. Benutzen 
Sie also die Möglichkeit zum Recyclen der Verpackung. 
Bringen Sie bei Ersatz die alten Maschinen zu Ihren ört-
lichen BORT GLOBAL LIMITED-Vertagshändler. Er wird 
sich um eine umweltfreundliche Verarbeitung ïhrer alten 
Maschine bemühen.

Summary of Contents for 98296990

Page 1: ...BAB 18I LiDK 98296990 RU FR DE GB Akku Schlagschrauber 4 Cordless impact wrench 6 Boulonneuse sans fil 7 9...

Page 2: ...2 3 2 1 18 V 1 5 Ah 4 kg 250 Nm 1 h 0 3200 min 1 2 1 START STOP 4 5...

Page 3: ...3 3h 6 7 8...

Page 4: ...verringert das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehl...

Page 5: ...bsanleitung des Ladeger ts Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf die Mutter Schraube auf Sich drehende Einsatzwerkzeuge k nnen abrutschen Achten Sie beim Einsetzen eines Einsatzwerkzeug...

Page 6: ...ipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the o...

Page 7: ...ED dealer Here they will be disposed of in an environmentally safe way Boulonneuse sans fi Introduction L outil lectroportatif est con u pour le vissage et le d vis sage des vis ainsi que pour le serr...

Page 8: ...erver les outils l arr t hors de la port e des enfants et ne pas permettre des personnes ne connais sant pas l outil ou les pr sentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux ent...

Page 9: ...ous soutenir en contribuant activement au m nagement des ressources et la protection de l environne ment en d posant cet appareil dans sites de collecte si existants Pour viter les dommages li s au tr...

Page 10: ...10 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 11: ...11 125222 18 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891...

Page 12: ...12 2 3 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 13: ...13 Exploded view...

Page 14: ...14 No Part Name 5 Switch 29 Gear box assy Pos 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 30 Motor assy Pos 26 27 31 Battery pack spares Spare parts list...

Page 15: ...15 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Page 16: ...eformation oder Schmel zen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erzeugnisse und Ma...

Page 17: ...ng others undeniable signs of an overload include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high tempera tures...

Page 18: ...ormation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure balai...

Page 19: ...19 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 1 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Page 20: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Page 21: ...21 BORT GLOBAL LIMITED BOR T GLOBAL LI MITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG...

Page 22: ...hetool Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Terms and Conditions of the extended warranty online a...

Page 23: ...r Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date...

Page 24: ...RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG Made in China...

Reviews: