background image

9

Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 

Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG

Тел/Факс +85 258 194 891

Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего»

Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение 

248. Факт. адрес (Доп.офис): 123182, г. Москва, ул. Авиационная, д. 79, 

т. +7 (499) 700-10-34

- 23) . Приблизительно через 8 мин световой интикатор 

станет зеленым, прибор будет готов к работе (рис . 7b) .

Не прикасайтесь к электропитанию 

влажными руками!

Не используйте шнур питания, гнездо 

питания в неисправном состоянии!

3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

•  Если индикатор светится зеленым светом, значит, 

пар готов к работе .
•  Возьмите паровой пистолет в руку, нажмите 

на кнопку подачи пара . Начнется подача пара .
•  Для фиксации кнопки подачи пара нажмите кнопку 

блокировки подачи пара “8” (рис . 2) .
•  Выберите подходящие аксессуары в соответствии с 

поставленными задачами . Подробную информацию 

см . в инструкциях по принадлежностям .
•  Если устройство не используется долгое 

время, отключите питание . Зеленый 

свет будет включаться и выключаться во 

время использования, это не влияет на процесс 

работы и подачу пара .

ДОБАВЛЕНИЕ ВОДЫ В РЕЗЕРВУАР ВО ВРЕМЯ 

РАБОТЫ

Отключите прибор от электропитания, вынув 

вилку из розетки .

Внимание: Прежде, чем снять 

предохранительную крышку, нажмите 

кнопку подачи пара, чтобы сбросить 

остаточное давление!

Медленно поверните предохранительную 

крышку, но не снимайте её, остаточный 

пар будет постепенно выходить, пока не 

выйдет весь . Затем поставьте прибор в прохладное 

место и дайте ему остыть в течение трех минут . 

Только после этого полностью открутите крышку . 

При помощи мерного стакана налейте в резервуар 

необходимое количество холодной или горячей воды . 

Крепко закрутите предохранительную крышку на 

корпусе прибора .

ХРАНЕНИЕ И УХОД ЗА ПАРООЧИСТИТЕЛЕМ

ПРАВИЛЬНОЕ ХРАНЕНИЕ

Когда вы закончите работу с пароочистителем, следуй-

те инструкциям, перечисленным ниже .
1 .  Выключите пароочиститель и выньте шнур питания 

из розетки;
2 .  Дайте устройству остыть (не менее 30 минут);
3 .  Нажмите и удерживайте кнопку подачи пара, чтобы 

сбросить оставшееся давление пара;
4 .  Снимите все аксессуары с устройства;
5 .  Снимите крышку бойлера, слейте оставшуюся воду 

из бойлера . Неплотно закройте крышку;
6 .  Храните аксессуары в безопасном месте рядом с 

пароочистителем . Храните пароочиститель в прохлад-

ном сухом месте .
 

ЗАЩИТА ОТ НАКИПИ

Обычная потребность в обслуживании паровых при-

боров - удаление накипи, вызванных высоким содер-

жанием минералов во многих городских системах во-

доснабжения . Накипь может снизить эффективность и 

сократить срок службы пароочистителя .
Используйте дистиллированную или деминерализо-

ванную воду при использовании пароочистителя . Ре-

комендуется ежемесячно выполнять следующую про-

цедуру, чтобы удалить накипь:
1 .  Выключите переключатель и отсоедините шнур пи-

тания от электрической розетки;
2 .  Дайте устройству остыть (не менее 30 минут);
3 .  Нажмите и удерживайте кнопку «Подача пара», что-

бы сбросить оставшееся давление пара;
4 .  Снимите все аксессуары с устройства;
5 .  Снимите крышку бойлера и слейте воду из бойлера 

в раковину или ванну;
6 .  Наполните мерный стакан 500 мл дистиллирован-

ного уксуса;
7 .  Осторожно влейте уксус в бойлер . Медленно 

встряхните устройство, чтобы перемешать уксус;
8 .  Дайте постоять не менее 40 минут;
9 .  Слейте уксус из бойлера;
10 .  Промойте бойлер пресной водой, слейте воду и 

повторите, пока запах уксуса не исчезнет .

ПОМОЩЬ В СЛУЧАЕ НЕПОЛАДОК

•  Неисправности часто имеют простые причины и могут 

устраняться самостоятельно . В случае сомнения или 

возникновении неописанных здесь неисправностей 

следует обращаться в уполномоченный сервисный 

центр .
•  Выполнение работ по ремонту прибора разрешается 

только авторизованном сервисном центре .
•  Проведение работ по техническому обслуживанию 

разрешается только при вынутой сетевой вилке и 

остывшем приборе для чистки паром .

УТИЛИЗАЦИЯ

Старые электроприборы подлежат вторичной 

переработке и поэтому не могут быть 

утилизированы с бытовыми отходами! Поэтому 

мы хотели бы попросить Вас активно 

поддержать нас в деле экономии ресурсов и защиты 

окружающей среды и сдать этот прибор в приемный 

пункт утилизации (если таковой имеется) .

Сделано в Китае .

Summary of Contents for 93722425

Page 1: ...RU BDR 3000 RR 93722425 GB Steam cleaner 6 8...

Page 2: ......

Page 3: ...3 220 V 50 Hz 1 650 W 1 200 ml 4 bar 143 C 480 sec 1 8 m 5 m 3 8 kg 23 13 1 2...

Page 4: ...4 3 4 5 6...

Page 5: ...5 8 7 9...

Page 6: ...THE COMPLETE SET INCLUDES 1 Bent spray nozzle 2 Spray nozzle for door window 3 Small round brush with metal bristles 4 Small round brush with nylon bristles 5 Wide brush nozzle with nylon bristles 6 T...

Page 7: ...nt over filling during your next use Loosely replace Boiler cap 6 Store accessories safely away near Steam Cleaner Store Steam Cleaner in a cool dry location MINERAL BUILD UP A common maintenance need...

Page 8: ...Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 RU 1 1 1 650 2 4 3 45 4 143 5 1 200 6 8 7 45 8 9 1 8 10 5 11 220 50 12 3 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Page 9: ...9 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 23 8 7b 3 8 2 1 2 30 3 4 5 6 1 2 30 3 4 5 6 500 7 8 40 9 10...

Page 10: ...10 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 10...

Page 11: ...GB Warranty terms RU...

Page 12: ...1000 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high t...

Page 13: ...13 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Page 14: ...14 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Page 15: ...15...

Page 16: ...global com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur...

Page 17: ...air Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion dat...

Page 18: ...18...

Page 19: ...bort global com...

Page 20: ...RU 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China GB Subject to change...

Reviews: