background image

10

Service

Have your power tool serviced by a qualified repair person 

using only identical replacement parts . This will ensure 

that the safety of the power tool is maintained .

SAFETY WARNINGS FOR SCREWDRIVERS

•  Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool . Loss of 

control can cause personal injury .

•  Hold power tool by insulated gripping surfaces, when 

performing an operation where the cutting accesso-

ry may contact hidden wiring or its own cord . Cutting 

accessory contacting a “live” wire may make exposed 

metal parts of the power tool “live” and could give the 

operator an electric shock .

•  Use suitable detectors to determine if utility lines are 

hidden in the work area or call the local utility company 

for assistance . Contact with electric lines can lead to fire 

and electric shock . Damaging a gas line can lead to ex-

plosion . Penetrating a water line causes property dam-

age or may cause an electric shock .

•  Switch off the power tool immediately when the tool 

insert jams . Be prepared for high reaction torque 

that can cause kickback . The tool insert jams when: 

– the power tool is subject to overload 

– it becomes wedged in the workpiece .

•  Hold the machine with a firm grip . High reaction torque 

can briefly occur while driving in and loosening screws .

•  When working with the machine, always hold it firmly 

with both hands and provide for a secure stance . The 

power tool is guided more secure with both hands .

•  Secure the workpiece . A workpiece clamped with 

clamping devices or in a vice is held more secure than 

by hand .

•  Do not open the battery . Danger of short-circuiting .

•  Protect the battery against heat, e . g ., against continu-

ous intense sunlight, fire, water, and moisture . Danger 

of explosion .

•  In case of damage and improper use of the battery, va-

pours may be emitted . Ventilate the area and seek med-

ical help in case of complaints . The vapours can irritate 

the respiratory system .

•  Use the battery only in conjunction with your power 

tool . This measure alone protects the battery against 

dangerous overload .

•  The battery can be damaged by pointed objects such as 

nails or screwdrivers or by force applied externally . An 

internal short circuit can occur and the battery can burn, 

smoke, explode or overheat .

DISPOSAL

Discarded electric appliances are recyclable and 

should not be discarded in the domestic waste! 

Please actively support us in conserving resources 

and protecting the environment by returning this 

appliance to the collection centres (if available) .

Made in China .

FRANÇAIS

FR

PERCEUSE / VISSEUSE SANS FIL

INTRODUCTION

L’outil électroportatif est conçu pour le vissage et le dévis-

sage de vis ainsi que pour le perçage du bois, du métal, de 

la céramique et des matières plastiques .

SPECIFICATIONS TECHNIQUES (FIG. 1)

Tension de la batterie / Capacité 
d’alimentation de la batterie de 
stockage

12 V / 1,3 Ah

Type de batterie

Li-Ion

Nombre de batteries

1 pcs

Couple maximum

18 Nm

Nombre de vitesses

1

Temps de charge de la batterie

2 h

Réglage du couple

15+1 

Vitesse à vide

0 - 550 tr / min

Diamètre maximum de foret: métal

8 mm

Diamètre maximum de foret: bois

20 mm

Arrêt rapide

+

Éclairage de la zone de travail

+

Sens inverse

+

Poids du produit

0,9 kg

COMPOSITION:

1 . Chargeur de batteries .

Durée de fonctionnement

La durée de vie du produit est de 5 ans .

Date de production

Indiquée sur l’emballage du produit .

Temps de stockage

Sous réserve de l’accomplissement des conditions de 

stockage, la durée de conservation est illimitée .

Conditions de stockage 

L’appareil doit être stockés dans des entrepôts secs et 

ventilés à la température de 0 ° C à +40 °C avec une 

humidité relative ne dépassant pas 80 % .

Manutention

Les chutes et les opérations mécaniques sur l’emballage 

pendant le transport sont catégoriquement inaccept-

ables .
Lors du déchargement / chargement, il est interdit 

d’utiliser tout type de mécanisme fonctionnant selon le 

principe du serrage des emballages .

Summary of Contents for 93412475

Page 1: ...BAB 12Li P 93412475 RU FR DE GB Akku Bohrer Treiber 6 Cordless drill driver 8 Perceuse visseuse sans fil 10 13...

Page 2: ......

Page 3: ...3 12 V 1 3 Ah 0 550 min 1 15 1 18 Nm 0 9 kg 8 mm 2 h 20 mm Forward reverse rotation Built in level Working zone illumination Torque adjustment 15 1 Li ion battery 1 2...

Page 4: ...4 1 2 1 2 1 2 3 5 4...

Page 5: ...5 2 1 h 1 2 3 6 8 7...

Page 6: ...ereich sauber und gut beleuch tet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explo sionsgef hrdeter Umgebung in der sich brenn...

Page 7: ...tzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektro werkzeuge sind gef hrlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit...

Page 8: ...ckiert Seien Sie auf hohe Reaktionsmomente gefasst die einen R ckschlag verursachen Das Einsatzwerkzeug blockiert wenn das Elektrowerkzeug berlastet wird oder es im zu bearbeitenden Werkst ck verkante...

Page 9: ...ool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose...

Page 10: ...plaints The vapours can irritate the respiratory system Use the battery only in conjunction with your power tool This measure alone protects the battery against dangerous overload The battery can be d...

Page 11: ...es contre les poussi res les chaus sures de s curit antid rapantes les casques ou les pro tections acoustiques utilis s pour les conditions appro pri es r duiront les blessures des personnes Eviter to...

Page 12: ...n choc lectrique Un endommagement d une conduite de gaz peut provoquer une explosion La perforation d une conduite d eau provoque des d g ts mat riels et peut provoquer un choc lectrique Arr tez imm d...

Page 13: ...BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 RU 1 12 1 3 Li Ion 1 18 1 2 15 1 0 550 8 20 0 9 1 5 C 0 40 8...

Page 14: ...14 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Page 15: ...15 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Page 16: ...16 EXPLODED VIEW...

Page 17: ...me 1 Housing 2 Housing 3 Battery 4 Motor 5 Switch 6 Switch socket 7 Switch LED light 8 Switch for positive and negative rotation 9 Gear box 10 Level bubble 11 Level bubble holder 12 Torque gears 13 Ch...

Page 18: ...18 2 3...

Page 19: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie RU FR DE GB...

Page 20: ...en Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erze...

Page 21: ...0 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temp...

Page 22: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Page 23: ...23 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Page 24: ...24 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Page 25: ...25...

Page 26: ...lobal com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur A...

Page 27: ...epair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion d...

Page 28: ...28...

Page 29: ...bort global com...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Reviews: