background image

7

ENGLISH

GB

STEAM CLEANER

GENERAL INFORMATION

Dear Customer, Please read and comply with these 
original instructions prior to the initial operation of your 
appliance and store them for later use or subsequent 
owners .

PROPER USE

Use the steam cleaner only for private households . The 
appliance is intended to be used with steam and can 
be used with the appropriate accessories as described 
in these operating instructions . You will not need any 
detergent . Please adhere to the safety instructions .

TECHNICAL SPECIFICATIONS (FIG. 1)

BDR-

2300-R

BDR-2500-

RR

Power, W

2100

2200

Maximum pressure, 

bar

4

4

Steam temperature, 

° С

143

143

Tank capacity, l

1,5

1,5

Heating time, min

6

4

Weight

5 .2

5 .2

PRODUCT ELEMENTS (FIG. 2)

1 . Soft pipe;
2 . Unit;
3 . Steam gun;
4 . Handle;
5 . Led light;
6 . Cover;
7 . Water tank;
8 . Safety valve;
9 . Wheel;
10 . Power switch;
11 . Power plug .

Product Life:

The service life of the product is 5 years .

Production date:

Is indicated on the packaging of the goods .

Shelf life:

Shelf life is not limited (subject to storage conditions) .

Storage conditions:

Products are stored in dry, ventilated warehouses at tem-
peratures from 0 ° C to +40 ° C with a relative humidity of 
not more than 80% .

Transportation:

It is strongly prohibited dropping and any mechanical 
impact on the packaging during transportation .
When unloading / loading, it is not allowed to use any 
type of equipment that works on the principle of pack-
ing clamping .

THE COMPLETE SET INCLUDES (FIG. 3)

•  Bent spray nozzle
•  Spray nozzle for door/window
•  Cloth brush
•  Stainless brush
•  Nylon brush
•  Cloth hander
•  Power cord holder
•  Brush towel
•  Measuring cup
•  Plastic tube
•  Carpet glider

•  Floor brush

QUICK REFERENCE

1. Fill water.

Please kindly using the measuring cup to fill water before 
using . Max water can be filled 1 .5L .

Remark

:

please make sure that no residual water in the water tank 
after using every time . 
Waiting for 60 mins after power off . Using one coin to Un-
screw the safety valve counterclockwise at the bottom 
of the unit . (for BDR-2500RR only)  If any steam released 
during unscrew, please stopped for a while until no 
steam . Then turn the machine and poured out of the wa-
ter in the boiler . The residual water in the boiler may still 
remaining hot, please pay attention to prevent any burn .

Do not inject any liquid except clean water .

Summary of Contents for 91279910

Page 1: ...BDR 2300 R BDR 2500 RR 93722609 91279910 RU FR DE GB Dampfreiniger 5 Steam cleaner 7 Nettoyeur vapeur 9 11...

Page 2: ......

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 230 V 50 Hz 2100 W 2200 W 1 5 L 4 bar 143 C 5 2 kg 1 2...

Page 4: ...4 3...

Page 5: ...ingungen ist die Gebrauchs dauer unbefristet Lagerbedingungen Das Ger t wird in trockenen bel fteten Lagerr umen bei Temperaturen von 0 C bis 40 C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von nicht mehr a...

Page 6: ...von der Stromversorgung indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen Achtung Vor dem Entfernen der Sicherheitskappe dr cken Sie den Dampfknopf um den Restdruck zu ent lassen Drehen Sie die Schutzka...

Page 7: ...ons Products are stored in dry ventilated warehouses at tem peratures from 0 C to 40 C with a relative humidity of not more than 80 Transportation It is strongly prohibited dropping and any mechanical...

Page 8: ...om the outlet Caution Before removing the safety cover press the steam button to relieve residual pressure Slowly turn the safety cover but do not remove it resid ual steam will Gradually go out until...

Page 9: ...itions de stockage L appareil doit tre stock s dans des entrep ts secs et ventil s la temp rature de 0 C 40 C avec une humidit relative ne d passant pas 80 Manutention Les chutes et les op rations m c...

Page 10: ...etirer le couvercle protecteur appuyez sur le bouton vapeur pour liminer toute pression r siduelle Tournez lentement le couvercle protecteur mais ne le retirez pas la vapeur r siduelle s chappera prog...

Page 11: ...1 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 RU 1 BDR 2300 R BDR 2500 RR 2100 2200 4 4 143 143 1 5 1 5 6 4 5 2 5 2 2 1 2 3 4 5 LED 6 7...

Page 12: ...12 BDR 2500RR 2 3 BDR 2500RR 4...

Page 13: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie RU FR DE GB...

Page 14: ...eren Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende E...

Page 15: ...1000 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high t...

Page 16: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Page 17: ...17 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Page 18: ...18 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Page 19: ...19...

Page 20: ...bort global com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Ven...

Page 21: ...t date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date BDR 2300R BDR...

Page 22: ...22...

Page 23: ...bort global com...

Page 24: ...BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications BDR 2300 R BDR 25...

Reviews: