Bort 91271051 Manual Download Page 7

7

Décapeur thermique

Introduction

Vous pouvez utiliser le décapeur thermique pour entre 
autres:
•  Plomberie comme jonctions de tuyaux, souder, courber 

de tuyaux;

•  Éloigner teinture, vernis et laque sans danger d’incendie;
•  Sécher rapidement d’appareils qui sont été mouillés;
•  Sécher de surfaces pour une réparation rapide;
•  Éloigner d’étiquettes autoadhésives d’une manière 

propre;

•  Placer d’étiquettes PVC;
•  Lisser de cloquage après coller matériaux PVC;
•  Éloigner plus facile de revêtement de vinyle;
•  Former de tous les plastiques avec une température bas 

comme polyéthylène et PVC;

•  Former de tous les plastiques avec une température 

élevée comme acryle et plexiglas;

•  Fondre plastiques comme matières et pellicule avec une 

couche de PVC;

•  Appliquer de tuyaux qui sont plus petits de la chaleur;
•  Emballage de retrait;
•  Sefondre de tuyaux et moteurs;
•  Réparer couches d’achèvement: émail de bain et ap-

pareils de ménage; appliquer couches de couverture de 
poudre époxyde;

•  Éloigner tapisserie facilement;
•  Réparations de skis, planches dévoile et d’autres articles 

de sport;

•  Déboutonner de vises et jonctions qui ont été fi xés trop 

raides.

Specifi cations techniques (fi g. 1)

PRÉSCRIPTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIALES

Lisez attentivement cette notice explicative avant la 
mise en service de le décapeur thermique!

Lors de la mise en service de l’appareil:

•  Contrôlez le suivant:
  -  Est-ce que la tension de branchement du décapeur 

thermique correspond à la tension du réseau?

  -  Est-ce que le fi l d’alimentation et la fi che-secteur sont 

en bon état; solides, sans effi

  lures ou dommages?

•  Evitez l’utilisation de rallonges longues.
•  N’utilisez pas l’appareil sous circonstances mouillées.
•  L’embouchure métallique se chauff e. Faites attention et 

ne touche pas l’embouchure métallique.

•  Prévenez dommages de l’élément de chauff age. Ne 

fermez pas l’embouchure et ne la bloquez pas.

•  Ne quittez l’appareil si l’interrupteur est en position 

«MARCHE».

•  Si l’appareil n’est pas utilisé, il vous faut mettre de 

côté celle-ci sur l’anneau, qui se trouve au décapeur 
thermique peut être placé sur l’anneau sur la table. Le 
décapeur thermique est maintenant avec l’embouchure 
en haut.

•  N’utilisez pas l’appareil pour sécher les cheveux ou pour 

sécher individus vivant en général.

Avertissement!

 Cet appareil marche par une température 

de 200-600 centigrades sans signes visibles de cette tem-
pérature (sans fl ammes), pourtant il y a danger d’incendie. 
Faites attention au fl ux d’air chaud. Ce fl ux d’air peut cau-
ser des brûlures.
•  N’utilisez pas l’appareil en bain, au-dessus d’eau ou 

dans un espace où sont utilisés des liquides légère ment 
infl ammable.

Lors de la mise en marche de l’appareil:

•  Lors de la mise en marche du décapeur thermique il y a 

la possibilité que se dégagent des vapeurs ou des gaz 
pendant un temps bref. Ces vapeurs et gaz peuvent être 
nuisibles pour la santé. Des asthmatiques peuvent avoir 
un inconvénient de cela.

•  Contrôlez si l’interrupteur n’est pas en position»marche» 

avant de brancher la fi che-secteur sur la tension de 
réseau.

•  Prenez soin que le fi l d’alimentation ne touche pas 

l’embouchure du décapeur thermique.

•  Prenez soin qu’il n’y a pas des enfants ou animaux près 

de l’appareil si vous l’utilisez.

Arrêter immédiatement l’appareil en cas de:

•  court-circuit de la fi che-secteur ou du fi l d’alimentation 

ou endommagement du fi l d’alimentation;

• l’interrupteur défectueux;
•  fumée ou odeur d’isolant, originaire du décapeur ther-

mique.

AVANT LA MISE EN SERVICE

Il faut chercher l’embouchure auxiliaire correcte avant de 
mettre en marche le décapeur thermique et l’installer sur 
l’embouchure si celle-ci est encore froid.

Important: 

Remplacez l’embouchure seulement:

•  avec un moteur en position arrêt;
•  avec la fi che-secteur hors de la prise (prise femelle);
•  et si l’embouchure est frais.

LA MISE EN SERVICE

•  Contrôlez si l’interrupteur de réseau est en position ‘0’ 

avant de brancher la fi che-secteur au réseau.

•  Prenez soin que le fi l d’alimentation est toujours loin du 

fl ux d’air chaud et l’embouchure.

N.B.:

 En cas d’entretien ou de nettoyage il faut toujours 

débrancher l’appareil. Ne nettoyez jamais votre décapeur 
thermique à l’eau, ni l’aide d’autres liquides.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Assurez-vous que la machine n’est pas sous tension 
si vous allez procéder à des travaux d’entretien dans 
son système mécanique.

•  Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un chiff on 

doux, de préférence a Tissue de chaque utilisation. 
Veillez à ce que les fentes d’aération soient indemnes de 
poussière et de saletés.

•  En présence de saleté tenace, employez un chiff on doux 

Français

Summary of Contents for 91271051

Page 1: ...BHG 1600 P 91271051 RU FR DE GB Hei luftgebl se 4 Hot air gun 5 D capeur thermique 7 8...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 220 240 V 50 60 Hz 1500 W 500 C 420 l min 300 C 240 l min 0 65 kg 500 C 420 l min 300 C 240 l min...

Page 4: ...i luftgebl se funktioniert bei einem Temperatur von 200 600 Celsius ohne sichtbare Zeichnen von diesem Temperatur keine Flamme Es besteht doch Feuergefahr Achten Sie auf die hei e Luftstrahl aus der D...

Page 5: ...varnish and lacquer without fire risk quickly drying of appliances which have become wet drying surfaces for quick repairing removing self adhesive labels in a clean way placing PVC labels blistering...

Page 6: ...NING Make sure that the machine is not live when carry ing out maintenance work on the motor Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots...

Page 7: ...eveux ou pour s cher individus vivant en g n ral Avertissement Cet appareil marche par une temp rature de 200 600 centigrades sans signes visibles de cette tem p rature sans flammes pourtant il y a da...

Page 8: ...nts Pour viter les dommages li s au transport la machine est livr dans un emballage robuste L emballage est autant que possible constitu de mat riau recyclable Veuillez par cons quent destiner cet emb...

Page 9: ...2 EN 60335 1 EN 60335 2 45 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCKHART RDWAN CHAI...

Page 10: ...10 BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCKHART RDWAN CHAI HONG KONG 85258194891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 11: ...11 Exploded view...

Page 12: ...12 Spare parts list No Part Name 9 Heating wire 10 Guide heating wire 13 Fan 16 Thermal protector 17 Circuit board 19 Motor 22 Switch...

Page 13: ...13 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Page 14: ...Heizspiralen Scheiben Rollen St cke Sperrkn pfe u auf Teile Zahnr der Wellen Lager St cke Rollen u die dem Verschlei infolge der Qua lit t des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zube...

Page 15: ...orms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as...

Page 16: ...aines r sistances poulies tourets tiges boutons d arr t et ainsi de suite les pi ces roues endent es arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises l usure cause de l puisement du lubrifiant...

Page 17: ...17 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 4 13109 97 SDS 5 6 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 7 8...

Page 18: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Page 19: ...19 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCKHART ROAD WAN CHAI HONG KONG...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...ol Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BHG 1600 P BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCKHART ROAD WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE...

Page 23: ...epair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion d...

Page 24: ...24...

Page 25: ...18693 49 831 4666549 51 3435 963712 469669 46 3435 247610 84 6 383 2717948 16 3 3919 345544 4 910 5419150 49 927 3492949 34767 38534 231 4862 775323 11 3532 458055 52 3537 335162 909 6070350 905 84601...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCKHART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Reviews: