bort medical 930 180 Quick Manual Download Page 4

määral, teavitage sellest oma edasimüüjat või meid kui tootjat ning ka Eesti 

Terviseametit. 

Meie kontaktandmed leiate käesolevast kasutusjuhendist. Nimetatud asutuse 

kontaktandmed teie riigis saate järgmiselt veebiaadressilt:  

www.bort.com/md-eu-contact.

Jäätmekäitlus 

Pärast kasutamise lõppu tuleb toode vastavalt kohalikele nõuetele suunata 

jäätmekäitlusesse.

Vastavusdeklaratsiooni

Kinnitame, et käesolev toode vastab EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU 

MÄÄRUSE (EL) 2017/745 nõuetele. Kehtiva vastavusdeklaratsiooni leiate 

järgmiselt lingilt: www.bort.com/conformity

Seisuga: 01.2020

Meditsiiniseade |   Ühel patsiendil korduvalt kasutatav

RO

 

BORT Pantof ortopedic decupat

Vă mulțumim pentru încrederea acordată unui dispozitiv medical produs 

de BORT GmbH. Vă rugăm să citiți cu atenție și în întregime aceste 

instrucțiuni de utilizare. În cazul în care aveți întrebări, adresați-vă medicului 

dumneavoastră sau comerciantului de la care ați achiziționat dispozitivul 

medical.

Destinația de utilizare

Acest dispozitiv medical este un pantof ortopedic prefabricat, destinat 

susținerii piciorului în cazul purtării unor bandaje pentru răni sau a unor 

branțuri.

Indicații

Leziuni postoperatorii sau alte leziuni, inclusiv leziuni tratate prin aplicarea 

unor bandaje extensibile, eventual căptușite, care necesită un proces de 

vindecare de lungă durată și în cazul cărora este posibilă solicitarea parțială a 

piciorului în timpul mersului, chiar și în aer liber. Nu este necesară utilizarea 

unor branțuri suplimentare.

Contraindicații

Nu se cunosc contraindicații, în cazul utilizării în mod corespunzător a 

produsului.

Riscuri asociate utilizării / indicații importante 

Acest dispozitiv medical este un produs disponibil pe bază de prescripție. 

Discutați despre modul de utilizare și durata utilizării cu medicul 

dumneavoastră curant. Personalul specializat de la care ați primit dispozitivul 

medical va selecta dimensiunea adecvată a acestuia și vă va oferi instruire cu 

privire la modul de utilizare.

 

– îndepărtați dispozitivul medical înaintea examinărilor radiologice

 

– nu este permisă utilizarea pantofului ortopedic BORT în timpul conducerii 

unui vehicul

 

– în cazul în care este prescrisă purtarea dispozitivului pe parcursul nopții, 

evitați afectarea sistemului circulator

 

– în cazul unor senzații de amorțeală, slăbiți dispozitivul medical sau 

îndepărtați-l, dacă este necesar

 

– contactați medicul sau comerciantul, dacă simptomele persistă

 

– utilizați dispozitivul medical conform indicațiilor

 

– utilizarea simultană a altor produse este permisă numai după consultarea 

cu medicul dumneavoastră

 

– nu modificați produsul

 

– nu aplicați produsul pe plăgi deschise

 

– nu utilizați produsul în cazul intoleranței la unul dintre materialele 

componente

 

– produs nereutilizabil – acest dispozitiv medical auxiliar este destinat 

tratamentului unui singur pacient

 

– în timpul purtării pantofului ortopedic: nu aplicați creme sau unguente în 

regiunea unde este fixat dispozitivul medical auxiliar – în caz contrar, este 

posibilă deteriorarea materialului din care este confecționat produsul

Instrucțiuni privind aplicarea produsului

Important:

 Protejați plaga deschisă de la nivelul piciorului prin aplicarea 

unui bandaj sau a unui element similar. Pentru piciorul sănătos, utilizați 

întotdeauna un articol de încălțăminte cu talpă antiderapantă, având aceeași 

înălțime a tocului. Încălțămintea nu trebuie să intre în contact direct cu pielea.

 

– Desfaceți complet toate benzile cu scai ale pantofului și limba acestuia.

 

– Verificați pantoful în privința prezenței corpurilor străine și îndepărtați-le, 

dacă este cazul, înainte de a-l încălța.

 

– Introduceți piciorul în pantof.

 

– Asigurați-vă că piciorul este poziționat și fixat corespunzător în pantof; 

călcâiul trebuie să fie poziționat cât mai în spate posibil.

 

– Închideți mai întâi limba lată a pantofului, cu ajutorul sistemului cu scai. 

Apoi închideți benzile cu scai. Dacă este necesar, banda cu scai poate fi 

ajustată la nivelul părții posterioare a piciorului în funcție de dimensiunea 

piciorului pacientului. Pașii de închidere a sistemelor cu scai nu trebuie 

efectuați într-o ordine specială.

Îndepărtarea produsului

Desfaceți complet toate benzile cu scai ale pantofului și limba acestuia. Pașii 

de deschidere a sistemelor cu scai nu trebuie efectuați într-o ordine specială. 

Scoateți piciorul din pantoful ortopedic.

Sugestie:

 Închideți sistemul cu scai pentru a evita uzura prematură a scaiului.

Compoziție

40 % poliester (PES), 25 % elastomeri termoplastici (TPE), 15 % nailon,  

15 % etilenă-acetat de vinil (EVA), 5 % poliuretan (PU)

Indicații privind curățarea

 Program de spălare pentru articole delicate   A nu se curăța chimic  

 A nu se folosi înălbitor   A nu se usca prin centrifugare 

 A nu se călca

A nu se utiliza balsam de rufe. Readuceți produsul la forma inițială și lăsați să 

se usuce la aer. Închideți sistemele tip velcro pentru a evita deteriorarea altor 

articole vestimentare.

Garanție

Se aplică prevederile legale din țara în care a fost achiziționat produsul. 

Pentru eventuale pretenții de garanție, vă rugăm să vă adresați comerciantului 

de la care ați achiziționat produsul. Vă rugăm să curățați produsul înaintea 

formulării unei pretenții de garanție. Nerespectarea instrucțiunilor de utilizare 

poate afecta condițiile de acordare a garanției sau poate duce la anularea 

acesteia. Garanția este exclusă în cazul utilizării produsului în mod contrar 

indicațiilor, dacă nu sunt luate în considerare riscurile asociate utilizării, în 

cazul nerespectării instrucțiunilor de utilizare, precum și în cazul modificărilor 

neautorizate la nivelul produsului.

Durata de utilizare / durata de viață a produsului

Durata de viață a produsului este determinată de uzura naturală în cazul 

utilizării acestuia în mod corespunzător și conform recomandărilor.

Obligația de notificare

Aveți obligația de a notifica distribuitorului specializat de la care a fost 

achiziționat produsul sau producătorului, precum și Agenției Naționale a 

Medicamentului și a Dispozitivelor Medicale orice eveniment care duce la 

agravarea semnificativă a stării dumneavoastră de sănătate în timpul utilizării 

acestui dispozitiv medical. 

Datele noastre de contact sunt menționate în prezentele instrucțiuni 

de utilizare. Pentru datele de contact ale autorității desemnate din țara 

dumneavoastră, vă rugăm să accesați următorul link:  

www.bort.com/md-eu-contact.

Eliminare ca deșeu 

La finalul duratei de viață, produsul trebuie eliminat ca deșeu conform 

reglementărilor locale aplicabile.

Declarației de conformitate

Confirmăm faptul că acest produs corespunde cerințelor REGULAMENTULUI 

(UE) 2017/745 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI. Pentru 

varianta actuală a declarației de conformitate, accesați următorul link:  

www.bort.com/conformity

Versiunea: 01.2020

Dispozitiv medical  | 

 Un singur pacient – utilizare multiplă

BORT GmbH 

 

Am Schweizerbach 1  I  D-71384 Weinstadt  I  www.bort.com

DE

 deutsch 

Gebrauchsanweisung

EN

  english 

Instructions for use

FR

  français 

Mode d’emploi

ES

  español 

Instrucciones de uso

IT

  italiano 

Instruzioni per l’uso

NL

 nederlands Gebruiksaanwijzing

CS

  český 

Návodu k použití

ET

 eesti 

Kasutusjuhend

RO

  românesc  Instrucțiuni de utilizare

PDF:

 ga.bort.com

Summary of Contents for 930 180

Page 1: ...ired Contraindications No contraindications are known if used correctly Application risks Important notes This medical device is a prescribable product Discuss the use and duration with your treating physician The expert staff from whom you have received the medical device will select the appropriate size and instruct you regarding its use remove the medical device prior to radiological examinatio...

Page 2: ...no PU Indicaciones de lavado Programa delicado No lavar en seco No usar blanqueador No secar en la secadora No planchar No utilizar suavizante Tiéndala de modo que recupere su forma original y déjela secar al aire libre Cierre los cierres de velcro para no dañar las otras prendas al lavar el vendaje Garantía Para el producto adquirido se aplican las disposiciones legales del país en el que se ha a...

Page 3: ...dle indikací Současné použití jiných výrobků je dovoleno pouze po konzultaci s vaším lékařem Na výrobku neprovádějte žádné změny Nenoste na otevřených ranách Nepoužívejte při nesnášenlivosti s některým použitým materiálem Nepoužívejte opakovaně tato pomůcka je určena k ošetření jednoho pacienta Během období nošení obvazové boty žádná lokální aplikace krémů nebo mastí v oblasti nasazené pomůcky můž...

Page 4: ...cestuia Verificați pantoful în privința prezenței corpurilor străine și îndepărtați le dacă este cazul înainte de a l încălța Introduceți piciorul în pantof Asigurați vă că piciorul este poziționat și fixat corespunzător în pantof călcâiul trebuie să fie poziționat cât mai în spate posibil Închideți mai întâi limba lată a pantofului cu ajutorul sistemului cu scai Apoi închideți benzile cu scai Dac...

Reviews: