background image

Características

arnés de seguridad

de 5 puntos

correa de transporte

escondida

apoyapiés ajustable

apoyavasos

correas

de seguridad

del autoasiento

apoyavasos

para niños

almohadillas del arnés

extensión de la capota

ventana

transparente

capota

manija blanda

liberación de plegado

de doble acción

lengüetas de liberación

de ruedas traseras

canasta de

almacenamiento

traba de cierre

barra protectora

botones de liberación

de la barra protectora

lengüetas

de liberación

de ruedas delanter

trabas de ruedas

delanteras

soporte para

teléfono celular

bolsillo para

almacenamiento

clip de reclinación

del asiento

pedal de freno

de ruedas traseras 

broche para

ajuste seguro

27

Summary of Contents for Liva

Page 1: ...E R P O U S S E T T E P L I A G E C O M P A C T C O C H E C I T O D E P L I E G U E C O M P A C T O O W N E R S M A N U A L M A N U E L D U T I L I S AT I O N M A N U A L D E L P R O P I E TA R I O L...

Page 2: ......

Page 3: ...s 2 Front Wheels 2 Rear Wheels 2 Carry Bag 1 Find Your Free Congratulations on your new liva compact fold stroller We designed this stroller to include the features experienced parents know are essent...

Page 4: ...troller over and injure child DO NOT OVERLOAD STORAGE BASKET MAXIMUM 25 lbs 11 3 kg This product may become unstable if a parcel bag other than the one recommended is used DO NOT overload the storage...

Page 5: ...r harness pads canopy extension peek a boo window canopy soft handle dual action fold release rear wheel release tabs storage basket fold lock bumper bar bumper bar release buttons front wheel release...

Page 6: ...ake sure wheels are attached by pulling on them Check to make sure bumper bar is securely attached NOTE When opening the stroller keep children at a safe distance click click click 4 click click click...

Page 7: ...Attaching parts and accessories continued 4 5 5...

Page 8: ...Securing child 1 click press 6 Adjusting the harness 1 tighten loosen tighten loosen...

Page 9: ...p harness clips 7 1 Adjusting shoulder harness position 1 Locking and unlocking front wheel swivel unclip remove harness straps remove harness pads middle position upper position lower position 1 2 3...

Page 10: ...Locking unlocking rear wheels 1 Adjusting the seat recline 1 click press press Adjusting the leg rest 1 Pinch and slide the seat recline clip up or down to adjust 8...

Page 11: ...t of children s reach When not in use tuck strap into storage pocket beneath leg rest press forward slide squeeze 1 2 bottle not included Slide the upper handle button then squeeze the lower handle re...

Page 12: ...the bumper bar 1 press press Press the buttons beneath the bumper bar knuckles to remove 2 10 Removing the wheels 1 Pull tab to release wheel NOTE Insert protective covers after removing bumper bar pr...

Page 13: ...ust be in rear facing position only NEVER lift the stroller by infant carrier handle Use only with Graco SnugRide Click Connect Chicco Keyfit 30 Chicco Fit2 Other car seats or carriers are not designe...

Page 14: ...ck Adjust the leg rest up until it firmly contacts the back of the car seat There are two car seat straps attached to the stroller rails Position the straps into the Vehicle Belt Hooks and buckle acro...

Page 15: ...arri re 2 Sac de transport 13 Find Your Free F licitations pour votre nouvelle poussette pliage compact liva Nous avons con u cette poussette pour inclure les caract ristiques dont les parents exp ri...

Page 16: ...L ENFANT NE PAS UTILISER LE PANIER DE RANGEMENT COMME PORTE B B NE PAS accrocher d articles sur la poign e ni les placer sur la capote sous peine de faire basculer la poussette et de blesser l enfant...

Page 17: ...ote poign e souple d verrouillage du rabat double action languettes de d gagement des roues arri re panier de rangement verrouillage de pliage barre de s curit boutons de d verrouillage de la barre de...

Page 18: ...bien fix es en tirant dessus V rifiez pour vous assurer que la barre de s curit est solidement fix e REMARQUE Lorsque vous ouvrez la poussette gardez les enfants une distance s curitaire clic click cl...

Page 19: ...Fixation des pi ces et accessoires suite 4 5 17...

Page 20: ...S curiser l enfant 1 clic appuyez 18 R glage du harnais 1 serrer desserrer serrer desserrer...

Page 21: ...1 R glage de la position du harnais d paule 1 Verrouillage et d verrouillage des roues avant pivotantes d tachez retirez les coussinets de harnais retirez les sangles de harnais position centrale pos...

Page 22: ...errouillage des roues arri re 1 R glage de l inclinaison du si ge 1 clic appuyez appuyez R glage de l appui jambes 1 Pincez et faites glisser le clip d inclinaison du si ge vers le haut ou vers le bas...

Page 23: ...dans la poche de rangement sous l appui jambes appuyez vers l avant pressez faites glisser 1 2 biberon non inclus Faites glisser le bouton de la poign e sup rieure puis appuyez sur le bouton de d ver...

Page 24: ...yez sur les boutons sous les articulations de la barre de s curit pour retirer celle ci 2 22 Retrait des roues 1 Tirez sur la languette pour lib rer la roue REMARQUE Ins rez les couvercles de protecti...

Page 25: ...poussette par la poign e du porte b b Utiliser uniquement avec des si ges auto Graco SnugRide Click Connect Chicco Keyfit 30 Chicco Fit2 Les autres si ges auto ou porte b b s ne sont pas con us pour...

Page 26: ...savon doux Nettoyer les surfaces en plastique et en m tal avec un chiffon doux humide Laisser s cher l air Ne pas utiliser de solvants ou de nettoyants abrasifs Ne pas utiliser d eau de Javel V rifier...

Page 27: ...anteras 2 Ruedas Traseras 2 Bolsa De Transporte 25 Find Your Free Felicitaciones por su nuevo cochecito de pliegue compacto liva Dise amos este cochecito para incluir las caracter sticas que los padre...

Page 28: ...El peso M XIMO para el bolsillo de almacenamiento y apoyavasos para ni os es de 0 23 kg 1 2 libras Demasiado peso puede hacer que el cochecito se vuelva inestable o se voltee NO coloque l quidos cali...

Page 29: ...e capota manija blanda liberaci n de plegado de doble acci n leng etas de liberaci n de ruedas traseras canasta de almacenamiento traba de cierre barra protectora botones de liberaci n de la barra pro...

Page 30: ...uedas para comprobar que est n bien colocadas Aseg rese de que la barra protectora est bien colocada NOTA Al abrir el cochecito mantenga a los ni os a una distancia segura click 28 clic clic clic clic...

Page 31: ...Colocar piezas y accesorios continuaci n 4 5 29...

Page 32: ...Asegurar al ni o 1 clic presionar 30 Ajustar el arn s 1 ajustar aflojar ajustar aflojar...

Page 33: ...re las tiras del arn s retire las almohadillas del arn s posici n intermedia posici n superior posici n inferior 1 2 3 NOTA El arn s de los hombros debe estar a la altura de los hombros o por debajo d...

Page 34: ...bloquear las ruedas traseras 1 Ajustar la reclinaci n del asiento 1 clic presionar presionar Ajustar el apoyapi s 1 32 Presione y deslice el clip de reclinaci n del asiento hacia arriba o hacia abajo...

Page 35: ...os Cuando no la use guarde la correa en el bolsillo de almacenamiento debajo del asiento empujar hacia delante deslizar presionar 1 2 biber n no incluido Retire la correa de transporte del bolsillo d...

Page 36: ...ar Presione los botones debajo de las uniones de la barra protectora para retirarla 2 34 Retirar las ruedas 1 Tire de la leng eta para liberar la rueda NOTA Inserte los tapones protectores despu s de...

Page 37: ...NUNCA levante el cochecito por la manija del portabeb s Usar solo con los modelos Graco SnugRide Click Connect Chicco KeyFit 30 y Chicco Fit2 Otros autoasientos o portabeb s no est n dise ados para en...

Page 38: ...jadas a los rieles del cochecito Coloque las correas en los ganchos del cintur n para veh culos y abr chelas a lo ancho del autoasiento Tire firmemente para ajustarlas Deslice la protecci n de la hebi...

Page 39: ...L6w 4T5 905 456 8484 2018 Summer Infant USA Inc Please retain information for future reference Colors and styles may vary Made in China Conserver ce document pour r f rence ult rieure Les couleurs et...

Page 40: ...quipe de soutien la client le Born Free est votre disposition pour r pondre vos questions Veuillez nous appeler au 1 401 671 6560 ou visitez le site www shopbornfree com support El equipo de Atenci n...

Reviews: