background image

EN

WWW.BORMANNTOOLS.COM

9

Completing the charging cycle: 

Disconnect battery charger from the power supply. 

Caution: Do not pull the plug out of the power supply by pulling on the cord 

• Make sure to grasp the plug when removing from power supply to avoid damaging the cord. 

Remove the battery pack from the battery charger. 

• Supporting the battery charger with hand, pull out the battery pack from the battery charger 

Caution: When the battery charger has been continuously used, the battery charger will be hot. 

Once the charging has been completed, give 15 minutes rest until the next charge.

If the battery pack is charged when it is warm due to battery use or exposure to sunlight, the battery pack will not be 

recharged. In such a case, let the battery pack cool before charge. 

If the red indicator flickers rapidly at 0.2 - second intervals, check for and take out any foreign objects in the charger's battery 

slot. If there are no foreign objects, it is probable that the battery pack or charger is malfunctioning. Now battery/charger to 

normalise and try again. If a fault remains after trying this then contact an authorised supplier.

Battery charging status (Fig.3)

To display the amount of charge left in the battery pack press the charge level indicator button 5.2

Battery Pack Efficiency And Charging Advice 

Recharge the battery packs before they become completely exhausted 

When you feel that the power of the tool becomes weaker, stop using the tool and recharge the battery packs. If you continue 

to use the tool and exhaust the electric current, the battery pack may become damaged. 

Avoid recharging at high temperatures. A rechargeable battery pack will be hot immediately after use. If such a battery pack is 

recharged immediately after use, its internal chemical substance will deteriorate, and the battery life will be shortened. Leave 

the battery pack and recharge it after it has cooled for a while. 

The battery pack should only be used and/or charged when battery pack temperature is between 50C and 300C. 

The battery pack needs to be warmed-up or cooled down in order to prevent damage to the batteries internal components. 

Note: Failure to warm up or cool down a battery pack could result in serious damage to tie battery, charger and user. 

Troubleshooting

Problem

Possible Cause

Remedy

Motor does not start

1. Battery no charge.

2. Battery faulty or damaged.

3. Blown fuse in charger plug.

1. Re-charge battery. 

2. Replace battery.

3. Replace fuse. 

Motor runs, but slowly/ losing 

power.

1. Battery no charge. 

2. Battery faulty or damaged.

1. Re-charge battery. 

2. Replace battery.

Machine vibrates.

1. Wheel damaged or out of 

balance. 

2. Wheel loose.

1. Replace wheel. 

2. Stop machine immediately 

- When stopped, refit accessory.

Wheel will not cut/grind.

Incorrect disc fitted.

Fit correct disc for material/application.

Important: Please note, all repairs/service should be carried out by a qualified person.

Maintenance

Regular inspection and cleaning reduces the necessity for maintenance operations and will keep your tool in good working 

condition. 

The motor must be correctly ventilated during tool operation. Avoid blocking the air inlets and vacuum the ventilation slots 

regularly. 

Main Description Maintenance and Troubleshooting

Summary of Contents for 031918

Page 1: ...Art Nr WWW BORMANNTOOLS COM en el BBP3600 v2 1 031918 ...

Page 2: ... be parts of this product version and may not be included along with the product Τα μέρη που υποδεικνύονται από αυτό το σύμβολο ενδέχεται να μην αποτελούν μέρη αυτής της έκδοσης του προϊόντος και ενδέχεται να μην περιλαμβάνονται μαζί με το προϊόν 1 2 5 3 6 10 4 7 ...

Page 3: ...WWW BORMANNTOOLS COM 3 M14 A B C D E ...

Page 4: ...e manufacturer Τάση 20V Li ion Ταχύτητα χωρίς φορτίο 3000 10000RPM Διάμετρος δίσκου 125mm Παξιμάδι συγκράτησης φλάντζα M14 Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει δευτερεύουσες αλλαγές στο σχεδιασμό του προϊόντος και στα τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση εκτός εάν οι αλλαγές αυτές επηρεάζουν σημαντικά την απόδοση και λειτουργία ασφάλειας των...

Page 5: ...and care 1 Use clamps or other practical ways to secure and support the work piece to a stable platform Holding the work piece by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control 2 Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed 3 Do not use tool if switch does not turn it on of ...

Page 6: ...our tool is fitted with a dust extraction facility always ensure that it is connected and being used with a dust extractor Vacuum cleaners can be used if suitable for the material being extracted Check damaged parts Before use any blade guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of...

Page 7: ...d no load revolutions per minute of the tool must not exceed the speed capacity of the accessory Please refer to the accessory manufacturers instructions for information Visual Inspection Prior to fitting abrasive super abrasive wheels shall be subject to a visual inspection Inspection Each time after mounting the abrasive super abrasive wheel shall be test run for a reasonable time The specified ...

Page 8: ...hine does not result in a higher abrasive efficiency Excessive pressure increases wear and tear on the accessory and will damage the angle grinder which is not covered under the guarantee Battery Pack Charging Fig 1 2 Warning Use only the genuine charger for charging the batteries supplied separately by the manufacturer Only Bormann designated battery packs and chargers can be used in conjunction ...

Page 9: ... the tool and exhaust the electric current the battery pack may become damaged Avoid recharging at high temperatures A rechargeable battery pack will be hot immediately after use If such a battery pack is recharged immediately after use its internal chemical substance will deteriorate and the battery life will be shortened Leave the battery pack and recharge it after it has cooled for a while The ...

Page 10: ...ely Do not mutilate batteries corrosive electrolyte will be released Do not dispose of batteries or cells in a charged condition Expired batteries must be recycled disposed of in accordance with the appropriate regulation or legislation They should be returned to your local warranty agent stockist Care must be taken when handling this product Dropping this power tool could have an effect on its ac...

Page 11: ... δάχτυλο στο διακόπτη μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα Αφαιρέστε όλα τα κλειδιά ρύθμισης από το εργαλείο πριν να το λειτουργήσετε Ένα κλειδί μπορεί να εκτοξευτεί και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό Μην τεντώνεστε Κρατήστε σταθερό πάτημα και ισορροπία κάθε στιγμή Αυτό σας επιτρέπει να έχετε καλύτερο έλεγχο του εργαλείου σας ανά πάσα στιγμή Ντυθείτε κατάλληλα Μη φοράτε φαρδιά ρούχα και κοσμήματα Κρατ...

Page 12: ...ετε την αιτία Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τον γωνιακό τροχό χωρίς τον προφυλακτήρα Μην χρησιμοποιείτε ξεχωριστά εξαρτήματα ή αντάπτορες και μην κάνετε οποιαδήποτε μετατροπή στο εργαλείο Ελέγξτε ότι το τεμάχιο κατεργασίας υποστηρίζεται σωστά Μη χρησιμοποιείτε τον δίσκο κοπής για πλευρική λείανση Βεβαιωθείτε ότι οι σπινθήρες που προκύπτουν από τη χρήση δεν δημιουργούν κίνδυνο π χ μην κατευθύνετε τους σπ...

Page 13: ...ρονται με προσοχή Οι δίσκοι πρέπει να αποθηκεύονται με τέτοιο τρόπο ώστε να μην υποβάλλονται σε μηχανικές βλάβες και επιβλαβείς περιβαλλοντικές επιδράσεις Επιλογή του κατάλληλου δίσκου Πρέπει να ακολουθούνται οι πληροφορίες που αναγράφονται στην ετικέτα των δίσκων που περιέχει περιορισμούς χρήσης ενδείξεις ασφαλείας ή άλλες οδηγίες Σε περίπτωση αμφιβολίας σχετικά με την επιλογή του κατάλληλου δίσκ...

Page 14: ...λήρως η ασφάλιση του άξονα Αφαιρέστε μόνο τη φλάντζα Καθαρίστε τις φλάντζες και τον άξονα πριν τοποθετήσετε οποιοδήποτε εξάρτημα Αν η πίσω φλάντζα 4 1 αφαιρεθεί για καθαρισμό βεβαιωθείτε ότι τοποθετείται σωστά στα επίπεδα του άξονα κατά την επανατοποθέτηση και ότι δεν περιστρέφεται ελεύθερα Κατά την τοποθέτηση του κατάλληλου εξαρτήματος ανατρέξτε στο Εικ 7 για συγκεκριμένες λεπτομέρειες σχετικά με...

Page 15: ...οσυνδέστε το φορτιστή μπαταρίας από την παροχή ρεύματος Προσοχή Μην τραβάτε το καλώδιο για να αποσυνδέσετε τον φορτιστή από την πρίζα Φόρτιση μπαταριών Εικ 1 2 Προειδοποίηση Χρησιμοποιήστε μόνο τον γνήσιο φορτιστή για τη φόρτιση των μπαταριών που παρέχονται από τον κατασκευαστή Μόνο οι μπαταρίες και φορτιστές που έχουν σχεδιαστεί από τη Bormann μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε συνδυασμό με αυτό το πρ...

Page 16: ...αταρία επαναφορτίζεται αμέσως μετά τη χρήση οι χημικές ουσίες που βρίσκονται στο εσωτερικό της θα υποβαθμιστεί και η διάρκεια ζωής της μπαταρίας θα μειωθεί Αφήστε τη μπαταρία και επαναφορτίσετε τη συσκευή αφού κρυώσει για λίγο Η μπαταρία πρέπει να χρησιμοποιείται και ή να φορτίζεται μόνο όταν η θερμοκρασία της μπαταρίας βρίσκεται μεταξύ των 50C και των 300C Η μπαταρία πρέπει να θερμανθεί ή να κρυώ...

Page 17: ...Η μπαταρία πρέπει να απορριφθεί με ασφάλεια Μην συνθλίβετε ή αποσυναρμολογείτε τις μπαταρίες καθώς ενδέχεται να απελευθερωθεί διαβρωτικός ηλεκτρολύτης Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες ή τις κυψέλες σε φορτισμένη κατάσταση Οι μπαταρίες που έχουν υποστεί βλάβη πρέπει να ανακυκλωθούν απορριφθούν σύμφωνα με τον σχετικό κανονισμό ή νομοθεσία Θα πρέπει να επιστραφούν στον τοπικό αντιπρόσωπο πωλητή εγγύησης...

Page 18: ...DISPOSE OF PACKAGING RESPONSIBLY DO NOT DISPOSE OF ELECTRICAL GOODS IN HOUSEHOLD WASTE ...

Reviews: