BorMann 020943 User Manual Download Page 10

WWW.BORMANNTOOLS.COM

10

FR

Relations entre le diamètre de l'électrode et la tension de sortie de soudage de sortie de l'ampli de soudage

Remarque: ce tableau concerne principalement l'acier à faible teneur en carbone, le soudage d'autres matériaux à usiner, veuillez consulter les fournisseurs.

Avertissements de sécurité supplémentaires

Environnement de travail

(1) Le produit doit être utilisé dans un certain environnement sec, une humidité normalement meilleure que 90%.

(2) La température ambiante de -10˚C à 40˚C est la meilleure pour nos produits.

(3) Évitez de souder sous le soleil ou la pluie, évitez que de l'eau ne pénètre à l'intérieur de la machine.

(4) Évitez de travailler dans une zone poussiéreuse ou dans des zones contenant des gaz corrosifs.

(5) Le soudeur doit être placé horizontalement, la pente de pose ne dépassant pas 15 °.

Opération de sécurité

Nos produits ont déjà un circuit de protection contre les surcharges, les surintensités et la surchauffe, lorsque la tension d'entrée, le courant d'entrée ou la 

température intérieure de la machine dépasse la norme par défaut du système, le soudeur cessera de fonctionner en s'excusant. Cependant, une utilisation 

excessive, en particulier avec une tension de sortie élevée, permettra de réparer les dommages des soudeurs, veuillez prêter plus d'attention aux aspects 

énumérés.

Ventilation

Pendant le fonctionnement, il y a un énorme courant traversant la soudeuse, le vent naturel n'est pas assez fort pour refroidir les machines, ce qui doit être fait 

avec un puissant ventilateur de soufflage fixé dans la machine.

L'opérateur doit s'assurer que le ventilateur à l'arrière du soudeur n'est pas couvert par un obstacle, le soudeur doit être maintenu à une distance d'au moins 

0,3 m des articles à proximité. L'environnement d'utilisation doit être maintenu sous une bonne ventilation, ce qui aide le soudeur à mieux travailler et à pro-

longer la durée de vie du produit.

Surcharge

Les opérateurs doivent s'assurer que le soudeur fonctionne selon le cycle de service autorisé, auquel il est possible de se référer dans le tableau de données 

de la machine.

Le courant de soudage doit être contrôlé sous un courant de surcharge maximum autorisé. Sinon, le soudeur réduit sa durée de vie, voire brûle.

La tension de sortie ne doit pas être trop élevée

La tension d'alimentation d'entrée est visible sur le tableau de données de la machine. Dans la plage autorisée, le circuit de compensation de tension aidera 

à maintenir le courant de soudage stable. Si la tension d'entrée est supérieure à la valeur autorisée, la machine se casse facilement, les opérateurs doivent en 

être conscients et éviter cela.

Le soudeur doit être mis à la terre

Il y a une vis de mise à la terre à l'arrière de la machine avec un panneau de mise à la terre à côté. Avant utilisation, assurez-vous que le soudeur est bien mis à 

la terre, pour éviter que les opérateurs ne se mettent à court.

Mesures après la protection du cycle de service

Lors d'une utilisation au-dessus du cycle de service maximal, une surchauffe du circuit intérieur provoque l'interrupteur de température en circuit ouvert, ce 

qui empêche finalement les produits de fonctionner. Cela peut être jugé à partir de la LED jaune d'éclairage sur le panneau avant. Dans ce cas, il n'est pas 

nécessaire de débrancher la fiche de l'alimentation, de la maintenir sous tension pour laisser le ventilateur refroidir la machine. Avec la led jaune éteinte, le 

soudage peut être poursuivi.

Mouvement

Lors du déplacement de la soudeuse, veillez à ne pas vous blesser avec la machine.

Lorsque vous soulevez le soudeur avec un autre équipement comme un chariot élévateur, ne vous y mettez pas, pour éviter d'être heurté en cas de chute du 

soudeur.

Sinon, la durée de vie du soudeur diminuera, voire brûle

Diamètre d'électrode (mm)

Ampli de soudage de sortie conseillé (A)

Tension de soudage de sortie conseillée (V)

1.0

20-60

20.8-22-4

1.6

44-84

21.76 - 23.36

2.0

60-100

22.4-24.0

2.5

80-120

23.2 - 24.8

3.2

108-130

23.32-24.92

4.0

160-210

24.6-27.2

5.0

260-270

26.4-29.2

6.0

260-300

26.4-32.2

Entretien

ATTENTION!

● Cette machine est principalement utilisée dans l'industrie du soudage. Il produira des champs électriques et magnétiques, de sorte que l'opérateur doit 

assurer une protection / un écran approprié dans

Un disjoncteur de fuite à la terre doit être utilisé avec cette machine !!!

● Pendant le soudage, NE PAS retirer ni insérer de fiches ou de câbles, cela peut entraîner un danger de mort et endommager la machine.

● Avant de connecter les câbles, assurez-vous que l'alimentation est coupée (la bonne façon est de connecter les câbles à la machine en premier, et as-

surez-vous qu'ils sont fermement serrés, puis connectez la fiche d'alimentation à la source d'alimentation).

● Avant l'entretien et la vérification, l'alimentation doit être coupée,

Summary of Contents for 020943

Page 1: ... Manuale d uso bg Ръководство за употреба srb Упутство за коришћење nmk Упатство за користење ALB Manuali i perdoruesit slo Navodila za uporabo hr Korisnički priručnik BIW1540 BIW1560 BIW1580 v2 1 020943 020950 028260 020967 BIW1700 BIW2100 BIW1410 028253 027522 BIW1610 BIW1810 030416 030423 ...

Page 2: ...WWW BORMANNTOOLS COM 2 1 2 6 7 8 3 4 5 9 ...

Page 3: ...s effective to heart pacemaker Before consulting a physician users with pacemaker must keep far away from the welding areas Moving parts may cause injury Keep safe distance to moving parts such as the fan All kinds of doors panel cover baffle plate and protective device should be closed and put to the right place Ask for professional help with machine fault if needed Normal faults please refer to ...

Page 4: ...chine will get broken easily the operators must be aware of this and make prevention against this The welder must be grounded There is a grounding screw on the back of machine with a grounding sign beside Before using make sure the welder is grounded well to prevent the operators getting short Measures after duty cycle protection When using over maximum duty cycle inside circuit overheating causes...

Page 5: ...ke sure the output Terminals are connected tightly and connectors are not damaged If burnt loose or damaged please tighten or replace if necessary Between of moving parts 4 Avoid water and steam entering into the machine if the welding machine Does get wet please dry inside the machine and check the insulation of machine 5 If the welding machine will not be operated for long periods it should be p...

Page 6: ...τας ένα διάλειμμα Ο θόρυβος που δημιουργείται κατά την συγκόλληση μπορεί να προκαλέσει βλάβες στο σύστημα ακοής Προστατεύστε την ακοή σας όπως επίσης και των ατόμων που βρίσκονται στον χώρο χρησιμοποιώντας ωτοασπίδες ή άλλα κατάλληλα μέσα προστασίας Τα κινούμενα μέρη του εξοπλισμού μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς Κρατήστε απόσταση ασφαλείας από κινούμενα μέρη του μηχανήματος όπως είναι ο ανεμι...

Page 7: ...χάνημα Η χρήση του μηχανήματος θα πρέπει να πραγματοποιείται βάσει των αναγραφόμενων ορίων λειτουργίας Με την βοήθεια του συστήματος ανόρθωσης η εκτέλεση της ηλεκτροσυγκόλλησης μπορεί να διατηρείται σταθερή Η ηλεκτροσυγκόλληση θα πρέπει να έχει γείωση Στο πίσω μέρος του μηχανήματος υπάρχει μια βίδα η οποία χρησιμοποιείται για την γείωση της συσκευής και επισημαίνεται από τον αντίστοιχο συμβολισμό ...

Page 8: ...εν θα πρέπει να ξεπερνάει τα 5Bar έτσι ώστε να μην δημιουργηθεί βλάβη στα εξαρτήματα που βρίσκονται στο εσωτερι κό του μηχανήματος 3 Ελέγξτε το εσωτερικό του μηχανήματος τακτικά για να βεβαιωθείτε ότι τα εξαρτήματα του συστήματος εξόδου είναι σωστά τοποθετημένα βρίσκονται σε καλή κατάσταση και είναι καλά σφιγμένα Σε περίπτωση που υποστούν κάποια βλάβη ή έχουν φθαρεί αντικαταστήστε τα προτού χρησιμ...

Page 9: ...saire Pour les passants également Le champ magnétique est efficace pour le stimulateur cardiaque Avant de consulter un médecin les utilisateurs de stimulateurs cardiaques doivent rester éloignés des zones de soudage Les pièces mobiles peuvent provoquer des blessures Gardez une distance de sécurité avec les pièces mobiles telles que le ventilateur Toutes sortes de portes panneaux couvercles déflect...

Page 10: ...a tension d alimentation d entrée est visible sur le tableau de données de la machine Dans la plage autorisée le circuit de compensation de tension aidera à maintenir le courant de soudage stable Si la tension d entrée est supérieure à la valeur autorisée la machine se casse facilement les opérateurs doivent en être conscients et éviter cela Le soudeur doit être mis à la terre Il y a une vis de mi...

Page 11: ...s la machine si la machine à souder Se mouille veuillez sécher à l intérieur de la machine et vérifier l isolation de la machine 5 Si le poste à souder ne fonctionne pas pendant de longues périodes il doit être placé dans une boîte ou couvert et stocké dans un endroit frais et sec Dépannage ATTENTION L expérimentation et la maintenance négligente peuvent entraîner plus de problèmes pour la machine...

Page 12: ...tanti Il campo magnetico è efficace per il pacemaker cardiaco Prima di consultare un medico gli utenti con pacemaker devono tenersi lontano dalle aree di saldatura Le parti mobili possono causare lesioni Mantenere una distanza di sicurezza da parti in movimento come la ventola Tutti i tipi di porte pannello coperchio deflettore e dispositivo di protezione devono essere chiusi e collocati nel posto...

Page 13: ...ne di ingresso è superiore a quella consentita la macchina si romperà facilmente gli operatori devono essere consapevoli di ciò e prevenire questo Il saldatore deve essere collegato a terra Sul retro della macchina è presente una vite di messa a terra con un segno di messa a terra accanto Prima dell uso assicurarsi che la saldatrice sia ben collegata a terra per evitare che gli operatori si accorc...

Page 14: ...componenti all interno della macchina 3 Controllare regolarmente all interno della saldatrice e assicurarsi dell uscita I terminali sono collegati saldamente e i connettori non sono danneggiati Se bruciato allentato o danneggiato stringere o sostituire se necessario Tra parti in movimento 4 Evitare l ingresso di acqua e vapore nella macchina se la saldatrice Si bagna si prega di asciugare all inte...

Page 15: ...ефективно за сърдечния пейсмейкър Преди да се консултирате с лекар потребителите с пейсмейкър трябва да се държат далеч от местата за заваряване Подвижните части могат да причинят нараняване Пазете безопасното разстояние до движещи се части като вентилатора Всички видове врати панел капак предпазна плоча и защитно устройство трябва да бъдат затворени и поставени на правилното място Потърсете профе...

Page 16: ... таблото с данни на машината В допустимите граници веригата за компенсиране на напрежението ще помогне да се поддържа стабилен ток на заваряване Ако входното напрежение над разрешеното машината ще се счупи лесно операторите трябва да са наясно с това и да предотвратяват това Заварчикът трябва да бъде заземен На гърба на машината има заземителен винт със знак за заземяване до Преди употреба се увер...

Page 17: ...зани плътно и конекторите не са повредени Ако е изгорял разхлабен или повреден моля затегнете или сменете ако е необходимо Между движещи се части 4 Избягвайте навлизането на вода и пара в машината ако заваръчната машина Намокри ли се изсушете вътре в машината и проверете изолацията на машината 5 Ако заваръчната машина няма да работи дълго време тя трябва да се постави в кутия или да се покрие и съ...

Page 18: ...касно за срчани пејсмејкер Пре консултација са лекаром корисници који пејсмејкером морају се држати далеко од подручја заваривања Покретни делови могу проузроковати озљеде Држите се сигурне удаљености од покретних делова попут вентилатора Све врсте врата плоче поклопца заштитне плоче и заштитни уређај треба затворити и поставити на право место Ако је потребно затражите стручну помоћ у случају греш...

Page 19: ...авању струје заваривања стабилном Ако је улазни напон преко дозвољен машина се лако поквари оператори морају бити свесни тога и спречити против тога Заваривач мора бити уземљен На стражњој страни машине налази се вијак за уземљење уз знак уземљења Пре употребе проверите да ли је заваривач добро уземљен да спречите да се руковаоци кратко онеспособе Мјере након заштите радног циклуса Када користите ...

Page 20: ...ење ситних делова унутар машине 3 Редовно проверавајте унутар апарата за заваривање и осигурајте излаз Стезаљке су спојене чврсто и конектори нису оштећени Ако је изгорела лабава или оштећена по потреби затегните или замените Између покретних делова 4 Избегавајте да вода и пара упадају у машину ако је машина за заваривање Да ли се мокри осушите у машини и проверите изолацију машине 5 Ако машина за...

Page 21: ...ни минувачи Магнетното поле е ефикасно за срцевиот пејсмејкер Пред да се консултираат со лекар корисниците со пејсмејкер мора да се држат подалеку од местата на заварување Делови што се движат може да предизвикаат повреда Задржете ја безбедно растојание до подвижните делови како што е вентилаторот Сите видови на врати панели капаци плочки за буфли и заштитно средство треба да бидат затворени и ста...

Page 22: ... и ќе изгори Излезен напон не смее да биде превисок Влезен напон може да се види во таблата со податоци на машината Во рамките на дозволениот опсег колото за компензација на напон ќе помогне да се одржи стабилноста на заварувањето Ако е дозволен влезен напон машината лесно ќе се расипе операторите мора да бидат свесни за тоа и да направат превенција против ова Заварувачот мора да биде заземјен На ...

Page 23: ...mm 5 0mm 1 6 4mm 1 6 5mm 3 2mm 4 0mm 5 0mm Нето маса 24 5kg 24 5kg 24 5kg N A N A 24 5kg 24 5kg 24 5kg 2 Притисокот на компримиран воздух не смее да биде повеќе од 5 решетки со цел да се спречи оштетување на малите компоненти во машината 3 Проверете во машината за заварување редовно и проверете дали излезот Терминалите се поврзани цврсто и конекторите не се оштетени Доколку е изгорено изгубено или...

Page 24: ... Fusha magnetike është efektive për kardiakun zemrës Para se të konsultoheni me një mjek përdoruesit me kembanës duhet të mbajnë larg zonave të saldimit Pjesët lëvizëse mund të shkaktojnë dëmtim Mbani distancë të sigurt nga pjesët në lëvizje siç është tifozi Të gjitha llojet e dyerve paneleve mbulesave pllakave me baffle dhe pajisjes mbrojtëse duhet të mbyllen dhe të vendosen në vendin e duhur Kër...

Page 25: ...t do të ndihmojë në mbajtjen e rrymës së saldimit të qëndrueshme Nëse tensioni i hyrjes është i lejuar makina do të prishet lehtë operatorët duhet të jenë të vetëdijshëm për këtë dhe të bëjnë parandalimin kundër kësaj Saldatori duhet të jetë i bazuar Ekziston një vidë tokëzimi në pjesën e pasme të makinës me një shenjë tokëzimi përkrah Para përdorimit sigurohuni që saldatori të jetë i bazuar mirë ...

Page 26: ...l brenda makinës 3 Kontrolloni rregullisht brenda makinerisë së saldimit dhe sigurohuni që prodhimi Terminalet janë të lidhur fort dhe lidhësit nuk dëmtohen Nëse është djegur lirshëm ose dëmtuar ju lutemi shtrëngoni ose zëvendësoni nëse është e nevo jshme Midis pjesëve lëvizëse 4 Shmangni futjen e ujit dhe avullit në makinë nëse makina e saldimit A laget ju lutem thani brenda makinës dhe kontrollo...

Page 27: ...ni spodbujevalnik Preden se posvetujete z zdravnikom se morajo uporabniki s srčnim spodbujevalnikom držati daleč stran od območij varjenja Premikanje delov lahko povzroči poškodbe Varujte razdaljo do gibljivih delov kot je ventilator Vse vrste vrat plošč pokrova zaščitne plošče in zaščitne naprave je treba zapreti in postaviti na pravo mesto V primeru okvare stroja prosite za strokovno pomoč Običa...

Page 28: ...e vhodna napetost nad dovoljeno se bo stroj zlahka pokvaril upravljavci se morajo tega zavedati in preprečiti to Varilec mora biti ozemljen Na zadnji strani stroja je ozemljitveni vijak z ozemljitvenim znakom Pred uporabo se prepričajte da je varilnik dobro ozemljen da preprečite da bi se operaterji zamotili Ukrepi po zaščiti delovnega cikla Če uporabljate največji obratovalni cikel pregrevanje no...

Page 29: ... manjših sestavnih delov znotraj stroja 3 Redno preverjajte v varilnem stroju in se prepričajte o izhodu Priključki so tesno povezani in konektorji niso poškodovani Če je zgorelo ohlapno ali poškodovano ga po potrebi zategnite ali zamenjajte Med gibljivimi deli 4 Izogibajte se da bi voda in para vstopili v stroj če je varilni stroj Se zmoči prosimo da se posuši znotraj stroja in preveri izolacijo ...

Page 30: ...no za srčani stimulator srca Prije savjetovanja s liječnikom korisnici s pejsmejkerom moraju se držati daleko od područja zavarivanja Pomicanje dijelova može uzrokovati ozljede Na sigurnoj udaljenosti držite dijelove poput ventilatora Sve vrste vrata ploče poklopca zaštitne ploče i zaštitni uređaj treba zatvoriti i postaviti na pravo mjesto Ako je potrebno zatražite stručnu pomoć u slučaju greške ...

Page 31: ...ruje zavarivanja stabilnom Ako se ulazni napon prekorači stroj će se lako pokvariti operatori toga moraju biti svjesni i spriječiti ga Zavarivač mora biti uzemljen Na stražnjoj strani stroja nalazi se vijak za uzemljenje uz znak uzemljenja Prije upotrebe osigurajte da je zavarivač dobro uzemljen kako ne bi došlo do kratkog zavarivanja Mjere nakon zaštite radnog ciklusa Kada koristite preko maksima...

Page 32: ...a ne smije biti veći od 5 bara kako bi se spriječilo oštećenje sitnih sastavnih dijelova unutar stroja 3 Redovito provjeravajte unutar aparata za zavarivanje i provjerite izlaz Priključci su spojeni čvrsto i konektori nisu oštećeni Ako je izgorjelo labavo ili oštećeno po potrebi ga zategnite ili zamijenite Između pokretnih dijelova 4 Izbjegavajte ulazak vode i pare u stroj ako je stroj za zavariva...

Page 33: ......

Reviews: