BorMann 010821 User Manual Download Page 14

WWW.BORMANNTOOLS.COM

14

FR

Pour votre sécurité:

Lisez et comprenez l'intégralité du manuel avant d'utiliser la machine!

Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sûr pour référence future!

Avertissements et instructions de sécurité - Symboles apposés sur la machine

Comprendre le fonctionnement de votre console de mixage

Lisez et comprenez le manuel du propriétaire et les étiquettes apposées sur le mélangeur. Apprenez son application et ses 

limites ainsi que les dangers potentiels spécifiques qui lui sont propres.

Familiarisez-vous avec les commandes avant d'utiliser ce mélangeur.

Reste attentif

N'utilisez pas le mélangeur sous l'influence de drogues, d'alcool ou de tout autre médicament qui pourrait affecter votre 

capacité à l'utiliser correctement.

N'utilisez pas ce mélangeur lorsque vous vous sentez fatigué ou distrait. Regardez ce que vous faites en tout temps. Utiliser le 

bon sens.

Évitez les conditions dangereuses

Assurez-vous que l'espace de travail environnant est adéquat.

Gardez votre espace de travail propre et bien éclairé. Les zones encombrées invitent aux blessures. Gardez la zone autour 

du mélangeur exempte d'obstructions, de graisse, d'huile, de déchets et d'autres débris qui pourraient faire trébucher les 

personnes sur les pièces mobiles.

Utilisez ou n'utilisez le mélangeur que sur un sol solide, plat et de niveau capable de supporter le poids du mélangeur et sa 

charge capable d'empêcher le mélangeur de basculer.

N'essayez pas de déplacer le mélangeur lorsqu'il est chargé et / ou en fonctionnement.

Ce malaxeur est destiné à la production de béton, mortier et plâtre. Il ne convient pas au mélange de substances inflamma-

bles ou explosives. N'utilisez pas la machine dans des zones où les fumées de peinture, de solvants ou de liquides inflamma-

bles présentent un risque potentiel.

Inspection

Vérifiez votre mélangeur avant de l'allumer. Gardez les gardes en place et en état de marche. Ne branchez pas le mélangeur 

tant que le couvercle du moteur a été retiré. Vérifiez que tous les boulons, écrous et vis sont bien serrés avant chaque utilisa-

tion, en particulier les protections de fixation et les mécanismes d'entraînement. Les vibrations pendant le mélange peuvent 

provoquer leur desserrement.

Prenez l'habitude de vérifier que tous les outils de réglage, pelles, truelles et autres outils / équipements sont retirés de la 

zone du mélangeur avant de l'allumer.

Remplacez les pièces endommagées, manquantes ou défectueuses avant de l'utiliser. Les étiquettes d'avertissement contien-

nent des informations importantes. Remplacez les étiquettes d'avertissement manquantes ou endommagées.

Habillez-vous correctement

Ne portez pas de vêtements amples, de gants, de cravates ou de bijoux (bagues, montres-bracelets), ils pourraient se coincer 

dans les pièces mobiles.

Des gants de protection électriquement non conducteurs et des chaussures antidérapantes sont recommandés lors du travail.

Porter un couvre-cheveux protecteur pour contenir les cheveux longs, les empêchant de se prendre dans les machines.

Portez un masque facial ou anti-poussière si l'opération est poussiéreuse. Portez toujours des lunettes de sécurité et / ou des 

écrans faciaux. Les lunettes normales n'ont que des verres résistants aux chocs, ce ne sont pas des lunettes de sécurité.

Ne pas abuser du cordon

Ne transportez jamais le mélangeur par le cordon ou ne le tirez pas pour le débrancher de la prise.

Gardez le cordon à une distance sûre de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives.

Rallonges

Les rallonges ne doivent pas dépasser 50 mètres de long. La section du fil doit être de 1,5 mm2 sur 230 V pour permettre un 

flux de courant suffisant vers le moteur. Une mauvaise utilisation des rallonges peut entraîner un fonctionnement inefficace 

du mélangeur

ce qui peut entraîner une surchauffe et des dommages au moteur. Seuls des rallonges conformes à la spécification H07RN-F 

destinées à un usage extérieur peuvent être utilisées. Évitez d'utiliser des connexions libres et insuffisamment isolées. Les 

connexions doivent être réalisées avec un matériau protégé adapté à une utilisation en extérieur.

Summary of Contents for 010821

Page 1: ...OLS COM en User Manual el fr Manuel de l Utilisateur it Manuale d uso bg srb nmk ALB Manuali i perdoruesit slo Navodila za uporabo hr Korisni ki priru nik BMX1200 BMX1400 BMX1800 BMX2000 v2 1 018650 0...

Page 2: ...sicurezza e l affidabilit del prodotto e la validit della garanzia tutti i lavori di riparazione ispezione riparazione o sostituzione inclusi interventi di manutenzione e regolazioni speciali devono...

Page 3: ...WWW BORMANNTOOLS COM 3 A B C E F D...

Page 4: ...WWW BORMANNTOOLS COM 4 G H J1 K L J2...

Page 5: ...screws for tightness before each use especially those securing guards and drive mechanisms Vibration during mixing may cause these to loosen Form a habit of checking to see that all the adjusting tool...

Page 6: ...Do Not Force Tool It will do a better and safer job at its design rate Always work within the rated capacity Do not start the motor if the drum is fully loaded Do not turn mixer off while full of con...

Page 7: ...shers and nut 3 Slide the bolt M8x45 with washers from the side of the frame into the motor and then tighten it G Lower Drum 1 Fix the upper dust cover over the bearing then slide the lower drum into...

Page 8: ...out of the drum Do not throw bricks into mixer drum to clean it out Do not beat on the drum with a shovel a hammer or other tools to break up accumulations of dried cement mix as damage to the mixer...

Page 9: ...WWW BORMANNTOOLS COM 9 EL 50m 1 5 mm2 230V H07RN F...

Page 10: ...WWW BORMANNTOOLS COM 10 EL...

Page 11: ...WWW BORMANNTOOLS COM 11 EL 2 IP44 A 8 45 8 70 B 1 8 70 M8x45 2 C 1 2 D 1 6 20 6x20 2 8 70 3 6 E 1 2 U 8 70 3 F 1 C M5x16 2 U M8x70 3 M8x45 G 1 2 H 1 8 25 I 1...

Page 12: ...WWW BORMANNTOOLS COM 12 EL 1 2 3 4 J1 J2 K L 2 1 IP44 2 3 8 16 4 Grower...

Page 13: ...WWW BORMANNTOOLS COM 13 EL BMX1200 BMX1400 BMX1800 BMX2000 500W 550W 650W 800W 120L 140L 180L 200L...

Page 14: ...geur tant que le couvercle du moteur a t retir V rifiez que tous les boulons crous et vis sont bien serr s avant chaque utilisa tion en particulier les protections de fixation et les m canismes d entr...

Page 15: ...nt le fonctionnement Lors de l utilisation ne passez pas les mains dans l espace entre le ch ssis et le bras de support ou entre le tambour et le bras de support Ne forcez pas l outil Il fera un trava...

Page 16: ...en forme de C En suite mettez le pignon men serrez le avec une rondelle plate et vis M5x16 2 Verrouillez le moteur avec un autre clip en U puis un boulon M8x70 avec rondelles et crou 3 Faites glisser...

Page 17: ...re m langeur propre La moindre trace de mati re laiss e dans le tambour durcira et attirera davantage chaque utilisation jusqu ce que la ma chine soit inutile Le ciment s ch doit tre gratt du tambour...

Page 18: ...ssano le protezioni e i meccanismi di azionamento Le vibrazioni durante la miscelazione possono farle allentare Prendi l abitudine di verificare che tutti gli strumenti di regolazione le pale le spato...

Page 19: ...n lavoro migliore e pi sicuro alla sua velocit di progettazione Lavorare sempre entro la capacit nominale Non avviare il motore se il tamburo completamente carico Non spegnere il miscelatore quando pi...

Page 20: ...la piatta e avvitare M5x16 2 Bloccare il motore con un altra clip a forma di U quindi un bullone M8x70 con rondelle e dado 3 Far scorrere il bullone M8x45 con le rondelle dal lato del telaio nel motor...

Page 21: ...ni pulito il tuo mixer La minima traccia di materiale rimasto nel tamburo si indurir e attirer di pi ogni volta che lo si utilizza fino a quando la macchina non inutile Il cemento essiccato deve esser...

Page 22: ...WWW BORMANNTOOLS COM 22 BG 50 1 5 mm2 230V H07RN F...

Page 23: ...WWW BORMANNTOOLS COM 23 BG II IP44...

Page 24: ...WWW BORMANNTOOLS COM 24 BG 1 M8x45 M8x70 B 1 M8x70 M8x45 2 C 1 R 2 D 1 R M6x20 M6 2 M8x70 3 M6 M6 E 1 2 U M8x70 3 F 1 M5x16 2 U M8x70 3 M8x45 G 1 2 H 1 M8x25 I 1 2 3 M8X16 4...

Page 25: ...WWW BORMANNTOOLS COM 25 BG 1 2 3 4 J1 J2 L 2 1 IP44 BMX1200 BMX1400 BMX1800 BMX2000 500W 550W 650W 800W 120L 140L 180L 200L...

Page 26: ...WWW BORMANNTOOLS COM 26 SRB 50 1 5 2 230V H07RN F...

Page 27: ...WWW BORMANNTOOLS COM 27 SRB 44...

Page 28: ...WWW BORMANNTOOLS COM 28 SRB A 1 8X45 8X70 B 1 8X70 8X45 2 C 1 R 2 D 1 R 6X20 6 2 8X70 3 6 6 1 2 U 8X70 3 F 1 5X16 2 8X70 3 8X45 G 1 2 H 1 8X25 I 1 2 3 8SX16 4...

Page 29: ...WWW BORMANNTOOLS COM 29 SRB 1 2 3 4 1 2 L 2 1 IP44 BMX1200 BMX1400 BMX1800 BMX2000 500W 550W 650W 800W 120L 140L 180L 200L...

Page 30: ...WWW BORMANNTOOLS COM 30 50 1 5 mm2 230V H07RN F...

Page 31: ...WWW BORMANNTOOLS COM 31 Do II IP44...

Page 32: ...WWW BORMANNTOOLS COM 32 1 M8x45 M8x70 B 1 M8x70 M8x45 2 C 1 R 2 D 1 R M6x20 M6 2 M8x70 3 6 6 E 1 2 U M8x70 3 F 1 C M5x16 2 U M8x70 3 M8x45 G 1 2 H 1 M8x25 I 1 2 3 M8X16 4...

Page 33: ...WWW BORMANNTOOLS COM 33 1 2 3 4 J1 J2 L 2 1 IP44 BMX1200 BMX1400 BMX1800 BMX2000 500W 550W 650W 800W 120L 140L 180L 200L...

Page 34: ...ve an risht ato roje siguruese dhe mekanizma t makin s Dridhja gjat p rzierjes mund t b j q k to t lirohen Formoni nj zakon t kontrolloni p r t par q t gjitha mjetet rregulluese lopat zat mistri i do...

Page 35: ...orc s Do t b j nj pun m t mir dhe m t sigurt n shkall n e saj t projektimit Gjithmon punoni brenda kapacitetit t vler suar Mos e filloni motorin n se daulle sht i ngarkuar plot sisht Mos e fikni mikse...

Page 36: ...ngoni at me nj rondele t shesht dhe vidhosni M5x16 2 Mbyllni motorin me nj klip tjet r n form U pastaj nj rrufe n qiell M8x70 me rondele dhe arr 3 Rr shqitni bulon n M8x45 me rondele nga ana e korniz...

Page 37: ...q e p rdorni derisa makina t jet e padobishme Cementimentoja e that duhet t pastrohet nga daulle Mos hidhni tulla n daulle mikser p r ta pastruar at Mos rrihni n daulle me nj lopat nj eki ose mjete t...

Page 38: ...everite tesnost vseh vijakov matic in vijakov zlasti tistih ki pritrjuje jo itnike in pogonske mehanizme Vibracije med me anjem lahko povzro ijo njihovo popu anje Oblikujte navado da preverite ali so...

Page 39: ...silite z orodjem Opravljal bo bolj e in varnej e delo po svoji oblikovni stopnji Vedno delajte znotraj nazivne zmogljivosti Ne zaganjajte motorja e je boben popolnoma napolnjen Me alnika ne izklapljaj...

Page 40: ...0 s podlo kami in matico 3 Vijak M8x45 s podlo kami potisnite s strani okvirja v motor in ga zategnite G Spodnji boben 1 Pritrdite zgornji pokrov prahu nad le ajem nato pa spodnji boben potisnite v le...

Page 41: ...strgati iz bobna Ne me ite opeke v boben me alnika da ga o istite Ne udarite po bobnu z lopato kladivom ali drugim orodjem da razbijete nakopi ene posu ene cementne me anice saj lahko pride do po kodb...

Page 42: ...vijaka posebno onih koji pri vr uju titnike i pogonske mehanizme Vibracije tijekom mije anja mogu uzrokovati da se one olabave Oblikujte naviku provjere da biste vidjeli da su svi alati za pode avanj...

Page 43: ...nog kraka Ne forsirajte alat U init e bolji i sigurniji posao svojom dizajnerskom stopom Uvijek radite unutar nazivnog kapaciteta Ne pu tajte motor ako je bubanj potpuno napunjen Ne isklju ite mikser...

Page 44: ...U zatim vijkom M8x70 s podlo kama i maticom 3 Gurnite vijak M8x45 podlo cima s bo ne strane okvira u motor a zatim ga zategnite G Donji bubanj 1 U vrstite gornji poklopac pra ine preko le aja a zatim...

Page 45: ...reba istisnuti iz bubnja Ne bacajte cigle u bubanj miksera da biste ga o istili Ne udarajte lopatom eki em ili drugim alatom o razbijanju nakupina osu ene cementne smjese jer mo e do i do o te enja mi...

Page 46: ......

Reviews: