background image

GB 

|

 INSTRUCTIONS ON MOUNTING AND USE 

NL 

|

 MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING

|

 PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI

|

 MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG 

www.boretti.com

CFBI901AN  /  CFBI901IX  /  CFBI901OW  /  CFBI901ZW

Summary of Contents for CFBI901AN

Page 1: ...TRUCTIONS ON MOUNTING AND USE NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING F PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI D MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG www boretti com CFBI901AN CFBI901IX CFBI901OW CFBI901ZW ...

Page 2: ...eit des Geräts zu beeinträchtigen die er aus technischen oder kommerziellen Gründen für notwendig erachtet ohne das dies vorher bekannt gegeben wird Le fabricant n est pas responsable des er reurs éventuelles dues à des fautes de frappe ou d imprimerie qui peuvent se trouver dans cette notice Il se réserve le droit sans que cela ne porte préjudice aux caractéristiques essentielles du point de vue ...

Page 3: ...genlijk en dientengevolge gevaarlijk Dit fornuis is ontworpen gebouwd en op de markt gebracht in overeenstemming met De veiligheidsvoorschriften van Laagspanning Richtlijn 2014 35 EU De voorschriften van EMC Richtlijn 2014 30 EU De voorschriften van Richtlijn 93 68 EEG De voorschriften van Richtlijn 2011 65 EU BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING ME...

Page 4: ...en een hoge temperatuur waarnemen ondanks dat de maximale temperatuur binnen de norm valt De veiligheid van het apparaat is afhankelijk van het correct gebruik hiervan Wij raden daarom aan om extra goed op te letten tijdens het gebruik van het apparaat vooral in het bijzijn van kinderen Haal het toestel uit de verpakking Controleer of het beschadigd is en of de ovendeur goed sluit Gebruik het toes...

Page 5: ...rking te stellen in overeenstemming met de gezondheids en milieubepalingen en er vooral voor te zorgen dat alle mogelijk gevaarlijke onderdelen onschadelijk worden gemaakt vooral met het oog op kinderen die met ongebruikte toestellen zouden kunnen spelen De verschillende componenten van het toestel zijn recyclebaar Verwijder deze als afval conform de geldende bepalingen in uw land Verwijder de ele...

Page 6: ...d te doven met water maar schakel het toestel uit en dek het vuur af bijv met een deksel of een vuurdeken WAARSCHUWING Brandgevaar bewaar geen voorwerpen op het kookoppervlak Plaats lege pannen niet op de glaskeramische kookplaat Laat geen zware of scherpe voorwerpen op de glaskeramische kookplaat vallen Kras de kookplaten niet met scherpe voorwerpen Gebruik de kookplaten niet als werkoppervlak WA...

Page 7: ...en of in de opslagruimte Gebruik altijd ovenwanten om schotels en bakplaten uit de hete oven te halen Hang geen handdoeken theedoeken of andere voorwerpen aan het toestel of aan de handgreep dat kan brandgevaar opleveren Reinig de oven regelmatig en zorg ervoor dat er zich geen vet of olie verzamelt op de bodem van de oven of van de druipplaat Verwijder gemorste resten meteen Sta niet op het fornu...

Page 8: ... Het is niet aangeraden om kookpannen kleiner dan de kookzone te gebruiken De kookpannen moeten in het midden van de kookzone geplaatst worden Gebruik geen beschadigde kookpannen of pannen met een ronde bodem Gebruik kookpannen special voor inductiekoken Hou een minimum afstand van de electromagnetische velden door 5 10 cm van de kookzones te staan Wanneer mogelijk gebruik de kookzones achteraan M...

Page 9: ...r half gesloten raadpleeg de gebruiksinstructies van de oven Zet de oven 5 10 minuten voor het einde van de theoretische bereidingstijd uit om de opgeslagen hitte te recupereren We raden aan dat u geschikte ovenschotels gebruikt en de oventemperatuur indien nodig aanpast tijdens de bereiding KOOKPLATEN INDUCTIEKOOKZONES EN OF GEBIEDEN Gebruik indien mogelijk een deksel om elektriciteit te besparen...

Page 10: ... voorwerpen op de kookplaatbescherming of de handgreep handgrepen van de ovendeur aanbrengen terwijl het apparaat werkt of warm is OM SCHADE AAN HET APPARAAT TE VOORKOMEN Het beschermende blad of de handgreep handgrepen van de ovendeur niet gebruiken om het fornuis op te heffen te verplaatsen Niet op de kookplaatbescherming blad of de handgreep handgrepen van de ovendeur steunen ...

Page 11: ...s messen vorken lepels en desksels op de kookplaat aangezien zij heet kunnen worden 1 Inductie kookzone Ø 200 mm Normaal vermogen 2300 W Maximaal BOOST vermogen 3000 W 2 Inductie kookzone Ø 160 mm Normaal vermogen 1400 W 3 Kookzonedisplay Opmerking het normale en maximale vermogen kan veranderen afhankelijk van de grootte en materiaal van de kookpan op the kookplaat KOOKZONES KOOKTAFEL 1 ...

Page 12: ...kplaat rechtsachter 3 Bedieningsknop kookplaat linksachter 4 Bedieningsknop kookplaat linksvoor 5 Thermostaatknop 6 Keuzeknop voor de bediening van de oven 7 Elektronische klok programmeur Controlelampje 8 Oven indicatie lampje 9 Controlelampje oventhermostaat 5 6 7 A U T O 1 2 3 4 8 9 Afb 2 1 BEDIENINGSPANEEL 2 ...

Page 13: ...kennen van de kookpan op de display verschijnt is uw kookpan niet geschikt en zal uw inductiekookplaat niet werken Indien na 10 minuten geen kookpan herkend is zal de kookzone automatisch uitgeschakeld worden en kan alleen ingeschakeld worden nadat de bedieningsknop terug op O OFF staat Vooraan in het midden van de kookplaat duidt de display bestaande uit 4 verlichtte cijfers één voor elke zone he...

Page 14: ...gneet niet beschikbaar is vul de kookpan met een kleine hoeveelheid water and plaats op een kookzone Schakel de kookzone in indien het symbol indicator voor het herkennen van de kookpan verschijnt op de kookzonedisplay in plaats van het kookvermogen is de pan niet geschikt Belangrijke opmerking the kookzones zullen niet werken indien de diameter van de kookpan te klein is indicator voor het herken...

Page 15: ...aarde herzet worden Kookvermogen van de koozones Tijdslimiet 360 minuten 360 minuten 300 minuten 300 minuten 240 minuten 90 minuten 90 minuten 90 minuten 90 minuten BEDIENINGSKNOPPEN Elke kookzone kan worden ingesteld met een individuele bedieningsknop die op het controlepaneel staat Het koken wordt geregeld door een elektronisch systeem Indien een kookzone niet uitgeschakeld is OFF zal het elektr...

Page 16: ...eren Vlees lever eieren worstjes Goulash rollade pens 7 tot 8 Koken Aardappelen gerechten in beslag wafeltjes 9 Frituren roosteren Water koken Biefstuk omeletten gefrituurde gerechten Water 1 9 KOOKVERMOGEN Draai de bedieningsknop met de wijzers van de klok mee tot aan het gewenste kookvermogen tussen 1 minimum en 9 maximum Het kookvermogen kan op eender welk moment veranderd worden door de bedien...

Page 17: ...MALE STERKTE Draai de bedieningsknop met de wijzers van de klok mee om het maximale kookvermogen 9 in te stellen Draai dan de bedieningsknop met de wijzers van de klok tot and laat de bedieningsknop los na de beep De bedieningsknop stelt zich automatisch in op het maximale kookvermogen 9 and het respectievelijke symbool verschijnt op de kookzonedisplay Het BOOST programma is nu in werking Deze fun...

Page 18: ... het kookvermogen automatisch naar een lager beschikbaar vermogen ingesteld worden HITTEBEVEILIGING De inductiekookplaat is uitgerust met veiligheidsmaatregelen die het electronisch systeem beveiligen en die elke kookzone van oververhitting beveiligen In geval van oververhitting zal een van de volgende functies automatisch gestart worden door het electronisch system BOOST functie wordt gestopt en ...

Page 19: ... probleem zich blijft voordoen gebruik de inductiekookplaat niet alleen de oven en contacteer de servicedienst E6 of display werkt niet Het fornuis is foutief aangesloten Het apparaat moet aan de juiste electriciteit aangesloten worden door een erkend technicus Symbool zoals op de tekening Dit duidt een onjuiste uitvoering van een of meerdere bedieningsknoppen van de kookzones aan 1 Draai de bedie...

Page 20: ...resten vooral die van suikerrijk voedsel vuil enz zorgvuldig met afwasmiddel Gebruik geen pannen met een steel die zo lang is dat deze over de rand van de kookplaat uitsteekt om te voorkomen dat de pan per ongeluk wordt omgestoten Met deze voorzorg is de pan ook moeilijker te bereiken voor kinderen Buig u niet over de kookplaat wanneer de kookzones in bedrijf zijn Laat geen zware of scherpe voorwe...

Page 21: ...eren plastic voorwerpen aluminiumfolie suiker of heel zoete produkten Indien een voorwerp of materiaal op de plaat gsmolten is dient u dit onmiddellijk te verwijderen terwijl het oppervlak nog warm is met de schraper om beschadiging van het vitroceramische vlak te vermijden Gebruik geen messen of puntige voorwerpen want zij kunnen de kookpmaat onherroepelijk beschadigen Gebruik ook geen schurende ...

Page 22: ...tuurlijke convectie De warmte wordt produceerd door de boven en onderweerstand b door gedwongen convectie Een turbine zuigt de lucht in de moffel van de oven aan stuwt deze door de witgloeiende schroefgangen van een elektrische weerstand en stuwt deze weer in de moffel De warme lucht alvorens weer aangezogen te worden om dezelfde cyc us te hernemen omhult de gerechten in de oven waardoor deze vlug...

Page 23: ...laar op één van de funkties is ingesteld TRADITIONEEL KOKEN CONVECTIE Werking van de onder en bovenweerstand De warmte wordt door natuurlijke convectie verspreid en de temperatuur moet geregeld worden van 50 tot 250 C met de thermostaatknop De oven dient voorverwarmd te worden alvorens de gerechten in de oven te plaatsen Aangeraden Gebruik Voor gerechten die volledig gaargekookt moeten worden Vb g...

Page 24: ...zeer heet Houd kinderen weg van de oven Aangeraden Gebruik De grill is te gebruiken voor gerechten die dienen te worden gebraden opgewarmd gegratineerd geroosterd etc KOKEN MET GEVENTILEERDE GRILL Werking van de infra roodgrillweerstand en de turbine De warmte wordt hoofdzakelijk verspreid door straling en de ventilator verdeelt de warmte over de ganse oven De temperatuur moet d m v de thermostaat...

Page 25: ...ctie verspreid en de temperatuur dient geregeld te worden van 50 tot 250 C d m v de thermostaatknop De oven moet niet voorverwarmd worden Aangeraden Gebruik Voor gerechten die een goedgebakken korstje moeten hebben en binnen zacht of roze dienen te zijn Vb lasagne lamsvlees rosbif gehele vissen enz ONTVRIEZEN VAN INGEVRO REN VOEDINGSMIDDELEN Enkel werking van de ovenventilator Te gebruiken met de ...

Page 26: ...taan te koken Aldus kan men tezelfdertijd verschillende gerechten koken zoals vb vis taart en vlees zonder dat de aroma s en smaken zich vermengen Dit is mogelijk omdat de dampen en vetten geoxydeerd worden door de elektrische weerstand en zich dus niet kunnen afzetten op de gerechten De enige te nemen voorzorgen zijn de kooktemperaturen moeten zo dicht mogelijk bij elkaar liggen met een verschil ...

Page 27: ... om de in de oven opgestapelde warmte te benutten Ter informatie geven we in volgende tabel enkele gerechten met hun bereidingstemperauren in C Tijd en temperatuur schommelen afhankelijk van de hoeveelheid en de grootte van de stukken GERECHTEN TEMPERATUUR Savoiegebakjes 150 C Chocoladecake 150 C Rijst in de oven 150 C Konijnepastei 175 C Kaassoufflé 175 C Rundsvlees met uitjes 175 C Macaronikrans...

Page 28: ...rogrammering op automatische bediening maar nog niet geprogrammeerd men kan de oven niet aan zetten AUTO Brandt maar knippert niet Programmering op automatische of halfautomatische bediening met ingeschakeld programma Programmering op handmatige bediening of automatisch bakken in werking Kookwekker in werking en AUTO knipperend en met geluidssignaal Verkeerde pro grammering de baktijdinstel ling i...

Page 29: ...pschrift AUTO niet knippert hetgeen betekent dat er al een bakprogramma is ingesteld zorgt het indrukken van de knop voor het wissen van het programma en voor het omschakelen naar de handmatige bediening Indien de oven aanstaat dient men hem handmatig uit te zetten ELEKTRONISCHE KOOKWEKKER De kookwekkerfunctie bestaat slechts uit een geluidssignaal dat ingesteld kan worden voor een tijdsbestek van...

Page 30: ...de hierboven aangegeven wijze 3 Stel de temperatuur en de bakfunctie in met behulp van de schakelaar en de thermostaat van de oven zie de betreffende hoofdstukken De oven is nu geprogrammeerd en alle zal automatisch functioneren de oven zal op het juiste moment worden ingeschakeld en vervolgens na het verstrijken van de baktijd op het geprogrammeerde tijdstip weer uit te gaan Tijdens het bakken bl...

Page 31: ...ratuur en de bakfunctie van de oven in te stellen met behulp van de schakelaar en de thermostaat zie de betreffende hoofdstukken De oven zal onmiddellijk worden ingeschakeld en na het verstrijken van de ingestelde tijd of bij het bereiken van het als einde baktijd ingestelde tijdstip zal hij automatisch weer worden uitgeschakeld Tijdens het bakken blijft het symbool branden en door op de knop e dr...

Page 32: ...den aangezet of reageert deze vertraagd Voordat u vraagt om assistentie van een monteur verzoeken wij u om de instellingen van de timer te vinden in deze gebruiksaanwijzing grondig door te lezen Zorg dat de timer op MANUAL staat Deze stand is te herkennen aan het symbool dat in de timer verschijnt te zien in de afbeelding hieronder NB Het resetten van de timer valt niet onder de garantie een servi...

Page 33: ...oor geschikt reinigingsmidel Droog ze daarna zeer zorgvuldig af BELANGRIJK deze onderdelen dienen altijd zeer zorgvuldig gereinigd te worden om beschadigingen te voorkomen U wordt geadviseerd een zachte doek en een neutraal reinigingsmiddel te gebruiken LET OP Gebruik nooit schurende of bijtende reinigingsmiddelen aangezien deze het oppervlak onherstelbaar beschadigen GLASKERAMISCHE KOOKPLAAT Blad...

Page 34: ...of dit product accepteert geen verantwoordelijkheid voor schade toegebracht door chemische of harde schoonmaakmiddelen Laat de oven eerst afkoelen en raak geen warme elementen aan in de oven MONTEREN EN DEMONTEREN VAN DE ZIJPLATEN Monteer de zijrekken en bevestig deze met 2 schroeven aan de ovenwanden afb 6 1 Schuif de druipbak en het rooster in het frame zoals afgebeeld in afb 6 2 De plaat moet z...

Page 35: ...huiven Let er hierbij op dat het ovenrooster uit de oven kan worden geschoven de bovenste sleuf niet gebruikt wordt de korte zijde van de steun zich aan de achterzijde van de oven bevindt de veiligheidsreling zich aan de achterzijde van de oven bevindt Stappen om de linker en rechterschuifrail los te koppelen van de bevestigingsdraden Zoek de veiligheidssloten Dit zijn de uitsteeksels die zich om ...

Page 36: ...n lamp die bestand is tegen hoge temperaturen 300 C en die over de volgende specificaties beschikt 220 240 V 50 60Hz en over hetzelfde vermogen als de vervangen lamp controleer het vermogen in watt dat op de lamp is aangebracht BELANGRIJK vervang de lamp nooit met uw blote handen vuil van uw handen kan de levensduur van de lamp verkorten Gebruik altijd een schone doek of draag handschoenen Herplaa...

Page 37: ...MTE De schotelwarmhoudruimte is toegankelijk door het opklapbare paneel te openen afb 6 10 Afb 6 10 Zet geen ontvlambare materialen in de accessoirevak want die zouden vlam kunnen vatten tijdens de werking van het apparaat ...

Page 38: ...lazen ruit hanteert Vermijd enige aanraking van de glaswanden tegen het oppervlak Dit kan leiden tot glasbreuk OPGEPAST Gebruik geen bijtende reinigingsproducten of harde metalen krabbers om de glazen ovendeur te reinigen Dit kan het glas beschadigen en leiden tot glasbreuk Indien u enige vorm van schade opmerkt aan de glazen ruiten zoals scherven of barsten gebruik de oven niet Neem contact op me...

Page 39: ...e en rechtse scharnieren vasthangen aan deel B van de deur afb 6 12 Trek de scharnierhaakjes weg van hun plaats volgens pijl C afb 6 15 Laat de deur op een zachte ondergrond rusten B A C Afb 6 15 Afb 6 14 Afb 6 13 Afb 6 12 Afb 6 11 BELANGRIJK Hou steeds een veilige afstand van de scharnieren van de ovendeur vooral uw handen Als de scharnieren niet in correcte positie zitten dan zouden deze kunnen ...

Page 40: ...inigen moet u de binnenruit als volgt verwijderen VERWIJDER DE GLAZEN BINNENBORGVEER 1 Verwijder de ovendeur en leg het op een zachte ondergrond BELANGRIJK De deur moet horizonaal neergelegd worden zoals aangeduid in afb 6 16 2 Druk op beide aanslagen om de glazen borgveer los te clippen 3 Verwijder de glazen borgveer Afb 6 16 2 1 2 1 2 ...

Page 41: ...41 VERWIJDER DE GLAZEN BINNENRUIT Til de binnenruit zachtjes op om ze alsvolgens te verwijderen zoals aangeduid in afbeelding 6 17 1 2 1 2 Afb 6 17 ...

Page 42: ... zonder forceren terugplaatst Indien u moeilijkheden ondervindt tijdens het terugplaatsen van de ruit verwijder de ruit en herneem het proces van het begin Indien dit nog steeds niet helpt neemt u best contact op met de Servicedienst U de ruit juist vasthoudt U zou de formulering op de ruit in de juiste richting moeten kunnen lezen De email A goed zit Indien dit niet zo is moet u de email juist te...

Page 43: ...en zitten Controleer of de aanslagen M noch vervormd of beschadigd zijn 2 Duw de glazen borgveer zachtjes terug op haar plaats U zou beide aanslagen moeten horen klikken wanneer ze de glazen borgveer vastzetten Belangrijk Let erop dat de glazen borgveer correct en stevig vastzit opdat de glazen ruit veilig is 1 2 M M M 1 Click 2 Click Afb 6 19 ...

Page 44: ...es in de gleuven Let erop dat de gleuven overeenkomen zoals aangeduid in afb 6 21 3 Open de ovendeur volledig 4 Sluit de hefbomen A van de linkse en rechtse scharnieren zoals aangeduid in afb 6 22 5 Sluit de ovendeur en controleer of alles juist op zijn plaats zit A Afb 6 21 Afb 6 20 Afb 6 22 ...

Page 45: ...anwijzingen van de fabrikant Als hieraan niet wordt voldaan vervalt de garantie Alle ingrepen moeten uitgevoerd worden wanneer het toestel uitgeschakeld is Sommige apparaten worden geleverd met de stalen en aluminium delen ervan bedekt door beschermfolie U moet de beschermfolie verwijderen voordat u het fornuis in gebruik neemt Aanwijzingen voor de installateur ...

Page 46: ...ngen op afb 7 1 De meubelwanden moeten bestand zijn tegen een temperatuur van 75 C boven de omgevingstemperatuur Installeer het komfoor niet in de buurt van brandbaar materiaal bijv gordijnen Indien het fornuis op een sokkel staat moet men de juiste afmetingen nemen om te vermijden dat het toestel van de sokkel glijdt Afb 7 1 50 mm 500 mm 650 mm 450 mm INSTALLATIE 7 ...

Page 47: ...g achter het fornuis Verwijder de beschermfolie en plakband voordat u het achterscherm assembleert Verwijder de twee afstandsringen A en de schroef B van de achterkant van de kookplaat Assembleer het achterscherm zoals aangegeven in afbeelding 7 2 en bevestig het door de schroef B en de afstandsringen A vast te draaien Afb 7 2 A B C ...

Page 48: ...ornuis in gebruik wordt genomen Leg het fornuis met zijn achterkant op een stuk piepschuim van de verpakking zodat de onderkant toegankelijk is en de voeten gemonteerd kunnen worden HET FORNUIS WATERPAS ZETTEN Het fornuis kan waterpas geplaats worden door de uiteinden van zijn voeten IN of UIT te draaien afb 7 4 Afb 7 4 Afb 7 3 ...

Page 49: ...elbare voeten schade oplopen tijdens deze manoeuvre afb 7 5 WAARSCHUWING Pas op til het fornuis bij het rechtop zetten niet op aan de deurhendel afb 7 6 WAARSCHUWING SLEEP het fornuis NIET over de vloer wanneer u het naar de plaats van installatie vervoert afb 7 7 Til het fornuis zo ver op dat zijn voeten de vloer niet raken afb 7 5 Afb 7 7 Afb 7 6 Afb 7 5 ...

Page 50: ...erde plastieken pluggen in Belangrijk Controleer of er geen leidingen of elektriciteitsdraden beschadigd kunnen worden door de gaten te boren 3 Plaats de bevestigingssteun losjes met de twee bijgeleverde schroeven 4 Zet het fornuis tegen de muur en pas de hoogte van de bevestigingssteun aan zodat deze in de gleuven aan de achterzijde van het fornuis past zie afb 7 8 5 Draai de schroeven van de bev...

Page 51: ...r met een minimumafstand van 3 mm tussen de contacten devoedingskabelmagnietinaanraking komen met hete oppervlakken en moet zo geplaatst worden dat de temperatuur nergens boven de 75 C komt het toestel moet zo worden geïnstalleerd dat de lijnschakelaar altijd bereikbaar zijn N B Gebruik geen adapters verloopstekkers en meervoudige stekkerdozen omdat deze oververhitting en verbrandingen kunnen vero...

Page 52: ...aansluitblok G volgens het schema in afb 8 5 Blokkeer de kabel met de kabel klem E door het vastschroeven van schroef D Sluit het toegangsplaatje controleer of de twee schroeven goed zijn vastgedraaid BELANGRIJK De aardingsgeleider moet ongeveer 3 cm langer zijn dan de andere kabels BELANGRIJK Om de voedingskabel aan te sluiten kan u de schroeven van het toegangsplaatje achter het klemmenbord NIET...

Page 53: ... 2 3 5 4 PE N L1 L2 G F D E 400 V 2N 1 2 3 5 4 PE N L1 L2 L3 G F D E 400 V 3N Afb 8 2 Afb 8 4 Afb 8 3 PE N L2 L1 230 V 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 PE PE 400 V 3N 400 V 2N N L1 L2 N L1 L3 L2 Afb 8 5 230 V ac 400 V 2N ac 400 V 3N ac ac ac ac ...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ... das Kochen von Speisen Jeder andere Verwendungszweck ist unangemessen und daher auch gefährlich Für eventuelle Schäden die durch unangemessenen fehlerhaften oder unüberlegten Gebrauch des Gerätes entstehen lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab Deutsch Gebrauchsanweisung installationsanleitung EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE Dieses Gerät ist ausschließlich zum Kochen gedacht Jeder andere Einsatz z ...

Page 56: ...hmung haben obwohl diese Teile innerhalb der durch die Normen zulässigen Grenzen liegen Die vollständige Sicherheit des Geräts hängt auch von der korrekten Verwendung ab Wir empfehlen daher während der Verwendung des Produkts stets komplett aufmerksam zu sein insbesondere in Anwesenheit von Kindern Stellen Sie nach dem Auspacken des Geräts sicher dass dieses nicht beschädigt ist und dass die Ofent...

Page 57: ... Das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen berühren Das Gerät nicht benutzen wenn sie barfuss sind Falls Sie entscheiden sollten das Gerät nicht länger zu benutzen oder es durch ein anderes Modell zu ersetzen wird empfohlen das Gerät vor der Entsorgung in angemessener Weise gemäß der Regelungen für Gesundheits und Umweltschutz funktionsuntüchtig zu machen Versichern Sie sich dabei...

Page 58: ...Zustand Geben Sie Acht dass Sie die Heizelemente nicht berühren auf dem Kochfeld und im Inneren des Ofens Die Ofentür ist heiß benutzen Sie den Griff Zur Vermeidung von Brandwunden und Verbrühungen müssen kleine Kinder vom Gerät ferngehalten werden Vergewissern Sie sich dass elektrische Kabel anderer Geräte in Herdnähe nicht in Berührung mit dem Kochfeld kommen oder in der Ofentür eingeklemmt werd...

Page 59: ...Wasser und neutralem Reinigungsmittel getränkten Tuch reinigen den Ofen danach sorgfältig trocknen ACHTUNG Keine Scheuermittel oder scharfen metallischen Schaber für die Reinigung der Glasofentür verwenden da dadurch die Oberfläche zerkratzt werden kann was in weiterer Folge zum Zersplittern der Glastür führen kann Die Offenwände keinesfalls mit Aluminiumfolie auskleiden Keinesfalls Backbleche ode...

Page 60: ... installiert werden Sollten elektrische Kabel beschädigt sein sollten diese ausschließlich durch einen autorisierten Fachmann erneuert werden INDUKTIONSHERDE Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer Gabeln Löffel oder Deckel auf die heiße Kochmulde da diese heiß werden können Verwenden Sie keine Küchenutensilien aus Metall z B Suppekelle Verwenden Sie vorzugsweise Küchenutensilien aus Kunststo...

Page 61: ...anderen elektrischen Implantat sollten Ihren Arzt fragen ob sie Induktionskochsysteme verwenden dürfen und sicherstellen dass keine Störungen am Implantat auftreten können WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EGRICHTLINIE 2012 19 EG Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden Es kann zu den eigens...

Page 62: ...sen Schalten Sie den Backofen bereits 5 10 Minuten vor dem Ende der geplanten Gardauer ab um die Restwärme vollständig auszunutzen Es wird empfohlen nur ofenfestes Geschirr zu benutzen und die Temperatur des Backofens während des Gar oder Backvorgangs bei Bedarf etwas einzuregeln KOCHMULDE INDUKTIONS KOCHZONEN UND ODER KOCHFLÄCHEN Verwenden Sie Deckel wann immer dies möglich ist um Energie zu spar...

Page 63: ...R Keine Servietten Tücher oder Sonstiges an die Schutzschiene des Geräts oder an den die Griff e der Ofentür hängen während das Gerät in Betrieb ist UM SCHÄDEN AM GERÄT ZU VERMEIDEN Das Gerät nicht an der Schutzschiene oder an dem den Griff en der Ofentür heben Sich nicht an die Schutzschiene oder an den die Griff e der Ofentür lehnen ...

Page 64: ...kel auf die heiße Kochmulde da diese heiß werden können 1 Induktions Kochzone Ø 200 mm Normal Leistung 2300 W Booster Leistung 3000 W 2 Induktions Kochzone Ø 160 mm Normal Leistung 1400 W 3 Display der Kochzonen Hinweis Die Nennleistung und die Booster Leistung sind von der Größe und dem Material des Kochgeschirrs abhängig das auf die Kochzone gestellt wird INDUKTIONS KOCHMULDE ARBEITSFLÄCHE 1 1 2...

Page 65: ...f Kochzone hinten links 4 Stellknauf Kochzone vorne links 5 Bedienknopf des Thermostaten des Mehrzweckofens 6 Bedienknopf zur Wahl der Funktionen des Mehrzweckofens 7 Elektronische Ugr Programmiergerät Kontrolllampen 8 Backofen anzeige lampe 9 Betriebsanzeige Backofen Abb 2 1 5 6 7 A U T O 1 2 3 4 8 9 BEDIENUNGSFELD 2 ...

Page 66: ...r TÖPFE ZUM GAREN MIT INDUKTION Erscheint das Symbol für die Topferkennung auf dem Display ist Ihr Topf nicht geeignet und Ihr Induktionskochfeld funktioniert nicht Nach 10 min ohne Erkennung eines Topfes schaltet das Kochfeld automatisch aus und kann erst wieder eingeschaltet werden nachdem der Steuerknopf wieder auf O Off gestellt wurde Im vorderen mittleren Bereich des Kochfeldes geben die Bere...

Page 67: ...pf verwend bar steht kein Magnet zur Verfügung können Sie eine kleine Wassermenge in den Topf geben und ihn auf ein Kochfeld stellen Schalten Sie das Kochfeld dann ein erscheint das Symbol Topferkennung auf dem Display des Kochfeldes an Stelle der Leistungsstufe ist der Topf ungeeignet Wichtiger Hinweis die Kochfelder funktionieren nicht wenn der Topfdurchmesser zu klein ist das Symbol Topferkennu...

Page 68: ...ch nach Ablauf der voreingegebenen maximalen Zeit ausgeschaltet wenn sie während dieser Zeit nicht verwendet wird Die maximale voreingestellte Zeit hängt von der eingestellten Leistungsstufe ab wie in der hier abgebildeten Übersicht aufgeführt Jeder Vorgang der an der Kochmulde über einen Steuerknopf eingestellt wird stellt die maximale Betriebszeit wieder auf den Ausgangswert zurück Leistungsstuf...

Page 69: ...s 7 Mittleres Garen Sieden Fleisch Leber Eier Würstchen Goulasch Roulade Kutteln 7 bis 8 Garen Kartoffeln Frittiertes Waffeln 9 Frittieren Braten Wasser kochen Steaks Omelett frittierte Gerichte Wasser 1 9 LEISTUNGSSTUFE Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn um die gewünschte Leistungsstufe zwischen 1 Minimum und 9 Maximum einzurichten Das Leistungsstufe kann jederzeit durch Drehen des Knopfes im ...

Page 70: ...rehen Sie den Steuerknopf im Uhrzeigersinn um die maximale Leistungsstufe einzurichten 9 Drehen Sie ihn dann erneut entgegengesetzt auf die Einstellung und lassen Sie ihn los nach dem Signalton Der Steuerknopf kehrt automatisch zur maximalen Einstellung 9 zurück und das entsprechende Symbol leuchtet auf dem Display des Kochfeldes auf Jetzt ist das Booster Programm aktiv Diese Funktion ermöglicht e...

Page 71: ...ngen ausgestattet um das elektronische System zu schützen und eine Überhitzung der einzelnen Kochfelder verhindert Bei einer Überhitzung kann eine der folgenden automatischen Funktionen mit dem elektronischen System gestartet werden das Booster Programm wird gelöscht und die Leistung auf 9 reduziert ein oder mehrere Kochfelder werden ausgeschaltet der Motor des Kühlungslüfters wird ausgeschaltet K...

Page 72: ...nduktionskochfeld sondern nur den Backofen nicht wenn das Problem weiter auftritt und verständigen Sie eine zugelassene Kundendienststelle E6 oder Display nicht funktioniert Der Herd wurde falsch angeschlossen Das Gerät muss an eine geeignete Stromquelle durch einen Fachtechniker angeschlossen werden Symbol wie bei Seite Abbildung Dies weist auf eine falsche Funktionsweise eines oder mehrerer Steu...

Page 73: ...te insbesondere Speisen die Zucker enthalten Verschmutzungen und sonstige Rückstände sind unter Verwendung eines Reinigungsmittels sorgfältig zu entfernen Darauf achten daß der Topfhenkel nicht von der Kochmulde herausragt um zu vermeiden daß der Topf versehentlich umgekippt werden kann Dadurch wird der Topf auch für Kinder unzugänglicher Sich nicht über die heißen Kochzonen neigen Auf die Glasker...

Page 74: ...nstände Aluminiumfolie Zucker oder Zuckerprodukte Falls irgendein Gegenstand auf dem Kochfeld geschmolzen sein sollte entfernen Sie ihn sofort solange das Kochfeld noch heiß ist und benutzen Sie dazu den mitgelieferten Schaber um eine nicht mehr behebbare Beschädigung der Glaskeramikoberfläche zu verhindern Benutzen Sie keine Messer oder spitzen Gegenstände weil dadurch die Kochfeldoberfläche besc...

Page 75: ... b Durch gelenkte Wärmeströmung Heißluft Ein Ventilator saugt die sich im Backofeninneren befindliche Luft an die Luft strömt dabei durch ein spiralförmiges elektrisches Heiz element und wird dann wieder in den Garraum ausgestoßen Die so erhitzte Luft umgibt vollständig die in den Backofen gestellten Speisen die auf diese Weise schnell und rundherum gleichmäßig gegart werden Die Luft wird vom Vent...

Page 76: ...zeigersinn HERKÖMMLICHES BACKEN UND BRATEN MIT OBER UND UNTER HITZE In dieser Stellung werden die unteren und oberen Heizelemente eingeschalten Die Hitze verteilt sich durch natürliche Strömung und die Temperatur wird am Thermostat zwischen 50 und 250 C eingestellt Der Backofen muß vorgeheizt werden Empfehlung Diese Einstellung wird empfohlen für Speisen die innen und außen in gleicher Weise garen...

Page 77: ...ehlung Intensives Grillen zum Kochen mit einem Broiler zum Bräunen zum knusprig backen Gratinieren Toasten usw UMLUFT INFRAROT GRILL In dieser Stellung schalten Sie den Infrarot Grill und den Ventilator ein Die Hitze breitet sich hauptsächlich durch die Strahlung aus und der Ventilator verteilt sie dann gleichmäßig im ganzen Backofen Wenn der Backofen benutzt wird muss die Backofentür stets geschl...

Page 78: ...h durch gelenkte Liftströmung und die Temperatur kann am Thermostat zwischen 50 und 250 C eingestellt werden Der Backofen muß nicht vorgeheizt werden Empfehlung Diese Einstellung ist geeignet für Speisen die außen gut gebacken und innen weich und rosig bleiben sollen z B Lasagne Lamm Roastbeef ganze Fische etc AUFTAUEN VON GEFRORENEM In dieser Stellung schalten Sie nur den Backofen Ventilator ein ...

Page 79: ...ngt GLEICHZEITIGES BACKEN UND BRATEN VERSCHIEDENER SPEISEN Wenn Sie den Multifunktions Backofen in die Positionen und stellen können Sie gleichzeitig die unterschiedlichsten Speisen backen und braten So kann man z B gleichzeitig Fisch oder Fleisch braten und einen Kuchen backen ohne daß sich Aroma und Geschmack vermischen Dazu brauchen Sie nur einige wenige Hinweise zu beachten Die Temperaturen di...

Page 80: ... des Garvor gangs GERICHTE TEMPERATUR Überbackene Lasagne 220 C Überbackene Nudeln 220 C Pizza 225 C Überbackene Reisgerichte 225 C Milchkartoffeln 200 C Gefüllte Tomaten 225 C Käse Soufflé 200 C Überbackene Zwiebeln 200 C Kalbsbraten 200 C Kalbskotelett am Grill 225 C Hühnerbrust in Tomatensoße 200 C Gegrilltes Hähnchen Brathähnchen 220 C Kalbshackbraten 200 C Roastbeef 220 C Seezungenfilets 225 ...

Page 81: ...nd Programmierer auf Automatik geschaltet aber noch nicht programmiert der Ofen kann nicht eingeschaltet werden AUTO festes Licht Programmierer auf Automatik geschaltet und Programm eingegeben Programmierer auf manuell oder Garvorgang durch Programmierer gesteuert Timer em und AUTO blinken mit Alarmsignal Fehier des Programmierers Garzeit Iänger als Garzeitende Bemerkung das Programm kann kinderle...

Page 82: ...esten Licht leuchtet bedeutet ein Garprogramm wurde eingegeben wird das Programm durch drücken der Taste gelöscht und das Gerät schaltet auf manuell Wenn der Ofen eingeschaltet ist muß er manuell ausgeschaltet werden ELEKTRONISCHER TIMER Das Timer Programm besteht aus einem Signal das auf maximal 23 Stunden und 59 Minuten eingestellt werden kann Wenn AUTO blinkt Taste drücken Zur Zeiteingabe Taste...

Page 83: ...lt worden ist In diesem Fall Ende der Garzeit oder Gardauer korrigieren dazu die oben beschriebenen Schritte wiederholen 3 Temperatur und Garprogramm über den entsprechenden Schalter und den Thermostatknopf einstellen siehe entsprechende Kapitel Nun ist der Backofen programmiert er wird automatisch zur richtigen Zeit einund nach der eingestellten Zeit wieder ausschalten Im Laufe des Garvorgangs le...

Page 84: ...en Schalter und den Thermostat einstellen siehe entsprechende Kapitel Das Gerät ist nun eingeschaltet und schaltet automatisch bei Erreichen der gewünschten Zeit aus Während des Garens bleibt das Symbol eingeschaltet und durch drücken der Taste kann man die restliche Zeit ablesen die noch bis zum Ende des Garvorgangs übrig bleibt Das Garprogramm kann jederzeit durch drücken der Taste gelöscht werd...

Page 85: ...nn es sein dass sich der Ofen nicht oder erst verzögert einschaltet Bevor Sie den Service anrufen lesen Sie bitte die Anleitung zum Einrichten des Timers in diesem Handbuch durch und stellen Sie sowohl sicher dass der Timer auf MANUELL eingestellt ist als auch dass das Kochsymbol wie unten angegeben auf dem Timer erscheint Hinweis Es fällt eine Servicegebühr an wenn Sie einen Techniker anrufen um ...

Page 86: ...rodukt reinigen Stets sorgfältig abtrocknen WICHTIG Diese Teile sind sehr vorsichtig zu reinigen damit sie nicht zerkratzt werden Am Besten einen weichen Lappen und neutrale Seife niemals Scheuermittel verwenden Anmerkung durch den ständigen Gebrauch kann sich die Farbe im Bereich der Brenner durch die hohe Temperatur ändern GLASKERAMIK KOCHMULDE Seite 74 ALLGEMEINE RATSCHLÄGE Vor Reinigungs oder ...

Page 87: ... vorgehen REINIGUNG DES BACKOFENS UND DER ZUBEHÖRTEILE Den Backofen nach jedem Gebrauch abkuhlen lassen und reinigen So wird verhindert daß Spritzer und Verkrustungenbei erneuter Erwärmung anbrennen Keine Scheuermittel verwenden Bei starker Verschmutzung ein entsprechendes Reinigungsmittel aus dem Handel benutzen Herstellerangaben genau befolgen Gehäuse des Geräts mit einem weichen Schwamm und war...

Page 88: ...zu hinausgezogen werden verwenden Sie nicht die oberste Blechposition die kurze Biegung der Drahthalterung muss zur Ofeninnenseite zeigen das Ofenblech muss so angepasst werden dass die Leitschienen zur Innenseite des Ofens zeigen Um die linken und rechten Gleitführungen von der Drahthalterung zu entfernen FindenSiedieSicherheitsverriegelungen DassinddieLaschen diesichüberdenBefestigungsdraht klem...

Page 89: ...Sie sie durch eine neue die für hohe Temperaturen 300 C geeignet ist und folgende Eigenschaften aufweist 220 240 V sowie die gleiche Leistung die auf der Birne aufgedruckte Wattleistung prüfen wie die ausgewechselte Birne Achtung wichtige Hinweis Wechseln von Lampen niemals ohne Handschutz Immer mit ein Tuch oder Handschuhe Die Beleuchtung kann warm sein und schneller kaputt gehen Bringen Sie die ...

Page 90: ...RMER Das Abteil Tellerwärmer wird zugänglich wenn die Klappe Abb 6 10 geöffnet wird Abb 6 10 Keine leicht entzündlichen Materialien im Ofen oder im Schubfach aufbewahren dünnes Papier Baumwolle Seide Nylon oder Ähnliches ...

Page 91: ...rfläche stoßen Dabei kann das Glas brechen VORSICHT Verwenden Sie keine harten Scheuermittel oder scharfe Metallschaber zum Reinigen der Glasscheibe des Backofens da diese die Oberfläche zerkratzen was zu einem Brechen der Glasscheibe führen kann Verwenden Sie den Backofen nicht sollten Sie beliebige Anzeichen für Schäden an einer der Glasscheiben feststellen wie Splitter oder Risse Verständigen S...

Page 92: ... aus dem Teil B der Tür ausrasten Abb 6 12 Das Bajonett der Scharniere ebenfalls aus dem Sitz nehmen Abb 6 15 Die Tür auf eine weiche Fläche legen Die Tür in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren B A C Abb 6 15 Abb 6 14 Abb 6 13 Abb 6 12 Abb 6 11 WICHTIG BehaltenSieimmereinenSicherheitsabstand bei den Türscharniere des Backofen insbesondere passen Sie auf Ihre Hände auf Wenn die Türscharniere n...

Page 93: ... muss die innere Scheibe wie folgt entfernt werden AUSBAU DER INNEREN GLASHALTERUNG 1 Entfernen Sie die Backofentür und legen Sie diese auf eine weiche Oberfläche WICHTIG Die Tür muss waagerecht positioniert werden wie in Abb 6 16 2 Drücken Sie beide Laschen nach unten um die Glashalterung zu lösen 3 Entfernen Sie die Glashalterung Abb 6 16 2 1 2 1 2 ...

Page 94: ...94 AUSBAU DER INNEREN GLASSCHEIBE Heben Sie die innere Scheibe leicht an und entfernen Sie sie wie Abb 6 17 zeigt 1 2 1 2 Abb 6 17 ...

Page 95: ...rnen Sie die Scheibe wieder sollten Sie Schwierigkeiten beim Auswechseln feststellen und führen Sie den Vorgang erneut von Anfang an aus Verständigen Sie den Kundendienst wenn dies nicht zu einer Lösung führt ob Sie die Scheibe in der richtigen Richtung halten Sie müssen die Aufschrift darauf lesen können wenn die Scheibe auf Sie gerichtet ist Prüfen Sie ob die Dichtung A vorhanden ist Abb 6 18 Is...

Page 96: ...Sie ob die Klemmen M nicht verformt oder beschädigt sind 2 Drücken Sie die Glashalterung vorsichtig in ihre Position Es muss ein Einrasten der Laschen auf beiden Seiten zu hören sein wenn Sie die Glashalterung anbringen Wichtig Prüfen Sie ob die Glashalterung richtig und fest sitzt und die Glasscheibe sicher gehalten wird 1 2 M M M 1 Click 2 Click Abb 6 19 Klick Klick ...

Page 97: ...ngen in die Schlitze ein und prüfen Sie ob die Nut wie in Abb 6 21 gezeigt greift 3 Öffnen Sie die Tür vollständig 4 Schließen Sie die Hebel A am linken und rechten Scharnier wie Abb 6 22 zeigt 5 Schließen Sie die Tür und prüfen Sie ob sie richtig positioniert ist A Abb 6 21 Abb 6 20 Abb 6 22 ...

Page 98: ...von einem GEPRÜFTEN INSTALLATIONSFACHMANN anzuschließen Die Nichtbeachtung dieses Hinweises führt zum Verfall der Garantie Das Gerät muß in ein hitzebeständiges Gehäuse eingebaut werden Schutzkarton und Plastikfolien innen und außen am Gerät und von allen Zubehörteilen entfernen Einbau Anleitung ...

Page 99: ...ben die höher als die Herdfläche liegen Abb 7 1 Das Gerät ist in einem hitzebeständigen Gehäuse anzuordnen Die Möbelwände müssen bei einer Temperatur beständig sein welche 75 über der Umgebungstemperatur liegt Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien anordnen z B Vorhänge Wenn der Küchenherd auf einen Sockel montiert wird muss sichergestellt sein dass das Gerät nicht vom Sockel abrutsche...

Page 100: ...t an der Rückseite des Herds verpackt Vor dem Zusammenbau die Schutzfolie das Klebeband entfernen Die Bolzen A Abb 7 2 abnehmen dazu die Befestigungsschrauben abschrauben Schrauben B abschrauben Die Rückwand wie in der Abbildung gezeigt anbringen und mit der zentralen Schraube B und den zwei seitlichen Schrauben mit den dazwischen montierten Bolzen A befestigen Abb 7 2 ...

Page 101: ...ER STELLFÜSSE Die Stellfüße sind vor dem Gebrauch am Unterteil des Herds zu befestigen NIVELLIEREN DES HERDS Der Herd kann durch EIN oder HERAUSDREHEN der unteren Enden der Füße nivelliert werden Abb 7 4 Abb 7 4 Abb 7 3 ...

Page 102: ...g dabei sein um zu verhindern dass die Füße und die Ofenwände aus Stahl beschädigt werden Abb 7 5 HINWEIS Achtung Den Küchenherd NICHT am Griff der Ofentür HEBEN um ihn zu transportieren Abb 7 6 HINWEIS Um den Küchenherd endgültig zu positionieren diesen NICHT SCHLEPPEN Abb 7 7 Die Füße vom Boden heben Abb 7 5 Abb 7 7 Abb 7 6 Abb 7 5 ...

Page 103: ...itgelieferten Dübel ein Wichtig Vor dem Bohren der Löcher stellen Sie sicher dass sich an dieser Stelle keine Leitungen oder elektrische Kabel befinden die beschädigt werden können 3 Befestigen Sie die Anti Kipp Halterung locker mit den 2 mitgelieferten Schrauben 4 Stellen Sie den Herd an die Wand und passen Sie die Höhe der Anti Kipp Halterung so an dass sie an der Rückseite des Herds einrasten k...

Page 104: ...w die Steckdose jederzeit leicht erreichbar sein Das Speisekabel darf warme Stellen nicht berühren und muß so verlegt werden daß es an keiner Stelle die Temperatur von 75 C überschreitet Wenn das Gerät installiert ist der Schalter muss leicht erreichbar sein N B Zum Anschluß an das Netz keine Paßstücke Reduzierstücke oder Nebenanschlüsse verwenden da diese zu Überhitzungen und Verbrennungen führen...

Page 105: ...dverbindungen zum Klemmbrett G Spannen Sie das Speisekabel und halten es mit einer Verdrahtungsklemme fest E Schraube D festschrauben Schließen Sie die Abdeckung der Klemmleiste prüfen Sie ob die beiden Haken A richtig angebracht wurden HINWEIS Der Erdleiter muss ca 3cm länger als die anderen gelassen werden WICHTIG Lösen Sie zum Anschließen des Stromkabels NICHT die Schrauben die zur Befestigung ...

Page 106: ... 2 3 5 4 PE N L1 L2 G F D E 400 V 2N 1 2 3 5 4 PE N L1 L2 L3 G F D E 400 V 3N Abb 8 2 Abb 8 4 Abb 8 3 PE N L2 L1 230 V 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 PE PE 400 V 3N 400 V 2N N L1 L2 N L1 L3 L2 Abb 8 5 230 V ac 400 V 2N ac 400 V 3N ac ac ac ac ...

Page 107: ...107 ...

Page 108: ...ppareil de cuisson Tout autre usage chauffage de locaux est à considérer comme impropre et donc dangereux Cet appareil a été conçu fabriqué et mis sur le marché en conformité avec les Prescriptions relatives à la sécurité de la Directive Basse Tension 2014 35 UE Prescriptions relatives à la protection de la Directive Compatibilité Electromagnétique 2014 30 UE Prescriptions de la Directive 93 68 CE...

Page 109: ...avérer plus sensible pourraient percevoir plus fortement la température de certains composants qui respecte toutefois les limites autorisées par les normes La sécurité absolue d un produit dépend également de son utilisation Par conséquent il est recommandé de faire particulièrement attention durant son utilisation surtout en présence d enfants Après avoir éliminé l emballage vérifier que l appare...

Page 110: ...ux prescriptions en vigueur en matière de protection de la santé et de lutte contre la pollution de l environnement Rendre aussi inutilisables les parties susceptibles de constituer un danger surtout pour des enfants qui pourraient utiliser l appareil hors d usage comme jouet L appareil a été construit avec des matériaux réutilisables Le mettre au rebut en suivant les prescriptions locales pour l ...

Page 111: ...llance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie N ESSAYEZ JAMAIS d éteindre un feu avec de l eau Mettez à l arrêt l appareil puis couvrez les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge AVERTISSEMENT Risque d incendie n entreposez rien sur les surfaces de cuisson Ne posez pas ou ne laissez pas de casseroles vides sur la table de cuisson en vitrocéramiqu...

Page 112: ... D INCENDIE Ne placer aucun matériau inflammable dans le four ou dans le compartiment de rangement Utilisez des gants de cuisinier ou autre protection pour manipuler des surfaces brûlantes telles que les grilles du four ou les plats Risque d incendie Ne pas accrocher des serviettes torchons ou autres objets sur l appareil ou sur sa poignée Nettoyer le four régulièrement ne pas permettre l accumula...

Page 113: ...stensiles de cuisine en métal par exemple louches Il est préférable d utiliser d ustensiles de cuisine en plastique ou en bois Adapter la grandeur de la casserole à celle de la zone de cuisson voir diamètre casserole minimum recommandé N utilisez pas une petite casserole sur une grande zone mais au contraire couvrez entièrement la zone de cuisson avec une casserole ayant la dimension nécessaire Pl...

Page 114: ...s pour le fonctionnement du four Interrompre le chauffage 5 10 minutes avant la fin du temps de cuisson de manière à récupérer la chaleur emmagasinée dans le four Il est recommandé d utiliser des plats appropriés pour la cuisson au four et de modifier la température pendant la cuisson si cela est nécessaire PLAQUE DE CUISSON ZONES DE CUISSON A INDUCTION Cuire si possible avec un couvercle pour éco...

Page 115: ...s chions ou autre sur la protection du plan ni sur la les poignée s porte du four alors que la cuisinière est en marche ou chaude POUR EVITER D ENDOMMAGER L APPAREIL Ne pas utiliser la protection du plan ni la les poignée s porte du four pour soulever déplacer la cuisinière Ne pas s appuyer sur la protection du plan ni sur la les poignée s porte du four ...

Page 116: ...vercles ne doivent pas être placés sur les plaques car ils peuvent devenir chauds 1 Zone de cuisson à induction Ø 200 mm Puissance Nominale 2300 W Puissance Booster 3000 W 2 Zone de cuisson à induction Ø 160 mm Puissance Nominale 1400 W 3 Display zones de cuisson Remarque Les Puissances Nominales et Booster peuvent changer selon la taille et la matière de la casserole sur la zone de cuisson ZONES ...

Page 117: ... de cuisson arrière gauche 4 Manette commande zone de cuisson avant gauche 5 Manette commande thermostat four multifonction 6 Manette commande sélecteur de fonctions four multifonction 7 Horloge programmateur électronique Lampe de contrôle 8 Témoin de fonctionnement du four 9 Témoin de la témpérature four électrique Fig 2 1 5 6 7 A U T O 1 2 3 4 8 9 TABLEAU DE BORD 2 ...

Page 118: ...on Se référer à RECIPIENTS POUR LA CUISSON A INDUCTION Si le symbole de détection des casseroles apparaît sur le display votre casserole n est adaptée et la plaque à induction ne va pas fonctionner Après 10 minutes sans détecter aucune casserole la zone de cuisson se coupe automatiquement et ne peut être rallumée qu après que le bouton de contrôle ait été replacé sur O Off Dans la partie centrale ...

Page 119: ...é d eau dans la casserole et la placer sur la plaque de cuisson Allumer la plaque si le symbole détection casserole apparaît sur le display de la zone de cuisson à la place du niveau de puissance la casserole ne convient pas Remarque importante les zones de cuisson ne vont pas fonctionner si le diamètre du récipient est trop petit le symbole détection casserole apparaît sur le display de la zone d...

Page 120: ...ps maximum de fonctionnement Niveau de puissance des zones de cuisson Limite du temps de fonctionnement 360 minutes 360 minutes 300 minutes 300 minutes 240 minutes 90 minutes 90 minutes 90 minutes 90 minutes BOUTONS DE CONTROLE Chaque zone de cuisson est réglée par un bouton de contrôle séparé placé sur le tableau de contrôle et l opération est contrôlée par Système électronique Si une zone de cui...

Page 121: ...uisson moyenne Mijoter Viande foie oeufs saucisses Goulasch roulade tripe 7 à 8 Cuisson Patates frites gaufres 9 Frire rôtir Eau bouillante Steaks omelettes fritures Eau NIVEAU DE PUISSANCE 1 9 Tourner le manette dans le sens des aiguilles d une montre pour régler le niveau de puissance souhaité entre 1 minimum et 9 maximum Le niveau de puissance peut être modifié à tout moment en tournant le bout...

Page 122: ... minutes FONCTION BOOSTER Tourner le bouton de contrôle dans le sens des aiguilles d une montre pour régler le niveau de puissance maximal 9 et tourner ensuite à nouveau dans le même sens jusqu au réglage et relâcher le bouton après le bip le bouton de contrôle retourne automatiquement au réglage maximum 9 et le symbole relatif s allume sur le display de la zone de cuisson Le programme Booster est...

Page 123: ...W le programme Booster est annulé et la puissance diminuée à la puissance maximale disponible PROTECTIONS THERMIQUES La plaque à induction est fixée de façon sure pour protéger le Système électronique et pour protéger chaque zone de cuisson de la surchauffe En cas de surchauffe une des fonctions automatiques suivantes peut être lancée par le Système électronique programme Booster annulé et puissan...

Page 124: ... plaques à induction utiliser uniquement le four et contacter un Centre de Dépannage Autorisé E6 ou display qui ne fonctionne pas La cuisinière n est pas branchée correctement L appareil doit être raccordé à une alimentation électrique adaptée par un technicien qualifié Symbole suivant le dessin Ceci indique un fonctionnement incorrect de un ou plusieurs boutons de contrôle de zone de cuisson 1 Me...

Page 125: ... de nourriture spécialement ceux contenant du sucre la saleté etc à l aide d un produit de nettoyage Les poignées des casseroles ne doivent jamais dépasser de la table de cuisson car la casserole risque fort de basculer Ceci empêchera aussi les enfants de pouvoir les atteindre Ne pas s approcher des zones de cuisson lorsqu elles sont allumées Ne pas laisser tomber sur la table de cuisson en cérami...

Page 126: ...aque tout objet susceptible de fondre à la chaleur objets en plastique feuille d aluminium sucre ou produits très sucrés Au cas où quelque objet ou matière a fondu sur la plaque il est nécessaire de I enlever immédiatement tandis que la surface est encore chaude avec un grattoir afin d éviter la détérioration de la surface en vitrocéramique Eviter d utiliser de couteaux ou d objets pointus car ils...

Page 127: ...S D E FONCTIONNEMENT Le réchauffement et la cuisson dans le four MULTI FONCTION sont obtenues comme suit a par convection naturelle La chaleur est produite par les éléments chauffants de sole et de voûte b par convection forcée Une turbine aspire l air contenu dans le moufle du four le fait passer à travers des spires incandescentes d une résistance électrique circulaire et le renvoie dans le mouf...

Page 128: ...s fonctions décrites CUISSON TRADITIONNELLE A CONVECTION Fonctionnement des éléments chauffants de sole et de voûte La chaleur se répand par convection naturelle et la température doit être réglée de 50 à 250 C par la manette du thermostat Il est nécessaire de préchauffer le four avant de placer les aliments pour la cuisson Conseillé pour Pour mets qui demandent le même degré de cuisson à leur int...

Page 129: ...r est très chaude pendant le fonctionnement Eloigner les enfants Conseillé pour Cuisson traditionnelle au grilloir rissoler dorer gratiner griller etc CUISSON AU GRILLOIR VENTILE Fonctionnement de la résistance du grilloir à rayons infrarouges et de la turbine La chaleur se répand principalement par rayonnement et le ventilateur s occupe de la distribution dans tout le four Utiliser avec la porte ...

Page 130: ...onvection forcée et la température doit être réglée de 50 C à la température maximale par la manette du thermostat Il n est pas nécessaire de préchauffer le four Conseillé pour Pour mets nécessitant d être bien cuits à I extérieur et doux ou roses à I intérieur Exemple lasagne agneau roast beef poisson entiers etc DECONGELATION DES ALIMENTS SURGELES Fonctionnement du ventilateur du four seulement ...

Page 131: ...t de la qualité des aliments CUISSON SIMULTANEE Le four MULTI FONCTIONS aux l allures et du commutateur permet la cuisson simultanée de diverses préparations hétérogènes On peut ainsi cuire en même temps des plats différents comme du poisson une tarte et de la viande sans que les arômes et les saveurs se mélangent Les seules précautions a prendre sont les suivantes Les températures de cuisson doiv...

Page 132: ...et rôti 225 C Pommes au four 225 C Oeufs cocotte 250 C Omelette 250 C Rôti de boeuf 250 C Gigot 250 C Epaule mouton 250 C Macaroni au gratin 250 C CUISSON AU FOUR Pour la cuisson avant utilisation préchauffer le four à la température désirée Quand le four est à température introduire les mets et vérifier le temps de cuisson en ayant soin d interrompre le chauffage 5 minutes avant la fin du temps d...

Page 133: ...ignotant Programmateur en automatique mais non programmé on ne peut allumer le four AUTO allumé sans clignotant Programmateur en automatique ou semi automatique avec programme inséré Programmateur en manuel ou cuisson automatique en cours Minuterie en marche et AUTO clignotants et signal sonore Erreur de programma tion le temps de cuisson dépas se l heure de fin de cuisson Remarque La programmatio...

Page 134: ...gnote pas cela indique qu un programme de cuisson a été déjà inséré en pressant le poussoir on optienne l annuellement du programme et la commutation en manuel Si le four est allumé il doit être éteint manuellement MINUTEUR ELECTRONIQUE La fonction minuteur se compose unique ment d un avertisseur acoustique qui peut être réglé pour une période maximale de 23h 59min Si la légende AUTO clignote pres...

Page 135: ...osé à I heure de la montre Dans ce cas modifier l heure d arrêt de la cuisson ou le temps de durée de la cuisson 3 Afficher après la température et la fonction en agissant sur les manettes adéquates voir chapitre spécifique En ce moment le four est programmé et tout fonctionnera automatiquement c est à dire que le four s allumera automatiquement au bon moment de façon à exécuter la cuisson de duré...

Page 136: ... allumera immédiatement et après I écoulement du temps de cuisson le four s arrêtera automatiquement Pendant la cuisson le symbole reste allumé et en pressant le poussoir on visualise le temps qui manque à I arrêt de la cuisson Le programme de cuisson peut être annulé en tout moment en pressant le poussoir Après I écoulement du temps de cuisson le four s arrêtera automatiquement le symbole s étein...

Page 137: ...r ne s allume pas ou qu il se mette en route après un certain délai Avant de demander un dépannage par téléphone merci de consulter les instructions d utilisation du minuteur dans le présent manuel et de vous assurer que le minuteur est bien réglé sur MANUEL Cette opération devrait permettre au symbole de cuisson de s afficher sur le minuteur comme ci dessous NB Tout appel à un ingénieur pour régl...

Page 138: ...isez pas une machine à jet de vapeur parce que de l humidité peut pénétrer dans l appareil et le rendre dangereux N utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ou de grattoirs en métal tranchant pour nettoyer la vitre de la porte du four ceci risquerait en effet de rayer la surface ce qui pourrait faire éclater le verre NETTOYAGE ET ENTRETIEN 6 CONSEILS GENERAUX Important Avant ...

Page 139: ...lisation lorsqu il est tiède La cavité doit être nettoyée avec une solution de détergent doux et de l eau tiède Des produits chimiques nettoyants peuvent être utilisés après avoir consulté les recommandations du fabricant et après avoir testé un petit échantillon de la cavité du four Des agents de nettoyage abrasifs ne doivent pas être utilisés sur la surface de la cavité REMARQUE Le fabricant de ...

Page 140: ...orte du four ne jamais utiliser le premier niveau à partir du haut le pli court du châssis de support doit être tourné vers l intérieur du four la grille de cuisson doit être installée de façon que le barrage de protection soit tourné vers l intérieur du four Pour rétirer les guides coulissants gauche et droite du châssis de support Repérez les verrous de sûreté Il s agit de languettes qui s agraf...

Page 141: ...ène B par une ampoule résistant aux fortes températures 300 C et possédant les spécifications suivantes 220 240 V 50 60Hz et la même puissance contrôlez la puissance en watt imprimé dans l ampoule elle même de l ampoule substituée NOTE IMPORTANTE ne jamais remplacer l ampoule à main nue sa contamination pourrait réduire sa durée de fonctionnement Toujours utiliser un chiffon propre ou mettre des g...

Page 142: ...est possible d accéder à l espace chauffe plats en ouvrant le panneau rabattable fig 6 10 Fig 6 10 Ne placer aucun matériau inflammable dans le four ou dans l espace chauffe plats il pourrait prendre feu pendant le fonctionnement ...

Page 143: ...ces ou des objets ça pourrait causer la rupture de la vitre N utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ou de grattoirs en métal tranchant pour nettoyer la vitre de la porte du four ceci risquerait en effet de rayer la surface ce qui pourrait faire éclater le verre Si vous remarquez des fêlures ou des craquelures sur les vitres de la porte interne externe n utilisez pas le fou...

Page 144: ... accrochent sur la partie B de la porte fig 6 12 Retirez les crochets de charniere de leur emplacement en suivant la fleche C fig 6 15 Posez la porte sur une surface souple B A C Fig 6 15 Fig 6 14 Fig 6 13 Fig 6 12 Fig 6 11 Important Garder toujours une distance de sécurité des charnières de la porte du four en particulier prêtez beaucoup d attention à vos mains Si les charnières de la porte ne so...

Page 145: ...te du four des deux côtés opérer comme suit DEMONTAGE DE LA VITRE INTERIEURE 1 Démonter la porte du four et la poser sur une surface souple IMPORTANT La porte du four doit être placée en position horizontale comme dans la figure 6 16 2 Appuyer sur les deux pattes pour décrocher le support inférieur 3 Enlever le support inférieur Fig 6 16 2 1 2 1 2 ...

Page 146: ...146 ENLEVER LA VITRE INTERIEURE Soulever légèrement et enlever la vitre intérieure comme indiqué dans la figure 6 17 1 2 1 2 Fig 6 17 ...

Page 147: ...vitre pour la remettre en place Si la vitre est difficile à remonter l enlever et répéter la procédure à nouveau Si la vitre est toujours difficile à remonter contacter le Service Après Vente Vous tenez la vitre dans le bon sens Vous devez pouvoir lire les lettres grevées sur la vitre en la tenant vers vous Vous vérifiez que le joint A est bien en place fig 6 18 Sinon placer correctement le joint ...

Page 148: ...re Vérifier que les pattes M ne soient pas déformées ou endommagées 2 Appuyer légèrement sur le support pour le bloquer en place Vous devriez entendre le déclic de blocage des pattes M Important Assurez vous que le support inférieur de la vitre est correctement et solidement en place et que la vitre intérieure est bloquée par ce support 1 2 M M M 1 Click 2 Click Fig 6 19 déclic déclic ...

Page 149: ...harnières droite et gauche dans son emplacement s assurer que la rainure soit dans sa logement fig 6 21 3 Ouvrir complètement la porte du four 4 Fermer le levier A sur les charnières gauche et droite fig 6 22 5 Fermer la porte du four et en vérifier la fermeture parfaite A Fig 6 21 Fig 6 20 Fig 6 22 ...

Page 150: ...e exclusivement effectuée conformément aux prescriptions locales en vigueur et aux instructions du fabricant Toutes les interventions doivent être effectuées lorsque l appareil est débranché Certains appareils sont livrés avec un film de protection recouvrant l acier et les pièces en aluminium Ce film doit être retiré avant l utilisation de la cuisinière Conseils à l installateur ...

Page 151: ...côté de la cuisinière et le meuble fig 7 1 Les parois des meubles doivent pouvoir résister à une température de 75 C supérieure à la température ambiante Eviter l installation à proximité de matériaux inflammables par ex rideaux Si la cuisinière est placée sur un socle il faut prendre des mesures pour éviter que l appareil ne glisse du socle Fig 7 1 50 mm 500 mm 650 mm 450 mm INSTALLATION 7 ...

Page 152: ...quetée à l arrière de la cuisinière Avant de l assembler retirer tout film protecteur ruban adhésif Enlever les entretoises A fig 7 2 en devissant la vis de fixation Enlever la vis B Appliquer le dosseret comme illustré dans la figure et le fixer avec la vis centrale B et les deux vis latérales en interposants les entretoises A A B C Fig 7 2 ...

Page 153: ...t son utilisation Faire reposer l arrière de la cuisinière sur un morceau de l emballage en polystyrène pour découvrir la base pour l installation des pieds MISE A NIVEAU DE LA CUISINIERE La cuisinière peut être mise à niveau en VISSANT ou DEVISSANT les extrémités inférieures des pieds fig 7 4 Fig 7 4 Fig 7 3 ...

Page 154: ...tte manoeuvre afin d éviter d endommager les pieds d appui et les parois en acier fig 7 5 AVERTISSEMENT Attention NE PAS SOULEVER la cuisinière par la poignée de la porte pour la déplacer fig 7 6 AVERTISSEMENT Pour déplacer la cuisinière dans sa position définitive NE PAS LA TRAINER fig 7 7 Soulever les pieds du sol fig 7 5 Fig 7 7 Fig 7 6 Fig 7 5 ...

Page 155: ...fournies Important Avant de percer assurez vous de n endommager aucun tuyau ou fil électrique 3 Fixez l équerre anti basculement à l aide des 2 vis fournies mais sans les serrer 4 Déplacez la cuisinière près du mur et ajustez la hauteur de l équerre anti basculement de sorte qu elle puisse entrer dans l emplacement prévu à l arrière de la cuisinière comme sur le schéma 7 8 5 Serrez les vis qui mai...

Page 156: ...que caractéristique et que la section des câbles de l installation électrique puisse supporter la charge indiquée sur la plaque On peut raccorder directement l appareil au réseau en interposant entre le réseau et celui ci un interrupteur omnipolaire ayant une ouverture de 3 mm au moins entre les contacts Le câble d alimentation ne doit pas être en contact avec des parties chaudes et doit être mis ...

Page 157: ... de la figure 8 5 Elonger le câble d alimentation et le bloquer avec le serre câble E en vissant la vis D Fermer le couvercle de la boîte à bornes vérifier que les deux crochets A soient correctement bloqués Remarque Le conducteur de terre doit être environ 3 cm plus long que les autres IMPORTANT Pour raccorder le câble d alimentation NE PAS dévisser les vis qui fixent le couvercle à l arrière de ...

Page 158: ... 2 3 5 4 PE N L1 L2 G F D E 400 V 2N 1 2 3 5 4 PE N L1 L2 L3 G F D E 400 V 3N Fig 8 2 Fig 8 4 Fig 8 3 PE N L2 L1 230 V 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 PE PE 400 V 3N 400 V 2N N L1 L2 N L1 L3 L2 Fig 8 5 230 V ac 400 V 2N ac 400 V 3N ac ac ac ac ...

Page 159: ...159 ...

Page 160: ...ned for that is for cooking foodstuffs Any other form of usage is to be considered as inappropriate and therefore dangerous The manufacturer declines all responsibility in the event of damage caused by improper incorrect or illogical use of the appliance English Instruction for the use Installation advice DECLARATION OF CE CONFORMITY This appliance has been designed to be used only for cooking Any...

Page 161: ...e limits allowed by the norms The complete safety of the appliance also depends on the correct use we therefore recommend to always pay a extreme attention while using the product especially in the presence of children After having unpacked the appliance check to ensure that it is not damaged and that the oven door closes correctly In case of doubt do not use it and consult your supplier or a prof...

Page 162: ...ng in particular that all potentially hazardous parts be made harmless especially in relation to children who could play with unused appliances The various components of the appliance are recyclable Dispose of them in accordance with the regulations in force in your country If the appliance is to be scrapped remove the power cord After use ensure that the knobs are in the off position Children les...

Page 163: ...Do not place or leave empty pans on the glass ceramic hob Do not allow heavy or sharp objects to drop on the glass ceramic hob Do not scratch the hob with sharp objects Don t use the hob as a work surface WARNING When correctly installed your product meets all safety requirements laid down for this type of product category However special care should be taken around the rear or the underneath of t...

Page 164: ...n opening the oven door to allow steam and hot air to escape before removing the food SAFE FOOD HANDLING Leave food in the oven for as short a time as possible before and after cooking This is to avoid contamination by organisms which may cause food poisoning Take particular care during warmer weather WARNING Take care NOT to lift the cooker by the door handle CAUTION The cooking process has to be...

Page 165: ...ARNING The induction hob complies with European Standards for domestic cooking appliances Therefore it should not interfere with other electronic units Persons with cardiac pacemakers or any other electrical implantsmustcheckwiththeirdoctoriftheycanuseaninduction cooking system and check any possible interferences with the implants IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCOR...

Page 166: ...he oven with the door half closed check the oven operating instructions Turn off the oven 5 10 minutes before the end of the theoretical cooking time to recuperate the stored heat We recommend using oven proof dishes and adjusting the oven temperature during cooking if necessary HOB INDUCTION COOKING ZONES AND OR AREAS To save electricity use lids whenever possible When the pan comes to the boil t...

Page 167: ...T FIRE OVERHEATING HAZARD Do not place towels cloths etc onto the hob rail or oven door handle s whilst the product is in use or hot TO AVOID DAMAGE TO THE APPLIANCE Do not lift move the cooker by the hob rail or oven door handle s Do not lean on the hob rail or oven door handle s ...

Page 168: ...ns and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot 1 Induction cooking zone Ø 200 mm Normal Power 2300 W Booster Power 3000 W 2 Induction cooking zone Ø 160 mm Normal Power 1400 W 3 Cooking zones display Note The Nominal and Booster Power may change depending on the size and material of the pan set on the cooking zone INDUCTION COOKING HOB COOKING HOB 1 ...

Page 169: ...ft cooking zone control knob 4 Front left cooking zone control knob 5 Multifunction oven thermostat control knob 6 Multifunction oven function selector control knob 7 Electronic clock programmer Pilot lamp 8 Oven ON indicator light 9 Oven thermostat indicator light Fig 2 1 5 6 7 A U T O 1 2 3 4 8 9 CONTROL PANEL 2 ...

Page 170: ...E FOR INDUCTION COOKING If the pan detection symbol appears on the display your pan is not suitable and your induction hob will not operate After 10 minutes without detecting any pan the cooking zone switches Off automatically and can only be switched On after the control knob has been returned into O Off setting In the front central area of the hob the cooking zones display composed by no 4 lumin...

Page 171: ...he pan is suitable if a magnet is not available pour a small amount of water inside the pan and place the pan on a cooking zone Switch on the cooking zone if the symbol pan detection appears on the cooking zone display instead of the power level the pan is not suitable Important note the cooking zones will not operate if the pan diameter is too small pan detection symbol will appear on the cooking...

Page 172: ...its initial value Power level of Cooking zones Operation time limit 360 minutes 360 minutes 300 minutes 300 minutes 240 minutes 90 minutes 90 minutes 90 minutes 90 minutes CONTROL KNOBS Each cooking zone is adjusted by a separate control knob positioned on the control panel and the operation is controlled by the electronic system If a cooking zone is not turned Off the electronic system automatica...

Page 173: ...med potatoes soups pasta fresh vegetables 6 to 7 Medium cooking Simmering Meat lever eggs sausages Goulash roulade tripe 7 to 8 Cooking Potatoes fritters wafers 9 Frying roasting Boiling water Steaks omelettes fried dishes Water 1 9 POWER LEVEL Turn the knob clockwise to set the desired power level between 1 minimum and 9 maximum The power level can be modified at any time by turning the knob cloc...

Page 174: ...n is put back on the cooking zone within 10 minutes BOOSTER FUNCTION Turn the control knob clockwise to set the maximum power level 9 then turn clockwise again to the setting and release the knob after the beep the control knob returns to the maximum setting 9 automatically and the relative symbol lights up on the cooking zone display The Booster program is now operative This function allows the c...

Page 175: ... programme is deleted and the power reduced to the maximum power available THERMAL PROTECTIONS The induction hob is fitted with safety devices to protect the electronic system and to protect each cooking zone from overheating In case of overheating one of the following automatic functions could be started by the electronic system Booster program deleted and power reduced one or more cooking zone s...

Page 176: ...tinues do not use the induction hob only use the oven and contact your Authorised Service Centre E6 or display not operative The cooker has been incorrectly connected The appliance shall be connected to the appropriate power supply by a qualified technician Symbol as per side figure This indicates an incorrect operation of one or more cooking zone control knob 1 Turn the cooking zone control knobs...

Page 177: ...remains especially containing sugar dirt etc with the aid of a cleansing agent Makesurethatthehandlesofcookware do not stick out over the edge of the cooker to avoid them being knocked over by accident This also makes it more difficult for children to reach the cooking vessels Do not lean over the cooking zones when they are switched on Do not drop heavy or sharp objects on the glass ceramic cookt...

Page 178: ...h a damp cloth It is highly recommended to keep off the hob any article which can melt plastic aluminium foil sugar sugar syrup mixtures etc If any of these products has melted on the ceramic surface you should remove it immediately when the surface is still hot by using the scraper to avoid any permanent damage to the surface of the hob Avoid using any knife or sharp utensil since these can damag...

Page 179: ...lowing ways a by normal convection The heat is produced by the upper and lower heating elements b by forced convection A fan sucks in the air contained in the oven muffle which sends it through the circular heating element and then sends it back through the muffle Before the hot air is sucked back again by the fan to repeat the described cycle it envelops the food in the oven provoking a complete ...

Page 180: ...hed on The heat is diffused by natural convection and the temperature must be regulated between 50 C and 250 C with the thermostat knob It is necessary to preheat the oven before introducing the foods to be cooked Recommended for For foods which require the same cooking temperature both internally and externally i e roasts spare ribs meringue etc LOWER HEATING ELEMENT In this position only the low...

Page 181: ... minutes at any one time Attention the oven door becomes very hot during operation Keep children away Recommended for Intense grilling action for cooking with a broiler browning crisping au gratin toasting etc VENTILATED GRILL COOKING The infra red ray grill and the fan are on The heat is mainly diffused by radiation and the fan then distributes it throughout the oven The temperature must be regul...

Page 182: ...on The heat is diffused by forced convection and the temperature must be regulated between 50 and 250 C with the ther mostat knob It is not necessary to preheat the oven Recommended for For foods that must be well done on the outside and tender or rare on the inside i e lasagna lamb roast beef whole fish etc DEFROSTING FROZEN FOODS Only the oven fan is on To be used with the thermostat knob on bec...

Page 183: ...ION oven set on position and gives simultaneous heterogeneous cooking of different foods Different foods such as fish cake and meat can be cooked together without mixing the smells and flavours This is possible since the fats and vapors are oxidized while passing through the electrical element and therefore are not deposited onto the foods The only precautions to follow are The cooking temperature...

Page 184: ... C Grilled veal joint 225 C Marmalade pie 225 C Pound cake 225 C Turkish shishkebab 250 C Pizza with anchovies 250 C OVEN COOKING Before introducing the food preheat the oven to the desired temperature For a correct preheating operation it is advisable to remove the tray from the oven and introduce it together with the food when the oven has reached the desired temperature Check the cooking time a...

Page 185: ... To decrease the numbers on the digital display Description of the illuminated symbols AUTO flashing Programmer in automa tic position but not programmed AUTO illuminated Programmer in auto matic position with program inser ted Automatic cooking taking place Timer in operation and AUTO flashing Program error The time of day lies between the calculated cooking start and end time Note Select a funct...

Page 186: ...s already been inserted by pushing the button you cancel the program and return to manual operation If the oven is switched on you must switch off manually ELECTRONIC TIMER The timer program consists only of a buzzer which may be set for a maximum period of 23 hours and 59 minutes If the AUTO symbol is flashing push the button To set the time push the button and the or until you obtain the desired...

Page 187: ... on the clock In this case modify the end of cooking time or the cooking period itself by following again the above mentioned instructions 3 Set the temperature and the cooking program by using the switch and thermostat knobs of the oven see specific chapters Now the oven is programmed and everything will work automatically that is the oven will turn on at the right moment to end the cooking at th...

Page 188: ...obs see specific chapters The oven is switched on and it will be switched off automatically at the end of the desired time During cooking the symbol remains on and by pressing the button you can see the time that remains till the end of the cooking The cooking program may be cancelled at any time by pushing At the end of the cooking time the oven will turn off automatically the symbol will turn of...

Page 189: ...time of day is flashing the Oven may not turn on or be delayed in its operation Before requesting a service call please refer to the timer set up instructions in this handbook and ensure the timer is set to MANUAL operation ensuring the cook symbol appears in the timer as shown below NB A service charge will be made if an engineer is called out to re set the timer as this is not covered by the gua...

Page 190: ...dry thoroughly IMPORTANT these parts must be cleaned very carefully to avoid scratching and abrasion You are advised to use a soft cloth and neutral soap CAUTION Do not use abrasive substances or non neutral detergents as these will irreparably damage the surface VITROCERAMIC COOKING HOB See page 178 CLEANING AND MAINTENANCE 6 GENERAL ADVICE Before you begin cleaning you must ensure that the appli...

Page 191: ...t has cooled down The cavity should be cleaned using a mild detergent solution and warm water Suitable proprietary chemical cleaners may be used after first consulting with the manufacturers recommendations and testing a small sample of the oven cavity Abrasive cleaning agents or scouring pads cloths should not be used on the cavity surface NOTE The manufacturers of this appliance will accept no r...

Page 192: ...tted above the oven shelf shall run out towards the oven door do not use the top shelf position the short bend on the wire support shall face the inside of the oven the oven shelf must be fitted so that the guard rail faces the inside of the oven To remove the RH and LH sliding guides from the wire support Find the safety locks These are the tabs that clip over the fixing wire arrow 1 in fig 6 8 P...

Page 193: ...cal supply Remove the protective cover A fig 6 9 Replace the halogen lamp B with a new one suitable for high temperatures 300 C having the following specifications 220 240 V 50 60Hz and same power check watt power as stamped in the lamp itself of the replaced lamp IMPORTANT WARNING Never replace the bulb with bare hands contamination from your fingers can cause premature failure Always use a clean...

Page 194: ...194 STORAGE COMPARTMENT The storage compartment is accessible through the pivoting panel fig 6 10 Fig 6 10 Do not store flammable material in the oven or in the storage compartment ...

Page 195: ...edges of the glass bumping against any surface This may result in the glass shattering CAUTION Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass If you notice any sign of damage on any of the glass panes such as chipping or cracks do not use the oven Call your Authorised Service Cen...

Page 196: ... left and right hinge levers A are hooked to part B of the door fig 6 12 Withdraw the hinge hooks from their location following arrow C fig 6 15 Rest the door on a soft surface B A C Fig 6 15 Fig 6 14 Fig 6 13 Fig 6 12 Fig 6 11 Important Always keep a safe distance from the door hinges paying special attention to position of your hands If the door hinges are not correctly hooked they could unhook ...

Page 197: ...s on both sides it is necessary to remove the inner pane as follows REMOVE THE INNER GLASS RETAINER 1 Remove the oven door and place it on a soft surface IMPORTANT The door shall be placed horizontally as per fig 6 16 2 Press down on both tabs to release the glass retainer 3 Remove the glass retainer Fig 6 16 2 1 2 1 2 ...

Page 198: ...198 REMOVE THE INNER GLASS PANE Lift and remove the inner pane slightly as shown in the figure 6 17 1 2 1 2 Fig 6 17 ...

Page 199: ...ane into place If you are experiencing difficulties replacing the pane remove it and start the process again from the beginning If this still does not help call Customer Care check that you are holding the pane the correct way You should be able to read the wording on it as it faces you Check that the gasket A is in place fig 6 18 If not correctly place the gasket in the top edge of the inner glas...

Page 200: ...lass Check that the clamps M are not deformed or damaged 2 Gently push the glass retainer back into place You should be able to hear the tabs on both sides click as they lock the glass retainer in Important Make sure the glass retainer is correctly and firmly in place and that the glass pane is secure 1 2 M M M 1 Click 2 Click Fig 6 19 ...

Page 201: ...he slots making sure that the groove drops into place as shown in the figure 6 21 3 Open the door to its full extent 4 Fully close the levers A on the left and right hinges as shown in the figure 6 22 5 Close the door and check that it is properly in place A Fig 6 21 Fig 6 20 Fig 6 22 ...

Page 202: ...ilure to observe this rule will invalidate the warranty The appliance must be installed in compliance with regulations in force in your country and in observation of the manufacturer s instructions Some appliances are supplied with a protective film on steel and aluminium parts This film must be removed before using the cooker Advice for the Installer ...

Page 203: ...essential that the cooker is positioned as stated below The appliance must be housed in heat resistant units The walls of the units must be capable of resisting temperatures of 75 C above room temperature Do not install the appliance near inflammable materials eg curtains If the cooker is located on a pedestal it is necessary to provide safety measures to prevent falling out Fig 7 1 50 mm 500 mm 6...

Page 204: ...an be found packed at the rear of the cooker Before assembling remove any protective film adhesive tape Remove the two spacers A and the screw B from the rear of the cooktop Assemble the backguard as shown in figure 7 2 and fix it by screwing the central screw B and the spacers A A B C Fig 7 2 ...

Page 205: ...o the base of the cooker before use Rest the rear of the cooker an a piece of the polystyrene packaging exposing the base for the fitting of the feet LEVELLING THE COOKER The cooker may be levelled by screwing the lower ends of the feet IN or OUT fig 7 4 Fig 7 4 Fig 7 3 ...

Page 206: ... manoeuvre to prevent damage to the adjustable feet fig 7 5 WARNING Be carefull DO NOT LIFT the cooker by the door handle when raising to the upright position fig 7 6 WARNING When moving cooker to its final position DO NOT DRAG fig 7 7 Lift feet clear of floor fig 7 5 Fig 7 7 Fig 7 6 Fig 7 5 ...

Page 207: ...d insert the plastic plugs supplied Important Before drilling the holes check that you will not damage any pipes or electrical wires 3 Loosely attach the anti tilt bracket with the 2 screws supplied 4 Move the cooker to the wall and adjust the height of the anti tilt bracket so that it can engage in the slot on the cooker s back as shown in fig 7 8 5 Tighten the screws attaching the anti tilt brac...

Page 208: ...king that the voltage corresponds to the value given in the rating plate and that the electrical cable sections can withstand the load specified on the plate The appliance can be connected directly to the mains placing an omnipolar switch with minimum opening between the contacts of 3 mm between the appliance and the mains The power supply cable must not touch the hot parts and must be positioned ...

Page 209: ...minal board G according to the diagrams in fig 8 5 Strain the feeder cable and block it with cable clamp E by screwing screw D Close the terminal block cover check the two hooks A are correctly hooked NOTE The earth conductor must be left about 3 cm longer than the others IMPORTANT To connect the power supply cable DO NOT unscrew the screws fixing the cover plate behind the terminal block FEEDER C...

Page 210: ... 2 3 5 4 PE N L1 L2 G F D E 400 V 2N 1 2 3 5 4 PE N L1 L2 L3 G F D E 400 V 3N PE N L2 L1 230 V 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 PE PE 400 V 3N 400 V 2N N L1 L2 N L1 L3 L2 230 V ac 400 V 2N ac 400 V 3N ac ac ac ac Fig 8 2 Fig 8 4 Fig 8 3 Fig 8 5 ...

Page 211: ...211 ...

Page 212: ...Abberdaan 114 1046 AA Amsterdam The Netherlands www boretti com Cod 1105652 ß1 ...

Reviews: