19
Warning
Avertissement
1.
DO
ensure that the smart booster cables are firmly and securely plugged into
the jump starter port (blue). If not, the device will not jump start a vehicle, and
could damage the device.
2.
DO
disconnect the jump starter from vehicle within 30 seconds after starting.
3.
DO
check the clamps to ensure proper connection to battery terminals. If the
battery terminals are dirty, you may need to clean them. Jump start after cleaning.
4.
DO NOT
continue to jump start if 3 attempts are unsuccessful. Check vehicle for
other reasons.
5.
DO NOT
puncture or damage the Boostmi COMPACT.
––
1.
Veuillez
vous assurer que les câbles ‘Smart Cables’ sont bien branchés dans la prise du
survolteur (bleue). Si ce n’Est pas le cas, l’appareil ne pourra faire démarrer la voiture et cela
pourrait endommager l’appareil.
2.
Veuillez
déconnecter le survolteur du véhicule 30 secondes après le démarrage.
3.
Veuillez
vérifier les pinces pour assurer une bonne connexion avec les bornes. Si les bornes
de la batterie sont sales, vous aurez peut-être à les nettoyer. Faire le démarrage après avoir
nettoyé les bornes.
4.
NE PAS
continuer à essayer de démarrer le véhicule après trois essais infructueux. Vérifier
si le véhicule a un autre problème.
5.
NE PAS
percer ou endommager le Boostmi COMPACT.
Summary of Contents for compact
Page 1: ...User Manual Manuel D instructions ...
Page 4: ...Product Layout Plan du Produit 4 Power ...
Page 25: ......