background image

IS

TRUZI

ONI

IT

maniglia manubrio

cappuccio

poggiapiedi

freno posteriore

Rollbar

cestino

ruote

anteriore

bloccare

sgualcita

- Si prega di notare le indicazioni del tessuto .

- Si prega di controllare spesso il freni, ruote , fermi , elementi conexiónm 

sistemi a nastro e cuciture funzionano correttamente .

- Non esporre il prodotto ad un intenso sole.

-  Dopo  la  pioggia  o  la  neve  ,  le  ruote  devono  essere  lubrificati  per 

prevenire la ruggine .

- Non utilizzare accessori non approvati dal produttore.

LISTADO DE PARTES

CURA E MANUTENZIONE

Summary of Contents for 12982

Page 1: ...SILLA MOMA GUÍA DEL USUARIO REF 152002 152003 12999 12982 Normativa EN1888 2012 Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente y manténgalo para futuras referencias www asalvo com www clubasalvo com ...

Page 2: ...ilos Los accesorios que no estén aprobados por el fabricante no deben ser usados Esta silla ha sido diseñada para un niño y debe ser usada para transportar sólo a un niño Solo los repuestos recomendados o procedentes de Asalvo deben ser usados Cualquiercargaapoyadaenelmanillar enlapartetraseradelrespaldoo en los lados del vehículo afectará a la estabilidad del vehículo Eldispositivodeaparcamiented...

Page 3: ...til Por favor revise con frecuencia que los frenos ruedas pestillos elementos de conexiónm sistemas de cinturones y costuras funcionan adecuadamente No exponga este producto al sol intenso Después de la lluvia o la nieve las ruedas deben estar lubricadas para prevenir la oxidación No use accesorios que no estén aprobados por el fabricante LISTADO DE PARTES CUIDADO Y MANTENIMIENTO ...

Page 4: ... mango del manillar con una mano presione hacia delante la pata delantera hasta que se haya desplegado hasta más de la mitad Baje el pedal de plástico de las barras cruzadas y eleve los mangos del manillar 2 Para montar y desmontar las ruedas delanteras bloquee las ruedas presione el botón para liberar y quite las ruedas release button ...

Page 5: ...a montar desmontar la barra de protección delantera alinee las clavijas de la barra delantera con los agujeros en los adaptadores del chasis deslice y presione hasta escuchar clic y después presione hacia abajo ambos botones para demonstar la barrera de los adaptadores 1 Para activar los frenos presione hacia abajo en la palanca de freno localizada en la rueda trasera derecha Eleve la palanca para...

Page 6: ...te ambas palancas ypresionehaciaabajoelreposapiés para ajustar a la posición más baja eleve el reposapiés para colocarlo en la posición más elevada 4 Para usar el respaldo reclinable tire hacia arriba del botón de reclinación y eleve el respaldo hasta la altura deseada presione hacia abajo el botón de reclinación y el respaldo no se levantará ...

Page 7: ... hasta que las correas estén ajustadas de forma confortable Asegúrese de que la hebilla está colocada en el centro 3 1 2 7 Para plegarla NOTA El respaldo debe estar siempre hacia arriba y con la capota plegada antes del plegado completo a Eleve el pedal de plástico hacia arriba con su pie b Presione hacia abajo la palanca de bloqueo suavemente hasta que se libere el bloqueo c Vuelque los manillare...

Page 8: ...villa Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com www asalvo com www clubasalvo com Síguenos www clubasalvo com Gracias POR ADQUIRIR UN PRODUCTO ASALVO Por favor vísita nuestro blog del Club Asalvo y hazte socio para poder disfrutar de promociones regalos y noticias exclusivas ...

Page 9: ...STROLLER MOMA OWNER S MANUAL REF 152002 152003 12999 12982 This product complies with EN1888 2012 Please read these instructions carefully and keep for future reference www asalvo com www clubasalvo com ...

Page 10: ...ept away when unfolding and folding this product Don t let your child play with this product Always use the restraint system The product is not suitable for running or skating Don t insert any additional mattress into the vehicle The maximum loading weight for the basket is 3 kgs Accessories which are not approved by the manufacturer shall not be used This stroller has been designed for one child ...

Page 11: ...s that the brakes wheels latches connecting elements belt systems and seams are properly functional Don t expose the product to strong sunshine After use in rain or snow the wheels should be lubricated and the vehicle dried to prevent rust Clean and check this product regularly Don tuseaccessoriesthathavenotbeenapprovedbythemanufacturer PARTS LIST CARE AND MAINTENANCE ...

Page 12: ...by one hand push forward away the front leg unit more than half has unfolded Step down the plastic pedal on cross bars and lift up handle grips and now the pushchair is fully unfolded 2 To assemble disassemble front wheels insert the wheels into the block Press the release button and take out the wheels release button ...

Page 13: ...ttom hole of plastic house Pull out canopy frame to disassemble 4 To assemble disassemble the front bumper bar align front bumper pegs with the holes on bumper adaptors slide and press into unit hear clicks press down both buttons to disassemble bumper from adaptors 1 To use brakes press down the brake levers located on the wheels lift up the lever to release the brakes USE INSTRUCTIONS ...

Page 14: ...tchable footrest squeeze both levers and press down footrest to adjust the rest to lower position lift up footrest to set up the rest to higher position 4 To use reclining back rest pull up recline button the backrest will rise to desired height press down the recline button and the backrest will stay down ...

Page 15: ... straps are tight enough and comfortably Ensure the buckle is centrally positioned 3 1 2 7 To fold it NOTE The backrest should always be in the upright position and the hood folded away prior of folding a Lift upward the plastic cross pedal with the toe of your shoe b Press down the secondly lock lever gently until the lock has released c Push the handles over and the pushchair will naturally clos...

Page 16: ... Guadaíra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com www asalvo com www clubasalvo com Follow us www clubasalvo com Thank you FOR PURCHASING A ASALVO PRODUCT Please visit our blog Club Asalvo and become a member to enjoy promotions gifts and exclusive news ...

Page 17: ...ETTE MOMA GUIDE D USAGE REF 152002 152003 12999 12982 NORMATIVE EN 1888 2012 S IL VOUS PLAIT LISEZ LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT ET GARDEZ LES POUR DE FUTURES CONSULTATIONS www asalvo com www clubasalvo com ...

Page 18: ...t les operations de pliage et dépliage de la poussette Ne pas laisser l enfant jouer avec la poussette Toujours utiliser le système de freinage La poussette n est pas prévue pour courrir ou patiner Ne pas ajouter de matelas supplémentaire dans la poussette La charge maximale pour le panier est de 3 kg Les accessoires non approuvés par le fabricant ne doivent pas être utilisés Cette poussette a été...

Page 19: ... reviser avec fréquence que les freins les roues éléments de connexion système de ceinture et coutures fonctionnent correctement Ne pas exposer la poussette au soleil intensif Après la pluie ou neige les roues pourront être lubrifiées et la poussette será prête pour prévenir de la oxydation Ne pas utiliser accessoires qui ne soient pas approuvés par le fabricant LISTE DES PIECES SOIN ET MAINTENANC...

Page 20: ...u guidon avec une main pressionnez vers l avant le pied avant jusqu à que soit ouverte la poussette de plus de la moitié Baissez la pédale de plastique des barres croisées et élevez les poignées du guidon 2 Pour monter ou démonter les roues avants bloquez les roues presionnez le bouton pour libérer et enlever les roues release button ...

Page 21: ...rs 4 Pour monter ou démonter la barre frontale alignez les chevilles du protecteur de pluie avant avec les trousdesadaptateurs faitesglisser et presionnez jusqu à entrendre un click et ensuite presionnez vers le bas les deux boutons pour demonter le protecteur de pluie des adaptateurs 1 Pour activer les freins pressionnez vers le bas dans les leviers de frein situés dans les roues élevez le levier...

Page 22: ...es deux leviers vers le bas du dossier pour ajuster le dossier à la position plus base élevez le repose pieds pour placer le dossier dans la position plus élevée 4 Pour utiliser le dossier inclinable tirez vers le haut du bouton d inclinaison élevez le dossier à la hauteur désirée presionnez vers le bas le bouton d inclinaison et le dossier ne se levera pas ...

Page 23: ...chaque courroie jusqu à qu elles ajustées de forme confortable Assurez vous que la boucle soit placée au centre 3 1 2 7 Pour la plier NOTE Le dossier doit toujours être vers le haut et avec la capote pliée avant le pliage complet a Elevez la pédale de platisque vers le haut avec votre pied b Presionnez vers le bas le levier de blocage doucement jusqu à la libération du blocage c Basculer les poign...

Page 24: ...evilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com www asalvo com www clubasalvo com Síguenos www clubasalvo com Merci POR ADQUIRIR UN PRODUCTO ASALVO Por favor vísita nuestro blog del Club Asalvo y hazte socio para poder disfrutar de promociones regalos y noticias exclusivas ...

Page 25: ...WAGEN MOMA MONTAGE AND VERWENDUNG REF 152002 152003 12999 12982 This product complies with EN1888 2012 Please read these instructions carefully and keep for future reference www asalvo com www clubasalvo com ...

Page 26: ... von Verletzungen sicherstellen dass Ihr Kind ferngehalten wird bei der Entfaltung und Faltung dieses Produkt Lassen Sie sich nicht Ihr Kind mit dem kinderwagen spielen Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem Das Produkt ist nicht geeignet zum Joggen oder Skaten Keine zusätzliche Matratze in dem wagen einsetzen Die maximale Ladegewicht für den Korb ist 3 kg Accessoires die nicht vom Hersteller zug...

Page 27: ...sen Räder Riegel verbindende Elemente Gurtsysteme und Nähte ordnungsgemäß funktionsfähig sind Setzen Sie nicht das Produkt zu starker Sonneneinstrahlung Nach dem Gebrauch in regen oder Schnee sollten die Räder geschmiert werden und das Fahrzeug getrocknet Rost zu verhindern Reinigen Sie und prüfen Sie dieses Produkt regelmäßig VerwendenSiekeineZubehörteile dienichtvomHerstellergenehmigt sind LISTA...

Page 28: ...d Schub nach vorn entfernt das Vorderbein Gerät mehr als die Hälfte entfaltet hat Schritt aus der Kunststoff Pedal an den Querbalken nach unten und heben Sie Handgriffe und jetzt ist der Wagen voll entfaltete 2 Zu montieren demontieren Vorderräder Legen Sie die Räder in den Block Drücken Sie die Freigabetaste und nehmen Sie die Räder release button ...

Page 29: ...auf Ziehen Sie Haubenrahmen aus zu zerlegen 4 Zur Montage Demontage den vorderen Schutzbügel vordere Stoßstange Stöpsel an den Bohrungen am Stoßfänger Adapter richten Rutsche und Presse in Unituntil hören Sie klick Drücken Sie beide Tasten zu zerlegen Stoßstange von Adaptern 1 Um Bremsen zu verwenden die Bremshebel befindet sich an den Rädern herunterdrücken Heben Sie den Hebel um die Bremse zum L...

Page 30: ...bel zu quetschen und Fußstütze Anpassung an einer unteren Position andrücken Heben Sie Fußstütze um eine hohe Position erstellen 4 Verstellbare Rücken Rest hochziehen die verstellbare Rückenlehne verwenden Taste und die Rückenlehne geht zum eine gewünschte Höhe die verstellbare Rückenlehne drücken und die Rückenlehne nach unten bleiben ...

Page 31: ...rtabel Sicherzustellen dass die Schnalle ist in zentral positions 3 1 2 7 Zu den Kinderwagen Falten Hinweis die Rückenlehne sollte immer in die aufrechte Position und das Verdeck eingeklappt werden vor der Faltung a Heben Sie nach oben Kunststoff Cross Pedal mit der Spitze Ihres shoe b Andrücken des zweite Hebels bis die Sperre aufgehoben hat c Schieben Sie die Griffe über und der Kinderwagen wird...

Page 32: ...de Guadaíra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com www asalvo com www clubasalvo com Follow us www clubasalvo com Dank FOR PURCHASING A ASALVO PRODUCT Please visit our blog Club Asalvo and become a member to enjoy promotions gifts and exclusive news ...

Page 33: ...CARROZZINA MOMA MANUALE D USO REF 152002 152003 12999 12982 Standard EN1888 2012 Si prega di leggere attentamente queste istruzioni e conservare per riferimento futuro www asalvo com www clubasalvo com ...

Page 34: ...e via durante il processo di piegatura e spiegamento del prodotto Non lasciate che il vostro bambino giocare con questo prodotto Utilizzare sempre il sistema di ritenuta Questo prodotto non è destinato per correre o pattinare Non inserire materasso supplementare nel veicolo Il carico massimo per il basket è di 3 chili Gli accessori non approvati dal costruttore non devono essere utilizzati Questa ...

Page 35: ...oni del tessuto Sipregadicontrollarespessoilfreni ruote fermi elementiconexiónm sistemi a nastro e cuciture funzionano correttamente Non esporre il prodotto ad un intenso sole Dopo la pioggia o la neve le ruote devono essere lubrificati per prevenire la ruggine Non utilizzare accessori non approvati dal produttore LISTADO DE PARTES CURA E MANUTENZIONE ...

Page 36: ...a maniglia della maniglia con una mano premere in avanti fino a quando la gamba anteriore è stato utilizzato per più della metà Abbassare la croce di plastica pedale e sollevare la maniglia bar bar 2 Per montare e smontare le ruote anteriori bloccare le ruote premere il pulsante per rilasciare e rimuovere le ruote release button ...

Page 37: ...bolla 4 Per montare smontare la protezione anteriore bar allineare i perni sulla barra anteriore con fori nel telaio adattatori scivolo e premere fino a sentire click quindi premere premuti entrambi i pulsanti per gli adattatori barriera DemonStar 1 Per attivare i freni premere verso il basso la leva del freno si trova sulla ruota posteriore destra Sollevare la leva per rilasciare i freni ISTRUZIO...

Page 38: ...ere entrambe le leve e premere verso il basso il poggiapiedi per regolare la posizione più bassa sollevare il poggiapiedi per posizionarlo nella posizione più alta 4 Per utilizzare lo schienale reclinabile tirare verso l alto il pulsante di adagiarsi e sollevare lo schienale fino all altezza desiderata premere il tasto e lo schienale reclinabile non sale ...

Page 39: ...nghie sono regolate comodamente Assicurarsi che la fibbia è posizionato al centro 3 1 2 7 Per piegare NOTA Il backup deve essere sempre alto e con la parte superiore ripiegata completamente prima di ripiegare a Sollevare il pedale di plastica con il piede fino b Premere verso il basso la leva di bloccaggio delicatamente fino a quando il blocco viene rilasciato c Capovolgere il manubrio e la sella ...

Page 40: ...aíra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com www asalvo com www clubasalvo com Seguici www clubasalvo com Grazie PER L ACQUISTO PRODOTTO ASALVO Si prega di visitare il nostro blog Club Asalvo e diventare per usufruire di promozioni regali e notizie esclusive ...

Page 41: ...CADEIRA MOMA GUIA DO USUÁRIO REF 152002 152003 12999 12982 Padrões EN1888 2012 Por favor leia estas instruções com atenção e guarde para referência futura www asalvo com www clubasalvo com ...

Page 42: ... fica longe durante o processo de dobrar e desdobrar o produto Não deixe seu filho brincar com este produto Utilize sempre o dispositivo de retenção Este produto não se destina a correr ou andar de skate Não insira qualquer colchão adicional no veículo A carga máxima para a cesta é de 3 quilos Os acessórios que não sejam aprovados pelo fabricante não deve ser utilizado Esta cadeira é projetado par...

Page 43: ...o tecido Verifique com frequência os freios rodas travas elementos conexiónm sistemas de correias e costuras funcionar corretamente Não exponha este produto a um intenso sol Após a chuva ou neve as rodas devem ser lubrificados para evitar ferrugem Não use acessórios que não sejam aprovados pelo fabricante LISTA DE PEÇAS CUIDADOS E MANUTENÇÃO ...

Page 44: ...egure a alça do punho com uma mão pressione para a frente até a perna da frente foi implantado em mais da metade Abaixe a cruz de plástico pedal e levante as barras de guidão 2 Para montar e desmontar as rodas dianteiras travar as rodas pressione o botão para liberar e remover as rodas release button ...

Page 45: ...ha 4 Para montar desmontar proteção frontal bar alinhe os pinos na barra frontal com buracos em adaptadores de chassis deslize e pressione até ouvir um clique em seguida pressione os dois botões para adaptadores de barreira DemonStar 1 Para ativar os freios pressione para baixo a alavanca de freio localizado na roda traseira direita Levante a alavanca para libertar os travões INSTRUÇÕES DE USO ...

Page 46: ...de pés ajustáveis aperte as alavancas e pressione o apoio de pés de ajuste na posição mais baixa aumentar o apoio para os pés para colocá lo na posição mais alta 4 Para usar o encosto reclinável puxe para cima o botão recline e levante o encosto até a altura desejada pressione o botão e encosto reclina não subir ...

Page 47: ...até que as tiras são ajustadas confortavelmente Certifique se o fecho está posicionado no centro 3 1 2 7 Para dobrar NOTA O backup deve ser sempre para cima e com a parte superior dobrada completamente antes de dobrar a Levante o pedal de plástico com o pé para cima b Pressione para baixo a alavanca de travamento suavemente até que o bloqueio seja liberado c Vire o guidão e selim irá fechar natura...

Page 48: ...evilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com www asalvo com www clubasalvo com Síguenos www clubasalvo com Obrigado PARA A COMPRA DE PRODUTO ASALVO Por favor visite o nosso blog Clube Asalvo e tornar se um membro para desfrutar de promoções brindes e notícias exclusivas ...

Reviews: