![Bontempi Ballet Academy 42 4377 Owner'S Manual Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/bontempi/ballet-academy-42-4377/ballet-academy-42-4377_owners-manual_2787465002.webp)
E N G L I S H
a
ON / OFF - Switching on/off
b
SONGS - 9 songs
c
APPLAUSE
Applause and crowd sound
effects
d
MELODIES - 10 melodies
e
VOICE CHANGER
Voice changer effect
f
RECORD
Voice recording and playback
function
g
VOLUME - Music volume
h
Smartphone compartment
i
MIC1 - Microphone socket-1
i
MIC2 - Microphone socket-2
j
LINE IN
-
Socket for external
audio source (MP3 player,
smartphone etc.)
(connecting cable included)
h
F R A N Ç A I S
a
ON / OFF Allumage/Arrêt
b
SONGS
9 chansons
c
APPLAUSE
Effets applaudissement et bruit
de foule;
d
MELODIES
10 mélodies
e
VOICE CHANGER
Effet transformation de la voix
f
RECORD
Fonction d’enregistrement et
réécoute de la voix
g
VOLUME - Volume de la musique
h
Emplacement porte-smartphone
i
MIC1 - Prise micro-1
i
MIC2 - Prise micro-2
j
LINE IN
-
Prise pour source musi-
cale externe (lecteur MP3,
smartphone etc.)
(câble de connexion inclus)
E S P A Ñ O L
a
ON / OFF - Encendido y apagado
b
SONGS - 9 canciones
c
APPLAUSE
Efectos aplausos y murmullo de
multitud
d
MELODIES - 10 melodías
e
VOICE CHANGER
Efecto modificación del tono de la
voz
f
RECORD
Función de grabación y escucha de
la voz
g
VOLUME - Volumen de la música
h
Compartimiento para smartpho-
ne
i
MIC1 - Toma micrófono-1
i
MIC2 - Toma micrófono-2
j
LINE IN
-
Toma para fuente musical
externa (lector MP3, smartphone,
etc.)
(cable de conexión incluido)
P O R T U G U Ê S
a
ON / OFF - Para ligar e desligar
b
SONGS - 9 canções
c
APPLAUSE
Efeitos aplausos e barulho de mul-
tidão
d
MELODIES - 10 melodias
e
VOICE CHANGER
Efeito de mudar o tom da voz
f
RECORD
Função de registação e audição da
voz
g
VOLUME - Volume da música
h
Compartimento para smartpho-
ne
i
MIC1 - Tomada microfone-1
i
MIC2 - Tomada microfone-2
j
LINE IN
-
Tomada para fonte musi-
cal externa (leitor MP3, smartpho-
ne, etc.)
(cabo de conexão fornecido)
N E D E R L A N D S
a
ON / OFF - In- en uitschakeling
b
SONGS - 9 Liedjes
c
APPLAUSE
Effecten applaus en rumoer van
publiek
d
MELODIES - 10 deuntjes
e
VOICE CHANGER
Effect stemverandering
f
RECORD
Registratie en herbeluisteren van de
stem
g
VOLUME - Volume van de muziek
h
Houder smartphone
i
MIC1 - Microfoonaansluiting
-1
i
MIC2 - Microfoonaansluiting
-2
j
LINE IN
-
Ingang voor externe
muziekbron (MP3-speler, smartpho-
ne, enz.)
(Aansluitkabeltje inbegrepen)
P O L S K I
a
ON / OFF - Włączanie/wyłączanie
b
SONGS - 9 piosenki
c
APPLAUSE
Efekt braw i odgłosy tłumu
d
MELODIES - 10 melodii
e
VOICE CHANGER
Efekt zmiany głosu
f
RECORD
Zapis i odtwarzanie głosu
g
VOLUME - Głośność muzyki
h
Kieszeń na smartfon
i
MIC1 - Gniazdo mikrofonu-1
i
MIC2 - Gniazdo mikrofonu-2
j
LINE IN
-
Gniazdo zewnętrznego
źródła muzyki (czytnik MP3, smart-
fon itp.)
(Kabel podłączeniowy w zestawie)
L I E T U V I Ų
a
ON / OFF -
Įjungimas/išjungimas
b
SONGS - 9
dainos
c
APPLAUSE
Plojimų ir minios šurmulio
efektai
d
MELODIES - 10
melodijų
e
VOICE CHANGER
Balso keitiklio efektas
f
RECORD
Balso įrašymas ir perklausymas
g
VOLUME -
Muzikos garsumas
h
Išmaniojo telefono jungties
skyrelis
i
MIC1 -
mikrofono jungtis
-1
i
MIC2 -
mikrofono jungtis
-2
j
LINE IN
- Išorinio muzikos
šaltinio (MP3 skaitytuvo,
išmaniojo telefono ir pan.) jung-
tis
(Pridėtas jungiamasis laidas)
L A T V I E Š U
a
ON / OFF -
Ieslēgt/izslēgt ierīci
b
SONGS - 9
dziesmas
c
APPLAUSE
Aplausu un pūļa murdoņas
efekti
d
MELODIES - 10
melodijas
e
VOICE CHANGER
Balss mainītāja efekts
f
RECORD
Balss ierakstīšana un
atskaņošana
g
VOLUME -
Mūzikas skaļums
h
Viedtālruņa nodalījums
i
MIC1 -
Mikrofona ligzda
-1
i
MIC2 -
Mikrofona ligzda
-2
j
LINE IN
- Kontaktligzda ārējam
mūzikas avotam (MP3
atskaņotājs, viedtālrunis utt.)
(Savienojuma kabelis iekļauts
komplektā)
E E S T I
a
ON / OFF -
Masina sisse ja välja
lülitamine
b
SONGS - 9
laulud
c
APPLAUSE
Aplausi ja rahvamassi helie-
fektid
d
MELODIES - 10
meloodiat
e
VOICE CHANGER
Hääle loenduri efekt
f
RECORD
Hääle salvestamise ja taasesita-
mise funktsioon
g
VOLUME -
Muusika helitugevus
h
Nutitelefoni hoidik
i
MIC1 -
Mikrofoni pesa
-1
i
MIC2 -
Mikrofoni pesa
-2
j
LINE IN
- Pistikupesa välisele
muusikaallikale (MP3-mängija,
nutitelefon jne)
(Ühenduskaabel
kuulub komplekti)
b
a
c
d
e
f
g
D E U T S C H
a
ON / OFF - Ein- und Ausschalten
b
SONGS - 9 Songs
c
APPLAUSE
Menschenmenge
und
Applauseeffekten;
d
MELODIES - 10 Melodien
e
VOICE CHANGER
Bearbeiten Stimme Effekte
f
RECORD
Stimmaufnahme-
und
Wiedergabefunktion
g
VOLUME - Musiklautstärke
h
Smartphone-Fach
i
MIC1 - Mikrofon-Buchse-1
i
MIC2 - Mikrofon-Buchse-2
j
LINE IN
-
Buchse für externe
Musikquelle (MP3-Player,
Smartphone, usw.)
(Inkl. Verbindungskabel)
RO - GHID PENTRU DEFECTIUNI APARUTE
Probleme
Solutii
Instrumentul nu merge sau are sunete distorsionate
Daca are vreun sunet suierator sau deranjant
Nu se aude niciun sunet de la sursa externa de muzica
Baterii descarcate – se recomanda folosirea unor baterii noi. Baterii fixate necorespunzator.
Mutati microfonul mai departe de difuzor.
Verificati volumul sursei externe de muzica.
ATENTIE: în caz de defecțiune scoateți și reintroduceți bateriile.
DK - GUIDE TIL LØSNING AF EVENTUELLE PROBLEMER
Problem
Løsning
Apparatet virker ikke, eller lyden er forvrænget
Apparatet afgiver en irriterende hylelyd
Der kommer ingen lyd fra den eksterne musikkilde
Batterierne er flade og skal udskiftes. Batterierne er sat forkert i - kontroller.
Anbring ikke mikrofonen i nærheden af højttaleren.
Kontroller, at lydstyrken på den eksterne musikkilde ikke er sat til minimum.
ADVARSEL: I tilfælde af funktionsfejl, fjernes og indsættes batterierne igen.
GR - ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΛΥΣΗΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Πρόβλημα
Επίλυση
Το όργανο δεν λειτουργεί ή ο ήχος είναι αλλοιωμένος
Σε περίπτωση ενοχλητικού ήχου που ακούγεται σαν σφύριγμα
Δεν ακούγεται τίποτα από την εξωτερική πηγή ήχου
Η στάθμη των μπαταριών είναι χαμηλή – τοποθετήστε νέες μπαταρίες – οι
μπαταρίες δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά – ελέγξτε.
Μετακινήστε το μικρόφωνο μακριά από το ηχείο.
Ελέγξτε την ένταση της εξωτερικής πηγής ήχου
ΠΡΟΣΟΧΗ: Σε περίπτωση δυσλειτουργίας, αφαιρέστε τις μπαταρίες και τοποθετήστε τις εκ νέου
SF - OPAS MAHDOLLISTEN ONGELMIEN RATKAISUUN
Ongelma
Ratkaisu
Soitin ei toimi tai ääni on vääristynyt
Häiritseviä vihellyksiä kuuluu
Ulkoisesta musiikkilähteestä ei kuuluu minkäänlaista äntä
Tyhjät paristot – vaihda paristot uusiin Paristot on asetettu paikoilleen väärin – tarkista.
Älä vie mikrofonia lähelle kaiutinta.
Tarkista, että ulkoisen musiikkilähteen äänenvoimakkuus ei ole minimillä.
HUOMIO: Jos toimintahäiriö esiintyy, ota paristot pois paikoiltaan ja aseta ne takaisin.
S - VÄGLEDNING FÖR ATT LÖSA EVENTUELLA PROBLEM
Problem
Lösning
Apparaten fungerar inte eller ljudet är förvrängt
Irriterande visselljud
Inget ljud hörs från den externa musikkällan
Urladdade batterier - sätt in nya batterier. Felaktigt insatta batterier - kontrollera.
Placera inte mikrofonen nära högtalaren.
Kontrollera att volymen för den externa musikkällan inte är inställd på miniminivå.
VARNING: Vid funktionsfel, plocka ut och sätt in batterierna igen.
M - KIF TISTA’ SSOLVI XI PROBLEMI LI JISTGĦU JINQALGĦU
Problema
Soluzzjoni
I-istrument ma jaħdimx jew il-ħoss jinbidel u ma jinstemax normali
Jibda jinstema’ tisfir li jdejqek
Jekk ma jinstema’ l-ebda ħoss mis-sors mużikali estern
Il-batteriji skaduti – daħħal batteriji ġodda. Iċċekkja għax Jista’ jkun li daħħalthom f4il-polarita’ l-ħażina.
Tressaqx il-mikrofonu qrib il-lawdspiker
.
Ara li l-volum tas-sors mużikali estern ma jkunx fil-livell minimu.
ATTENZJONI: Jekk l-istrument ma jkunx qed jaħdem sew, aqla’ l-batteriji u erga’ daħħalhom.
SLO - NAVODILA ZA REŠEVANJE MOREBITNIH TEŽAV
Težava
Rešitev
Instrument ne dela ali je zvok popačen
Sproži se moteče piskanje
Iz zunanjega zvočnega vira ni slišati ničesar
Baterije so iztrošene - zamenjajte baterije. Baterije niso vstavljene pravilno - preverite.
Mikrofona na približujte zvočniku.
Preverite, ali jakost zunanjega zvočnega vira ni na minimumu.
POZOR: Pri nepravilnem delovanju odstranite in ponovno vstavite baterije.
H - ESETLEGES PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA
Probléma
Megoldás
Az eszköz nem működik, vagy a hang torz
Éles sípolás hallatszik
Nem hallható külső zeneforrásból származó hang
Lemerült elemek - helyezzen be új elemeket. Az elemek behelyezése hibás - ellenőrizze.
Ne közelítse a mikrofont a hangszóró közelébe.
Ellenőrizze, hogy a külső zeneforrás hangerőssége nincs-e minimumon.
FIGYELEM: Hibás működés esetén vegye ki és helyezze vissza az elemeket.
BG - ПРОБЛЕМИ И РЕШЕНИЯ
Проблем
Решение
Инструментът не работи или звукът е деформиран
Има паразите звук, подобен на свирка
Външният аудио източник не се чува
Нивото на батерията е ниско: - поставете нови батерии
Батериите не са инсталирани правилно: - проверете.
Отдалечете микрофона от тонколоната.
Проверете силата на звука на външния аудио източник.
ВНИМАНИЕ: В случай на неизправност, извадете батериите и ги поставете отново
IRL - FABHTCHEARTÚ
Fadhb
Réiteach
Níl an gléas ag obair nó tá saobhadh ar an bhfuaim
Feadaíl a chuireann isteach ort
Ní chloistear fuaim ar bith ón bhfoinse sheachtrach ceoil
Tá na cadhnraí marbh - cuir cadhnraí nua isteach. Cadhnraí curtha isteach go mícheart - seiceáil.
Ná cuir an micreafón in aice leis an gcallaire.
Seiceáil nach bhfuil an fhuaim ar an íosmhéid ar an bhfoinse sheachtrach ceoil.
AIRE: I gcás mífheidhme, bain amach na cadhnraí agus cuir isteach arís iad.
HR - VODIČ ZA RJEŠAVANJE BILO KOJIH PROBLEMA
Problem
Rješenje
Instrument ne radi ili je zvuk izobličen
Počinju dosadni zvižduci
Ne čuje se nikakav zvuk iz vanjskog izvora glazbe
Baterije su prazne - stavite nove baterije. Baterije su umetnute na pogrešan način - provjerite.
Ne postavljajte mikrofon u blizinu zvučnika.
Provjerite da glasnoća vanjskog izvora glazbe nije na minimumu.
UPOZORENJE: U slučaju neispravnosti, izvadite i ponovno umetnite baterije.
I - GUIDA ALLA SOLUZIONE DI EVENTUALI PROBLEMI
Problema
Soluzione
Lo strumento non funziona o il suono è distorto
Si innescano fastidiosi fischi
Non si sente alcun suono dalla sorgente musicale esterna
Batterie scariche - introdurre nuove batterie. Batterie inserite in modo errato - controllare.
Non avvicinare il microfono all'altoparlante.
Controllare che il volume della sorgente musicale esterna non sia al minimo.
ATTENZIONE: In caso di mal funzionamento togliere e reinserire le batterie.
J
J
i
k
j
I
I
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U
L
L