background image

ALIMENTAZIONE

Aprire il coperchio del vano batterie. 
Inserire 

3 batterie da 1,5 V tipo R6/AA

 (non incluse). 

Richiudere il coperchio. 
Per ottenere le migliori prestazioni si consiglia di usare 
batterie nuove.

ACCORGIMENTI NELL’USO DELLE BATTERIE: 

Togliere le batterie scariche dal vano pile. • Non ricaricare le batterie che sono del tipo 

non ricaricabili. • Per ricaricare le batterie toglierle dal vano pile. • Ricaricare le batte-

rie sotto la supervisione di un adulto. • Inserire le batterie con la corretta polarità. • Non 

usare differenti tipi di batterie o batterie nuove ed usate insieme. • Usare solo batterie 

del tipo raccomandato od equivalenti. • Non cortocircuitare i terminali di alimentazio-

ne. • Togliere le batterie se lo strumento non viene usato per lunghi periodi.

NORME PER LO SMALTIMENTO:

Per lo smaltimento dei particolari sotto indicati, informarsi presso le Amministrazioni 

Comunali circa i centri di smaltimento specializzati.
1. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE: 

Per aiutare la protezione ambientale non gettare le batterie scariche 

tra i normali rifiuti ma portarle negli appositi contenitori situati nei cen-

tri di raccolta. 
2. SMALTIMENTO DEGLI IMBALLAGGI:

Consegnare gli imballi di carta, cartone e cartone ondulato nei centri di raccolta spe-

cifici. Le parti in plastica dell’imballo devono essere messe negli appositi contenitori per 

la raccolta. 
I simboli che individuano i vari tipi 

di plastica sono:

Legenda relativa al tipo di materiale plastico:

• PET = Polietilen tereftalato   • PE = Polietilene, il codice 02 per PE-HD, 04 per PE-LD   • 

PVC = Polivinilcloruro  • PP = Polipropilene  • PS = Polistirolo, Polistirolo espanso   • O = 

Altri polimeri (ABS, Accoppiati, ecc.)

3. INFORMAZIONI PER GLI UTENTI DI APPARECCHI ELETTRICI: Il simbolo del 

cassonetto barrato segnala che l’apparecchiatura alla fine della propria 

vita utile non è un rifiuto generico urbano e il consumatore dovrà conferirlo 

alle piazzole rifiuti speciali del proprio comune di residenza oppure riconse-

gnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchia-

tura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno o a titolo gratuito nel caso in cui la 

dimensione sia inferiore a 25 cm. Il corretto conferimento del rifiuto contribuisce a evi-

tare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute, favorendo inoltre il riutilizzo e/o 

riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del 

prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corren-

te normativa di legge. Per maggiori informazioni relativamente alla raccolta dei rifiuti 

speciali, contattare le autorità locali competenti.

ACCENSIONE E SPEGNIMENTO

Lo strumento si accende e si spegne premendo il pulsante 

ON

 

a

 e si spegne automatica-

mente dopo 2 minuti circa di non utilizzo. 

VOLUME

Per regolare il volume generale, agire sui pulsanti 

VOLUME 

h

Down

 

q

 per diminuire o 

Up

 

p

 per aumentare.

SELECT

La sezione  

SELECT

   è composta da una tastierina numerica 

d

 formata da quattro pul-

santi (1, 2, 3, 4) che permettono di selezionare i brani preregistrati 

g

, i suoni 

c

 ed i 

ritmi 

e

 . 

BRANI PREREGISTRATI 

Per ascoltare o fermare uno dei 

14

 brani preregistrati, premere il pulsante 

Off/Melody

 

m

 

della sezione  

SONGS  

j

. Per la selezione di altri brani, utilizzare i pulsanti 

Next

 (avanti) 

k

 o 

Prev.

 (indietro) 

l

 oppure digitare il numero corrispondente della lista 

SONGS

 

g

.

Esempio, per selezionare 

214 Jingle Bells

 premere il pulsante 

2

, poi l’ 

1

 ed infine il 

4

 nella 

sezione  

SELECT  

d

Per escludere o ripristinare la melodia del brano, agire sul pulsante 

MELODY OFF

 

b

.

I SUONI

Per selezionare un suono, digitare il numero corrispondente della lista 

SOUNDS

 

c

.

Esempio, per selezionare un suono di chitarra 

114 GUITAR

, digitare l’

1

, ancora 

1

 ed 

infine il 

4

I RITMI 

Per selezionare un ritmo, digitare il numero corrispondente della lista 

RHYTHMS

 

e

.

Esempio, per selezionare il ritmo 

132 SAMBA

, digitare l’

1

, poi il 

3

 ed infine il 

2

Per ascoltare o fermare il ritmo, utilizzare il pulsante 

Start/Stop

 

t

 della sezione 

RHYTHM  

f

. Utilizzare i pulsante 

Slow

 

s

 per rallentare la velocità del ritmo oppure 

Fast

 

r

 per aumentare la velocità. Premendo 

Slow 

e

 Fast 

contemporaneamente, si ottiene la 

velocità standard.

DRUM PADS

Premendo i quattro pulsanti 

å

, si possono eseguire sequenze ritmiche manuali anche con 

un ritmo in funzione.  

 REGISTRAZIONE

Per registrare una melodia suonata con la tastiera, utilizzare i pulsanti della sezione 

RECORDER

 

i

Rec.

 

o

 per registrare e 

Play

 

n

 per riascoltare.

SCHEDA CANZONI

A corredo del prodotto viene fornita una scheda con canzoni in due simbologie diverse: 
una con 

numeri

 ed una con 

simboli

. Per suonare le canzoni con 

numeri

 e 

simboli

 vedi 

le istruzioni sulla scheda. 

ATTENZIONE ! 

Non usare alcool, solventi o sostanze chimiche simili per la pulizia. Pulire lo stru-

mento con un panno morbido inumidito con una blanda soluzione di acqua e detergente neutro.

I T A L I A N O - 

ISTRUZIONI PER L’USO

01

PET

02

PE

03

PVC

05

PP

06

PS

07

O

TROUBLE SHOOTING GUIDE

Problem

Solution

It does not switch on. Batteries are flat – insert new batteries.

Batteries inserted incorrectly – check them.

ATTENTION: in the case of malfunctioning remove and re-insert the batteries

STÖRUNGSBESEITIGUNG

PROBLEM

LÖSUNG

Das Gerät schaltet

sich nicht ein.

Batterien leer – neue Batterien einlegen.

Batterien falsch eingelegt – kontrollieren.

ACHTUNG: Im Falle einer Funktionsstörung die Batterien entfernen und

wieder einlegen.

GUIA PARA A SOLUÇÃO DE EVENTUAIS PROBLEMAS

PROBLEMA SOLUÇÃO
Não liga.

Pilhas descarregadas – introduzir pilhas novas.

Pilhas introduzidas de maneira errada - controlar.

ATENÇÃO: Caso funcione mal retirar e introduzir novamente as pilhas.

GUIDE A LA SOLUTION  D’EVENTUELS  PROBLEMES

Problème

Solution

L’instrument ne

s’allume pas.

Piles déchargées – introduire de nouvelles piles.

Piles introduites de façon erronée – contrôler.

ATTENTION ! En cas de dysfonctionnement, enlever puis remonter les piles.

GUÍA DE SOLUCIONES A EVENTUALES PROBLEMAS

Problema

Solución

No se enciende. Baterías descargadas – colocar baterías nuevas.

Baterías colocadas en modo incorrecto - controlar.

ATENCIÓN: en caso de malfuncionamiento quitar y volver a colocar las baterías

GUIDA ALLA SOLUZIONE DI EVENTUALI PROBLEMI

Problema

Soluzione

Non si accende.

Batterie scariche – introdurre nuove batterie.

Batterie inserite in modo errato – controllare.

ATTENZIONE: In caso di mal funzionamento togliere e reinserire le batterie

ALIMENTACION

Abran el hueco destinado a las pilas. Coloquen 

3 pilas de 

1,5V del tipo R6/AA

 (que no se entregan con el aparato). 

Cierren la tapa. Para obtener las mejores prestaciones, se 
aconseja el uso de pilas nuevas.

ADVERTENCIAS:

Quiten las pilas descargadas del sitio en el que se colocan las pilas. • No recarguen 

pilas que sean del tipo no recargables. • Para recargar las pilas, quítenlas del sitio en 

el que están colocadas. • Recarguen las pilas bajo la supervisión de una persona 

adulta. • Coloquen las pilas respetando la correcta colocación de los polos. • No usen 

pilas de tipo diferente ni pilas nuevas y usadas juntas. • Usen solamente pilas del tipo 

recomendado o equivalentes. • No pongan en cortocircuito los terminales de alimen-

tación. • Quiten las pilas si el instrumento no se usa durante largos períodos.

NORMAS PARA LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS RESIDUOS SÓLIDOS

Para la gestión de los residuos detallados a continuación, informarse en el Ayuntamiento 

de la propia ciudad sobre la actividad de las entidades responsables especializadas 

en la gestión integral de los residuos.
1. ELIMINACION DE LAS PILAS

Para respetar la protección del ambiente, no tirar las pilas usadas 

descargadas con los normales deshechos sino llevarlas a los conte-

nedores creados a propósito en los centros de recogida.
2. GESTIÓN DE LOS EMBALAJES

Depositar los embalajes de papel, cartón y cartón ondulado en los centros de recogi-

da específicos. Las partes de plástico del embalaje deben colocarse en los contene-

dores apropiados para la recogida. 
Los símbolos que identifican los distin-

tos tipos de plástico son:
Leyenda relativa al tipo de material plástico:

• PET= Polietileno tereftalato  • PE= Polietileno, el código 02 es para el PE-HD y el 04 

para el PE-LD • PVC= Polivinil cloruro  • PP= Polipropileno  • PS= Poliestireno, espuma de 

poliestireno  • O= Otros polímeros (ABS, Acoplados, etc.)

3. DESECHO DE APARATOS ELECTRÓNICOS

El símbolo del contenedor tachado con una cruz indica que el producto no 

debe de secharse en la basura doméstica una vez finalizada su vida útil, 

sino en un punto de recogida de residuos o centro de reciclaje. Como 

alternativa, consulte con su distribuidor para devolver el producto en el 

momento de adquirir un aparato equivalente o, si la dimención está inferior 

a 25 cm, se puede devolver sin cargo .  La recogida de residuos adecuada favorece 

el reciclaje de piezas y materiales, y ayuda a proteger el medio ambiente y la salud. 

Según la legislación vigente, la disposición ilegal de residuos por parte del usuario, 

puede suponerle penas estrictas. Para obtener más información acerca de la recogi-
da selectiva de residuos especiales, póngase en contacto con la autoridad local.

ENCENDIDO Y APAGADO

El instrumento se enciende y se apaga pulsando el botón 

ON

 

a

 o se apaga automática-

mente después de 2 minutos de inactividad. 

VOLUMEN

Para regular el volumen general, usar los botones 

VOLUME

 

h

Down

 

q

 para disminuirlo 

Up

 

p

 para aumentarlo.

SELECT

La sección  

SELECT

  está compuesta por un mini teclado numérico 

d

 formado por cuatro 

botones (1, 2, 3, 4) que permiten seleccionar las melodías pregrabadas 

g

, los sonidos 

c

 

y los ritmos 

e

MELODÍAS PRERREGISTRADAS

Para escuchar o interrumpir una de las 

14

 melodías prerregistradas se debe pulsar el botón 

Off/Melody

 

m

 de la sección  

SONGS 

 

j

. Para seleccionar otras canciones, utiliza los 

botones 

Next

 (siguiente) 

k

 o 

Prev.

 (anterior) 

l

 o digita el número correspondiente pre-

sente en la lista 

SONGS

 

g

.

Ejemplo, para seleccionar 

214 Jingle Bells

, pulsa el botón 

2

 luego el 

1

 y por último el 

4

 en 

la sección  

SELECT 

 

d

Para excluir o restablecer la melodía de la canción, utiliza el botón 

MELODY OFF

 

b

.

LOS SONIDOS

Para seleccionar un sonido, digita el número correspondiente presente en la lista 

SOUNDS

 

c

.

Ejemplo, para seleccionar un sonido de guitarra 

114 GUITAR

, digita el 

1

, luego el 

1

 y por 

último el 

4

.

LOS RITMOS

Para seleccionar un ritmo, digita el número correspondiente presente en la lista 

RHYTHMS

 

e

.

Ejemplo, para seleccionar el ritmo 

132 SAMBA

, digita el 

1

, luego el 

3

 y por último el 

2

. Para escuchar o interrumpir el ritmo, utiliza el botón 

Start/Stop

 

t

 en la sección 

RHYTHM 

 

f

. Utiliza el botón 

Slow

 

s

 para disminuir la velocidad del ritmo o 

Fast

 

r

 para 

aumentar la velocidad. La velocidad estándar se obtiene pulsando contemporáneamente el 
botón 

Slow

 y el botón 

Fast

.

DRUM PADS

Pulsando los cuatro botones 

å

, se pueden ejecutar secuencias rítmicas manuales incluso 

cuando ya se está tocando un ritmo.  

GRABACIÓN

Para grabar una melodía tocada con el teclado, utiliza los botones de la sección 

RECORDER

 

i

Rec.

 

o

 para grabar y 

Play

 

n

 para escucharla.

FICHA DE CANCIONES

Junto con el producto se entrega una ficha con canciones con dos simbologías diferen-
tes: una con 

números

 y una con 

símbolos

. Para tocar las canciones con los 

números

 y 

símbolos 

consulte las instrucciones de la ficha. 

¡ ATENCIÓN ! 

Para la limpieza, no usar alcohol, disolventes o productos químicos similares. Limpiar el 

instrumento con un paño suave humedecido con una solución no agresiva de agua y detergente neutro.

E S P A Ñ O L - 

INSTRUCCIONES DE USO

01

PET

02

PE

03

PVC

05

PP

06

PS

07

O

ALIMENTAÇÃO

Abrir a tampa do alojamento das pilhas. Inserir 

3 pilhas 

de 1,5V tipo R6/AA

 (não incluídas).  Fechar novamente a 

tampa. Substituir as pilhas quando a qualidade do som 
não for boa. Para uma longa duração, aconselha-se o uso 
de pilhas alcalinas.

CUIDADOS PARA O USO DAS PILHAS:

Retirar as pilhas descarregadas do alojamento das pilhas. • Não recarregar pilhas não 

recarregáveis. • Remover as pilhas para recarregá-las. • A operação de recarga das 

pilhas deve ser mediante a supervisão de um adulto. • Inserir as pilhas com a correta 

polaridade. • Não utilizar tipos diversos de pilhas ou pilha novas e utilizadas ao mesmo 

tempo. • Utilizar somente pilhas do tipo aconselhado ou equivalente. • Não efetuar 

curto-circuito nos terminais de alimentação. Remover as pilhas em caso de longo 

período de inutilização do instrumento.

NORMAS PARA A ELIMINAÇÃO

Informar-se na prefeitura sobre os centros especializados para a eliminação dos ele-

mentos abaixo indicados.
1. ELIMINAÇÃO DAS BATERIAS:

Para contribuir com a proteção ambiental, não deitar as baterias 

descarregadas no lixo comum mas depositá-las em centros específi-

cos de recolha.
2. ELIMINAÇÃO DAS EMBALAGENS:

Entregar as embalagens de papel, papelão e papelão ondulado em centros específi-

cos de recolha. As partes em plástico da embalagem devem ser eliminadas em con-

tentores específicos para a recolha.
Os símbolos que individualizam os 

vários tipos de plástico são:

Legenda relativa ao tipo de material plástico:

• PET= Politereftalato de etileno  • PE= Polietileno, com código 02 para PE-HD, 04 para 

PE-LD • PVC= Cloreto de polivinilo  • PP= Polipropileno  • PS= Poliestireno, Poliestireno 

expandido   • O= Outros polímeros (ABS, Acoplados, etc.)
3. INFORMAÇÕES AOS UTILIZADORES DE APARELHOS ELÉTRICOS: O símbolo do 

bidão barrado indica que a aparelhagem não deve ser considerada um 

detrito genérico urbano no final de sua vida útil e o utilizador deve entregá-lo 

a centros especializados de recolha ou entregá-lo ao revendedor no momen-

to da compra de uma nova aparelhagem equivalente, gratuitamente, para 

produtos com dimensão inferior a 25 cm. A correta eliminação do detrito contribui a 

evitar possíveis efeitos negativos para o ambiente e para a saúde, além de favorecer 

também a reutilização e ou reciclagem dos materiais com os quais a aparelhagem é 

composta. A eliminação do produto realizada de forma abusiva pelo utilizador está 

sujeita a sanções previstas pelas normativas atuais. Para maiores informações sobre a 

recolha de detritos especiais, contactar as autoridades locais competentes.

COMO LIGAR E DESLIGAR

Para ligar e desligar o instrumento, pressionar o botão 

ON

 

a

 e o aparelho desliga-se 

automaticamente após cerca 2 minutos em caso de inutilização. 

VOLUME

Para regular o volume geral, atuar nos botões 

VOLUME 

h

Down

 

q

 para diminuir ou 

Up

 

p

 para aumentar.

SELECT

A secção 

SELECT

 é composta por um teclado numérico 

d

 formado por quatro botões (1, 

2, 3, 4) que permitem selecionar as canções pré-gravadas 

g

, os sons 

c

  e os ritmos 

e

.

MÚSICAS PRÉ-GRAVADAS 

Para ouvir ou parar uma das 

14

 canções pré-gravadas, pressionar o botão 

Start/Stop

 

m

  

da secção 

SONGS  

j

. Para a seleção de outras canções, utilizar os botões 

Next

 (avante) 

k

 ou 

Prev.

(atrás) 

l

 ou digitar o número correspondente com a lista 

SONGS

 

g

.

Exemplo, para selecionar 

214 Jingle Bells

, pressionar o botão 

2

, em seguida 

1

 e, por fim, 

4

 na secção  

SELECT  

d

Para excluir ou restabelecer a melodia da canção, atuar no botão 

MELODY OFF

 

b

.

OS SONS

Para selecionar um som, digitar o número correspondente com a lista 

SOUNDS

 

c

.

Exemplo: para selecionar um som de violão 

114 GUITAR

, digitar 

1

, a seguir 

1

 e, por fim, 

4

OS RITMOS 

Para selecionar um ritmo, digitar o número correspondente com a lista 

RHYTHMS

  

e

.

Exemplo: para selecionar o ritmo 

132 SAMBA

, digitar 

1

, em seguida 

3

 e, por fim, 

2

Para ouvir ou parar o ritmo, utilizar o botão 

Start/Stop

 

t

  da secção 

RHYTHM

  

f

. Utilizar 

o botão Slow 

Slow

 

s

 para diminuir a velocidade do ritmo ou 

Fast

 

r

 para aumentar a 

velocidade. Pressionar 

Slow

 e 

Fast

 contemporaneamente para obter a velocidade padrão.

DRUM PADS

Pressionar os quatro botões 

å

 para efetuar sequências rítmicas manuais mesmo com 

ritmo em função.  

GRAVAÇÃO

Para gravar uma melodia tocada com o teclado, utilizar os botões da secção 

RECORDER

 

i

Rec.

 

o

 para gravar e 

Play

 

n

 para ouvir novamente.

FICHA COM CANÇÕES

Juntamente com o produto é fornecida uma ficha com canções com dois símbolos diver-
sos: uma com 

números

 e outra com 

símbolos

. Para tocar as canções com 

números

 e 

símbolos

, veja as instruções na ficha. 

ATENÇÃO! 

Não utilize álcool, solventes ou substâncias químicas semelhantes para a limpeza. Limpar 

o instrumento com um pano macio humedecido com água e pouco detergente neutro.

P O R T U G U Ê S - 

INSTRUÇÕES DE USO

01

PET

02

PE

03

PVC

05

PP

06

PS

07

O

Keep this manual for future reference.

iCom S.p.A. reserves all rights to modify specifications of this product without notice.

Ne pas jeter ce manuel et le ranger de façon à le rendre accessible pour de futures consultations.

iCom S.p.A. se réserve tous les droits de modifier les détails de ce produit sans préavis.

Handbuch zum Nachschlagen aufbewahren.

iCom S.p.A. behält sich das Recht vor, das Produkt  ohne Vorankündigung zu ändern.

Conservar el presente manual para futuras consultas.

iCom S.p.A. se reserva el derecho de realizar modificaciones específicas a sus productos, 

sin tener que comunicarlo obligatoriamente a sus clientes.

Ler e conservar o presente manual para futuras consultas. 

iCOM S.p.A. reserva-se o direito de modificar as características técnicas do produto sem 

prévio aviso.

Conservare il presente manuale per future consultazioni.

iCom S.p.A. si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, le caratteristiche tecniche del prodotto.

Reviews: