ALIMENTAZIONE
Aprire il coperchio del vano batterie.
Inserire
3 batterie da 1,5 V tipo R6/AA
(non incluse).
Richiudere il coperchio.
Per ottenere le migliori prestazioni si consiglia di usare
batterie nuove.
ACCORGIMENTI NELL’USO DELLE BATTERIE:
Togliere le batterie scariche dal vano pile. • Non ricaricare le batterie che sono del tipo
non ricaricabili. • Per ricaricare le batterie toglierle dal vano pile. • Ricaricare le batte-
rie sotto la supervisione di un adulto. • Inserire le batterie con la corretta polarità. • Non
usare differenti tipi di batterie o batterie nuove ed usate insieme. • Usare solo batterie
del tipo raccomandato od equivalenti. • Non cortocircuitare i terminali di alimentazio-
ne. • Togliere le batterie se lo strumento non viene usato per lunghi periodi.
NORME PER LO SMALTIMENTO:
Per lo smaltimento dei particolari sotto indicati, informarsi presso le Amministrazioni
Comunali circa i centri di smaltimento specializzati.
1. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE:
Per aiutare la protezione ambientale non gettare le batterie scariche
tra i normali rifiuti ma portarle negli appositi contenitori situati nei cen-
tri di raccolta.
2. SMALTIMENTO DEGLI IMBALLAGGI:
Consegnare gli imballi di carta, cartone e cartone ondulato nei centri di raccolta spe-
cifici. Le parti in plastica dell’imballo devono essere messe negli appositi contenitori per
la raccolta.
I simboli che individuano i vari tipi
di plastica sono:
Legenda relativa al tipo di materiale plastico:
• PET = Polietilen tereftalato • PE = Polietilene, il codice 02 per PE-HD, 04 per PE-LD •
PVC = Polivinilcloruro • PP = Polipropilene • PS = Polistirolo, Polistirolo espanso • O =
Altri polimeri (ABS, Accoppiati, ecc.)
3. INFORMAZIONI PER GLI UTENTI DI APPARECCHI ELETTRICI: Il simbolo del
cassonetto barrato segnala che l’apparecchiatura alla fine della propria
vita utile non è un rifiuto generico urbano e il consumatore dovrà conferirlo
alle piazzole rifiuti speciali del proprio comune di residenza oppure riconse-
gnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchia-
tura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno o a titolo gratuito nel caso in cui la
dimensione sia inferiore a 25 cm. Il corretto conferimento del rifiuto contribuisce a evi-
tare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute, favorendo inoltre il riutilizzo e/o
riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del
prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corren-
te normativa di legge. Per maggiori informazioni relativamente alla raccolta dei rifiuti
speciali, contattare le autorità locali competenti.
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
Lo strumento si accende e si spegne premendo il pulsante
ON
a
e si spegne automatica-
mente dopo 2 minuti circa di non utilizzo.
VOLUME
Per regolare il volume generale, agire sui pulsanti
VOLUME
h
:
Down
q
per diminuire o
Up
p
per aumentare.
SELECT
La sezione
SELECT
è composta da una tastierina numerica
d
formata da quattro pul-
santi (1, 2, 3, 4) che permettono di selezionare i brani preregistrati
g
, i suoni
c
ed i
ritmi
e
.
BRANI PREREGISTRATI
Per ascoltare o fermare uno dei
14
brani preregistrati, premere il pulsante
Off/Melody
m
della sezione
SONGS
j
. Per la selezione di altri brani, utilizzare i pulsanti
Next
(avanti)
k
o
Prev.
(indietro)
l
oppure digitare il numero corrispondente della lista
SONGS
g
.
Esempio, per selezionare
214 Jingle Bells
premere il pulsante
2
, poi l’
1
ed infine il
4
nella
sezione
SELECT
d
.
Per escludere o ripristinare la melodia del brano, agire sul pulsante
MELODY OFF
b
.
I SUONI
Per selezionare un suono, digitare il numero corrispondente della lista
SOUNDS
c
.
Esempio, per selezionare un suono di chitarra
114 GUITAR
, digitare l’
1
, ancora
1
ed
infine il
4
.
I RITMI
Per selezionare un ritmo, digitare il numero corrispondente della lista
RHYTHMS
e
.
Esempio, per selezionare il ritmo
132 SAMBA
, digitare l’
1
, poi il
3
ed infine il
2
.
Per ascoltare o fermare il ritmo, utilizzare il pulsante
Start/Stop
t
della sezione
RHYTHM
f
. Utilizzare i pulsante
Slow
s
per rallentare la velocità del ritmo oppure
Fast
r
per aumentare la velocità. Premendo
Slow
e
Fast
contemporaneamente, si ottiene la
velocità standard.
DRUM PADS
Premendo i quattro pulsanti
å
, si possono eseguire sequenze ritmiche manuali anche con
un ritmo in funzione.
REGISTRAZIONE
Per registrare una melodia suonata con la tastiera, utilizzare i pulsanti della sezione
RECORDER
i
:
Rec.
o
per registrare e
Play
n
per riascoltare.
SCHEDA CANZONI
A corredo del prodotto viene fornita una scheda con canzoni in due simbologie diverse:
una con
numeri
ed una con
simboli
. Per suonare le canzoni con
numeri
e
simboli
vedi
le istruzioni sulla scheda.
ATTENZIONE !
Non usare alcool, solventi o sostanze chimiche simili per la pulizia. Pulire lo stru-
mento con un panno morbido inumidito con una blanda soluzione di acqua e detergente neutro.
I T A L I A N O -
ISTRUZIONI PER L’USO
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
TROUBLE SHOOTING GUIDE
Problem
Solution
It does not switch on. Batteries are flat – insert new batteries.
Batteries inserted incorrectly – check them.
ATTENTION: in the case of malfunctioning remove and re-insert the batteries
STÖRUNGSBESEITIGUNG
PROBLEM
LÖSUNG
Das Gerät schaltet
sich nicht ein.
Batterien leer – neue Batterien einlegen.
Batterien falsch eingelegt – kontrollieren.
ACHTUNG: Im Falle einer Funktionsstörung die Batterien entfernen und
wieder einlegen.
GUIA PARA A SOLUÇÃO DE EVENTUAIS PROBLEMAS
PROBLEMA SOLUÇÃO
Não liga.
Pilhas descarregadas – introduzir pilhas novas.
Pilhas introduzidas de maneira errada - controlar.
ATENÇÃO: Caso funcione mal retirar e introduzir novamente as pilhas.
GUIDE A LA SOLUTION D’EVENTUELS PROBLEMES
Problème
Solution
L’instrument ne
s’allume pas.
Piles déchargées – introduire de nouvelles piles.
Piles introduites de façon erronée – contrôler.
ATTENTION ! En cas de dysfonctionnement, enlever puis remonter les piles.
GUÍA DE SOLUCIONES A EVENTUALES PROBLEMAS
Problema
Solución
No se enciende. Baterías descargadas – colocar baterías nuevas.
Baterías colocadas en modo incorrecto - controlar.
ATENCIÓN: en caso de malfuncionamiento quitar y volver a colocar las baterías
GUIDA ALLA SOLUZIONE DI EVENTUALI PROBLEMI
Problema
Soluzione
Non si accende.
Batterie scariche – introdurre nuove batterie.
Batterie inserite in modo errato – controllare.
ATTENZIONE: In caso di mal funzionamento togliere e reinserire le batterie
ALIMENTACION
Abran el hueco destinado a las pilas. Coloquen
3 pilas de
1,5V del tipo R6/AA
(que no se entregan con el aparato).
Cierren la tapa. Para obtener las mejores prestaciones, se
aconseja el uso de pilas nuevas.
ADVERTENCIAS:
Quiten las pilas descargadas del sitio en el que se colocan las pilas. • No recarguen
pilas que sean del tipo no recargables. • Para recargar las pilas, quítenlas del sitio en
el que están colocadas. • Recarguen las pilas bajo la supervisión de una persona
adulta. • Coloquen las pilas respetando la correcta colocación de los polos. • No usen
pilas de tipo diferente ni pilas nuevas y usadas juntas. • Usen solamente pilas del tipo
recomendado o equivalentes. • No pongan en cortocircuito los terminales de alimen-
tación. • Quiten las pilas si el instrumento no se usa durante largos períodos.
NORMAS PARA LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS RESIDUOS SÓLIDOS
Para la gestión de los residuos detallados a continuación, informarse en el Ayuntamiento
de la propia ciudad sobre la actividad de las entidades responsables especializadas
en la gestión integral de los residuos.
1. ELIMINACION DE LAS PILAS
Para respetar la protección del ambiente, no tirar las pilas usadas
descargadas con los normales deshechos sino llevarlas a los conte-
nedores creados a propósito en los centros de recogida.
2. GESTIÓN DE LOS EMBALAJES
Depositar los embalajes de papel, cartón y cartón ondulado en los centros de recogi-
da específicos. Las partes de plástico del embalaje deben colocarse en los contene-
dores apropiados para la recogida.
Los símbolos que identifican los distin-
tos tipos de plástico son:
Leyenda relativa al tipo de material plástico:
• PET= Polietileno tereftalato • PE= Polietileno, el código 02 es para el PE-HD y el 04
para el PE-LD • PVC= Polivinil cloruro • PP= Polipropileno • PS= Poliestireno, espuma de
poliestireno • O= Otros polímeros (ABS, Acoplados, etc.)
3. DESECHO DE APARATOS ELECTRÓNICOS
El símbolo del contenedor tachado con una cruz indica que el producto no
debe de secharse en la basura doméstica una vez finalizada su vida útil,
sino en un punto de recogida de residuos o centro de reciclaje. Como
alternativa, consulte con su distribuidor para devolver el producto en el
momento de adquirir un aparato equivalente o, si la dimención está inferior
a 25 cm, se puede devolver sin cargo . La recogida de residuos adecuada favorece
el reciclaje de piezas y materiales, y ayuda a proteger el medio ambiente y la salud.
Según la legislación vigente, la disposición ilegal de residuos por parte del usuario,
puede suponerle penas estrictas. Para obtener más información acerca de la recogi-
da selectiva de residuos especiales, póngase en contacto con la autoridad local.
ENCENDIDO Y APAGADO
El instrumento se enciende y se apaga pulsando el botón
ON
a
o se apaga automática-
mente después de 2 minutos de inactividad.
VOLUMEN
Para regular el volumen general, usar los botones
VOLUME
h
:
Down
q
para disminuirlo
o
Up
p
para aumentarlo.
SELECT
La sección
SELECT
está compuesta por un mini teclado numérico
d
formado por cuatro
botones (1, 2, 3, 4) que permiten seleccionar las melodías pregrabadas
g
, los sonidos
c
y los ritmos
e
.
MELODÍAS PRERREGISTRADAS
Para escuchar o interrumpir una de las
14
melodías prerregistradas se debe pulsar el botón
Off/Melody
m
de la sección
SONGS
j
. Para seleccionar otras canciones, utiliza los
botones
Next
(siguiente)
k
o
Prev.
(anterior)
l
o digita el número correspondiente pre-
sente en la lista
SONGS
g
.
Ejemplo, para seleccionar
214 Jingle Bells
, pulsa el botón
2
luego el
1
y por último el
4
en
la sección
SELECT
d
.
Para excluir o restablecer la melodía de la canción, utiliza el botón
MELODY OFF
b
.
LOS SONIDOS
Para seleccionar un sonido, digita el número correspondiente presente en la lista
SOUNDS
c
.
Ejemplo, para seleccionar un sonido de guitarra
114 GUITAR
, digita el
1
, luego el
1
y por
último el
4
.
LOS RITMOS
Para seleccionar un ritmo, digita el número correspondiente presente en la lista
RHYTHMS
e
.
Ejemplo, para seleccionar el ritmo
132 SAMBA
, digita el
1
, luego el
3
y por último el
2
. Para escuchar o interrumpir el ritmo, utiliza el botón
Start/Stop
t
en la sección
RHYTHM
f
. Utiliza el botón
Slow
s
para disminuir la velocidad del ritmo o
Fast
r
para
aumentar la velocidad. La velocidad estándar se obtiene pulsando contemporáneamente el
botón
Slow
y el botón
Fast
.
DRUM PADS
Pulsando los cuatro botones
å
, se pueden ejecutar secuencias rítmicas manuales incluso
cuando ya se está tocando un ritmo.
GRABACIÓN
Para grabar una melodía tocada con el teclado, utiliza los botones de la sección
RECORDER
i
:
Rec.
o
para grabar y
Play
n
para escucharla.
FICHA DE CANCIONES
Junto con el producto se entrega una ficha con canciones con dos simbologías diferen-
tes: una con
números
y una con
símbolos
. Para tocar las canciones con los
números
y
símbolos
consulte las instrucciones de la ficha.
¡ ATENCIÓN !
Para la limpieza, no usar alcohol, disolventes o productos químicos similares. Limpiar el
instrumento con un paño suave humedecido con una solución no agresiva de agua y detergente neutro.
E S P A Ñ O L -
INSTRUCCIONES DE USO
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
ALIMENTAÇÃO
Abrir a tampa do alojamento das pilhas. Inserir
3 pilhas
de 1,5V tipo R6/AA
(não incluídas). Fechar novamente a
tampa. Substituir as pilhas quando a qualidade do som
não for boa. Para uma longa duração, aconselha-se o uso
de pilhas alcalinas.
CUIDADOS PARA O USO DAS PILHAS:
Retirar as pilhas descarregadas do alojamento das pilhas. • Não recarregar pilhas não
recarregáveis. • Remover as pilhas para recarregá-las. • A operação de recarga das
pilhas deve ser mediante a supervisão de um adulto. • Inserir as pilhas com a correta
polaridade. • Não utilizar tipos diversos de pilhas ou pilha novas e utilizadas ao mesmo
tempo. • Utilizar somente pilhas do tipo aconselhado ou equivalente. • Não efetuar
curto-circuito nos terminais de alimentação. Remover as pilhas em caso de longo
período de inutilização do instrumento.
NORMAS PARA A ELIMINAÇÃO
Informar-se na prefeitura sobre os centros especializados para a eliminação dos ele-
mentos abaixo indicados.
1. ELIMINAÇÃO DAS BATERIAS:
Para contribuir com a proteção ambiental, não deitar as baterias
descarregadas no lixo comum mas depositá-las em centros específi-
cos de recolha.
2. ELIMINAÇÃO DAS EMBALAGENS:
Entregar as embalagens de papel, papelão e papelão ondulado em centros específi-
cos de recolha. As partes em plástico da embalagem devem ser eliminadas em con-
tentores específicos para a recolha.
Os símbolos que individualizam os
vários tipos de plástico são:
Legenda relativa ao tipo de material plástico:
• PET= Politereftalato de etileno • PE= Polietileno, com código 02 para PE-HD, 04 para
PE-LD • PVC= Cloreto de polivinilo • PP= Polipropileno • PS= Poliestireno, Poliestireno
expandido • O= Outros polímeros (ABS, Acoplados, etc.)
3. INFORMAÇÕES AOS UTILIZADORES DE APARELHOS ELÉTRICOS: O símbolo do
bidão barrado indica que a aparelhagem não deve ser considerada um
detrito genérico urbano no final de sua vida útil e o utilizador deve entregá-lo
a centros especializados de recolha ou entregá-lo ao revendedor no momen-
to da compra de uma nova aparelhagem equivalente, gratuitamente, para
produtos com dimensão inferior a 25 cm. A correta eliminação do detrito contribui a
evitar possíveis efeitos negativos para o ambiente e para a saúde, além de favorecer
também a reutilização e ou reciclagem dos materiais com os quais a aparelhagem é
composta. A eliminação do produto realizada de forma abusiva pelo utilizador está
sujeita a sanções previstas pelas normativas atuais. Para maiores informações sobre a
recolha de detritos especiais, contactar as autoridades locais competentes.
COMO LIGAR E DESLIGAR
Para ligar e desligar o instrumento, pressionar o botão
ON
a
e o aparelho desliga-se
automaticamente após cerca 2 minutos em caso de inutilização.
VOLUME
Para regular o volume geral, atuar nos botões
VOLUME
h
:
Down
q
para diminuir ou
Up
p
para aumentar.
SELECT
A secção
SELECT
é composta por um teclado numérico
d
formado por quatro botões (1,
2, 3, 4) que permitem selecionar as canções pré-gravadas
g
, os sons
c
e os ritmos
e
.
MÚSICAS PRÉ-GRAVADAS
Para ouvir ou parar uma das
14
canções pré-gravadas, pressionar o botão
Start/Stop
m
da secção
SONGS
j
. Para a seleção de outras canções, utilizar os botões
Next
(avante)
k
ou
Prev.
(atrás)
l
ou digitar o número correspondente com a lista
SONGS
g
.
Exemplo, para selecionar
214 Jingle Bells
, pressionar o botão
2
, em seguida
1
e, por fim,
o
4
na secção
SELECT
d
.
Para excluir ou restabelecer a melodia da canção, atuar no botão
MELODY OFF
b
.
OS SONS
Para selecionar um som, digitar o número correspondente com a lista
SOUNDS
c
.
Exemplo: para selecionar um som de violão
114 GUITAR
, digitar
1
, a seguir
1
e, por fim,
4
.
OS RITMOS
Para selecionar um ritmo, digitar o número correspondente com a lista
RHYTHMS
e
.
Exemplo: para selecionar o ritmo
132 SAMBA
, digitar
1
, em seguida
3
e, por fim,
2
.
Para ouvir ou parar o ritmo, utilizar o botão
Start/Stop
t
da secção
RHYTHM
f
. Utilizar
o botão Slow
Slow
s
para diminuir a velocidade do ritmo ou
Fast
r
para aumentar a
velocidade. Pressionar
Slow
e
Fast
contemporaneamente para obter a velocidade padrão.
DRUM PADS
Pressionar os quatro botões
å
para efetuar sequências rítmicas manuais mesmo com
ritmo em função.
GRAVAÇÃO
Para gravar uma melodia tocada com o teclado, utilizar os botões da secção
RECORDER
i
:
Rec.
o
para gravar e
Play
n
para ouvir novamente.
FICHA COM CANÇÕES
Juntamente com o produto é fornecida uma ficha com canções com dois símbolos diver-
sos: uma com
números
e outra com
símbolos
. Para tocar as canções com
números
e
símbolos
, veja as instruções na ficha.
ATENÇÃO!
Não utilize álcool, solventes ou substâncias químicas semelhantes para a limpeza. Limpar
o instrumento com um pano macio humedecido com água e pouco detergente neutro.
P O R T U G U Ê S -
INSTRUÇÕES DE USO
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
Keep this manual for future reference.
iCom S.p.A. reserves all rights to modify specifications of this product without notice.
Ne pas jeter ce manuel et le ranger de façon à le rendre accessible pour de futures consultations.
iCom S.p.A. se réserve tous les droits de modifier les détails de ce produit sans préavis.
Handbuch zum Nachschlagen aufbewahren.
iCom S.p.A. behält sich das Recht vor, das Produkt ohne Vorankündigung zu ändern.
Conservar el presente manual para futuras consultas.
iCom S.p.A. se reserva el derecho de realizar modificaciones específicas a sus productos,
sin tener que comunicarlo obligatoriamente a sus clientes.
Ler e conservar o presente manual para futuras consultas.
iCOM S.p.A. reserva-se o direito de modificar as características técnicas do produto sem
prévio aviso.
Conservare il presente manuale per future consultazioni.
iCom S.p.A. si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, le caratteristiche tecniche del prodotto.